Краткий русско-санскритский словарь. Б
Ба – межд., выражает удивление при неожиданности. Ба! Ты откуда? Ба! Кого я вижу! Ба! Вспомнил!(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बत /bata/ бата – удивление больше обычного; ах! ох!हला /halā/ хала – эй, послушай! (при обращении к подруге) |
Баба-Яга – персонаж рус. нар. сказок. Лесная ведунья – хозяйка леса, повелительница зверей и птиц |
बभ्रि /babhri/ бабхри – носящий + याग /yāga/ яга – жертва, пожертвование (m.)बभ्रि /babhri/ бабхри1. носящий2. принесённыйयाग /yāga/ яга1. m. жертва2. пожертвованиеयज्ञभाग /yajña-bhāga/ яджна–бхага1. m. доля2. жертвоприношение3. бог4. bah. имеющий долю в жертвоприношенииयज्ञ /yajña/ яджна1. m. набожность, благочестие2. почитание, благоговение3. жертва4. жертвоприношениеयाज्ञिक /yājñika/ яджника1. относящийся к жертве, жертвоприношению2. m. знаток обряда жертвоприношенияभग /bhaga/ бхага1. m. бог2. красота благополучие3. счастье; любовьयाजन /yājana/ яджана – жертвоприношение (в честь кого-л., чего-л. – Gen.) (n.)यज्ञिय /yajñiya/ яджнийя1. достойный жертвоприношения2. божественный; святой3. m. богयजि /yaji/ яджи1. жертвующий2. m. жертвоприношениеयज्ञकृत् /yajña-kṛt/ яджнакрит – приносящий жертвуयज्ञवाह /yajña-vāha/ яджнаваха1. уносящий жертву2. доставляющий жертвуयाजक /yājaka/ яджака1. m. жрец, совершающий обряд жертвоприношения2. жертваयजस् /yajas/ яджас1. n. почитание2. преклонениеयजिष्णु /yajiṣṇu/ яджишну1. почитающий богов2. приносящий жертвуयोगिनी /yoginī/ иогини1. f. волшебница2. колдунья, ведьмаयोगमाया /yogamāyā/ иогамайя1. f. чары2. обаяние3. очарованиеविजन /vijana/ виджана1. безлюдный2. n. одиночествоदेवयज् /deva-yaj/ деваядж – жертвующий богамअजा /ajā/ аджа – коза (f.)अजड /ajaḍa/ аджада1. здравомыслящий2. разумныйСлово यज्ञ /yajña/ яджна (m.) переводится с санскрита, как «жертва», «жертвоприношение», а याग /yāga/ яга (m.) значит ‘жертва’, ‘пожертвование’. Слово याजक /yājaka/ яджака (m.) значит ‘жрец, жрица’. Существует в санскрите и еще одно слово, которое помогает объяснить, кем является Баба-Яга. Слово योगिनी /yoginī/ йогини (f.) с санскрита переводится как ‘волшебница, колдунья’. Если вспомнить тот факт, что зооморфным ликом Мары является коза, на санск. अजा /ajā/ аджа (f.) переводится, как ‘коза’, а слово विजन /vijana/ виджана (n.) – ‘безлюдный, одиночество’. Баба-Яга – это жрица богини Мары, приносящая ей жертвы, ведущая отшельнический образ жизни. Одновременно она является жрицей и служительницей верховной богини Макаши. Баба-Яга ведала плодовитостью природы, была помощницей при родах, являясь покровительницей рожениц |
Бабушка1. мать отца или матери2. обращение к старой женщине(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
मातृका /mātṛkā/ матрика1. f. мать2. бабушкаज्येष्ठतरा /jyeṣṭhatarā/ джьештхатара – старуха (f.)वृद्धयोषित् /vṛddha-yoṣit/ вриддхаиошит – старая женщина (f.) |
Бава – довольство, достаток, обилие; забота, потеха(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भव /bhava/ бхава1. m. возникновение2. рождение, происхождение3. бытие, существование4. мирभाव /bhāva/ бхава1. m. становление; возникновение2. переход3. существование, бытие4. характер, нрав5. склонность, пристрастие6. взгляд7. смысл, значение8. любовь9. вера, доверие10. чувство11. вещь12. разумный человек13. достойный господин |
Бага – река, протекает в Байдарской долине п-ва КрымБаган – река, протекает в Новосибирской обл.Баган – река, протекает в Доволенском р-не Новосибирской обл.Баган – река, протекает в Баганском р-не Новосибирской обл.Баганенок – река, протекает в Краснозерском р-не Новосибирской обл.Баганенок – река, протекает в Новосибирской обл., приток р. БаганБагарда – река, протекает в Нязепетровском р-не Челябинской обл.Багаряк – река, протекает в Уральском ФО |
भग /bhaga/ бхага1. m. Бог2. красота благополучие3. счастье; любовьभोग I /bhoga/ бхога1. m. поворот2. изгибभोग II /bhoga/ бхога1. m. пища, еда2. использование3. власть4. польза, выгода5. удовольствие, наслаждениеभोजन /bhojana/ бходжана1. питающий, кормящий2. служащий пищей3. n. пища, еда4. завтрак5. имущество6. наслаждениеभोज्य /bhojya/ бходжья1. n. еда, пища2. наслаждение3. выгода |
Багор – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается с 1582 г., Григорий Багор, г. Новгород(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बडिश /baḍiśa/ бадиша1. m., n. крюк; багор2. рыболовный крючок3. петля |
Багор – железный крюк на багровище (шест); отпорный багор, на судах и лодках, с прямым острием и с крючком; пожарный, почти такой же, но только больших размеров, рыболовный багор и др. (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बडिश /baḍiśa/ бадиша1. m., n. крюк; багор2. рыболовный крючок3. петля |
Бадья – род ушата или большого ведра, из толстых клепок, с крепкой оковкой, для подъема из колодцев и рудников воды, земли, руды и пр., у рыбаков банка, лохань, в которой они держат рыбу и разносят на продажу; род большой и высокой глиняной чашки, вроде таза., лохань без ножек, для стирки; молочная кринка, балакирь. Бадеечка, бадяшка, банная шайка, ведерко. Бадейный, бадеечный, относящийся до бадьи, бадейки(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
अद्य I /adya/ адья1. съедобный2. поедаемый3. n. пищаअद्य II /adya/ адья1. adv. сегодня; अद्यापि ещё сегодня2. сейчас; अद्यैव уже сейчас; पूर्वम् (यावत्) до настоящего момента; प्रभृति (अद्यारभ्य) отныне, с настоящей минутыआद्य I /ādya/ адья1. съедобный2. n. пищаआद्य II /ādya/ адья – первый |
Бадяга – бадяжка, игрушечка, небольшая вещица для забавы. Корчить бадяги, бадяжничать, шутить, смешить, корчить кого, дурачиться. Все людей смешил, бадяжничал, да так избадяжничался, что и на дело не годится. Бадяжник (муж.) – шут, шутник, лясник, балясник, проказник, затейник, весельчак(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बाधन /bādhana/ бадхана1. n. помеха2. препятствие3. m. устранение4. упразднениеबोध /bodha/ бодха1. пробуждающий2. знающий3. наблюдающий4. m. пробуждение5. знание6. наблюдение7. сохранение8. благоразумие9. сознаниеबोधक /bodhaka/ бодхака1. указывающий, объясняющий2. обучающийभज् /bhaj/ бхадж (U. pr. /bhajati/ /bhajate/ — I; fut. /bhakṣyatti/ /bhakṣyate/; aor. /abhakṣīt/ /abhakta/; pp. /bhakta/)1. делить, разделять2. служить3. вступить во владения, взять в свои руки что-л.4. предпочитать; хотеть5. почитать, уважать6. любитьभाजय् /bhājay/ бхаджай1. делить, распределять2. заставлять кого-л. (Acc.)3. принимать участие в чём-л. (Acc., Gen.)4. следовать; гнаться за (Acc.)5. готовить (напр. кушанье)भोजनार्थिन् /bhojanārthin/ бходжанартхин (/bhojana + arthin/)1. нуждающийся в пище2. голодныйभोजक /bhojaka/ бходжака1. поедающий что-л.2. m. едокबहुमध्यग /bahu-madhya-ga/ бахумадхьяга – принадлежащий многимसंभोज /saṁbhoja/ самбходжа1. m. питание2. пища |
Бадяга (Бодяга)1. долгие пустые разговоры; болтовня2. бессмысленная трата времени3. пустые шутки; балагурство(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बाधन /bādhana/ бадхана1. n. помеха2. препятствие3. m. устранение4. упразднениеबाधक /bādhaka/ бадхака1. мучающий2. причиняющий вред3. мешающий, препятствующий |
Бодяга (Бодягин) – распростр. рус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается в 1624 г., Лонгин Бодяга крестьянин, Курмыш; Федот Бодягин, крестьянин, 1539 г., г. Новгород(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बाधन /bādhana/ бадхана1. n. помеха2. препятствие3. m. устранение4. упразднениеबाधक /bādhaka/ бадхака1. мучающий2. причиняющий вред3. мешающий, препятствующий |
Базарить – продавать что-л. на базаре. Заниматься перепродажей чего-л.; барышничать. Беспорядочно кричать, шуметь (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भाष् /bhāṣ/ бхаш (A. pr. /bhāṣate/ – I; pf. /babhā-ṣe/; aor. /abhāsiṣṭa/)1. говорить, разговаривать2. звать, призывать |
Байда – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается в 1545 г., г. НовгородБайдиков – распростр. древнерус. фамилия. Впервые упоминается с XVI в., Ерш Байдиков, каширянин, убит в 1552 г. под Казанью; Байдиковы, XVI – XVII вв., г. Кашира и г. Рязань(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
वैर /vaira/ ваира1. враждебный2. неприязненный3. n. вражда4. неприязнь5. спор, ссора с (Instr.) |
Байда – трепотня, пустые разговоры; ерунда. Обманывать кого-л. Отвлекать от дел всякой байдой (см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. сл. рус. поговорок. М., 2007) |
वैर /vaira/ ваира1. враждебный2. неприязненный3. n. вражда4. неприязнь5. спор, ссора с (Instr.) |
Бака – ловкий, увертливый человек, проныра(см.: Сл. Рус. нар. говоров, РАН, М., Л., Т 2, 1965) |
बक /baka/ бака1. m. обманщик2. мошенник |
Бака – журавль; коромысло(см.: Толк. сл. В.И. Даля)Баков луг – журавлиный (баков) луг находится в городской черте г. Козельска в долине р. Другусны и представляет собой большой заливной луг |
बक /baka/ бака – цапля, журавль (m.)बलाक /balāka/ балака – журавль (m.)बलाहक /balāhaka/ балахака – журавль (m.)बलाका /balākā/ балака1. f. любовница2. возлюбленная |
Бака – река, протекает в Кувандыкском гор. округе Оренбургсой обл., приток р. ТураткиБакы – река, протекает по территории Верхоянского р-на Якутии, приток р. Яны |
बक /baka/ бака – цапля, журавль (m.) |
Балабол – пустоплет, пустобрех, таранта, пустослов (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बलाबल /balābala/ балабала (/bala + abala/)1. dv. сильный и слабый2. n. dv. сила и слабость3. величина стоимостиअबल /abala/ абала1. бессильный2. слабыйऐलब /ailaba/ аилаба1. m. шум2. суматоха |
Балаган – легкая деревянная постройка для ярмарочных зрелищ. Зрелище с примитивной сценической техникой; театральный стиль, основанный на подражании этой примитивной технике. Временная деревянная будка для ярмарочной торговли Актеры своим шаржем обратили комедию в балаган. Это не заседание, а балаган какой-то. (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भन्दिष्ठ /bhandiṣṭha/ бхандиштха – громче всех ликующий (spv.)भाण्डवादन /bhāṇḍa-vādana/ бхандавадана – игра на муз. инструменте (n.)वदन /vadana/ вадана1. n. говор, речь2. лицо3. ротवादन /vādana/ вадана1. n. инструментальная музыка2. игра |
Балаганщик – хозяин балагана. Балаганный комедиант. Тот, кто балаганит. (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भरत /bharata/ бхарата – актер (m. nom. pr.)भण्ड /bhaṇḍa/ бханда1. m. шутннк2. весельчакभर् I /bhar/ бхар (U. pr. /bharati/ /bharate/ — I; jut. /bhariṣyati/ /bhariṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; aor. /abhārṣīt/ /abhṛta/) – чувствоватьभर् II /bhar/ бхар (U. pr. /bibharti/ /bibhṛte/—III; fut; /bhriṣyati/ /bhriṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/)1. нести2. держать, поддерживать3. кормить4. иметь, обладатьभृत /bhṛta/ бхрита1. m. наёмник2. слугаभार्मन् /bhārman/ бхарман1. n. поднос2. столешница3. столगेष्ण /geṣṇa/ гешна – певец; актер (m.)तालावचर /tālāvacara/ талавачара (/tāla + avacara/) – актер; танцор (m.)नट /naṭa/ ната – актер; танцор (m.)नृतू /nṛtū/ нриту1. пляшущий; жестикулирующий2. m. танцовщик; актерप्रयोक्तर् /prayoktar/ прайоктар1. m. наниматель2. сводник3. актер4. поэт5. авторरङ्गावतारक /ran_gāvatāraka/ рангаватарака (/ran_ga + avatāraka/) – актер (m.)शैलूष /śailūṣa/ шаилуша1. m. танцор2. актер |
Балайка (Балаечка, Балалайка) – русский народный струнный щипковый музыкальный инструмент |
बाल /bāla/ бала – наивный + लालय् /lālay/ лалай – играть + क /ka/ ка – душа (m.)बाल /bāla/ бала1. юный, молодой2. недозревший3. только взошедший (о солнце)4. ранний5. наивный6. m. мальчик; подросток7. детенышलालय् /lālay/ лалай1. играть2. передвигатьсяक /ka/ ка1. m. nom. pr. о многих богах2. солнце3. душа4. тело5. время6. n. радость; веселье7. вода8. голова |
Балака, Балакины – распростр. древрус. прозвище и фамилия. Иван Балака, крестьянин, начало XVI в., Владимир; Никифор Балакин, посадский человек, 1638 г., г. Вязьма; Балакшин Аким, крестьянин, 1564 г., Олонец; Григорьевичи Балакшины, 1568 г., г. Ярославль; Дмитрий, городовой приказчик, 1569 г.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बलाक /balāka/ балака – журавль (m.)बलाका /balākā/ балака1. f. любовница2. возлюбленная |
Балакать – балякать, беседовать, болтать, раздобаривать, калякать. Балаканье, болтовня. Балакуша, балака, баляка, балакарь, болтун, говорун. Балакарить, быть шутом, шутить, как шуты должностные. Балакирь кувшин, кринка, горлан, горшок для молока(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बाल /bāla/ бала – наивный + कथ् /kath/ катх – беседовать с кем-л. (lnstr.)बाल /bāla/ бала1. юный, молодой2. недозревший3. только взошедший (о солнце)4. ранний5. наивный6. m. мальчик; подросток7. детенышकथ् /kath/ катх (U. /kathayati/ /kathayate/—X; fut. /kathayiṣyati/ /kathayiṣyate/; pfph. /kat-hayāṁ-cakāra (cakre) /; aor. /acakathat/ /aca-kathata/)1. беседовать с кем-л. (lnstr.)2. рассказывать, говорить о (Acc.)3. доносить, передавать4. констатировать |
Балакшина – протока, впадает в р. Анадырь, относ. к Анадыро-Колымскому бас. округу |
बलक्ष /balakṣa/ балакша1. белый2. светлый |
Балина – река, река, протекает в Олюторском р-не Камчатского края |
बलिन् /balin/ балин1. крепкий2. сильный3. m. воин |
Баламут – шутник, проказник(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बाल /bāla/ бала – мальчик; подросток (m.) + मुह् /muh/ мух – ошибаться, быть дуракомबाल /bāla/ бала1. юный, молодой2. недозревший3. только взошедший (о солнце)4. ранний5. наивный6. m. мальчик; подросток7. детенышमुह् /muh/ мух (P. Pr. /muhyati/ – IV; fut. /mohiṣyati/, /mokṣyati/; pf. /mumoha/; aor. /amuhat/; p.p. /mugdha/, /mūḍha/)1. падать в обморок2. ошибаться3. быть дураком |
Баланда1. жидкая невкусная похлёбка.2. пустой, беспредметный разговор.3. то, чему нельзя поверить; вздор, чепуха(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बलज /bala-ja/ баладжа1. n. куча зерна2. поле3. городские ворота4. битва |
Балахна – одежа или рот настежь, нароспашь, относя это к небрежности; неряха, разиня. Стоит Балахна полы распахня; город Балахна широко раскинут на юру; говорят, коли кто не подпоясался. Эка балахна, рот разинул! У него двор балахна балахной, настежь (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बलहीन /bala-hīna/ балахина1. бессильный2. слабый |
Балахон – старинная крестьянская верхняя одежда свободного покроя из холста, парусины. Длинная, очень свободная, бесформенная одежда(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बलाहक /balāhaka/ балахака1. m. облако2. туча |
Балашиха – город в Московской обл., основан в 1830 г. |
बलक्ष /balakṣa/ балакша – белый |
Балда (Болда) – древрус. муж. имя. Первое письменное упоминание зафиксировано в 1564 г.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बलद /bala-da/ балада – бык (m.)बालिश /bāliśa/ балиша1. молодой2. глупый3. m. глупецसुबाल /su-bāla/ субала1. очень глупый2. безрассудный |
Баленный – ласковое обращение к ребенку(см.: Сл. Рус. нар. говоров, РАН, М., Л., 1965, Т 2) |
बलाधिक /balādhika/ баладхика (/bala + adhika/) – превосходящий силой |
Балин (диал.) – сильный, мощный |
बलिन् /balin/ балин1. крепкий2. сильный3. m. воинबलि /bali/ бали1. m. налог2. подношение, дар3. жертва, жертвоприношение пищейबलाधिक /balādhika/ баладхика (/bala + adhika/) – превосходящий силойपालिन् /pālin/ палин1. защищающий, охраняющий что-л.2. m. правительअबल /abala/ абала1. бессильный2. слабыйअतिबल /atibala/ атибала1. очень сильный2. могущественныйसबल /sabala/ сабала1. сильный2. мощныйसंविधा I /saṁvidhā/ самвидха1. определять, устанавливать2. располагатьसंविधा II /saṁvidhā/ самвидха1. f. устройство2. план, замысел |
Балка – дол, долина, раздол, ложбина, балчук, длинный и широкий природный овраг. В степях Малой и Новой Руси, балки образовались не между гор, которых нет, а меж двух степных кряжей; балки пролегают такими же грядами, отрогами и рассохами, как в других местах горы (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भौम /bhauma/ бхаума1. относящийся к земле2. земной3. земляной4. n. земля5. пол6. этаж7. астр. Марс |
Балобий – древнерус. фамилия, встречается в указании переписи крестьян от 1628 г. г. Белёва(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बल /bala/ бала1. n. сила2. власть3. насилие4. военное господство5. армия, войскоबल्य /balya/ балья1. сильный2. энергичный3. свежийबलभृत् /bala-bhṛt/ балабхрит1. сильный2. мощныйभल /bhala/ бхала1. adv. конечно2. действительноतनूबल /tanū-bala/ танубала – физическая сила (n.) |
Баловень1. изнеженный, избалованный, любимец.2. балун, шаловник3. баламут, шутник, проказник(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बाल /bāla/ бала1. юный, молодой2. недозревший3. только взошедший (о солнце)4. ранний5. наивный6. m. мальчик; подросток7. детенышबाला /bālā/ бала1. f. девочка2. молодая женщинаबालता /bālatā/ балата – детство (f.)बालभाव /bāla-bhāva/ балабхава – детство (m.)बाल्य /bālya/ балья1. n. детство2. юность3. новолуние4. ребячество5. незрелость6. наивность7. простотаबालिश /bāliśa/ балиша1. молодой2. глупый3. m. глупецदारक /dāraka/ дарака1. m. мальчик2. сын3. детёнышप्रबलता /prabalatā/ прабалата1. f. сила2. значительность, важность3. величинаपौगण्ड /paugaṇḍa/ пауганда1. мальчишеский2. n. детство (возраст от 5 до 10 лет)अबल /abala/ абала1. бессильный2. слабыйअबला /abalā/ абала – женщина (f.) |
Баловнев (Баловень) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается в 1615 г., Михаил Баловнев казачий атаман(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बालभाव /bāla-bhāva/ балабхава – детство (m.) |
Баловство – действие по гл. баловать. Потворство прихотям, капризам детей. Шалость, озорство, проказы, забава. Занятие чем-л. попутно, не всерьез(см.: Толк. сл.Т.Ф. Ефремовой) |
बालिशता /bāliśatā/ балишата – ребячество (f.)बालिशत्व /bāliśatva/ балишатва – ребячество (n.)बालता /bālatā/ балата – детство (f.)बालिश /bāliśa/ балиша1. молодой2. глупый3. m. глупец |
Балыклейка – река, протекает в Камышинском, Ольховском и Дубовском р-нах Волгоградской обл., правый приток р. Волги, впадает в залив Горный Балыклей Волгоградского водохранилища |
बालकेलि /bāla-keli/ балакели1. f. детская игра2. детские забавыबाललीला /bāla-līlā/ балалила – см. बालकेलि |
Банда – толпа, шайка, ватага, артель, скоп, соглас; общество в дурном значении (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बण्ड /baṇḍa/ банда1. изуродованный2. искалеченныйबन्दिन् /bandin/ бандин1. m. пленник2. заключенныйबन्दी /bandī/ банди1. f. пленница2. жертва3. добычаबन्दीकृत /bandī-kṛta/ бандикрита1. взятый в плен2. арестованный3. m. пленник4. заключённыйबन्ध /bandha/ бандха1. m. узел2. привязывание3. заковывание в кандалы4. ловля, поимка беглеца5. путы, узы; оковы6. плен, неволяबन्धक /bandhaka/ бандхака1. тот, кто ловит животных, ловчий (m.)2. веревка; путыभाण्डावकाशद /bhāṇḍāvakāśa-da/ бхандавакашада (/bhāṇḍa + avakāśa-/)1. укрывающий товар2. m. укрыватель, ворबन्ध् /bandh/ бандх (U. pr. /badhnāti/ /badhnīte/ — /X; fut. /bandhiṣyati/ /bandhiṣyate/; pf. /ba-bandha/ /bedhe/; p. /badhyate/; pp. /baddha/; ger. /baddhvā/; inf. /banddhum/ /bandhitum/)1. связывать; повязывать2. одеваться3. касаться4. укреплять5. закреплятьबन्धु /bandhu/ бандху1. m. связанность2. занятие3. переезд4. получение5. родство, родственность6. родственник7. друг, товарищ, дружба8. супругबन्धुता /bandhutā/ бандхута1. f. родство, родственность2. дружба3. принадлежность к чему-л.बन्धुमन्त् /bandhumant/ бандхумант – имеющий друзейबन्धुत्व /bandhutva/ бандхутва – см. बन्धुता (n.)बान्धव्य /bāndhavya/ бандхавья1. n. родство2. родственностьबैन्द /bainda/ баинда – назв. одного из горных племён нишада (m.)निषाद /niṣāda/ нишада – назв. племён, обитавших в горах Виндхья и занимавшихся рыбной ловлей, охотой и грабежом (m.)निबन्ध /nibandha/ нибандха1. m. установление2. порядок3. литературное произведение4. статья, доклад5. книга, том6. дарение имущества7. передача скота или денегनिबन्धन /nibandhana/ нибандхана1. связывающий; сковывающий2. обусловленный чем-л , зависимый от чего-л.3. n. связывание; сковывание4. завязка; узы, путы5. основа6. причина7. условие8. сочетание словतत्संबन्धिन् /tat-saṁbandhin/ татсамбандхин – связанный с этимपणबन्ध /paṇa-bandha/ панабандха – заключение договора (m.)पणबन्धन /paṇa-bandhana/ панабандхана – заключение договора (n.)उपनिबन्धन /upanibandhana/ упанибандхана1. n. описание2. изображениеयोक्त्र /yoktra/ иоктра1. n. верёвка2. постромка3. подпруга у седла4. широкий пояс5. кушакअनुबन्ध /anubandha/ анубандха1. m. повязывание2. совпадение3. повторение4. грам. глухой звук5. филос. необходимая составная часть, элемент6. грам. индикатор7. причинаशृङ्खल /śṛn_khala/ шринкхала1. m., n. цепь2. оковыशृङ्खलादामन् /śṛn_khalā-dāman/ шринкхаладаман1. n. цепь2. оковыहिरण्यधनुस् /hiraṇya-dhanus/ хираньядханус1. bah. вооружённый золотым луком2. m. nom. pr. один из царей Нишады |
Бандаж – река, протекает в Момском р-не ЯкутииБанк Белинский – река, протекает в Астраханской обл.Банк Иголкин – река, протекает в Астраханской обл.Банк Каралатский – река, протекает в Камызякском р-не Астраханской обл.Банк Кривой – ерик, протекает в Камызякском р-не Астраханской обл., впадает в Каспийское мореБанк Никитинский – река, протекает в Астраханской обл.Банк Юринский – протока, протекает в Камызякском р-не Астраханской обл.Банка – река, протекает в Оренбургской обл. |
भन्द् /bhand/ бханд – сверкать, блестеть + अज् /aj/ адж – идти, бежатьभन्द् /bhand/ бханд – сверкать, блестеть + क /ka/ ка – вода (n.)भन्द् /bhand/ бханд (A. pr. /bhandate/)1. сверкать2. блестетьबन्ध् /bandh/ бандх (U. pr. /badhnāti/ /badhnīte/ — /X; fut. /bandhiṣyati/ /bandhiṣyate/; pf. /ba-bandha/ /bedhe/; p. /badhyate/; pp. /baddha/; ger. /baddhvā/; inf. /banddhum/ /bandhitum/)1. связывать; повязывать2. одеваться3. касаться4. укреплять5. закреплятьभाण्ड /bhāṇḍa/ бханда1. n. горшок, сосуд2. ящик3. посуда, утварь4. музыкальный инструмент5. украшение6. повар7. сокровище8. казнаअज् /aj/ адж (P. Pr. /ajati/ – I; fut. /ajiṣyati/; aor. /ājīt/; p.p. /ajita/; ger. /ajitvā/; в ряде форм: pf., aor., p. И др.)1. идти2. бежать3. гнать |
Бандин – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается в 1495 г., Бандин Юхно, крестьянин, г. Новгород(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बन्दिन् /bandin/ бандин1. m. пленник2. заключенный |
Бандит – участник банды, вооружённый грабитель (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
बन्दिन् /bandin/ бандин1. m. пленник2. заключенныйबन्दी /bandī/ банди1. f. пленница2. жертва3. добычаबन्दीकृत /bandī-kṛta/ бандикрита1. взятый в плен2. арестованный3. m. пленник4. заключенныйबन्धनस्थ /bandhana-stha/ бандханастха1. находящийся в плену или в заключении2. m. пленник3. заключенныйभाण्डावकाशद /bhāṇḍāvakāśa-da/ бхандавакашада (/bhāṇḍa + avakāśa-da/)1. укрывающий товар2. m. укрывательउपनिबन्धन /upanibandhana/ упанибандхана1. n. описание2. изображениеप्रभङ्ग /prabhan_ga/ прабханга1. m. разрушитель2. разрушение3. уничтожение |
Банка – стеклянный или глиняный сосуд (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भाण्ड /bhāṇḍa/ бханда1. n. горшок, сосуд2. ящик3. посуда, утварь4. музыкальный инструмент5. украшение6. повар7. сокровище8. казнаभाण्डागार /bhāṇḍāgāra/ бхандагара (/bhāṇḍa + āgāra/)1. n. сокровищница2. казна3. сокровищеभाण्डार /bhāṇḍāra/ бхандара1. m. сокровищница2. казна3. сокровищеभाण्डार /bhāṇḍāra/ бхандара – см. भाण्डागार (m.) |
Бант – лента, сложенная в виде нескольких перетянутых по середине петель (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बन्ध /bandha/ бандха1. m. узел2. привязывание3. заковывание в кандалы4. поимка беглеца5. путы, узы; оковы6. плен, неволя7. достижение, получение8. связь, сочетание (напр. слов, букв)9. залог, закладबन्धन /bandhana/ бандхана1. связывающий; сковывающий2. m. бант; узел3. n. платок, покровभाण्ड /bhāṇḍa/ бханда1. n. украшение2. сокровище3. казнаभन्द् /bhand/ бханд (A. pr. /bhandate/)1. сверкать2. блестетьभन्दन /bhandana/ бхандана1. ликующий2. хвалящий3. восхваляющийउद्बन्ध् /udbandh/ удбандх1. повязывать на голову2. туго завязывать шеюआबन्ध /ābandha/ абандха1. m. лента2. завязка |
Баня – особо устроенное помещение, где моются и парятся(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भान /bhāna/ бхана1. n. свет2. знаниеभानु /bhānu/ бхану1 m. блеск; свет2. солнцеभाति /bhāti/ бхати1. f. блеск; свет2. знаниеभर्ग /bharga/ бхарга – блеск (m.)भार्मन् /bhārman/ бхарман1. n. поднос2. столешница3. столभ्राजिष्ठ /bhrājiṣṭha/ бхраджиштха – полный блеска, сиянияभा /bhā/ бха (P. Pr. /bhāti/ – II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)1. светить2. появляться3. быть, иметь местоआभा I /ābhā/ абха1. светить, сиять2. становиться очевидным, явным3. казаться, выглядеть какआभा II /ābhā/ абха1. f. блеск2. вид |
Барабан – военно-музыкальное орудие: высокая обечайка и два дна из телячьей шкуры, на обручах, стягиваемых поперек обечайки бичевкой, чем и дается барабану строй. Зайца на барабан не выманишь. Иному гром – не гром, а страшен барабан(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
आडम्बर /āḍambara/ адамбара1. m. барабан2. шум3. шумное поведение4. громкий разговор |
Баран – мужская особь домашней овцы (лат. Ovis aries) |
बस्त /basta/ баста – баран; козел (m.)उरण /uraṇa/ урана – баран (m.)उरभ्र /urabhra/ урабхра – баран (m.) |
Барахло – старьё, старые вещи, а также вообще вещи (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
भर् /bhar/ бхар (U. Pr. /bibharti/ /bibhṛte/ – III; fut; /bhriṣyati/ /bhriṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/)1. нести2. держать, поддерживать3. кормить4. иметь, обладатьभरित /bharita/ бхарита1. полный2. наполненныйभार्मन् /bhārman/ бхарман1. n. поднос2. столешница3. столविभव /vibhava/ вибхава1. m. власть2. сила3. могущество4. богатствоविभा I /vibhā/ вибха1. появляться2. подниматься3. сверкать, блестеть4. освещать5. выглядеть какविभा II /vibhā/ вибха1. сверкающий, сияющий2. f. блеск, сверканиеवार /vāra/ вара1. m. богатство, сокровище2. ряд3. раз4. день недели5. назначенный срокसंभार /saṁbhāra/ самбхара1. m. собирание, накопление2. приготовление3. склад; хранилище4. имущество5. богатство6. множество, большое количество7. чрезмерность (напр. любви, ненависти) |
Барахтаться – возиться, биться руками и ногами, упав наземь или в воду или сопротивляясь внешнему усилию; бороться, драться с кем. Не барахтайся, грибок, полезай в кузовок. Ребятишки весь день на лугу пробарахтались.С бухты-барахты, зря, сдуру что с дубу, ни с того, ни с сего(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भरत /bharata/ бхарата – актер (m. nom. pr.) |
Барин – господин, человек высшего сословия; дворянин; иногда всякий, на кого другой служит, в противоп. слуге, служителю. Большой и меньшой барин (свадебн.) – дружка. Барин-то ты барин, да только я тебе – не слуга. Ты – барин, да и я – не татарин. Не равны бары, не равны и крестьяне. Хоть лыком шит, да барин (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भारिन् /bhārin/ бхарин1. несущий2. тяжелый3. нагруженныйभरित /bharita/ бхарита1. полный2. наполненныйभर् I /bhar/ бхар (U. pr. /bharati/ /bharate/ — I; jut. /bhariṣyati/ /bhariṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; aor. /abhārṣīt/ /abhṛta/) – чувствоватьभर् II /bhar/ бхар (U. Pr. /bibharti/ /bibhṛte/ – III; fut; /bhriṣyati/ /bhriṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/)1. нести2. держать, поддерживать3. кормить4. иметь, обладатьभर्तर् /bhartar/ бхартар1. m. носитель чего-л.2. воспитатель3. господин, повелитель4. супруг, мужभवन्त् I /bhavant/ бхавант1. существующий2. настоящийभवन्त् II /bhavant/ бхавант1. m. господин2. повелительभारसह /bhāra-saha/ бхарасаха – очень влиятельныйभारसाधन /bhāra-sādhana/ бхарасадхана – очень влиятельныйभारसाधिन् /bhāra-sādhin/ бхарасадхин – очень влиятельныйबाहुल /bāhula/ бахула1. разнородный, разнообразный2. m. разносторонность3. развитостьबहुल /bahula/ бахула1. толстый2. плотный, компактный3. просторный, обширный4. широкий5. большой, крупный6. обильный; богатый7. сопровождаемый кем-л. (Instr.)भूरि /bhūri/ бхури1. многочисленный2. большой3. богатый4. частый5. сильныйभू I /bhū/ бху (Р., редко A., pr. /bhavati/ /bha-vate/ — I; fut. /bhaviṣyati/ /bhaviṣyate/; pf. /babhūva/ /babhūve/; aor. /abhūt/; pp. /bhūta/)1. P. быть2. делаться, происходить1. А. достигать, доходить2. добывать, получатьभू II /bhū/ бху1. существующий2. возникающий3. принадлежащий4. f. возникновение5. земля, почва6. мир7. страна8. земляभूमन् I /bhūman/ бхуман1. n. земля, почва2. страна3. pl. существованиеभूमन् II /bhūman/ бхуман1. m. толпа, множество2. изобилие; Instr. भूम्ना adv. по большей части, обыкновенноभूमि /bhūmi/ бхуми1. f. земля, почва2. страна3. место4. служба5. драм. роль6. почва, основа7. образец, примерभोगवन्त् I /bhogavant/ бхогавант1. изогнутый2. незначительный3. m. змеяभोगवन्त् II /bhogavant/ бхогавант – имеющий наслажденияभोगिन् I /bhogin/ бхогин1. изогнутый2. незначительный3. m. змеяभोगिन् II /bhogin/ бхогин1. едящий2. наслаждающийся3. предающийся чувственным наслаждениям4. богатыйभागहर /bhāga-hara/ бхагахара1. содержащий долю, часть2. m. наследствоभोज /bhoja/ бходжа1. роскошный2. богатый3. щедрыйपालिन् /pālin/ палин1. защищающий, охраняющий что-л.2. m. правительपुंभाव /puṁ-bhāva/ пумбхава1. m. мужественность2. мужской полसमाभर् /samābhar/ самабхар1. приводить; доставлять2. собирать вместе, воединоसंभर् /saṁbhar/ самбхар1. сводить вместе2. обеспечивать; снаряжать3. поддерживать; сдерживать4. питать, кормитьसुबहु /su-bahu/ субаху1. очень много2. m. nom. pr. злой дух |
Барсетка – небольшая кожаная обычно мужская сумочка на ремешке для документов, денег, ключей и т.п.(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भस्त्रिका /bhastrikā/ бхастрика1. f. мешочек2. кошелёк |
Барыня1. избалованная, изнеженная женщина, живущая в богатстве и ведущая праздную жизнь.2. важная, высокомерная женщина(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भवती /bhavatī/ бхавати1. f. госпожа2. повелительница |
Басливый – словоохотливый, обходительный, беседливый(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भाषित /bhāṣita/ бхашита1. сказанный, выраженный2. n. речь, способность к речи3. язык; диалект4. разговорभाष् /bhāṣ/ бхаш (A. pr. /bhāṣate/—I; pf. /babhā-ṣe/; aor. /abhāsiṣṭa/)1. говорить, разговаривать2. звать, призыватьभाष /bhāṣa/ бхаша – соглашение (m.)भाषा /bhāṣā/ бхаша1. f. речь, способность к речи2. язык; диалект3. описаниеभासन /bhāsana/ бхасана1. n. блеск, свет2. выступление3. появлениеभासक /bhāsaka/ бхасака1. появляющийся2. выдающийся3. m. nom. pr. поэтभाषक /bhāṣaka/ бхашака1. говорящий2. болтающийभाषिका /bhāṣikā/ бхашика1. f. речь, способность к речи2. язык; диалектभाषिक /bhāṣika/ бхашика – принадлежащий народному языкуभाष्य /bhāṣya/ бхашья1. n. толкование2. объяснениеमृदुभाषिन् /mṛdu-bhāṣin/ мридубхашин – сладкоречивыйमृदुवाच् /mṛdu-vāc/ мридувач – сладкоречивыйसंभाष्य /saṁbhāṣya/ самбхашья1. подлежащее обсуждению2. долженствующее быть обращено или направлено к кому-л. |
Бат – вводное слово1. говорят, говоритОн, бат, тебя хорошо наградил2. может быть, возможноГостью привезли откулъ, поймала, бат, на пути, на дороге? Не зачинали, не пробовали, бат, и вышло бы3. ведь, же. Нашто-то накидка, бат ты не старуха. От чаю бат не опьянею. Она бат не девочка4. прежде, когда-то; бывало. Бат баяли(см.: Сл. Рус. нар. говоров, РАН, М., Л., 1965) |
बट् /baṭ/ бат1. возможно2. может быть3. adv. поистине |
Батрак – наемный работник в сельском хозяйстве из обедневших крестьян(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बत /bata/ бата – слабовольный человек (m.)भृत /bhṛta/ бхрита1. m. слуга2. наемникभृतक /bhṛtaka/ бхритака1. m. слуга2. наемникपरिविष्टि /pariviṣṭi/ паривишти1. f. обслуживание, служение2. услуга; помощьपरिचारिन् /paricārin/ паричарин1. спешащий2. подвижный3. m. слугаपरिचारिका /paricārikā/ паричарика1. f. помощница2. служанкаकिंकर /kiṁ-kara/ кимкара1. m. раб2. слугаवण्ठ /vaṇṭha/ вантха – слуга (m.) |
Батый – распростр. древнерус. имя и прозвище. Впервые упоминается с XV в., Батый холоп, г. Переяславль(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बटु /baṭu/ бату1. m. мальчик2. сорванец |
Батый (Бату) (ок. 1209 – 1255/56) – полководец и государственный деятель, сын Джучи, внук Чингисхана. После смерти отца в 1227 г. стал правителем улуса Джучи (Золотой Орды), после смерти деда в том же году был признан старшим среди чингизидов второго поколения |
बटु /baṭu/ бату1. m. мальчик2. сорванец |
Батя – родитель, отец; батюшка; тятя, тятенька, тятька; батенька, батеня атя, атенька. Почтительно и ласк., привет всякому стороннему человеку. У меня, молодца, четыре отца, пятый батюшка: Бог, царь, духовник, крестный и родитель. Каков батюшка, таковы и детки. За что батька, за то и детки.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
पति /pati/ пати1. m. господин, повелитель2. супруг, муж3. хозяинनृपति /nṛ-pati/ нрипати1. m. царь2. повелитель3. владыкаमहीपति /mahī-pati/ махипати1. m. владыка2. царь |
Бахарь (Бахай)1. говорун, краснобай2. человек, умеющий хорошо рассказывать сказки; сказочник3. знахарь4. человек, играющий роль жениха на святочных игрищах5. любовник(см.: Сл. Рус. нар. говоров, РАН, М., Л., 1965)Бахаев – распростр. рус. фамилия |
बाहुल्य /bāhulya/ бахулья1. n. обилие, изобилие2. разнообразие; Insir. बाहुल्येन, Abl. बाहुल्याद् adv. большей частью, обычноबहु /bahu/ баху1. многий2. обильный, достаточный3. изобилующий чем-л. (Instr.); Acc. बहु adv. а) много б) часто в) очень; मन् чтить, уважать4. по большей части5. n. грам. множественное числоबहल /bahala/ бахала1. толстый2. плотный, компактный3. просторный, обширный4. широкий5. большой, крупный6. обильный; богатый7. сопровождаемый кем-л. (Instr.)8. adv. многократно, частоबहुमान /bahu-māna/ бахумана1. m. высокое мнение2. глубокое уважение к кому-л. (Loc, Gen.)बहुल /bahula/ бахула1. толстый2. плотный, компактный3. просторный, обширный4. широкий5. большой, крупный6. обильный; богатый7. сопровождаемый кем-л. (Instr.)बहुलित /bahulita/ бахулита1. возросший, умноженный2. усиленныйबहुलीकृत /bahulīkṛta/ бахуликрита1. уплотнённый2. распространённыйबहल /bahala/ бахала1. многократно2. частоबहुरूप /bahu-rūpa/ бахурупа1. многоцветный2. разнообразный3. различныйबाहु /bāhu/ баху1. m. рука2. передняя лапа3. мера длиныबाहुश्रुत्य /bāhu-śrutya/ бахушрутья – учёность (n.)भूति /bhūti/ бхути1. f. сила, мощь2. успех; счастье3. украшениеभूरिवार /bhūri-vāra/ бхуривара – богатый сокровищами (bah.)भूयस् /bhūyas/ бхуйяс1. adv. больше, больше всего2. очень, в высшей степени3. кроме того4. дальше5. опятьभूयस्त्व /bhūyastva/ бхуяства – большинствоबाहीक /bāhīka/ бахика1. внешний, наружний2. m. пастухविभव /vibhava/ вибхава1. m. власть2. сила3. могущество4. богатствоविभूति /vibhūti/ вибхути1. изобильный, достаточный2. могучий; сильный3. f. развитие4. удача5. могущество; сила6. величие; великолепиеविभी /vibhī/ вибхи – бесстрашныйविभूमन् /vibhūman/ вибхуман1. m. сила2. властьउदोजस् /udojas/ удоджас1. очень могущественный2. сильныйसुसमृद्ध /su-samṛddha/ сусамриддха1. обильный, избыточный2. очень богатыйसुविस्तर /su-vistara/ сувистара1. m. большой объём2. подробность; Abl. सुविस्तराद् adv. а) пространно б) подробно3. buh. объёмный, обширный4. подробный, обстоятельный |
Бахорить – болтать, беседовать, разговаривать; говорить лишнее, бахвалить (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भाषित /bhāṣita/ бхашита1. сказанный, выраженный2. n. разговор3. сказанное, высказанноеबाह्य /bāhya/ бахья1. находящийся снаружи, внешний2. поверхностный3. изгнанный4. чужой5. неприспособленныйभण् /bhaṇ/ бхан (P. pr. /bhaṇati/ — I; jut. /bha-ṇiṣyati/; pj. /babhāna/; aor. /abhāṇīt/)1. говорить кому-л. (Acc. с प्रति)2. звать, называть кого-л. (Acc.)भिक्ष् /bhikṣ/ бхикш (A. pr. /bhikṣate/—I; fut. /bhi-kṣiṣyate/; pf. /bibhikṣe/; aor. /abhikṣiṣṭa/)1. просить2. получать |
Бахрома – род тесьмы, плетежка, вязанки с махрами, висячими прядками различного вида. Бахромить, щипать, дергать тесьму, край или полоску ткани на бахрому; бахромиться, ошмыгиваться, раздергиваться, высыпаться, растрепываться, обращаться в бахрому(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भ्रम /bhrama/ бхрама1. m. скитание2. кружение, вращение3. головокружение4. ошибка; заблуждение5. мираж |
Баян – мифический певец, имя которого упоминается несколько раз в «Слове о полку Игореве». Форма «Баян» теперь сделалась популярна в России, между тем как у других славян и в «Слове о полку Игореве» встречается исключительно форма Боян. В нынешнем столетии слово Б. сделалось нарицательным для обозначения поэта, и почти все славяне считают Баяна своим певцом. В действительности, однако же, это историческое или мифическое лицо всецело принадлежит России, и только в русском литературном памятнике можно найти о нем сведения. <…> В «Слове о полку Игореве» имя Баяна повторяется четыре раза (см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. СПб., 1890–1907) |
बन्दिन् /bandin/ бандин1. хвалебный2. придворный3. m. певец |
Беда – несчастный случай, несчастие; происшествие, приключение злыдарное, гибельное, несущее вред, убыток, горе. Не беда, что во ржи лебеда; а беды, как ни ржи, ни лебеды. Бедень сбоднула(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भेद /bheda/ бхеда1. m. раскалывание2. расцвет3. разрыв4. ломка, разрушение5. ранение6. вывоз7. разлад8. изменение9. различие, разница10. политика разделенияबाध I /bādha/ бадха1. m. мучитель2. мучение, мука3. боль4. нужда5. сожаление6. вред, ущерб7. устранение, упразднение8. исключение из правилबाध II /bādha/ бадха1. m. натиск, напор2. сопротивлениеबाधन /bādhana/ бадхана1. n. мучитель2. устранение3. упразднение4. помеха5. препятствиеपीडा /pīḍā/ пида1. f. боль, страдание2. вред, повреждениеपीडित /pīḍita/ пидита1. обеспокоенный, потревоженный2. измученный, обездоленный3. n. повреждение4. ущербपरिभेद /paribheda/ парибхеда1. m. вред, ущерб2. оскорблениеपरिबाधा /paribādhā/ парибадха1. f. лишение, нужда2. горе, страданиеपरिपाण्डु /paripāṇḍu/ парипанду1. очень белый2. очень бледныйनिर्बीज /nirbīja/ нирбиджа1. бесплодный2. пустойनिर्भेद I /nirbheda/ нирбхеда – беспрерывныйनिर्भेद II /nirbheda/ нирбхеда1. m. раскалывание; разваливание2. выбалтывание, разглашениеनिर्वृत्ति /nirvṛtti/ нирвритти1. f. осуществление; завершение2. дурная привычка3. плохое поведениеदुच्छुना /ducchunā/ дуччхуна1. f. беда2. несчастьеआपद् /āpad/ апад1. f. несчастье2. бедаसखेदम् /sakhedam/ сакхедам1. adv. печально, уныло2. огорчённоहेड /heḍa/ хеда1. m. злоба2. гнев |
Бедарь – несчастный человек, неудачник. Человек, которого постоянно посещают беды и неприятности |
भेदक /bhedaka/ бхедака1. разламывающий, разрушающий2. наносящий раны3. отличительный, характерныйभेदकर /bheda-kara/ бхедакара1. разламывающий, разрушающий2. наносящий раны3. отличительный, характерныйभेदकारिन् /bheda-kārin/ бхедакарин1. разъединяющий, раздваивающий2. двусмысленныйभेदिन् /bhedin/ бхедин1. разъединяющий2. раздваивающийद्व्यर्थ /dvyartha/ двияртха (/dvi + artha/)1. bah. двусмысленный2. сомнительныйद्वैध /dvaidha/ дваидха1. разделённый2. двойной, удвоенный3. n. расщепление; разделение4. двойственность5. различие, отличие6. разлад, раздорद्वैधीभाव /dvaidhī-bhāva/ дваидхибхава1. m. разлад, раздор2. двойственная политика3. незнание, невежественностьवैधस /vaidhasa/ ваидхаса – связанный с судьбой |
Бедарь (Бедаревы) – распростр. рус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается с 1499 г., крестьянин Бедарь, г. Владимир; Семен Леонтьевич Бедарь Кишинский (по озеру Кигпинскому, где была его вотчина), 1526 г., г. Кострома; от него – Бедаревы, XVI – XVII вв., г. Кострома(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
भेदक /bhedaka/ бхедака1. разламывающий, разрушающий2. наносящий раны3. отличительный, характерный |
Беда (Бедовы) – распростр. рус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается с 1506 г. Алексей Беда, дьяк вел. кн. Василия Темного [ПСРЛ, т. XII. СПб., 19 01, стр. 10-9.]; Бедовы, землевладельцы, XVI в. и позже, г. Кашин; Андрей Федорович Бедов(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
भेदक /bhedaka/ бхедака1. разламывающий, разрушающий2. наносящий раны3. отличительный, характерныйभेदिन् /bhedin/ бхедин1. разъединяющий2. раздваивающий |
Беднота – неимущие люди; бедняки(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भैक्ष /bhaikṣa/ бхаикша1. живущий подаянием2. n. нищенствоभैक्षचर्या /bhaikṣa-caryā/ бхаикшачарья – нищенство (f.) |
Бедолага – бедняга, бедняжка, тот, кто заслуживает сострадания, сочувствия; несчастный(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बिडालक /biḍālaka/ бидалака – бездомный кот (m.)बिडाल /biḍāla/ бидала – кот (m.) |
Бежать – продвигаться вперед, быстро перемещаться(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
अज् /aj/ адж (P. Pr. /ajati/ – I; fut. /ajiṣyati/; aor. /ājīt/; p.p. /ajita/; ger. /ajitvā/; в ряде форм: pf., aor., p. И др.)1. идти2. бежать3. гнать |
Без1. Указывает на отсутствие кого-н., ненахождение чего-н. в наличности; ант. “с”. без денег. Пить чай без сахару. Не проходит дня без дождя. Дети гуляют без няньки.При отвлеч. сущ., преим. обозначающих действие или состояние, употр. в знач. “не”: не делая, не имея, не пользуясь, не употребляя, не применяя и т.п..«Что, бывши одного двора с тобой собаки,Мы дня не проживём без драки;И из чего? Спасибо господам:Ни голодно, ни тесно нам!»И.А. КрыловС сущ. (иногда отдельно не употребляемыми) может образовать сочетание со знач. отрицательного наречия. Без умолку. Без удержу. Без сомнения2. В отсутствие кого-н., во время отлучки; ант. “при”. без вас приходили посетители.3. За вычетом (при словах, означающих количество или меру, для указания, чего недостает до полной меры). Без двадцати грамм кило. Сажень без вершка.То же – в сочетаниях с числительным и со словом “четверть – при обозначении часа, для указания, сколько недостает до полного часа. Без пяти шесть (т.е. 5 час 55 мин). Без двадцати три (2 час 40 мин). Без четверти час (удар. обыкн. на без, а четверти без удар.) (12 час 45 мин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बहिस् /bahis/ бахис1. indc. от; из2. снаружиबहिर्धा /bahirdhā/ бахирдха1. adv. снаружи2. вне чего-л. (Abl.)बाह्यतस् /bāhyatas/ бахьятас – adv. снаружи чего-л. (Abl., Gen. )सनितुर् /sanitur/ санитур1. adv. рядом2. снаружи, извне3. без |
Безбоязненный – бесстрашный, чуждый боязни, страха (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
नभीत /nabhīta/ набхита – неустрашимый |
Бездна – неизмеримая глубина; бездонная пропасть; крутой, глубокий обрыв, яма, круть (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ऋबीस /ṛbīsa/ рибиса1. n. ущелье2. пропасть3. бездна |
Безошибочный – не содержащий в себе ошибок, погрешностей; верный, точный, исправный (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
अच्छिद्र /acchidra/ аччхидра1. целый, неповреждённый2. беспрерывный3. безошибочный |
Безчиние – грубое нарушение порядка, скандальное поведение (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
अचिन्ता /acintā/ ачинта1. f. бессмысленность2. беззаботностьवीचि I /vīci/ вичи1. f. обман, мошенничество2. совращениеवीचि II /vīci/ вичи – волна (f.) |
Белесый – тусклый и светлый до белизны. Лишенный яркости цвета (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
बलक्ष /balakṣa/ балакша – белесый |
Белый – о цвете, масти, краске: бесцветный, противоположный черному. Чистый, незамаранный, незапятнанный. Белый платок, рубашка; белая бумага, белый пол. Рубаха черна, да совесть бела. Выдь на крыльцо, покажи свое белое лицо. Рука руку моет, и обе белы живут (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
श्वित्र /śvitra/ швитра1. белый2. седойश्वेताम्बर /śvetāmbara/ шветамбара (/śveta + ambara/) – одетый в белоеसित /sita/ сита1. светлый2. белыйसुसित /su-sita/ сусита – совершенно белыйअच्छ /accha/ аччха1. ясный, прозрачный2. чистыйअमल /amala/ амала1. незапятнанный2. чистыйअलेपक /alepaka/ алепака1. незапятнанный2. чистыйअवदात /avadāta/ авадата1. чистый2. ясный3. белыйअनपराध /anaparādha/ анапарадха1. безошибочный, точный2. невинныйद्योतनि /dyotani/ дьотани1. f. блеск, сияние2. светकेतुमन्त् /ketumant/ кетумант1. светлый (о цвете)2. ясный, блестящий3. чистый (о звуке)निर्णिक्त /nirṇikta/ нирникта1. стертый; вычищенный2. чистыйनिर्मल /nirmala/ нирмала1. лишенный пятен2. чистый (о воде)3. ясныйपवित्रिन् /pavitrin/ павитрин1. очистительный2. чистыйपावक /pāvaka/ павака1. чистый2. яркий3. m. огоньपवित्रता /pavitratā/ павитрата1. f. чистота2. непорочностьप्रकाशिता /prakāśitā/ пракашита1. f. ясность2. светप्रसाद /prasāda/ прасада1. m. чистота, прозрачность2. спокойствие3. доброта4. рел. жертва5. подношение, дар6. простота и ясность литературного стиляप्रसन्न /prasanna/ прасанна1. чистый2. спокойный3. добрый4. дружеский, благосклонныйप्रसन्नता /prasannatā/ прасанната1. f. чистота2. спокойствие3. доброта, благосклонностьप्रशंस् /praśaṁs/ прашамс1. провозглашать2. восхвалять; превозноситьप्रियंकर /priyaṁkara/ прийямкара1. оказывающий услугу2. пленительныйप्रशंसक /praśaṁsaka/ прашамсака1. восхваляющий кого-л.2. прославляющий кого-л.प्रवचनपटु /pravacana-paṭu/ правачанапату1. искусный в речах2. красноречивыйपुण्य /puṇya/ пунья1. чистый2. добродетельный3. благоприятный4. благосклонный5. красивый6. n. добро, доброе дело7. добродетель8. благосклонностьपुण्यता /puṇyatā/ пуньята1. f. чистота2. святостьपूति /pūti/ пути – чистота (f.)विकाश I /vikāśa/ викаша1. m. блеск2. сияниеविकाश II /vikāśa/ викаша1. m. раскрытие2. расширение3. развитие; рост4. расцветविकास /vikāsa/ викаса1. m. раскрытие2. расширение3. развитие; рост4. расцветविकासन /vikāsana/ викасана1. развивающий2. приводящий к расцвету3. n. развитие; рост4. расцветविकसित /vikasita/ викасита1. расцветший (о цветах)2. открытый3. простодушный4. ясный, чистый (о звуке)विकासिन् /vikāsin/ викасин1. раскрывающийся2. развивающийся3. цветущий4. открытыйविकत्थ् /vikatth/ викаттх1. хвалиться2. превозносить3. поднимать шум4. принижать, унижать кого-л. (Acc.), чем-л. (Instr.)विकस्ति /vikasti/ викасти – растрескивание (f.)विकिरण /vikiraṇa/ викирана1. n. высыпание2. рассыпаниеविमल /vimala/ вимала1. незапятнанный, чистый2. яркийविरज /viraja/ вираджа1. непыльный, чистый2. бесстрастныйविशद /viśada/ вишада1. светлый2. чистый3. понятныйविशोधन /viśodhana/ вишодхана1. очищающий, очистительный2. чистыйवितमस् /vitamas/ витамас1. незатенённый2. светлыйवितामस /vitāmasa/ витамаса1. незатенённый2. светлыйवितिमिर /vitimira/ витимира1. незатенённый2. светлыйशुक्ल /śukla/ шукла1. белый2. чистый3. светлыйशुक्लता /śuklatā/ шуклата1. f. белый цвет2. чистота3. светशुक्लीभू /śuklībhū/ шуклибху – становиться белымशुचि /śuci/ шучи1. пламенный2. блестящий3. чистый4. честный5. m. огонь6. блеск7. чистота8. честность9. летоशुद्ध /śuddha/ шуддха1. чистый2. безупречный3. непорочный, невинныйशुद्धिमन्त् /śuddhimant/ шуддхимант1. чистый2. невинныйशुन्ध्यु /śundhyu/ шундхью1. чистый2. блестящий3. нарядныйशौचवन्त् /śaucavant/ шаучавант – чистыйशोचिष्ठ /śociṣṭha/ шочиштха – очень блестящий, полыхающийशुक्रवासस् /śukra-vāsas/ шукравасас – одетый в светлую одежду (bah.)शास्त्रदृष्ट /śāstra-dṛṣṭa/ шастрадришта1. предусмотренный, предписанный шастрами2. соответствующий предписаниям или правиламसुप्रवाचन /su-pravācana/ суправачана – достойный восхваления (bah.)सुतप्त /su-tapta/ сутапта1. очень горячий, жаркий2. чистый (о золоте)3. хорошо покаявшийся4. усердно предающийся покаянию или подвижничествуस्वच्छ /svaccha/ сваччха (/su + accha/)1. очень ясный, прозрачный2. чистый |
Бельмо (Бельма) – беловатое пятно болезненного происхождения на роговой оболочке глаза (только мн.) Чего бельмы выпучил? Как бельмо на глазу – говорится о том, что сильно озабочивает, угнетает (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बिल्म /bilma/ билма – щепка (n.) |
Бер (древнерус.) – медведь |
बर्ह् I /barh/ барх (P. pr. /bṛhati/—Vl; fut. /bar-kṣyati/; pf. /babaṛha/; aor. /abhṛkṣat/; /abar-hīt/; pp. /bṛṭha/)1. рвать2. вырыватьबर्ह् II /barh/ барх (P. pr. /barhati/ — I; fut. /barhiṣyati/; pf. /babarha/; aor. /abarhīt/)1. расти2. увеличиватьсяबर्ह् III /barh/ барх (P. pr. /bṛṅhati/— I)1. реветь2. трубитьबर्ह् IV /barh/ барх (A. pr. /barhate/ —I; aor. /abarhiṣṭa/) – говоритьभर् I /bhar/ бхар (U. pr. /bharati/ /bharate/ — I; jut. /bhariṣyati/ /bhariṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; aor. /abhārṣīt/ /abhṛta/) – чувствоватьभर् II /bhar/ бхар (U. pr. /bibharti/ /bibhṛte/—III; fut; /bhriṣyati//bhriṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/)1. нести2. держать, поддерживать3. кормить4. иметь, обладатьभल्ल /bhalla/ бхалла1. m. медведь2. стрела с серповидным острием3. n. серповидное остриё стрелыभल्ली /bhallī/ бхалли1. f. медведица2. стрела с серповидным остриемभल्लूक /bhallūka/ бхаллука – медведь (m.)बैल /baila/ байла1. живущий в пещере или норе2. m. пещерный зверьभेरुण्ड /bheruṇḍa/ бхерунда1. ужасный, страшный2. m. птица3. животное |
Берегиня (Русалка) – добрый дух, охранитель. В восточнославянской мифологии богини природы, олицетворявшие лесную и водную стихии (см.: БЭС, «Большая Российская энциклопедия» , 2002) |
रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – хранительница (f.)रक्ष /rakṣa/ ракша1. охраняющий, стерегущий2. защищающий3. m. сторож4. защитникरक्षण /rakṣaṇa/ ракшана1. m. защитник2. покровитель3. n. охрана4. защита5. заботаरक्ष् /rakṣ/ ракш (P. pr. /rakṣati/ — I; fut. /rakṣi-ṣyati/; pf. /rarākṣa/; aor. /arakṣīt/; pp. /rakṣita/)1. охранять, сторожить2. защищатьऋक्ष /ṛkṣa/ рикша – медведь (m.)ऋक्षी /ṛkṣī/ рикши – медведица (f.)अत्रि /atri/ атри1. поедающий, поглощающий2. изнуряющий3. m. nom. pr. один из семи мудрецов, автор многих ведических гимнов, духовный сын Брахмы и один из Праджапати4. pl. потомки Атри5. название звезды в созвездии Большей Медведицыप्रजापति /prajā-pati/ праджапати1. m. nom. pr. эпитет Брахмы2. астр. Марс3. царь4. nom. pr. эпитет 10 владык, являющихся творцами и прародителями человечестваअनसूया /anasūyā/ анасуйя – прославившаяся своим благочестием супруга мудреца Атри, мать Дурвасаса, подруга Шакунталы (f. nom. pr.) |
Береза – лиственное дерево с белой (реже темной) корой и пахучими сердцевидными листьями (лат. Betulaceae Endi) |
भूर्ज /bhūrja/ бхурджа1. m. береза2. n. березовая кора, береста использовалась и используется до сих пор для письма и оформления договоров среде высшей касты!2. документ на берестеभौर्ज /bhaurja/ бхаурджа – берёзовый |
Березовая каша – выпороть, наказать розгами(см.: Фразеологический словарь русского литературного языка, А. И. Фёдоров, М., 2008) |
कश /kaśa/ каша1. m. вид грызуна2. бич; плеть; кнут |
Берендей (Берендеевы) – распростр. рус. прозвище и фамилия. Впервые упоминается в 1433 г., Парфений Берендеев, г. Дмитров; Берендей, староста в Переяславском уезде, конец XV в. Ср. в Дмитровском уезде село Берендеево на р. Истре и Берендеев стан; Берендеево болото(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
भेरुण्ड /bheruṇḍa/ бхерунда1. ужасный, страшный2. m. птица3. животное |
Берладь – местность между р. Прутом и р. Серетом (см. Ипатьевскую летопись под 6682 г.)Берладьник – товарищ из вольницы, жившей в Берлади(см.: Мат. для Древнерус. Словаря И.И. Срезневского, 1893) |
बर्ह् I /barh/ барх (P. pr. /bṛhati/—Vl; fut. /bar-kṣyati/; pf. /babaṛha/; aor. /abhṛkṣat/; /abar-hīt/; pp. /bṛṭha/)1. рвать2. вырыватьबर्ह् II /barh/ барх (P. pr. /barhati/ — I; fut. /barhiṣyati/; pf. /babarha/; aor. /abarhīt/)1. расти2. увеличиватьсяबर्ह् III /barh/ барх (P. pr. /bṛṅhati/— I)1. реветь2. трубитьबर्ह् IV /barh/ барх (A. pr. /barhate/ —I; aor. /abarhiṣṭa/) – говоритьलभ् /labh/ лабх (A. Pr. /labhate/ — I; fut. /lapsyate/; pf. /labhe/; aor. /alalambhata/; pp. /labdha/)1. получать2. доставать, добывать3. добиваться чего-л. |
Берлога – медвежье логовище, под колодой, под буревалом и снегом, или в яме, пещерке. Берложник – медведь слеглый, не бродячий(см.: Толк. сл. В.И. Даля)От бьрло «логовище, нора», того же корня, что и ст.-сл. бръние «грязь, глина». Др.-рус. бьрлогъ берлога после падения редуцированных. Бьрло = берлога (см.: Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школ. этим. сл. рус. яз. М., 2004) |
भल्ल /bhalla/ бхалла – медведь (m.) + लोक /loka/ лока – место, земля (m.)बिल /bila/ била1. n. нора; логово2. полость3. дупло; отверстие4. лачугаबैल /baila/ байла1. живущий в пещере или норе2. m. пещерный зверь |
Беспечность – отвлеч. сущ. по прил. беспечный(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
अनपेक्षा /anapekṣā/ анапекша1. f. неуважение2. невнимание3. безразличиеनिरपेक्षा /nirapekṣā/ нирапекша1. f. безразличие2. равнодушие к (Loc.) |
Беспечный – беззаботный, легкомысленный человек(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
अनपेक्ष /anapekṣa/ анапекша1. невнимательный2. бесцеремонный3. безразличный; Acc. अनपेक्षम् adv. не принимая во вниманиеनिरपेक्ष /nirapekṣa/ нирапекша1. не обращающий внимания, безучастный, безразличный2. не считающийся с3. беззаботный4. Acc. निरपेक्षम् adv.а) не обращая внимания, безучастно, безразличноб) не считаясь св) случайноतटस्थ /taṭa-stha/ татастха1. стоящий на берегу2. безразличный, равнодушный |
Бесплодность – отсутствие желательных результатов, безуспешность(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
नैष्फल्य /naiṣphalya/ наишпхалья1. n. бесплодность2. тщетность |
Бессознательное – совокупность психических состояний и процессов, которые осуществляются без участия сознания человека (см.: Энц. сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. СПб., 1890–1907) |
निःसंज्ञ /niḥsaṁjña/ нихсамджна1. незнающий2. находящийся без сознания |
Беспутный1. легкомысленный, неосновательный, беспорядочный человек2. развратный человек3. беспутная женщина(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
अपूत /apūta/ апута1. нечистый2. грязныйभ्रामिन् /bhrāmin/ бхрамин – заблудший |
Бешенный – освирепеть, рассвирепеть. Бешенный волк зимой посвирепствовал около нас (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
अतिभीषण /atibhīṣaṇa/ атибхишана – очень страшный |
Бешенство – тяжкая заразительная болезнь животных и человека(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्वेष्यता /dveṣyatā/ двешьята – ненависть (f.)द्वेष्यत्व /dveṣyatva/ двешьятва – см. द्वेष्यता (n.) |
Бирюк – местами так называют медведя(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भी /bhī/ бхи1. f. страх,2. боязнь чего-л. (Abl., Loc., Acc.)भल्ल /bhalla/ бхалла – медведь (m.) |
Битва – сражение, бой; решительное, генеральное сражение(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बलज /bala-ja/ баладжа1. n. куча зерна2. поле3. городские ворота4. битваव्रण /vraṇa/ врана1. m., n. война, битва2. кровопролитие3. ранаव्रणवन्त् /vraṇavant/ вранавант1. израненный2. поврежденныйदरण /daraṇa/ дарана1. n. разрушение2. ломка3. разрывदारण /dāraṇa/ дарана1. ломающий; разрывающийчто-л.
|
Бить – наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भिन्न /bhinna/ бхинна1. разбитый2. разделенный; отделенный3. уничтоженный4. измененный5. отличающийся6. связанный7. висячий8. n. часть, кусокडम् /ḍam/ дам – битьदंश् /daṁś/ дамш1. кусать; жалить2. терзать, мучитьदंश /daṁśa/ дамша – укус (m.)दंशन /daṁśana/ дамшана1. n. кусание2. панцирь; кольчугаदल् /dal/ дал (P. Pr. /dalati/ – I; pf. /dadāla/; aor. /adālīt/; p.p. /dalita/)1. взорваться2. лопнутьनिबध् /nibadh/ нибадх1. швырять, бросать2. убиватьनिबर्हण /nibarhaṇa/ нибархана1. уничтожающий2. изгоняющий3. n. уничтожениеनिवर्हण /nivarhaṇa/ нивархана1. уничтожающий2. изгоняющий3. n. уничтожениеवध् /vadh/ вадх (U. Pr. /vadhati/ /vadhate/ – I; fut. /vadhiṣyati/ /vadhiṣyate/; aor. /avadhit/ /avadhiṣṭa/)1. бить, разбивать2. убивать, умерщвлять3. уничтожатьविघट्ट् /vighaṭṭ/ вигхатт – разбиватьविवप् /vivap/ вивап1. рассыпать; разбрасывать2. изрыватьपरिस्तर /paristara/ паристара1. m. осыпание2. насыпание |
Благоухание – аромат, приятный запах (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
निर्हारिन् /nirhārin/ нирхарин – далеко распространяющийся запахघ्रेय /ghreya/ гхрейя – запах (n.)परिमल /parimala/ паримала1. m. аромат, благовоние2. благоухающее веществоवास /vāsa/ васа – благовоние (m.)आराम /ārāma/ арама1. m. радость, удовольствие2. сад для гуляньяआमोद /āmoda/ амода1. радующий2. m. радость3. благоуханиеसौगन्ध्य /saugandhya/ саугандхья1. n. благоухание2. благовониеसौरभ्य /saurabhya/ саурабхья – благовоние (n.) |
Блесна – маленькая металлическая рыбка или пластинка с крючком, употр. для ловли рыбы (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ब्लेष्क /bleṣka/ блешка1. m. петля; силок; западня2. верёвка; бечёвкаबिलिश /biliśa/ билиша1. m. крючок; удочка2. приманка; наживка |
Блеск – яркий, сияющий свет. Блеск солнца. Блеск молнии(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भास् I /bhās/ бхас (A. pr. /bhāsate/ — I; fut. /bhāsiṣyate/; pf. /babhāse/; aor. /abhāsiṣta/)1. сверкать, сиять2. быть осенённым (напр. мыслью)3. быть явным, очевиднымभास् II /bhās/ бхас1. f. блеск2. светभास /bhāsa/ бхаса1. m. блеск, свет2. вид птицы3. nom. pr. драматург II—III в.भासन /bhāsana/ бхасана1. n. блеск, свет2. выступление3. появлениеभासस् I /bhāsas/ бхасас1. n. свет2. лучभासस् II /bhāsas/ бхасас1. n. корм2. пищаभास्कर /bhās-kara/ бхаскара1. дающий свет, блеск2. m. солнцеभानु /bhānu/ бхану1 m. блеск; свет2. солнцеभर्ग /bharga/ бхарга – блеск (m.)भ्राजि /bhrāji/ бхраджи – блеск (f.)भ्राजिष्ठ /bhrājiṣṭha/ бхраджиштха – полный блеска, сиянияभ्राज /bhrāja/ бхраджа1. блестящий2. сверкающийभ्राज् I /bhrāj/ бхрадж (A. pr. /bhrājate/ — I; fut. /bhrājiṣyate/; pf. /babhrājīre/, /bhreje/; aor. /abhrājiṣṭa/; pp. /bhrājita/)1. блестеть2. сиятьभ्राज् II /bhrāj/ бхрадж – блик (f.)भ्राजस् /bhrājas/ бхраджас – блик (n.)संभ्राज् /saṁbhrāj/ самбхрадж – сверкать |
Блестеть – блеснуть, источать либо отражать яркий свет; поражать зрение зеркальною гладью; светиться, отсвечивать, играть лучами, гореть светом, лоском, лоснеть, лосниться. Звезды блестят; кошачьи глаза блестят; гнилушка блестит, огонек блеснул и скрылся (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भाति /bhāti/ бхати1. f. блеск2. свет3. знаниеभानु /bhānu/ бхану1 m. блеск; свет2. солнцеभा /bhā/ бха (P. pr. /bhāti/ — II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)1. светить2. появляться3. быть, иметь местоभन्द् /bhand/ бханд (A. pr. /bhandate/ – I)1. блестеть2. сверкать |
Бобер – полуводное млекопитающее отряда грызунов (лат. Castor fiber) |
बभ्रु /babhru/ бабхру – темно-коричневый |
Бобер – река, протекает в Беларуссии, правый приток р. Березены |
बभ्रु /babhru/ бабхру – темно-коричневый |
Бобы1. однолетнее травянистое растение семейства бобовых. Название некоторых сортов фасоли2. семена таких сортов фасоли3. кушанье, приготовленное из таких семян(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बिम्ब /bimba/ бимба1. m., n. диск солнца или луны2. шар3. изображение, картина4. отражение в воде5. хамелеон6. ярко-красный плод растения (лат. Momordica Monadelpha) |
Бобыль – бедный, безземельный, бездомный, одинокий крестьянин(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बुभुक्षित /bubhukṣita/ бубхукшита1. желающий есть2. голодныйबुभुक्षु /bubhukṣu/ бубхукшу1. желающий есть2. голодныйबुभुक्षा /bubhukṣā/ бубхукша – голод (f.)बुभुत्सु /bubhutsu/ бубхутсу – любознательныйभैक्ष /bhaikṣa/ бхаикша1. живущий подаянием2. n. нищенствоभैक्षचभैक्षचरण /bhaikṣa-caraṇa/ бхаикшачарана1. живущий подаянием2. n. нищенствоभैक्षचर्य /bhaikṣa-carya/ бхаикшачарья1. живущий подаянием2. n. нищенствоभैक्षचर्या /bhaikṣa-caryā/ бхаикшачарья – см. भैक्ष 2 (f.)भैक्षवृत्ति /bhaikṣa-vṛtti/ бхаикшавритти – см. भैक्ष 2 (f.)भिक्षण /bhikṣaṇa/ бхикшана1. n. нищенство2. собирание милостыниभिक्षार्थिन् /bhikṣārthin/ бхикшартхин (/bhikṣā + arthin/)1. просящий милостыню2. m. нищийभिक्षाहार /bhikṣāhāra/ бхикшахара (/bhikṣā + āhāra/) – пища, полученная подаянием (m.)बभ्रि /babhri/ бабхри1. носящий2. принесённыйबीभत्सता /bībhatsatā/ бибхатсата – отвращение (f.)दुर्भिक्ष /dur-bhikṣa/ дурбхикша1. n., m. голод2. нужда3. страданиеदुर्भिक्षत्व /dur-bhikṣatva/ дурбхикшатва1. n. голод2. нужда3. страдание |
Бог – Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель вселенной.Слава Богу, благодаря Бога. Бог весть, Бог знает, я не знаю. Ей Богу, видит Бог. Бог с тобой, с Богом(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भग /bhaga/ бхага1. m. Бог2. красота, благополучие3. счастье; любовьभव /bhava/ бхава1. m. возникновение2. рождение, происхождение3. бытие, существование4. мирभवन /bhavana/ бхавана1. n. жилище2. дом3. дворец4. возникновение5. рождение6. происхождениеभगवन्त् /bhagavant/ бхагавант1. счастливый, благодатный2. прекрасныйभवसागर /bhava-sāgara/ бхавасагара – океан мирского бытия (m.)भुववेष्ट /bhuva-veṣṭa/ бхувавешта – вездесущийभाग्य /bhāgya/ бхагья1. счастливый2. n. доля, судьба3. счастьеभान /bhāna/ бхана1. n. свет2. знаниеभट्टारकवार /bhaṭṭāraka-vāra/ бхаттаракавара – воскресенье (букв. день великого властелина – m. е. солнца) (m.)नारायण /nārāyaṇa/ нарайяна1. m. сын изначального мужа2. Бог, Всевышнийलेख /lekha/ лекха1. m. бог2. божествоनाकेश्वर /nākeśvara/ накешвара (/nāka + īśvara/)1 m. небесный владыка2. Богनाकपति /nāka-pati/ накапати1 m. небесный владыка2. Богजगत्पति /jagat–pati/ джагатпати – m. nom. pr. Владыка мираजगदीश /jagad-īśa/ джагадиша – m. nom. pr. Владыка мираजगदीश्वर /jagad-īśvara/ джагадишвара1. m. nom. pr. Владыка мира2. царь, правительजीवदायक /jīva-dāyaka/ дживадайяка – дающий жизнь (об отце)देवदत्त /deva-datta/ девадатта – данный Богомदेववन्द /deva-vanda/ деваванда – восхваляющий Богаसंभवन /saṁbhavana/ самбхавана1. n. возникновение2. становлениеस्वयंभु /svayaṁ-bhu/ сваямбху – Самосущий (m. nom. pr.)सर्वज्ञातर् /sarva-jñātar/ сарваджнатар – всеведущий, всезнающийसर्वज्ञ /sarva-jña/ сарваджна – всеведущий, всезнающийसर्वधर्मविद् /sarva-dharma-vid/ сарвадхармавид – знающий все законыसुभग /su-bhaga/ су-бхага1. bah. Бог, Милостивец2. счастливый, прекрасный3. благотворный4. любимый, милый |
Богатство – обилие, изобилие, избыток, излишество. Богатство урожая. Богатство мыслей. Обилие имущества, животов, денег. Богатство спеси сродни. Богатство дмет, а бедность гнет. Не тот человек в богатстве, что в нищете. Богатство – вода, пришла и ушла. Глупому сыну не в помощь богатство(см. Толк. сл. В.И. Даля) |
भान /bhāna/ бхана1. n. свет2. знаниеविभव /vibhava/ вибхава1. m. власть2. сила3. могущество4. богатствоप्रयुज् /prayuj/ праиюдж1. f. заработок2. доход |
Богатырь – человек рослый, дородный, дюжий и видный; необычайный силач; смелый и удачливый, храбрый и счастливый воин, витязь. Сказочные богатыри, великаны, побивающие одним махом десятки врагов и разные чудища. Богатырствовать, витяжествовать, искать богатырских похождений и совершать доблестные воинские подвиги(см. Толк. сл. В.И. Даля) |
भगवन्त् /bhagavant/ бхагавант1. счастливый, благодатный2. прекрасныйभगिन् /bhagin/ бхагин1. счастливый2. прекрасныйभव्य /bhavya/ бхавья1. настоящий2. будущий3. хороший; прекрасный4. соответствующий5. счастливый6. благочестивый7. n. нынешнее бытие8. будущее9. счастье, благоभाग्य /bhāgya/ бхагья1. счастливый2. n. доля, судьба3. счастьеभागहर /bhāga-hara/ бхагахара1. содержащий долю, часть2. m. наследствоभूति /bhūti/ бхути1. f. сила, мощь2. успех; счастье3. украшениеआभूति /ābhūti/ абхути1. f. сила, мощь2. способностьदोष्मन्त् /doṣmant/ дошмант1. имеющий сильные руки2. храбрый |
Бодать – бить, колоть рогами (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
बाध् /bādh/ бадх (A. pr. /bādhate/ — I; fut. /bā-dhiṣyate/; pf. /babadhe/; aor. /abādhiṣṭa/; pp. /badhita/)1. притеснять2. мучитьबाध I /bādha/ бадха1. m. мучитель2. мучение, мука3. боль4. нужда5. сожаление6. вред, ущерб7. устранение, упразднение8. исключение (напр. из правил)बाध II /bādha/ бадха1. m. натиск, напор2. сопротивлениеबाधन /bādhana/ бадхана1. n. мучитель2. устранение3. упразднение4. помеха5. препятствиеनिबध् /nibadh/ нибадх1. швырять, бросать2. убиватьनिबाध् /nibādh/ нибадх1. давить2. притеснять3. ограничивать4. стеснятьअनुबाध् /anubādh/ анубадх – мучитьअनुसर् /anusar/ анусар1. бежать следом; преследопать2. добиваться, достигать чего-л. (Acc.)अनुसच् /anusac/ анусач1. отыскивать2. подходить к3. обращаться к (Acc.)उद्धन् /uddhan/ уддхан1. выгонять2. выбрасывать3. возвышать4. вырывать, искоренять5. вспахивать6. А. умеретьप्रबाधक /prabādhaka/ прабадхака1. отталкивающий, отбрасывающий что-л.2. прогоняющий |
Бодрость – бодрое физическое и душевное состояние(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भद्र /bhadra/ бхадра1. n. благо, счастье; удача2. Acc. भद्रम् adv.а) хорошо; прекрасноб) счастливо; радостнов) к счастью3. भंद्र ते, भंद्र वः благо тебе, счастье вам (приветствие при встрече и расставании)भद्रत्व /bhadratva/ бхадратва1. n. счастье2. благоभद्रतस् /bhadratas/ бхадратас1. adv. к счастью2. к благуबोध /bodha/ бодха1. пробуждающий2. знающий3. наблюдающий4. m. пробуждение5. знание6. наблюдение7. сохранение8. благоразумие9. сознаниеसुभद्रा /su-bhadrā/ субхадра – сестра Кришны и супруга Арджуны (f. nom. pr.) |
Бодрый – бойкий, живой, несонный, невялый; бдительный; смелый, мужественный; дюжий, здоровый; сильный; осанистый, видный, молодцоватый. Бодрый всадник на бодром коне. Сиди бодро всю ночь, не дремли. Иди бодрее, не робей. Он еще бодрый старик, нехилой. Дух бодр, да плоть немощна. Бодрый сам натечет, на смирного Бог нанесет(см. Толк. сл. В.И. Даля) |
भद्र /bhadra/ бхадра1. благо, счастье; удача2. Acc. भद्रम् adv.а) хорошо; прекрасноб) счастливо; радостно в) к счастью3.भंद्र ते, भंद्र वः благо тебе, счастье вам (приветствие при встрече и расставании)बोध /bodha/ бодха1. пробуждающий2. знающий3. наблюдающий4. m. пробуждение5. знание6. наблюдение7. сохранение8. благоразумие9. сознаниеजागरित /jāgarita/ джагарита1. разбуженный, бодрствующий2. n. бодрствование |
Бой – действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою – дело Божье(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बलज /bala-ja/ баладжа1. n. куча зерна2. поле3. городские ворота4. битваआयोधन /āyodhana/ айодхана1. n. сражение2. битваसमित् /samit/ самит1. f. битва2. столкновениеसंपराय /saṁparāya/ сампарайя1. m. смерть2. битва3. борьбаसाधन /sādhana/ садхана1. приводящий к цели2. ведущий, направляющий3. создающий что-л. (Gen.)4. обеспечивающий чем-л.5. вызывающий духов6. выражающий, обозначающий что-л.7. n. доведение до конца8. подчинение; укрощение9. выполнение, исполнение10. искупление вины11. подтверждение, доказательство12. приготовление пищи13. доставание, приобретение чего-л.14. вызывание духов15. возвращение долга16. средство, способ17. армия, войска18. битва, сражение19. результат, исход20. орудие (тж. черен.)21. суффикс |
Бокал – посуда для вина, похожая на рюмку, но большего размера(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भाजन /bhājana/ бхаджана1. равнозначный2. n. замещение3. сосуд, ёмкость4. лицо, достойное уважения |
Болван1. отрубок бревна, чурбан, баклуша, баклан2. истукан, статуя, идол, языческий изваянный бог3. чучело, набитое животное4. деревянная, картонная или иная форма, колодка, для обделки или расправления чего, шляпный болван, париковый5. деревянная или иная вещь, по которой должно отлить металлическую, образец на льяк6. изготовленная под кричным молотом вчерне полоса железа, которая идет под вал, в плющильню7. неуклюжий, неотесанный человек, грубый неуч, невежа; глупец(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बलवन्त् /balavant/ балавант1. сильный, могучий2. преобладающийबलिन् /balin/ балин1. крепкий2. сильный |
Болванка1. слиток стали, получаемый после разливки ее в металлические формы – изложницы2. кусок железа, полученный из крицы после проковки ее под молотом и идущий на изделия3. грубо отлитая вещь под отделку(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बलवन्त् /balavant/ балавант1. сильный, могучий2. преобладающийबलिन् /balin/ балин1. крепкий2. сильный |
Болий – большой, великий; больший(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बल्य /balya/ балья1. сильный2. энергичный3. свежий |
Болото – топкое место со стоячей водой (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
पलल /palala/ палала1. n. болото2. трясинаजम्बाल /jambāla/ джамбала1. n. грязь2. болото |
Болтанка – колебание корабля, самолета и т.п. из стороны в сторону, вверх и вниз во время движения; качка(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
आतङ्क /ātan_ka/ атанка1. m. боль, страдание2. страх, боязнь3. беспокойство |
Большой1. значительный по размерам, по величине, силе2. значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительного3. взрослый (с точки зрения ребёнка), а также (о ребёнке) вышедший из младенческого возраста, подросший4. то же, что многочисленный5. появляющийся, находимый или производимый в большом количестве(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
भूयस् /bhūyas/ бхуяс1. adv. больше, больше всего2. очень, в высшей степени3. кроме того4. дальше5. опять |
Бор – сбор, налог; дань, побор(см.: Словарь русского языка XI – XVII вв.) |
भार /bhāra/ бхара1. m. ноша, груз; бремя2. работа3. масса, множество |
Борис – древнерус. муж. имя(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बृसि /bṛsi/ бриси1. f. свящ. приношение богам2. настил из свящ. травыभृथ /bhṛtha/ бхритха1. n. приношение2. пожертвованиеभृश /bhṛśa/ бхриша1. сильный2. резкий3. обильный4. adv. очень, весьмаबर्हिष्य /barhiṣya/ бархишья – пригодный для подстилки при жертвоприношении (свящ. трава)बर्हिषद् /barhi-ṣad/ бархишад1. сидящий на жертвенной подстилке из священной травы2. m. pl. тени усопших предковबर्हिःष्ठ /barhiḥ-ṣṭha/ бархихштха – стоящий на подстилке из священной травыबर्हिष्मन्त् /barhiṣmant/ бархишмант1. относящийся к свящ. траве2. m. жрец, расстилающий свящ. траву при жертвоприношении3. тот, кто совершает обряд жертвоприношения |
Бормотать – говорить невнятно, скоро и себе под нос; ворчать, ворковать, говорить. Набормотал пустяков. Голубки разбормотались. Бормочет, что глухарь. (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बर्ह् /barh/ барх (A. pr. /barhate/ – I; aor. /abarhiṣṭa/) – говоритьभञ्ज् I /bhañj/ бхандж (U. pr. /bhañjayati/ /bhañja-yate/ — X; aor. /abhabhañjat/ /abhabhañja-ta/)1. говорить2. освещать3. отвечать (напр. вопрос)भञ्ज् II /bhañj/ бхандж (P. pr. /bhanakti/ — VII; jut. /bhan_kṣyati/; pf. /babhdnja/; aor. /dbhdhksii/; pp. /bhagna/)1. ломать; разрушать; разбивать2. разочаровывать3. обманыватьभण् /bhaṇ/ бхан (P. pr. /bhaṇati/ — I; jut. /bha-ṇiṣyati/; pj. /babhāna/; aor. /abhāṇīt/)1. говорить кому-л. (Acc. с प्रति)2. звать, называть кого-л. (Acc.)भाष् /bhāṣ/ бхаш (A. pr. /bhāṣate/—I; pf. /babhā-ṣe/; aor. /abhāsiṣṭa/)1. говорить, разговаривать2. звать, призыватьअनुब्रू /anubrū/ анубру1. произносить вслух; декламировать2. учить, обучать3. приглашать кого-л. (Dat.) на что-л. (Gen.)4. говорить5. признавать6. считать за (Acc.) |
Бота – распростр. древнерус. имя и прозвище. Впервые упоминается с XV в., Бота Дмитрий Иванович Всеволож, (в их родословцах – Болта); Бота Ива, крестьянин, 1613 г., г. Арзамас(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बटु /baṭu/ бату1. m. мальчик2. сорванец |
Ботать (жарг.) – соображать, понимать; говорить, разговаривать |
बोध /bodha/ бодха1. пробуждающий2. знающий3. наблюдающий4. m. пробуждение5. знание6. наблюдение7. сохранение8. благоразумие9. сознаниеबोधक /bodhaka/ бодхака1. указывающий, объясняющий2. обучающий |
Бочка – бокура вязаная, обручная деревянная посудина, состоящая из ладов или клепок, двух дон, врезанных в уторы, и обручей. Эка бочка! Толстяк, толстуха! (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भाजन /bhājana/ бхаджана1. равнозначный2. n. замещение3. сосуд, ёмкость4. лицо, достойное уважения |
Боязнь – робость, беспокойство, вызываемое ожиданием опасности, несчастия (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भियस् /bhiyas/ бхияс1. m. боязнь2. страхभीरु /bhīru/ бхиру1. боязливый2. робкийभीतिमन्त् /bhītimant/ бхитимант1. боязливый2. робкийभीरु /bhīru/ бхиру – см. भीतिमन्त्भीरुक /bhīruka/ бхирука – см. भीतिमन्त्भीलुक /bhīluka/ бхилука – см. भीतिमन्त्भय /bhaya/ бхайя1. n. страх, боязнь чего-л.2. ужас3. опасность4. бедаभयानक /bhayānaka/ бхаянака1. ужасный2. страшныйभयकर /bhaya-kara/ бхайякара1. пугающий2. наводящий страхभयकर्तर् /bhaya-kartar/ бхайякартар1. боящийся2. трусливыйभी /bhī/ бхи1. f. страх,2. боязнь чего-л. (Abl., Loc., Acc.)भीति /bhīti/ бхити1. f. страх2. боязнь чего-л. (Abl., Loc., Acc.)भीतितस् /bhītitas/ бхититас – из страха перед чем-л. (adv.)भीषा /bhīṣā/ бхиша1. f. страх2. запугивание; Instr. भीषया adv. со страхом, пугливо; робкоअतिभीषण /atibhīṣaṇa/ атибхишана – очень страшныйपरिभय /paribhaya/ парибхайя1. m. опасение2. плохое предчувствие3. страхमहाभय /mahā-bhaya/ махабхайя1. n. большая опасность2. bah. очень опасный3. ужасный, страшныйउद्वेगकर /udvega-kara/ удвегакара1. доставляющий беспокойство2. m. волнение |
Бравада – вычурное поведение, показная, легкомысленная храбрость; бесцельно-дерзкая выходка, слух, молва(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
प्रवाद /pravāda/ правада1. m. высказывание; упоминание2. афоризм3. поговорка4. слух, молваप्रौढ /prauḍha/ праудха1. созревший2. пожилой3. огромный4.сильный5. самоуверенный6. смелый7. полный чего-л.आदा /ādā/ ада1. получать2. брать себе3. вырывать, выхватывать4. вынимать из (Abl.)5. захватывать; ловить6. избирать путь7. наслаждаться (напр. едой)8. поглощать9. воспринимать10. браться за что-л. (Асc); начинать что-л. |
Бражка – в винокурении сусло, из к-рого перегоняют спирт, род самогонной водки. Попойка, пирушка(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भक्ष /bhakṣa/ бхакша1. питающийся чем-л.2. живущий чём-л., на что-л.3. m. наслаждение, услада4. питьё, напиток5. еда, пищаभक्ष् /bhakṣ/ бхакш (U. pr. /bhakṣayati/ /bhakṣaya-te/ — X; jut. /bhakṣayiṣyati/ /bhakṣayiṣyate/; pfph. /bhakṣayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /aba-bhakṣata/; pp. /bakṣita/)1. употреблять2. есть, принимать пищуभक्षक /bhakṣaka/ бхакшака1. поедающий, пожирающий2. лакомящийся чем-л. (Gen.)3. прожорливый, ненасытный4. m. пожиратель5. обжора6. едаभक्तशरण /bhakta-śaraṇa/ бхакташарана – кухня (n.)भुक्त /bhukta/ бхукта1. съеденный, употреблённый, использованный2. n. еда, пищаभुक्ति /bhukti/ бхукти1. еда, пища2. наслаждёние3. право пользованияभोग I /bhoga/ бхога1. m. поворот2. изгибभोग II /bhoga/ бхога1. m. пища, еда2. использование3. власть4. польза, выгода5. удовольствие, наслаждениеभोजन /bhojana/ бходжана1. питающий, кормящий2. служащий пищей3. n. пища, еда4. завтрак5. имущество6. наслаждениеभोज्य /bhojya/ бходжья1. n. еда, пища2. наслаждение3. выгодаभाजय् /bhājay/ бхаджай1. делить, распределять2. заставлять кого-л. (Acc.) принимать участие в чем-л. (Acc., Gen.)3. следовать; гнаться за (Acc.)4. готовить (напр. кушанье)ब्रध्न /bradhna/ брадхна1. красноватый2. блеклый3. буланый4. m. солнце5. n. свинец |
Бравин – распростр. рус. фамилия |
भविन् /bhavin/ бхавин1. m. живое существо2. человек |
Брань – ссора, перекоры, свара, раздор, несогласие, разлад, вражда, враждование; ругня, ругательство; бранные поносные слова; драка, колотня, свалка, рукопашная, побоище; война, сражение, бой, битва. Бранью праву не быть (прав не будешь). Первая брань лучше последней. Брань на вороту не виснет. Броня на брань, ендова на мир. Худой мир лучше доброй брани (драки)(см. Толк. сл. В.И. Даля) |
पृतना /pṛtanā/ притана1. f. сражение, битва2. войско3. войсковое подразделениеभर्त्सन /bhartsana/ бхартсана1. n. угроза2. браньभर्त्सित /bhartsita/ бхартсита – угроза (n.)वैर /vaira/ ваира1. враждебный2. неприязненный3. n. вражда4. неприязнь5. спор, ссораअपभ्रंश /apabhraṅśa/ апабхранша1. m. упадок, падение2. искажение; порча3. нелитературный язык4. назв. позднейшей формы средне-индийских языков, пракритовअपशब्द /apaśabda/ апашабда1. m. злословие; сплетня2. неправильно построенная и не соответствующая грамматическим нормам санскрита речь3. упадок, падение4. искажение; порча |
Браслет – запястье, зарукавье, наручень, поруч, поручье (поручень или поручни – перила). Браслетный, относящийся до запястья. Браслетчик мастер запястный; браслетчица – охотница до них, щеголиха (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भूषण /bhūṣaṇa/ бхушана1. украшенный, убранный2. n. украшениеभूषाय /bhūṣāya/ бхушайя – служить украшениемकरभूषण /kara-bhūṣaṇa/ карабхушана – браслет (n.)अङ्गद /an_gada/ ангада – браслет (n.) |
Брат – родные, кровные, полнородные братья, одного отца-матери; однородные, одного отца; одноутробные, одной матери. Нет друга супротив родного брата. Брат на брата – пуще супостата. Два брата родные, оба Ивановичи, да один Дон, а другой Шат, один дельный, другой шатун. Реки Дон и Шат обе текут из Иван-озера(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भ्रातर् /bhrātar/ бхратар1. m. брат2. друг3. приятель |
Братство – содружество, основанное на общности целей, взглядов, принципов. Люди, объединенные общей целью, общим делом, общими интересами(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भ्रातृत्व /bhrātṛtva/ бхратритва – братство (m.)भ्रात्र /bhrātra/ бхратра – братство (n.)भ्रात्र्य /bhrātrya/ бхратрья – братство (n.)भृत्यता /bhṛtyatā/ бхритьята1. f. услужение2. службаभृत्यत्व /bhṛtyatva/ бхритьятва1. n. услужение2. службаभृत्यभाव /bhṛtya-bhāva/ бхритьябхава1. m. услужение2. службаभावुक /bhāvuka/ бхавука1. становящийся2. m. муж сестры, зятьजात्य /jātya/ джатья1. родственный2. знатный3. благородныйज्ञातिभाव /jñāti-bhāva/ джнатибхава – родство (m.) |
Брать – принимать в руки, захватывать. Избирать для рассмотрения, мысленно останавливаться на чем-л. Извлекать откуда-л., для чего-л.(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भर् I /bhar/ бхар (U. pr. /bharati/ /bharate/ — I; jut. /bhariṣyati/ /bhariṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; aor. /abhārṣīt/ /abhṛta/) – чувствоватьभर् II /bhar/ бхар (U. pr. /bibharti/ /bibhṛte/—III; fut; /bhriṣyati/ /bhriṣyate/; pf. /babhāra/ /ba-bhre/; pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/)1. нести2. держать, поддерживать3. кормить4. иметь, обладатьग्रह् /grah/ грах1. брать; хватать2. захватывать в свои руки3. привлекать, очаровыватьला /lā/ ла1. трогать2. брать3. предпринимать |
Брашно – яство, пища, кушанье, еда. Брашно добро на пашне. Брашенный стол (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
प्राश /prāśa/ праша1. m. едок2. пищаप्राश् I /prāś/ праш – житьप्राश् II /prāś/ праш1. f. еда2. пищаभक्ष /bhakṣa/ бхакша1. питающийся чем-л.2. живущий чем-л., на что-л.3. m. наслаждение, услада4. питье, напиток5. еда, пищаभक्षण /bhakṣaṇa/ бхакшана1. поглощение пищи2. пища, пропитаниеभासस् I /bhāsas/ бхасас1. n. свет2. лучभासस् /bhāsas/ бхасас1. n. корм2. пищаभक्ष् /bhakṣ/ бхакш (U. Pr. /bhakṣayati/ /bhakṣaya-te/ – X; jut. /bhakṣayiṣyati/ /bhakṣayiṣyate/; pfph. /bhakṣayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /aba-bhakṣata/; p.p. /bakṣita/)1. употреблять2. есть, принимать пищуभ्रष्ट्र /bhraṣṭra/ бхраштра – сковорода (m.)भ्राष्ट्रक /bhrāṣṭraka/ бхраштрака – сковорода (m.)पुनःपाक /punaḥ-pāka/ пунахпака1. m. повторное приготовление пищи2. повторное обжигание керамикиआश /āśa/ аша – пища (m.)अशन /aśana/ ашана1. n. пища2. едаआशित /āśita/ ашита1. съедаемый, поедаемый2. n. пищаआभोगि /ābhogi/ абхоги1. f. еда2. пища3. питаниеउपभोग /upabhoga/ упабхога1. m. наслаждение, удовольствие2. использование, применение3. питание, едаक्षु /kṣu/ кшу1. n. еда2. пищаखाद /khāda/ кхада1. пожирающий, поглощающий что-л.2. m. еда, пища; кормखादन /khādana/ кхадана1. n. еда2. пищаखान /khāna/ кхана1. n. еда2. пищаजग्धि /jagdhi/ джагдхи1. f. кушанье2. едаजेमन /jemana/ джемана1. n. еда2. поглощение |
Брить – лишение волос путем бритья(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भृति /bhṛti/ бхрити1. f. приведение, привод2. поддержка3. уход, забота4. цена5. плата |
Бред – бессмысленная, бессвязная речь больного при бессознательном состоянии (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भृमल /bhṛmala/ бхримала1. оглушённый2. поражённый |
Брезг – рассвет(см.: Словарь русского языка XI – XVII вв.) |
भ्राज् I /bhrāj/ бхрадж (A. pr. /bhrājate/ — I; fut. /bhrājiṣyate/; pf. /babhrājīre/, /bhreje/; aor. /abhrājiṣṭa/; pp. /bhrājita/)1. блестеть2. сиятьभ्राज् II /bhrāj/ бхрадж – блик (f.) |
Брезжит – слабо светиться, распространять слабый свет; светать(см.: Словарь русского языка XI – XVII вв.) |
भ्राज् I /bhrāj/ бхрадж (A. pr. /bhrājate/ — I; fut. /bhrājiṣyate/; pf. /babhrājīre/, /bhreje/; aor. /abhrājiṣṭa/; pp. /bhrājita/)1. блестеть2. сиятьभ्राज् II /bhrāj/ бхрадж – блик (f.)भ्राजस् /bhrājas/ бхраджас – см. भ्राज् II (n.) |
Бремя – тяжелая ноша, обычно перен. – тяжесть. Под бременем – под гнетом. Разрешиться от бремени – родить(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भार /bhāra/ бхара1. m. ноша, груз; бремя2. работа3. масса, множествоभर्मन् /bharman/ бхарман1. n. забота2. поддержкаधुर् /dhur/ дхур1. f. m. дышло2. почетное или первое место3. груз, ноша; бремяधुरा I /dhurā/ дхура1. f. груз, ноша2. почетное или первое место3. дышлоधुरा II /dhurā/ дхура – сильно (adv.)धुरंधर /dhuraṅdhara/ дхурандхара1. несущий бремя, иго, ярмо2. m. глава, руководитель кого-л., чего-л. |
Брехать1. лаять. Собака брешет, ветер носит.2. лгать, клеветать. Что ты на меня брешешь? Неправда, брешут они!(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भष /bhaṣa/ бхаша – лающий |
Брехня – вранье, вздор(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भृम /bhṛma/ бхрима1. m. заблуждение2. ошибкаभ्रम /bhrama/ бхрама1. m. скитание2. кружение, вращение3. головокружение4. ошибка; заблуждение5. миражभ्रान्ति /bhrānti/ бхранти1. f. блуждание, кружение2. колебание, шатание3. трепет4. вращение5. неопределённость6. сомнение7. заблуждение8. грёзыमतिभ्रम /mati-bhrama/ матибхрама1. m. заблуждение; ошибка2. путаница мыслейमिथ्याज्ञान /mithyā-jñāna/ митхьяджнана1. n. неправильный взгляд2. заблуждениеमोह /moha/ моха1. m. обморок2. сумбур3. обман4. заблуждение; ослепление; Acc. मोहं गम् впасть в заблуждение |
Брехун – лгун, пустомеля(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भृमल /bhṛmala/ бхримала1. оглушённый2. поражённыйदम्भिन् /dambhin/ дамбхин1. обманчивый, лживый2. m. обманщик3 лицемер4. нечестный человек |
Брешь – пролом, отверстие, пробитое в стене, в корпусе корабля и т.п. артиллерийским снарядом, миной и т.п. Прорыв в цепи войск, нарушение целостности укреплений, обороны. Убыток, урон(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भ्रेष /bhreṣa/ бхреша1. m. движение2. колебание3. отклонение4. промах; проступок5. потеря, утрата |
Бровь – дугообразная полоска волос над глазной впадиной(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भ्रू /bhrū/ бхру – бровь (f.) |
Бродить – ходить по разным направлениям, отыскивая что-л. без цели; шататься, слоняться; блукать, плутать, блуждать. Бродить как слепая курица. Бродить как слепой по пряслу. Всю ночь бродила, насилу на дорогу выбрела(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भ्रम् /bhram/ бхрам1. бродить2. гулятьविभ्रम् /vibhram/ вибхрам1. бродить, шататься2. колебаться3. блуждатьविभ्रम /vibhrama/ вибхрама1. m. шаткость, неустойчивость2. непостоянство3. игривость, кокетство |
Бродяга – обнищавший, бездомный человек, шатающийся без всякой работы; оборванец, проходимец(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
अध्वग /adhva-ga/ адхвага1. путешествующий2. m. путешественник3. странникअध्वन् /adhvan/ адхван1. m. путь2. путешествие3. длина4. пространствоअध्वन्य /adhvanya/ адхванья1. m путешественник2. странникभ्रंश् /bhraṁś/ бхрамш (A. pr. /bhraṁśate/ – I; Р. Pr. /bhraśyati/ – IV; fut. /bhraṁśiṣyati/ /bhraṁśiṣyate/; pf. /babhraṁśa/ /babhraṁśe/; aor. /abhraśata/, /abhraṁśiṣṭa/ /abhraśat/; p.p. /bhraṣṭa/)1. падать2. разбиваться, разлетаться3. избегатьपद् /pad/ пад (A. pr. /padyate/ – IV; fut. /pat-syate/; pf. /pede/; aor. /apādi/; p.p. /panna/; ger. /patvā/; inf. /pattum/)1. идти; доходить, достигать2. падать; выпадать (на долю)3. отпадать4. обрушиваться5. погибать6. поворачиваться, обращаться к кому-л. (Acc.)प्रतिभज् /pratibhaj/ пратибхадж – падатьप्रपत् /prapat/ прапат1. отлетать2. отбегать3. падать, бросаться на (Loc.)4. попадать в (Loc.)प्रापय् /prāpay/ прапай1. отправлять2. перевозить3. вносить4. приносить, доставлять5. даватьप्रपाठ /prapāṭha/ прапатха1. m. раздел2. глава книгиपारयितर् /pārayitar/ парайитар – перевозчик (m.)प्रभ्रंश् /prabhraṁś/ прабхрамш1. выпадать2. падатьवग्वन /vagvana/ вагвана1. тёмный2. чёрныйविभ्रंश् /vibhraṁś/ вибхрамш1. разбиваться на (Loc.)2. освобождаться от (Abl.)अभिपद् /abhipad/ абхипад1. отправляться, идти2. обращаться3. доставаться, выпадать на долю4. приниматься5. доходить, достигатьअभिहु /abhihu/ абхиху1. умилостивлять2. поливать3. осыпать чем-л. (Instr.) |
Бросок – резкий взмах руки или рук, благодаря которому перемещается в воздухе что-л., находившееся в них(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
प्रास् I /prās/ прас1. выдаваться2. выступатьप्रास् II /prās/ прас1. отшвыривать2. отбрасыватьपर्यस् I /paryas/ парьяс – быть в употребленииपर्यस् II /paryas/ парьяс1. разбрасывать2. перекладыватьपरास् /parās/ парас1. отбрасывать2. отвергать3. изгонятьप्रास्ताविक /prāstāvika/ праставика – предварительныйप्राशु /prāśu/ прашу1.быстрый2. проворныйप्रस्वप् /prasvap/ прасвап1. ложиться спать2. засыпатьपर्युत्सुक /paryutsuka/ парьютсука1. неспокойный, взволнованный2. грустный3. страдающий4. жаждущий чего-л.5. стремящийся к чему-л. (Dat.)अविलम्बित /avilambita/ авиламбита – немедлительный, быстрый; Acc. अविलम्बितम् adv. немедленно, без промедленияस्वपस्या /svapasyā/ свапасья1. f. деятельность2. ловкость3. быстротаसुहस्त /su-hasta/ сухаста – с красивыми или ловкими руками (bah.)सुहस्त्य /su-hastya/ сухастья – с красивыми или ловкими руками (bah.) |
Брюхатый – имеющий большое брюхо; пузатый (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
बृहत्त्व /bṛhattva/ брихаттва1. n. величина, объём2. окружность, обхватबृहन्मध्य /bṛhanmadhya/ бриханмадхья (/bṛhat + madhya/) – толстый (bah.) |
Брюхо – часть тела между грудью и ногами у человека и животных, живот (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बृहन्त् /bṛhant/ брихант1. высокий2. большой, огромный3. сильный4. достаточный, обильный;5. Acc. बृहत् adv. а) высоко б) далеко в) сильно г) громко д) светло6. n. высота |
Буга – низменные берега реки, поросшие ивняком и кустами на ширину поймы(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भोग I /bhoga/ бхога1. m. поворот2. изгибभोग II /bhoga/ бхога1. m. пища, еда2. использование3. власть4. польза, выгода5. удовольствие, наслаждение |
Бугор1. небольшое возвышение, холм2. небольшая выпуклость, округлость(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
भूधर /bhū-dhara/ бхудхара1. поддерживающий землю2. m. гора |
Буд (Будый) – древнерус. муж. имя. Упоминается в ПВЛ как «кормилец» и воевода при молодом князе Ярославе Мудром (ПСРЛ. Т. I. Стб. 143. Т. IV) |
बुद्ध /buddha/ буддха1. пробуждённый2. раскрывшийся, распустившийся (о цветке)3. просветлённый4. умудрённый, мудрый5. учёный6. m. мудрец7. учёный человек8. рел. тот, кто обладает знанием истины9. nom. pr. Буддаबुद्धमार्ग /buddha-mārga/ буддхамарга1. m. путь или учение Будды2. буддизмबुद्धि /buddhi/ буддхи1. f. ум, разум2. взгляд; мнение3. дух, душа4. мудрость5. предположение о чём-л. (Loc.)6. размышление, раздумьеबुध् /budh/ будх1. будить2. пробуждатьсяबुद्धिमन्त् /buddhimant/ буддхимант1. умный2. мудрыйप्रबुद्ध /prabuddha/ прабуддха1. пробуждённый2. бдительный3. осмотрительныйसुबुद्धि /su-buddhi/субуддхи1. f. ум, разум; мудрость2. bah. очень умный, мудрый |
Будило (Будилов) – распростр. древнерус. имя и фамилия. Впервые упоминается в 1570 г., подьячий, казнен в опричнине, г. Новгород; Сенька Будилов, царский свечник, 1573 г.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
बुध् /budh/ будх1. будить2. пробуждатьсяबुद्धि /buddhi/ буддхи1. f. ум, разум2. взгляд; мнение3. дух, душа4. мудрость5. предположение о чём-л. (Loc.)6. размышление, раздумье |
Будить – подымать от сна, не давать более спать, заставлять просыпаться; побуждать к деятельности. Не слугам госпожу, а госпоже слуг будить. Я обудился, пробудился, проснулся. Побуживай сокола чаще, не давай ему засыпать (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बुध् /budh/ будх1. будить2. пробуждатьсяप्रतिबुध् /pratibudh/ пратибудх1. просыпаться2. распускаться (о цветах)3. замечать4. восприниматьअवबुध् /avabudh/ авабудх1. просыпаться2. замечать3. знать; пониматьअनुबुध् /anubudh/ анубудх – просыпатьсяसंबुध् /saṁbudh/ самбудх1. просыпаться2. узнавать3. воспринимать |
Будоражить – тревожить, беспокоить, волновать, мутить; приводить в беспорядок, держать в тревоге; тревожно и беспокойно суетиться. Полно народ будоражить, успокойся. Птица взбудоражилась, хорек в курятнике(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बुध् /budh/ будх – будить, пробуждаться + राज् /rāj/ радж – появлятьсяबुध् /budh/ будх1. будить2. пробуждатьсяराज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)1. блестеть, сверкать2. появляться3. быть во главе чего-л., кого-л.4. царствовать |
Буйный – буй, смелый, храбрый, дерзкий; самонадеянный, кичливый, шумливый; бушующий, беспокойный, забиячливый, бурливый; могучий, одолевающий; склонный к самоуправству, насилию, обидам(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भुरण्यु /bhuraṇyu/ бхуранью1. беспокойный2. живой, подвижныйजागरूक /jāgarūka/ джагарука1. бодрый2. бдительный |
Букатка – ломоть, кусок мяса, говядины; бурлацкая доля, кус, целая коврига, каравай хлеба. По достатку пекут букатку (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भुक्त /bhukta/ бхукта1. съеденный, употребленный, использованный2. n. еда, пищаभुक्ति /bhukti/ бхукти1. f. еда, пища2. наслаждёние3. право пользованияभुज् I /bhuj/ бхудж (P. Pr. /bhujati/ – VI; pf. /bubhoja/; aor. /abhaukṣīt/; p.p. /bhugna/)1. сгибать2. гнутьभुज् II /bhuj/ бхудж (P. Pr. /bhojati/ – I; U. Pr. /bhunakti/ /bhun_kte/ – VII; fut. /bhokṣyati/ /bhokṣyate/; pf. /bubhoja/ /bubhuje/; aor. /abhaukṣīt/ /abhukta/; p.p. /bhukta/)1. есть, пожирать2. наслаждаться чем-л.3. владеть чем-л.4. править, управлять5. защищатьभुज् III /bhuj/ бхудж1. наслаждающийся2. кушающий, едящий3. правящий4. f. наслаждение5. польза, благо6. нуждаभुजा /bhujā/ бхуджа1. f. изгиб2. кольцо змей3. рукаभुजि I /bhuji/ бхуджи1. f. обвивание2. объятиеभुजि II /bhuji/ бхуджи1. f. удовлетворение от наслаждения2. благосклонность3. доброжелатель, покровитель4. m. огоньभिन्न /bhinna/ бхинна1. разбитый2. разделенный; отделенный3. уничтоженный4. измененный5. отличающийся6. связанный7. висячий8. n. часть, кусокभुक्तशेष /bhukta-śeṣa/ бхукташеша – остаток пищи (n.)संभुज् /saṁbhuj/ самбхудж1. совместно есть2. совместно наслаждаться чем-л. |
Бука (Букин) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Пров Бука, крестьянин, 1498 г., г. Новгород; Бука Федорович Нарбеков, 1550 г.; Борис Букин, княжеский сокольник, 1534 г.(см.: Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерус. имена, прозвища и фамилии, М., 1974) |
बुक्का /bukkā/ букка – сердце (f.) |
Бульбух – водяной пузырь от брошенного камня; пузыри, пузырики (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
उल्ब /ulba/ улба1. m., n. оболочка эмбриона, яйца2. оболочка, покров |
Бурада (диал.) – корзина |
बुरुड /buruḍa/ буруда1. m. корзинщик2. плетельщик корзин |
Буран – снежная буря, метель в степи (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
भुरण /bhuraṇa/ бхурана1. беспокойный2. живой, подвижныйभुरण्यु /bhuraṇyu/ бхуранью1. беспокойный2. живой, подвижныйभुर्वणि /bhurvaṇi/ бхурвани1. беспокойный2. живой, подвижныйदुर्दिन /dur-dina/ дурдина1. n. ненастный, дождливый день2. ненастье, дождливая погода3. дождь4. буряदुर्दिवस /dur-divasa/ дурдиваса1. m. ненастный, дождливый день2. ненастье, дождливая погодаदूरगत /dūra-gata/ дурагата1. далеко ушедший2. отдалённыйदूर /dūra/ дура1. далёкий, отдалённый от (Abl., Gen.)2. n. расстояние во времени или пространстве; Acc. दूरम् adv. а) далеко, вдали б) высоко в) глубоко; दुरं कर् оставлять позади себя, превосходить; Instr. दूरेण adv. а) издалека б) далеко от (Abl.); Loc. दूरे; adv. а) на расстоянии б) далекоसुदिनता /su-dinatā/ судината – ясная погода (f.) |
Бурый (жарг.) – наглый человек, ведущий себя вызывающе |
भूरि /bhūri/ бхури1. многочисленный2. большой3. богатый4. частый5. сильныйशिली भू /śilī bhū/ шилибху1. окаменеть2. стать неподвижным |
Бурный – порывистый, резкий, стремительный, безудержный, неистовый, страстный (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
सुभृश /su-bhṛśa/ субхриша1. стремительный, бурный2. сильный; порывистый3. вспыльчивый |
Буровить – мутить, взбивать со дна; пороть на ходу землю. Судно буровит –задевает килем дно; весло буровит – мешает ходу, задевает воду. Родник буровит из-под земли – взбуравливает землю. Пиво буравит – ходит, играет, бродит. Отойди прочь, не буровь тут (см.: Толк. сл. В.И. Даля)Буровить (жарг.) – говорить не то, что надо. Что ты мне буровишь о своих делах |
भुरण /bhuraṇa/ бхурана1. беспокойный2. живой, подвижныйभुरण्यु /bhuraṇyu/ бхуранью1. беспокойный2. живой, подвижныйभुर्वणि /bhurvaṇi/ бхурвани1. беспокойный2. живой, подвижныйब्रू /brū/ бру (U. Pr. /bravīti/ /brute/ – II; fut. /vakṣyati/ /vakṣyate/; pf. /uvāca/ /ūca/; aor. /avo-cat/ /avocata/; p.p. /ukta/)1. говорить2. болтатьसंब्रू /saṁbrū/ самбру1. разговаривать2. беседоватьसंवादिन् /saṁvādin/ самвадин1. беседующий, разговаривающий2. совпадающий с (Gen.) |
Буря – ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегомБуря мглою небо кроет,Вихри снежные крутя;То, как зверь, она завоет,То заплачет, как дитя…(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भृमि I /bhṛmi/ бхрими1. f. подвижный2. m. вихрьभृमि II /bhṛmi/ бхрими1. f. подвижность2. ловкостьवाताली /vātālī/ ватали (/vāta + ālī/) – вихрь (f.) |
Бус – копоть, грязь, сырость; дымчато-серый цвет (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
बुस /busa/ буса1. n. пар2. угар3. туман4. отбросы5. нечистоты |
Бус (Бож) – царь антов, упомянутый историком Иорданом (551 г. н.э.), в своём сочинении «О происхождении и деяниях гетов» в связи с войной против него остготского короля Витимира. Вначале готы потерпели от антов поражение, однако после стали действовать решительнее и смогли около 375 г. н.э. захватить в плен и распять Буса (Божа), его сыновей и 70 антских старейшин. Само столкновение антов с готами, согласно выводам археологов, происходило где-то на Днепровском Левобережье, в ареале киевской археологической культуры |
बुस /busa/ буса1. n. пар2. угар3. туман4. отбросы5. нечистоты |
Буса (Бусерь) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Иван Буса, 1547 г., Двина (Бусырь), Бусеревы: Бусерь Александров, 1500 г., г. Новгород; Степан Иванович и Яков Яковлевич Бусыревы, 1568 г., г. Ярославль. Бусыгин Фотий, крестьянин, 1624 г., г. Нижний Новгород; Бусыгины, крестьяне, 1606 г., г. Арзамас(см.: Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерус. имена, прозвища и фамилии, М., 1974) |
बुस /busa/ буса1. n. пар2. угар3. туман4. отбросы5. нечистоты |
Бусы – украшение в виде нити с нанизанными на нее зернами из стекла, камня и т.п. (обычно шарообразной, округлой или иной формы)(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
भूषा /bhūṣā/ бхуша – украшение (f.)भूषण /bhūṣaṇa/ бхушана1. украшенный, убранный2. n. украшениеभूषाय /bhūṣāya/ бхушайя – служить украшениемभूष् /bhūṣ/ бхуш (P. pr. /bhūṣati/ — I; pf. /bu-bhūṣa/; aor. /abhūṣīt/) – украшатьविभूषा /vibhūṣā/ вибхуша1. f. наряд2. украшение |
Бут – мелкий камень, щебень, идущий на строительство шоссейных дорог и заполнение стен, бутить наполнять яму цементным раствором и щебнем(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера) |
भूतल /bhū-tala/ бхутала – поверхность земли (n.)भूतधारिणी /bhūta-dhāriṇī/ бхутадхарини – земля (f.)धारिणी /dhāriṇī/ дхарини – земля (f.)वितृण /vitṛṇa/ витрина – лишённый травы, голый (о земле) |
Бут – распростр. древнерус. прозвище. крестьянин, 1485 г., Новгород(см.: Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерус. имена, прозвища и фамилии, М., 1974) |
भूत /bhūta/ бхута1. минувший, прошедший2. ставший, сделавшийся3. n. всё сущее4. злоба5. прошлое6. действительность7. благополучие; успех8. филос. составной элемент мира (насчитывается пять элементов: земля, вода, огонь, воздух и эфир) |
Бутак (Бутаков) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Бутаев Емельян, крестьянин, 1585 г., г. Арзамас Бутак, Бутаковы: Василий Бутак, холоп, 1455 г., г. Муром; Бутак, крестьянин, 1545 г., там же; Бутак (Бутачко), посадский человек, 1586 г., г. Новгород; Илья Бутаков, помещик, 1591 г., г. Новгород; Яков Павлович Бутаков, дворянин, 1611 г., г. Алексин Бутасовы, крестьяне, 1564 г., г. Олонец Бутень, Бутеневы: Бутень Гаврилович Константинов, 1490 г., г. Переяславль; Бутеневы, XV в. и позже, Переяславский уезд, Бутиков Григорий, дозорщик, 1618 г., г. Зарайск Бутков Андрей, подьячий, 1653 г., г. Москва Бутора, Буторины: Федор Бутора Косицкий, 1498 г., г. Новгород; кн. Федор Васильевич Бутора Селеховский, XVI в.; Иван Буторин, крестьянин, 1630 г., г. Устюг. Бутримовы: Василий Бутримов, вторая четверть XV в., г. Кострома; Яков Осипович Бутримов, подьячий, помещик, 1619 г., г. Дмитров; Ратман Бутримов, 1590 г., г. Пенза, Бутурля, Бутурлины: Иван Андреевич Бутурля, родоначальник Бутурлиных, боярин, первая четверть XV в. Бутусины, посадские люди, 1648 г., г. Сольвычегодск; Бутусов Яков, дьячок, 1660 г., г. Устюг Бутырь, Бутырины: Бутырь, крестьянин, 1564 г., Бутырин, 1567 г., г. Москва(см.: Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерус. имена, прозвища и фамилии, М., 1974) |
भूत /bhūta/ бхута1. минувший, прошедший2. ставший, сделавшийся3. n. всё сущее4. злоба5. прошлое6. действительность7. благополучие; успех8. филос. составной элемент мира (насчитывается пять элементов: земля, вода, огонь, воздух и эфир)सुभूत /su-bhūta/ субхута1. удачный2. разумный3. хороший4. m. благополучие5. счастье |
Буча – шум, суматоха, переполох(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भूचर /bhū-cara/ бхучара1. ходящий по земле2. m. житель земли |
Быль – то, что было в поговорках. Рассказ о действительном происшествии Были молодцу не укор.(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भाग्य /bhāgya/ бхагья1. счастливый2. n. доля, судьба3. счастье |
Быть – бывывать; существовать, обретаться, находиться где, присутствовать; случаться, делаться, становиться; иметь, говоря о свойстве, качестве или состоянии; приходить, навещать. Бог был, есть и будет вечно. Как (что) будет, так (то) и будет. Была не была – катай с плеча. Как чему быть, так и быть. Быть было худу, да Бог не велел. (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
भा /bhā/ бха (P. Pr. /bhāti/ – II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)1. светить2. появляться3. быть, иметь местоभाव /bhāva/ бхава1. m. становление; возникновение2. переход3. существование, бытие4. характер, нрав5. склонность, пристрастие6. взгляд7. смысл, значение8. любовь9. вера, доверие10. чувство11. вещь12. разумный человек13. достойный господин (при обращении в драме)भव /bhava/ бхава1. m. возникновение, рождение; происхождение2. бытие, существование3. мирभू I /bhū/ бху (Р., редко A., pr. /bhavati/ /bha-vate/ – I; fut. /bhaviṣyati/ /bhaviṣyate/; pf. /babhūva/ /babhūve/; aor. /abhūt/; p.p. /bhūta/)1. быть2. делаться, происходить;3. достигать, доходить4. добывать, получатьभू II /bhū/ бху1. существующий2. возникающий3. принадлежащий4. f. возникновение5. земля, почва6. мир7. страна, земляबुद्धि /buddhi/ буддхи1. f. ум, разум2. взгляд; мнение3. дух, душа4. мудрость5. предположение о чём-л. (Loc.)6. размышление, раздумьеजनपद /jana-pada/ джанапада1. m. земля2. страна, государство3. население, народआभू I /ābhū/ абху1. быть налицо2. присутствовать; иметьсяआभू II /ābhū/ абху1. настоящий, современный2. m. помощникआभुज् /ābhuj/ абхудж1. сгибать2. гнутьअहम् /aham/ ахам – яअस्ति /asti/ асти1. существовать2. быть, естьविवेकिन् /vivekin/ вивекин1. различающий, отличающий что-л.2. изучающий3. разумный, рассудительныйअभीक्ष्णम् /abhīkṣṇam/ абхикшнам1. adv. всё время, постоянно2. несколько раз3. сразу, немедленно; одновременноसमस् I /samas/ самас1. сидеть вместе2. пребывать, жить в (Loc.)समस् II /samas/ самас1. приносить вместе2. связывать, соединятьसमस्त /samasta/ самаста1. связанный, соединенный2. грам. сложныйसमस्य /samasya/ самасья1.становиться сложным2. становиться составнымसमीरय् /samīray/ самирай1. соединять2. приводить в движение3. вызывать к жизни, создавать4. сообщатьसमक्ष /samakṣa/ самакша1. видимый, находящийся перед глазами2. открытый, публичный; Acc. समक्षम्, Loc. समक्षे adv. перед глазамиसमभितस् /samabhitas/ самабхитас1. adv. в сторону к2. вплоть до (Acc.) |
Бяка1. плохой человек2. оценка кого-л., чего-л. как плохого, гадкого (в детской речи или в разговоре взрослых с детьми)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
बक /baka/ бака1. m. лицемер2. мошенник3. обманщик |