search
top

Краткий русско-санскритский словарь. Л

Лабуда – ерунда

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लब्ध /labdha/ лабдха

1. получать

2. доставать, добывать

3. добиваться чего-л.

लभ् /labh/ лабх (A. Pr. /labhate/ — I; fut. /lapsyate/; pf. /labhe/; aor. /alalambhata/; pp. /labdha/)

1. получать

2. доставать, добывать

3. добиваться чего-л.

प्रलभ् /pralabh/ пралабх

1. схватывать

2. доставать, приобретать

3. обманывать

4. вводить в заблуждение

विप्रलभ् /vipralabh/ випралабх

1.вводить в заблуждение

2. обманывать

विलभ् /vilabh/ вилабх

1. разнимать

2. разбирать

3. уносить; увозить

4. устранять

5. давать взаймы

ऐलब /ailaba/ аилаба

1. m. шум

2. суматоха

अबुद्धि /abuddhi/ абуддхи

1. глупый

2. f. глупость

Лавандос (жарг.) – деньги, часть денег, денежная доля; получение денег. Стрижка лавандоса, стрижка купонов и т.п.

लवण /lavaṇa/ лавана

1. солёный, посоленный

2. m. nom. pr. глава ракшасов, убитый Шатругхной

3. n. соль морская

लव /lava/ лава

1. m. резание; стрижка

2. кусок, часть

3. капля

Лавина (диал.) – скошенная трава, сено

लवन /lavana/ лавана

1. n. срезание

2. покос

लव /lava/ лава

1. m. резание; стрижка

2. кусок, часть

3. капля

°लाव /-lāva/ лава

1. разрезающий

2. срывающий плоды, ягоды

प्रलवन /pralavana/ пралавана

1. n. покос, косьба

2. жатва

Лага – брус, служащий основанием для дощатого пола

लग् I /lag/ лаг (P. Pr. /lagati/ – I; pf. /lalā-ga/; aor. /alagit/; p.p. /lagna/)

1. держаться, придерживаться кого-л., чего-л.

2. оставаться верным, преданным кому-л. (Loc.)

3. следовать, вытекать

4. проходить (о времени)

लग् II /lag/ лаг (U. pr. /lāgayati/ /lāgayate/ — X; pfph. /lāgayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /alī-ganat/ /alīganata/; pp. /lagna/)

1. пробовать

2. испытывать

3. получать

4. добывать

लग्न /lagna/ лагна – благоприятный момент (m., n.)

विलग् /vilag/ вилаг

1. приставать к кому-л. (Loc.)

2. льнуть

Лагута – распростр. рус. фамилия

लगुड /laguḍa/ лагуда

1. m. палка

2. дубинка

लकुट /lakuṭa/ лакута

1. m. палка

2. дубинка

लघुता /laghutā/ лагхута

1. f. лёгкость

2. проворство, расторопность

3. краткость

4. легкомыслие

5. незначительность, ничтожность

लघुत्व /laghutva/ лагхута – см. लघुता (n.)

Лада – древнерус. богиня весны, покровительница брака и любви

आह्लाद /āhlāda/ ахлада

1. m. услада

2. наслаждение

3. прохлада

4. радость

ललना /lalanā/ лалана – женщина (f.)

लालन /lālana/ лалана

1. n. ласка

2. нежность

ललाम /lalāma/ лалама

1. красивый, прелестный

2. m. n. украшение; орнамент

लालक /lālaka/ лалака

1. льстящий

2. ласкающий

3. балующий

लवणिमन् /lavaṇiman/ лаваниман

1. m. прелесть

2. красота

लावण्य /lāvaṇya/ лаванья

1. n. солёность

2. соль

3. красота

4. красивость

लटभ /laṭabha/ латабха

1. красивый

2. прекрасный

लाञ्छन /lāñchana/ ланчхана

1. заметный

2. снабжённый чем-л. (Instr.)

3. одинаковый, подобный чему-л., кому-л.

4. n. примета, отличительный знак

लीला /līlā/ лила

1. f. игра, забава

2. шутка

3. притворство

4. красота; Instr. लीलया adv. в шутку; нарочно

वाल्लभ्य /vāllabhya/ валлабхья

1. n. любовь

2. нежность

Ладить – лаживать что, излаживать; прилаживать, приноравливать, пригонять, поправлять, изготовлять, чинить, приводить в порядок и запросто делать; налаживать, строить музыкальное орудие. Ладь соху, скоро пахать. Ладить обед, чай. Ладить свадьбу, готовиться к ней, либо быть сватом. Надо ладить, чтоб было ладно, исправно

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लल् /lal/ лал (P. Pr. /lalita/ — I; fut. /laliṣyati/; pf. /lalāla/; aor. /alalīt/; pp. /lalita/)

1. играть

2. передвигаться

लालय् /lālay/ лалай

1. играть

2. передвигаться (caus. от लल्)

केलि /keli/ кели

1. m. f. игра любовная

2. развлечение

3. шутка; шалость

केलित /kelita/ келита

1. n. игра

2. шутка

क्रीडन /krīḍana/ кридана – игра (n.)

क्रीड /krīḍa/ крида

1. играющий

2. веселящийся

क्रीडा /krīḍā/ крида

1. f. игра

2. шутка

क्रीडित /krīḍita/ кридита

1. веселящийся

2. n. игра

3. шутка

क्ष्वेलन /kṣvelana/ кшвелана

1. m. игра

2. шутка

खेलि /kheli/ кхели

1. f. игра

2. шутка

2. m. птица

3. солнце

नर्म /narma/ нарма

1. m. развлечение; игра

2. оздоровительные упражнения

नृति /nṛti/ нрити

1. f. танец

2. игра

3. праздничное представление

भाण्डवादन /bhāṇḍa-vādana/ бхандавадана – игра на музыкальном инструменте (n.)

वादन /vādana/ вадана

1. n. инструментальная музыка

2. игра

वादित /vādita/ вадита

1. заставленный звучать; сыгранный

2. n. инструментальная музыка

विक्रीडा /vikrīḍā/ викрида – игра (f.)

विक्रीडित /vikrīḍita/ викридита – игра (n.)

विलास /vilāsa/ виласа

1. m. появление

2. игра

3. шутка

4. проворство

5. привлекательность

6. радостный

7. желаемый

सुवदन /su-vadana/ сувадана

1. bah. с красивым лицом

2. прекраснолйкий

हेलिक /helika/ хелика – солнце (m.)

Ладно – хорошо, мирно, в ладу. Жить ладно, успешно, удачно

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लग्न /lagna/ лагна – благоприятный момент (m., n.)

Лады – то же, что ладно, хорош, хорошо

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

लब्धि /labdhi/ лабдхи

1. f. достижение; приобретение чего-л. (Gen.)

2. выигрыш

3. прибыль

4. получение

5. восприятие

लभ् /labh/ лабх (A. Pr. /labhate/ — I; fut. /lapsyate/; pf. /labhe/; aor. /alalambhata/; pp. /labdha/)

1. получать

2. доставать, добывать

3. добиваться чего-л.

लाभ /lābha/ лабха

1. m. достижение

2. доставание; приобретение чего-л.

3. нахождение, отыскивание чего-л. (Gen.)

4. преимущество

5. завоевание

सुलभ /su-labha/ сулабха

1. легко достижимый; доступный

2. часто встречающийся, обычный

Лажа – ерунда, чушь, безделица, ложь, подделка; что-л. нежелательное; обман, плутовство, надувательство, мошенничество

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लज् I /laj/ ладж (P. pr. /lajati/ – I; pf. /lalāja/; aor. /alajīt/)

1. жарить

2. порицать

3. бранить

लज् II /laj/ ладж (A. pr. /lajate/ – VI; pf. /leje/, aor. /alajiṣṭa/; p.p. /lagna/)

1. стыдиться

2. смущаться

लज् III /laj/ ладж (U. pr. /lājayati/ /lājayate/ — X; aor. /alalajat/ /alalajata/)

1. казаться

2. показываться

3. появляться

लज्ज् /lajj/ ладждж (A. pr. /lajjate/ – VI; fut. /la-jjiṣyate/; pf. /lalajje/; aor. /alajjiṣṭa/; inf. /lajjitum/)

1. стыдиться

2. смущаться

लज्जित /lajjita/ ладжджита

1. n. стыд

2. чувство стыда

विलज्ज् /vilajj/ виладждж – стыдиться

व्याज /vyāja/ вьяджа

1. m. обман

2. коварство

3. видимость, подобие

4. отговорка

5. предлог

Лаз – узкое тесное отверстие для прохода, лазейка (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लेश /leśa/ леша

1. m. частица, атом

2. кусочек

3. небольшая часть чего-л. (Gen.)

Лазать – лазить; лезть; лазывать, ходить не по уровню, а подымаясь либо спускаясь; идти круто кверху или книзу; карабкаться, взбираться, цепляясь руками; ползать, продираться, втираться, подвигаться ползком или силою; напирать

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लास /lāsa/ ласа

1. m. прыганье

2. подскакивание

Лай

1. отрывисто вскрикивать, рявкать по-собачьи, брехать, гавкать

Собака лает, ветер носит. Вольно собаке на небо лаять. Не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает.

2. брани, ругни, браниться, ругаться. Так и взлаялась и взъелась на меня. За что ты вылаял меня? Долаялись до драки.

3. воркотун, брюзга. Лаятель (-ница) – ругатель, поноситель, хулитель; озорник, бранчивый человек; наветчик

4. лаятельный, бранный, поносный, ругательный

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लपित /lapita/ лапита

1. n. болтовня

2. шум

3. жужжание

अपालभ् /apālabh/ апалабх – ругать

Лак – раствор смол или синтетических веществ, употребляемый для придания блеска покрываемой им поверхности, предохранения её от порчи

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लाक्षा /lākṣā/ лакша – лак (f.)

अलक्त /alakta/ алакта

1. m. красная краска

2. красный лак

अलक्तक /alaktaka/ алактака

1. m., n. красная краска

2. красный лак

अलक्तकाङ्क /alaktakān_ka/ алактаканка (/alaktaka + an_ka/)

1. окрашенный в красный цвет

2. окрашенный красной краской

सालक्तक /sālaktaka/ салактака – покрытый лаком

सयावक /sayāvaka/ саявака – покрытый лаком

Лакать – жаждать, др.-русск. лакати, лачу, лакнути алкать, жаждать, ст.-слав. лакати, наряду с алкати, страстно желать (см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

लिह् /lih/ лих (U. Pr. /leḍhe/ /līḍhe/ – II; fut. /lekṣyati/ /lekṣyate/; pf. /lileha/ /lilihe/; aor. /alikṣat/ /alikṣata/. /alīḍha/; p.p. /līḍha/)

1. лизать

2. пробовать

आलिह् /ālih/ алих

1. лакать

2. лизать

3. облизывать

विलग् /vilag/ вилаг

1. приставать к кому-л. (Loc.)

2. льнуть

उल्लिह् /ullih/ уллих – лизать

संलिप् /saṅlip/ санлип – лизать, облизывать

Лама – река, правый приток р. Волги, берет начало юго-вост. г. Волоколамска и впадает в Шошинский плес Иваньковского водохранилища. В верховье протекает через зап. отроги Клинско-Дмитровской гряды

ललाम /lalāma/ лалама

1. красивый, прелестный

2. m., n. украшение; орнамент

लालन /lālana/ лалана

1. n. ласка; нежность

2. тихая, ласковая, нежная

स्थूललक्ष /sthūla-lakṣa/ стхулалакша

1. благородный; великодушный

2. щедрый

स्थूल-शरीर /sthūla-śarīra/ стхулашарира – грубое бренное тело (n.) (в к-рое облекается нетленная душа в своей тончайшей, всепроникающей силе)

Лампа – сосуд разного вида и устройства, для освещения жилья маслом, ворванью, жидким салом; лампа обычно со стеклом, иногда с часовым ходом, для накачиванья масла; простая лампа, латка с жиром, плошка, жирник, каганец

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लम्भ /lambha/ ламбха

1. m. приобретение

2. отыскивание

3. возвращение

लम्ब् /lamb/ ламб

1. висеть на чем-л. (Loc.)

2. свисать, вешать

दीप /dīpa/ дипа

1. m. лампа

2. светильник

3. фонарь

दीपक /dīpaka/ дипака

1. освещающий

2. зажигающий

3. m. лампа

4. светоч

दीपिका /dīpikā/ дипика

1. m., f. лампа; светильник

2. иллюстрация или комментарий к чему-л.

दीप् /dīp/ дип (A. Pr. /dīpyate/—IV; pf. /didīpe/; aor. /adīpiṣṭa/, /adīpi/; pp. /dīpta/)

1. сиять, сверкать

2. гореть

दी I /dī/ ди (U. Pr. /dīyati/ /dīyate/—IV; fut. /dāsyati/ /dasyate/; pf. /didīya/ /didiye/; aor. /adāst/ /adāsta/)

1. летать

2. улетать

दी II /dī/ ди (P. Pr. /dīdyati/—III; imp. /dīdi-hi/, /didīhi/; pf. /dīdāya/, /dīdaya/)

1. светить

2. сверкать

दीदि /dīdi/ диди

1. светить

2. сверкать

दीपपादप /dīpa-pādapa/ дипападапа

1. m. подставка, ножка лампы, подсвечника

2. стоячая лампа; подсвечник

दीपमाला /dīpa-mālā/ дипамала

1. f. ряд светильников

2. гирлянда огней

दीप्तिमन्त् /dīptimant/ диптимант

1. светящийся

2. сияющий

3. сверкающий

धुक्ष् /dhukṣ/ дхукш (A. Pr. /dhukṣate/ — I; pf. /du-dhukṣe/; aor. /adhukṣiṣṭa/; pp. /dhukṣita/)

1. зажигаться, воспламеняться

2. жить

प्रदीप्त /pradīpta/ прадипта

1. сияющий

2. горячий

3. пылйюший

विषित /viṣita/ вишита

1. развязанный

2. открытый

विलम्बिन् /vilambin/ виламбин

1. висячий

2. прислонённый к (Loc.)

3. робкий

व्यालम्ब /vyālamba/ вьяламба

1. свисающий

2. висящий

व्यालम्बिन् /vyālambin/ вьяламбин

1. свисающий

2. висящий

उल्लम्बित /ullambita/ улламбита

1. висящий

2. подвешенный

निशीत्हदीप /niśītha-dīpa/ нишитхадипа

1. m. ночная лампа

2. ночник

3. светильник

अवलम्ब् /avalamb/ аваламб

1. свисать

2. снисходить

3. держаться

4. опираться

5. полагаться на что-л., кого-л. (Acc., Loc., Instr.)

6. хватать; держать

7. хвататься за что-л. (Acc.)

8. быть зависимым

9. покоиться, основываться на чём-л. (Acc.)

10. колебаться, не решаться; медлить

अवलङ्गय् /avalan_gay/ авалангай

1. caus. тратить

2. проводить время

आलम्ब् /ālamb/ аламб

1. висеть

2. держаться за что-л., опираться на что-л. (Acc.)

3. хватать, держать

4. брать себе

5. отдаваться, предаваться чему-л. (Acc.)

6. зависеть от чего-л. (Acc.)

7. основываться на чём-л. (Acc.)

आदीप् /ādīp/ адип

1. гореть, пылать

2. сиять

संदीप् /saṅdīp/ сандип

1. пылать, гореть

2. жечь, палить

संदीपन /saṅdīpana/ сандипана

1. зажигающий, воспламеняющий

2. n. воспламенение

3. побуждение; способствование

Лампад – древнерус. муж. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

लम्बन /lambana/ ламбана

1. свешивающийся

2. n. украшение в виде подвесок

Лампада – простая лампа, плошка, жирник, каганец; ночник на масле, светник; сосудец разного вида, со светильнею и с деревянным маслом, подвешиваемый на цепочках к иконам (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लम्बन /lambana/ ламбана

1. свешивающийся

2. n. украшение в виде подвесок

लम्बिन् /lambin/ ламбин – свешивающийся

Лан – поле, нива, пашня; большая засеянная полоса, около десятка десятин. Сеять ланами, однородный хлеб большими полями

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

ला /lā/ ла (P. Pr. /lāti/ — II; pf. /lalau/; aor. /alāsīt/)

1. брать

2. предпринимать

3. трогать

Лана – древнерус. жен. имя

लालन /lālana/ лалана

1. n. ласка

2. нежность

ललना /lalanā/ лалана – женщина (f.)

Лапа – у животных ступня ноги с пальцами или вся нога целиком

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ला /lā/ ла (P. Pr. /lāti/ — II; pf. /lalau/; aor. /alāsīt/)

1. брать

2. предпринимать

3. трогать

लभ् /labh/ лабх (A. Pr. /labhate/ — I; fut. /lapsyate/; pf. /labhe/; aor. /alalambhata/; pp. /labdha/)

1. получать

2. доставать, добывать

3. добиваться чего-л.

लुलाप /lulāpa/ лулапа – буйвол (m.)

शफ /śapha/ шапха

1. m. копыто

2. коготь

3. лапа

शफवन्त् /śaphavant/ шапхавант

1. копытный

2. когтистый

3. имеющий лапы

Лапать – грубо хватать, мять, щупать (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ला /lā/ ла (P. Pr. /lāti/ — II; pf. /lalau/; aor. /alāsīt/)

1. брать

2. предпринимать

3. трогать

लभ् /labh/ лабх (A. Pr. /labhate/ — I; fut. /lapsyate/; pf. /labhe/; aor. /alalambhata/; pp. /labdha/)

1. получать

2. доставать, добывать

3. добиваться чего-л.

विलभ् /vilabh/ вилабх

1. разнимать

2. разбирать

3. уносить; увозить

4. устранять

5. давать взаймы

लीन /līna/ лина

1. n. прилегание

2. примыкание к чему-л. (Loc.)

ली I /lī/ ли (P. Pr. /lināti/, /linīmas/ – IX; A. Pr. /liyate/ – IV; fut. /leṣyati/, /lāsyati/; pf. /lilāya/ /lilye/; aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/; p.p. /līna/)

1. держаться, придерживаться чего-л.

2. прикасаться

3. ласкаться

4. липнуть к (Loc.)

5. полагаться; основываться  уменьшаться, сжиматься

7. исчезать; скрываться

8. пропадать

9. оставаться где-л.

10. находиться где-л.

11. опускаться, садиться

ली II /lī/ ли (P. Pr. /layati/ – I; др. формы см. ली I Р.)

1. таять; плавиться

2. разжижаться

3. распускаться

4. растворяться

अन्वालभ् /anvālabh/ анвалабх – ловить

परिलिप् /parilip/ парилип – лизать

संली /saṅlī/ санли

1. льнуть, прижиматься к (Acc.)

2. входить в (Loc.)

3. скрываться, прятаться

संलभ् /saṅlabh/ санлабх

1. бороться с (Instr.)

2. достигать; получать

3. участвовать в чём-л.

समालभ् /samālabh/ самалабх

1. захватывать

2. достигать

3. касаться

Лапта

1. мшистый остров среди тундры; моховина, пастбище оленей, ограниченное гривками

2. рус. нар. игра в мяч двумя партиями

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आप्त /āpta/ апта

1. достигнутый

2. созданный; исполненный

3. наполненный, полный; обильный

4. надежный, верный

5. надлежащий

6. удобный

7. близкий, знакомый

8. m. друг, приятель

आप्तकारिन् /āpta-kārin/ аптакарин

1. надёжный

2. верный

आप् /āp/ ап (P. Pr. /āpnoti/ /āpnumas/ – V; imp. /āpnuhi/; fut. /āpsyati/; pf. /āpa/; aor. /āpat/)

1. достигать цели

2. получать, добывать

3. испытывать, переносить

4. распространяться, охватывать

आप्य I /āpya/ апья

1. водянистый

2. водный

आप्य II /āpya/ апья

1. достигать цели

2. получать, добывать

3. испытывать, переносить

4. распространяться, охватывать

आप्य III /āpya/ апья

1. n. дружба

2. союз, содружество

अनुविस्था /anuvisthā/ анувистха – распространяться по (Acc.)

Ласка – нежность, нежный, любящий ласкаться. Примешь до ласки, проводи до коляски. Женская ласка, да морская затишь, равно ненадежны. У меня дружек ласенький, без гостинца к нему не ходи! (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लस् /las/ лас (P. pr. /lasati/ – I; pf. /lalāsa/; aor. /alasīt/; p.p. /lasita/)

1. играть

2. появляться

3. обнимать

लालन /lālana/ лалана

1. n. ласка

2. нежность

ललना /lalanā/ лалана

1. f. кокетка

2. распутница

लक्ष्मी /lakṣmī/ лакшми

1. f. признак, добрый знак

2. счастье

3. богатство

4. красота, великолепие

5. nom. рr. богиня счастья и красоты, супруга Вишну

लक्ष्मीवन्त् /lakṣmīvant/ лакшмивант

1. счастливый

2. красивый, прекрасный

3. богатый

लावण्यमय /lāvaṇyamaya/ лаваньямайя

1. прекрасный

2. красивый

लवणिमन् /lavaṇiman/ лаваниман

1. m. прелесть

2. красота

लावण्य /lāvaṇya/ лаванья

1. n. соленость

2. соль

3. красота, красивость

लवणित /lavaṇita/ лаванита – солёный

लीला /līlā/ лила

1. f. игра, забава

2. шутка

3. притворство

4. красота

5. Instr. लीलया adv. в шутку; нарочно

कशीका /kaśīkā/ кашика – ласка (f.)

पृशन /pṛśana/ пришана

1. n. ласка

2. объятие

लष् /laṣ/ лаш (P. Pr. /laṣati/ – I; pf. /lalāṣa/; aor. /alasīt/; p.p. /laṣita/)

1. хотеть

2. желать

अनिमित्त /animitta/ анимитта

1. беспричинный

2. неопределённый

3. n. беспричинность

संनिमित्त /saṅnimitta/ саннимитта (/sat + nimitta/)

1. n. добрый знак

2. хорошее предзнаменование

सुललित /su-lalita/ сулалита

1. очень привлекательный

2. грациозный

सुलक्षण /su-lakṣaṇa/ сулакшана

1. n. хороший или счастливый признак

2. bah. имеющий хорошие или счастливые знаки

3. счастливый, удачливый

Ласта

1. плоскость, низменость, равнина, луг

2. рукоять бадьи

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

हस्त /hasta/ хаста

1. m. рука

2. локоть (мера длины)

3. хобот слона

4. bah. держащий в руке

5. относящийся к руке

हस्तपाद /hasta-pāda/ хастапада – руки и ноги (n. dv.)

Ласты – приспособление для плавания в виде укороченных конечностей водных животных

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

Ласты – похожие на плавники конечности ластоногих, пальцы которых соединены толстой плавательной перепонкой; от собственно плавников (которые свойственны напр. китообразным)

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907)

हस्त /hasta/ хаста

1. m. рука

2. локоть (мера длины)

3. хобот слона

4. bah. держащий в руке

5. относящийся к руке

हस्तपाद /hasta-pāda/ хастапада – руки и ноги (n. dv.)

Левада – ненаселенная земля в частном владении

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लव /lava/ лава

1. m. резание; стрижка

2. кусок, часть

3. капля

लवन /lavana/ лавана

1. n. срезание

2. покос

Легкий – маловесный или нетяжелый; необременительный, нетрудный; подвижной или поворотливый; расторопный. Легкую вину прощают. Человек легок легок на подъем. Человек легок ветрен, опрометчив. Легок на руку, у него рука легка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लघु /laghu/ лагху

1. легкий

2. быстрый

3. короткий

4. слабый

5. незначительный

6. тихий (о голосе, звуке)

7. более молодой

लघूकर् /laghūkar/ лагхукар

1. облегчать

2. уменьшать

3. принижать

लेख /lekha/ лекха

1. m. бог

2. божество

सुतर /su-tara/ сутара

1. легкопреодолимый

2. быстротечный (о ночи)

सुतरण /su-taraṇa/ сутарана – легкопреодолимый

सूतता /sūtatā/ сутата

1. f. искусство управлять колесницей

2. должность возницы

सूत्र /sūtra/ сутра

1. n. нить

2. шнур; шнурок

3. волокно

4. линия

5. изречение

6. сутры

Легкость – отвлеч. сущ. по прил. лёгкий

1. достающийся без особого физического напряжения; без труда, без усилий

2. простой для усвоения, доступный для понимания

3. не представляющий трудности, сложности для кого-л.

4. имеющий развлекательный характер

5. ловкий, умелый (о человеке)

6. непринуждённый, игривый, изящный

7.  способный быстро, изящно передвигаться (о человеке, животном)

8. плавный, скользящий, парящий, изящный (о походке)

9. не причиняющий затруднений, неудобств

10. приятный в общежитии; покладистый, уживчивый (о человеке)

11. ощущение внутренней свободы, бодрости, прилива сил

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लाघव /lāghava/ лагхава

1. n. лёгкость; быстрота

2. ловкость, сноровка в чём-л.

3. легкомыслие

4. ограниченность (ума, духовная)

5. незначительность

6. отсутствие достоинства

लघुता /laghutā/ лагхута

1. f. лёгкость

2. проворство, расторопность

3. краткость

4. легкомыслие

5. незначительность, ничтожность

लघिमन् /laghiman/ лагхиман

1. m. лёгкость, невесомость (как сверхъестественная сила, способность)

2. легкомыслие

3. незначительность

लघुभाव /laghu-bhāva/ лагхубхава – лёгкость (m.)

Легкомыслие

1. необдуманность, несерьезность, опрометчивость в словах и поступках

2. ветреность, отсутствие моральной твердости, строгости в поведении

Ничто не могло сравниться с легкомыслием, безумством и роскошью французов того времени.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लाघव /lāghava/ лагхава

1. n. лёгкость; быстрота

2. ловкость, сноровка в чём-л.

3. легкомыслие

4. ограниченность ума

5. незначительность

6. отсутствие достоинства

लौल्य /laulya/ лаулья

1. n. легкомыслие, ветреность

2. желание, стремление к чему-л. (Loc.)

हेला /helā/ хела

1. f. резвость

2. легкомыслие, беззаботность;

Instr. हेलया adv. легко, просто

Лекало

1. чертёжный инструмент для вычерчивания кривых линий

2. шаблон, модель, применяемые при изготовлении изделий сложного профиля

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

लेखन /lekhana/ лекхана

1. царапающий

2. ранящий

3. чертящий

4. n. царапанье

5. ранение

6. начертание

7. написание

लिख् /likh/ ликх (Р. pr. /likhati/ — VI; pf. /li-lekha/; aor. /alekhit/)

1. царапать

2. рисовать

3. писать

4. трогать

लिखन /likhana/ ликхана

1. n. царапанье

2. написание

3. писание

परिलेख /parilekha/ парилекха

1. m. очертание, контур

2. зарисовка; рисунок

समालिख् /samālikh/ самаликх – рисовать

Лель (Леля, Лелия) – сын Лады, бог весны, молодости, любви. С его весенним праздником связаны обрядовые игры и девичьи хороводы

लल् /lal/ лал (P. pr. /lalati/ — I; fut. /laliṣyati/; pf. /lalāla/; aor. /alalīt/; pp. /lalita/)

1. играть

2. передвигаться

ललन /lalana/ лалана – играющий

लालक /lālaka/ лалака

1. льстящий

2. ласкающий

3. балующий

ललित /lalita/ лалита

1. милый

2. наивный

3. шаловливый

4. n. шутка

5. миловидность

6. простота

7. шаловливость

लालय् /lālay/ лалай (caus. от लल्)

1. играть

2. передвигаться

लीला /līlā/ лила

1. f. игра, забава

2. шутка

3. притворство

4. красота

लीलावन्त् /līlāvant/ лилавант

1. забавный

2. милый

3. восхитительный

अनतिलुलित /anatilulita/ анатилулита

1. к которому нежно прикасаются

2. к которому бережно относятся

अतिललित /atilalita/ атилалита – очень милый

Лель – река, протекает в Гайнском р-не Пермском края, правый приток р. Чёрная

Лель – река, протекает в Пермском крае, Кировской обл., Удмуртии. Впадает в р. Леман

Лёль – река, протекает в Косинском р-не Пермского края, левый приток р. Коса

लल् /lal/ лал (P. pr. /lalati/ — I; fut. /laliṣyati/; pf. /lalāla/; aor. /alalīt/; pp. /lalita/)

1. играть

2. передвигаться

लीला /līlā/ лила

1. f. игра, забава

2. шутка

3. притворство

4. красота

Лена – река, протекает в Северо-Восточной Сибири по территории Иркутской обл. и Якутии, впадает в море Лаптевых.

В русских летописях, в частности в летописи Спасо-Евфимиевого Суздальского монастыря сообщается, что название реки Лена связано с именем одного из древних предков русского народа по имени Лен. «По умертвии Великих Князей Славена и Руса бысть единоначалие, и едина власть от единого Князя Славена неизменное поколение чрез З1З лет. И в лето от сотворения мира З412, гнев Божий бысть, мор лют, и помроша живущии в Великом Славенске и Русе градех, а оставшиеся разидошася в дальния страны и по островам морским, за непроходимыя и великия горы. Тогда бе владычествующие Князи крове Великого Князя Славена, именем первый Об, второй Лен, кои отидоша в страны дальния и пустыя и седоша по рекам, и наименоваша те реки своими именами, Обь и Лен, и тамо обретоша первые звери дымки, то есть соболи, а прочии идоша по прочим странам, а иные отидоша в прежнее отечество и по степям пажитным».

(см.: Подробная Летопись от начала России до Полтавской баталии, I ч, СПб. 1798)

По свидетельству Павсания, первым жрецом Аполлона был Олен из Малоазийской Ликии, он первый создал для эллинов самые древние гимны (IX 27, 1).

Геродот сообщает в своей «Истории», что из страны гипербореев (так греки именовали людей, живших на самом крайнем севере), вместе с двумя женщинами, Арга и Опис, на Делос прибыли Аполлон и Артемида. Первый гимн в честь этих богов сочинил «ликийский муж Олен». Как можно судить по тексту Геродота, гимн был написан для женского хора, и в нем певицы поименно обращались к каждому божеству. Позже гимны Олена жители других островов Ионии приняли для исполнения праздничных обрядов в честь Аполлона

लीन /līna/ лина

1. n. прилегание

2. примыкание к чему-л. (Loc.)

Лень – отвращенье от труда, от дела, занятий; наклонность к праздности, к тунеядству. Лень затвори дверь, замерзнешь! Лень, лежа на печи, замерзла. Лень одежду бережет, не работая, не обносишься. Коли б не лень, все б мы в бархате ходили! Лень к добру не приставит

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लय /laya/ лайя

1. m. исчезновение

2. заход солнца

3. смерть

4. отдых; передышка

5. ритм; темп

निष्क्रियात्मता /niṣkriyātmatā/ нишкрийятмата (/niṣkriya + ātmatā/)

1. f. бездеятельность; лень

2. пренебрежение религиозным долгом

Лепет – несвязная, неясная речь. Детский лепет. Нежная болтовня, легкий разговор

Их томный взор, приветный лепет

Уже не властны надо мной.

Забыло сердце нежный трепет

И пламя юности живой.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लप् /lap/ лап (P. pr. /lapati/ — I; pf. /lalāpa/; aor. /alapit/, /alāpīt/)

1. говорить

2. шептать

3. щебетать (о птицах)

लपित /lapita/ лапита

1. n. болтовня

2. шум

3. жужжание

आलपन /ālapana/ алапана

1. n. беседа

2. разговор

आलपित /ālapita/ алапита

1. n. беседа

2. разговор

परिदेवित /paridevita/ паридевита

1. n. жалоба

2. причитание

प्रलप् /pralap/ пралап

1. болтать

2. жаловаться

प्रलपित /pralapita/ пралапита

1. болтать

2. жаловаться

3. n. лепет

4. жалоба

रुदित /rudita/ рудита

1. n. жалоба

2. плач

विलपन /vilapana/ вилапана

1. n. плач

2. жалоба

विलाप /vilāpa/ вилапа

1. m. сетование

2. жалоба

3. причитания

समालाप /samālāpa/ самалапа

1. m. разговор

2. беседа

Лепетать – болтать вздор; говорить невнятно, несвязно, по-ребячьи, искажая слова или связуя их неправильно. Язык лепечет, а голова не ведает. Ешь калачи, да поменьше лепечи

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Когда студеный ключ играет по оврагу

И, погружая мысль в какой-то смутный сон,

Лепечет мне таинственную сагу

Про мирный край, откуда мчится он, —

Тогда смиряется души моей тревога,

Тогда расходятся морщины на челе, —

И счастье я могу постигнуть на земле,

И в небесах я вижу Бога…

(М.Ю. Лермонтов)

लप् /lap/ лап (P. pr. /lapati/ — I; pf. /lalāpa/; aor. /alapit/, /alāpīt/)

1. говорить

2. шептать

3. щебетать

लपन /lapana/ лапана – рот (n.)

प्रलप् /pralap/ пралап

1. болтать

2. жаловаться

प्रलपित /pralapita/ пралапита

1. n. лепет

2. жалоба

प्रलय /pralaya/ пралайя

1. m. растворение, исчезновение

2. погружение

3. заход (солнца, луны)

4. смерть

5. гибель мира, конец света

प्रलाप /pralāpa/ пралапа

1. m. лепет

2. болтовня, пустословие

3. горестная жалоба

4. причитания; плач

प्रलापिन् /pralāpin/ пралапин

1. лепечущий

2. жалующийся; причитающий

3. бредящий

परिजल्प् /parijalp/ париджалп – болтать

परिज्ञा /parijñā/ париджна

1. узнавать

2. замечать

3. знать

लङ्घय् /lan_ghay/ лангхай

1. нарушать

2. пренебрегать

3. сверкать

4. говорить

लोचय् /locay/ лочай

1. говорить

2. сверкать

वच् /vac/ вач (P. Pr. /vakti/ – II, /yvocet/ – I; fut. /vakṣyati/; pf. /uvāca/; aor. /yvocet/) – говорить

वद् /vad/ вад (P. Pr. /vadati/ – I; pf. /uvāda/; aor. /avādīt/; p.p. /udita/)

1. говорить

2. рассказывать

विजल्प् /vijalp/ виджалп – говорить

विज्ञापय् /vijñāpay/ виджнапай

1. говорить, сообщать

2. поучать

विब्रू /vibrū/ вибру

1. высказываться

2. говорить; заявлять

3. спорить

विभाष् /vibhāṣ/ вибхаш – говорить

विभङ्ग /vibhan_ga/ вибханга

1. m. сморщивание

2. нарушение порядка

3. изгиб, излом (напр. бровей)

4. обман, мошенничество

5. складка, морщина

व्याहर् /vyāhar/ вьяхар

1. говорить, высказывать

2. сообщать

3. называть

4. петь

प्रविलस् /pravilas/ правилас – сверкать

अवज्ञा /avajñā/ аваджна

1. пренебрегать

2. превосходить

3. f. пренебрежение

4. неуважение

5. презрение

रणत्कार /raṇat-kāra/ ранаткара

1. m. грохот

2. шум в ушах

3. жужжание

संलपन /saṅlapana/ санлапана

1. n. беседа

2. разговор с кем-л. (Instr. с सह, Gen.) о чём-л.

संलाप /saṅlāpa/ санлапа

1. m. беседа

2. разговор с кем-л. (Instr. с सह, Gen.) о чём-л.

हूंकृति /hūṁkṛti/ хумкрити

1. f. жужжание насекомых

2. храп человека

Лепить – приклеивать; залеплять, замазывать, заклеивать; вылеплять, выделывать, образовать из мягкого вещества: глины, воску и пр. Ласточка лепит гнездо, пчелка соты. Пироги лепить, стряпать неумеючи

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लिपि /lipi/ липи

1. f. намазывание

2. пачканье, загрязнение

3. окраска

4. буква

5. алфавит

6. писание

7. манера письма

लिम्पि /limpi/ лимпи

1. f. письменность

2. окраска

लेप /lepa/ лепа

1. m. обмазывание

2. окрашивание

3. побелка

4. грязь

5. пятно

ली I /lī/ ли (P. Pr. /lināti/, /linīmas/ — IX; A. Pr. /liyate/ — IV; fut. /leṣyati/, /lāsyati/; pf. /lilāya/ /lilye/; aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/; pp. /līna/)

1. держаться, придерживаться чего-л.

2. прикасаться

3. ласкаться

4. липнуть к (Loc. )

5. полагаться; основываться

6. уменьшаться, сжиматься

7. исчезать; скрываться

8. пропадать

9. А. оставаться где-л.

10. А. находиться где-л.

11. А. опускаться, садиться

ली II /lī/ ли (P. Pr. /layati/ — I; др. формы см. ली I)

1. таять; плавиться

2. разжижаться

3. распускаться

4. растворяться

लिप् /lip/ лип (U. Pr. /liṁpati/ /limpate/ – VI; fut. /lepsyati/ /lepsyate/; pf. /lilepa/ /lilipe/; aor. /alipat/ /alipta/; p.p. /lipta/)

1. мазать; намазывать

2. пачкать, загрязнять

3. окрашивать, красить

4. осквернять

5. присоединять, прикреплять что-л. (Acc.) к чему-л. (Loc.)

लीन /līna/ лина

1. n. прилегание

2. примыкание к чему-л. (Loc.)

लिङ्गधर /lin_ga-dhara/ лингадхара – носящий знак отличия

लिख् /likh/ ликх (Р. Pr. /likhati/ — VI; pf. /li-lekha/; aor. /alekhit/)

1. царапать

2. рисовать

3. писать

4. трогать

लिखन /likhana/ ликхана

1. n. царапанье

2. написание

3. писание

निलिप् /nilip/ нилип – намазывать

निर्लेप /nirlepa/ нирлепа

1. незапятнанный

2. безгрешный

निर्लिङ्ग /nirlin_ga/ нирлинга

1. не имеющий примет

2. неприметный

विलिप् /vilip/ вилип

1. обмазывать

2. окрашивать

3. натирать мазью

4. облизывать

विस्रंसय् /visraṁsay/ висрамсай

1. распускать

2. развязывать

प्रभालेपिन् /prabhālepin/ прабхалепин

1. блистающий

2. сияющий

प्रदिह् /pradih/ прадих

1. обмазывать

2. окрашивать

अवलेप /avalepa/ авалепа

1. m. мазь

2. высокомерие

अभ्यञ्ज् /abhyañj/ абхьяндж – окрашивать

आश्रि /āśri/ ашри

1. прикреплять к

2. покоиться на (Acc.)

3. прислоняться к, опираться на (Acc.)

4. браться за (Acc.)

Лепота – благолепие, изящество, краса, живописность, красота, великолепие

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

У людей-то в дому – чистота, лепота,

А у нас-то в дому – теснота, духота.

У людей кумовья – ребятишек дарят,

А у нас кумовья – наш же хлеб приедят!

Кабы так нам зажить, чтобы свет удивить:

Чтобы деньги в мошне, чтобы рожь на гумне…

(Н.А. Некрасов)

लेप /lepa/ лепа

1. обмазывание

2. окрашивание

3. побелка

Леска – специально обработанная капроновая нить, используемая в технике, в кожевенном и других производствах (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

व्लेष्क /vleṣka/ влешка

1. m. петля; силок

2. верёвка; бечёвка

Леший – в рус. и слав. мифологии сверхъестественное существо, лесной дух, живущий в лесу. Также: лесовик, лесник, лешак, лесной дядя, лисун, полисун

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей…

(А.С. Пушкин)

लेश्य /leśya/ лешья – свет (f.)

लेश्या /leśyā/ лешья – свет (f.)

लिश् I /liś/ лиш (A. Pr. /liśyate/ – IV; fut. /lekṣyate/; pf. /liliśe/; aor. /alikṣata/; p.p. /liṣṭa/)

1. быть маленьким

2. быть приниженным

लिश् II /liś/ лиш (Р. Pr. /liśati/ – VI; pf. /lileśa/; aor. /alikṣat/)

1. идти

2. двигаться

विलिश् /viliś/ вилиш

1. ломать

2. разрывать

आश्लेष /āśleṣa/ ашлеша

1. m. тесный контакт

2. объятия

Ливень – сильный, проливной дождь

Не поздний вихрь, не буйный ливень летний

Тебя сорвал с родимого сучка:

Был многих краше, многих долголетней,

И сам собою пал, как из венка!

(Ф.И. Тютчев)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

वर्षौघ /varṣaugha/ варшаугха (/varṣa + ogha/)

1. m. проливной дождь

2. ливень

वृष्टि /vṛṣṭi/ вришти

1. f. дождь

2. ливень

वृष्टिपात /vṛṣṭi-pāta/ вриштипата

1. m. выпадение дождя

2. ливень

वार्षिक /vārṣika/ варшика

1. годичный; годовой

2. ежегодный

वार्षिक्य /vārṣikya/ варшикья

1. годичный; годовой

2. ежегодный

3. n. сезон дождей

वर्ष् /varṣ/ варш (U. Pr. /varṣati/ /varṣate/ – I; pf. /vavaṛṣa/ /vavṛṣe/; aor. /avarṣīt/ /avarṣiṣṭa/; p.p. /vṛṣṭa/)

1. идти (о дожде)

2. осыпать дарами

वर्ष /varṣa/ варша

1. поливающий дождем

2. m. дождь

3. pl. период дождей

4. год

5. страна

वर्षण /varṣaṇa/ варшана

1. n. дождь

2. изливание, выливание

3. вытряхивание

अतिवर्ष /ativarṣa/ ативарша

1. m., n. проливной дождь

2. ливень

अभिवर्ष् /abhivarṣ/ абхиварш

1. смачивать дождём

2. осыпать; окатывать чем-л. (Instr.)

3. благословлять

वर्षपूग /varṣa-pūga/ варшапуга

1. m., n. sg. Pl. обилие дождей

2. ряд лет

प्रवर्ष् /pravarṣ/ праварш – выпадение осадков (о дожде)

प्रवास्य /pravāsya/ правасья – который должен быть изгнан

निर्वर्ष् /nirvarṣ/ нирварш – выпадение осадков (о дожде)

निपा /nipā/ нипа

1. выпивать

2. втягивать

3. всасывать

4. хлебать

निपर् /nipar/ нипар

1. изливать (напр. дождь)

2. увлажнять

मेघोदक /meghodaka/ мегходака (/megha + udaka/) – дождь (n.) (букв. вода облаков)

जलदसमय /jalada-samaya/ джаладасамайя – время дождей (m.)

जलदागम /jaladāgama/ джаладагама (/jalada + āgama/) – время дождей (m.)

वृष् /vṛṣ/ вриш

1. идти (о дожде)

2. осыпать дарами

वर्षाकाल /varṣā-kāla/ варшакала

1. m. время дождей

2. сезон дождей

वर्षारात्र /varṣā-rātra/ варшаратра – m. см. वर्षाकाल

वर्षारात्रि /varṣā-rātri/ варшаратри – f. см. वर्षाकाल

वर्षाशरद् /varṣā-śarad/ варшашарад – период дождей и осень (f. du. Dv.)

शरवर्ष /śara-varṣa/ шараварша

1. n. ливневый дождь

2. град стрел

शरवर्षिन् /śara-varṣin/ шараваршин – низвергающий потоки дождя

Лизание – облизывание, целование

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लेहन /lehana/ лехана

1. n. лизание

2. облизывание

Лизать – лизнуть и лизануть, лизывать что, брать, доставать, счищать языком. Лизать ложку, облизывать; лизать мед с ложки, слизать

(см.: Толк. сл.  В.И. Даля)

लिह् /lih/ лих (U. Pr. /leḍhe/ /līḍhe/ – II; fut. /lekṣyati/ /lekṣyate/; pf. /lileha/ /lilihe/; aor. /alikṣat/ /alikṣata/. /alīḍha/; p.p. /līḍha/)

1. лизать

2. пробовать

लिश् I /liś/ лиш (A. pr. /liśyate/ — IV; fut. /lekṣyate/; pf. /liliśe/; aor. /alikṣata/; pp. /liṣṭa/)

1. быть маленьким

2. быть приниженным

लिश् II /liś/ лиш (Р. pr. /liśati/ — VI; pf. /lileśa/; aor. /alikṣat/)

1. идти

2. двигаться

Лик – собрание певчих, церковный хор. Лик гремит: «аллилуйя» (Н.В. Гоголь) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

छालिक्य /chālikya/ чхаликья

1. n. песня

2. пение

Лик

1. лицо, облик человека

2. изображение лица святого на иконе

3. внешний облик, физиономия, как характерная примета, выражение чего-н. внутреннего

4. внешние очертания, видимая поверхность чего-н., (преим. О явлениях природы; поэт. и научн.)

5. собрание, сонм, собор

Поэтов грешный лик

Умножил я собою,

И я главой поник

Пред милою мечтою…

(А.С. Пушкин)

6. лика, муж. кромка паруса (ликтрос)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लेख I /lekha/ лекха

1. m. черта, линия

2. письмо

लेख II /lekha/ лекха

1. m. бог

2. божество

लेखा /lekhā/ лекха

1. f. линия, черта

2. живопись (картина, рисунок)

लेख्य /lekhya/ лекхья

1. что должно быть написано

2. n. писание

3. письмо

4. документ

5. надпись

6. рисунок

7. картина

लिख् /likh/ ликх (Р. Pr. /likhati/ — VI; pf. /li-lekha/; aor. /alekhit/)

1. царапать

2. рисовать

3. писать

4. трогать

लिखन /likhana/ ликхана

1. n. царапанье

2. написание

3. писание

वर्पस् /varpas/ варпас

1. n. образ

2. видение

3. картина

Линда – река, протекает в Нижегородской обл., левый приток р. Волги

Линда – река, протекает в Любимском р-не Ярославской обл.

Линда – река, протекает в Усть-Куломском р-не Коми

Линда – река, протекает в Оймяконском р-не Якутии

Линда – река, протекает в Кыринском р-не Забайкальского края

Линде – река, протекает в Якутии

लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание к чему-л. (n.) (Loc.)

Линька

1. об окраске или окрашенных предметах: теряя свою окраску, выцветать. Эта материя линяет.

2. о разных животных: сбрасывать или менять в известные периоды наружный покров (шерсть, перья, кожу и пр.)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

°लुञ्चक /-luñcaka/ лунчака

1. вырывающий

2. ощипывающий

पात /pāta/ пата

1. m. полёт

2. падение в (Loc.) с, из, от (Abl.)

3. сбрасывание листьев

4. потеря зубов

5. линька

6. гибель, смерть

पाट /pāṭa/ пата

1. m. отдел

2. часть

Липкий – легко прилипающий, пристающий, клейкий, вязкий

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ली /lī/ ли

1. липкий

2. липнуть к (Loc.)

Лист – один из основных органов растения, служащий ему для дыхания и состоящий из пластинки и черенка

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पलाश /palāśa/ палаша

1. n. лист

2. листва

Лить – выпускать из сосуда жидкость, выбрасывать жидкую струю, поток.

Река льет струи свои в море. Цветы льют благовония, издают, испускают

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

सिच् /sic/ сич (U. Pr. /siñcati/ /siñcate/ – VI; fut. /sekṣyati/ /sekṣyate/; pf. /siṣeca/ /siṣice/; aor. /asicat/ /asicata/, /asikta/; p. /sicyate/; p.p. /sikta/)

1. лить; выливать

2. поливать, орошать

3. распространяться по (Loc.)

4. вливать в (Loc.)

5. кропить; увлажнять

6. отливать металл

आसिच् I /āsic/ асич

1. вливать; наливать; наполнять

2. сливать, выливать

3. обливать; опрыскивать

आसिच् II /āsic/ асич

1. f. чашка

2. миска

सलिल /salila/ салила

1. текущий

2. n. поток

3. вода

सेचनघट /secana-ghaṭa/ сечанагхата – лейка (m.)

Лихва – прибыль, проценты с отданного взаймы капитала; всякая корыстная, чрезмерная прибыль при денежных расчетах. С лихвой – с избытком. Вернуть, отдать с лихвой

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

जिह्म /jihma/ джихма

1. косой, кривой

2. ложный, фальшивый

3. хитрый; коварный

4. n. лицемерие

5. несправедливость

Лихой – молодецкий, хватский, бойкий, проворный, щегольской, удалой, ухорский, смелый и решительный. Лихой человек, лихое дело, лихая сторона. Не поминай лихом. Лихое споро: не умрет скоро. Лихое лихим избывается. Лихое лихим и нять. Лихое лихим и называют, а доброе добром поминают

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

ईह् /īh/ их (A. Pr. /īhate/ – I; fut. /īhiṣyate/; pfph. /īhāṁcakre/; aor. /aihiṣṭa/; p.p. /īhita/)

1. стараться

2. стремиться к (Acc., inf.)

3. намереваться (Acc., inf.)

4. желать

ईहा /īhā/ иха

1. f. усилие, напряжение

2. стремление, желание

ईहित /īhita/ ихита

1. желанный

2. устремленный

3. напряженный

4. n. усилие, напряжение

5. стремление, желание

Лихо – зло (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अहित /ahita/ ахита

1. плохой

2. вредный

3. злой, враждебный

4. m. враг

5. n. зло, вред

Лицевать – перешивать, делая изнанку лицевой стороной; перелицовывать одежду. Обкладывать какое-л. сооружение плитами, слоем какого-л. материала; облицовывать стены

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लिख् /likh/ ликх (Р. Pr. /likhati/ — VI; pf. /li-lekha/; aor. /alekhit/)

1. царапать

2. рисовать

3. писать

4. трогать

लिखन /likhana/ ликхана

1. n. царапанье

2. написание

3. писание

Лишь

1. нареч. ограничительное. Только (иногда употр. Также в соединении со словом только). Нехватает лишь одного. Не хватает только лишь одного. Ему лишь бы (или лишь бы только) отделаться.

2. союз временной. едва, как только

Он едет; лишь вошел… ему

Она навстречу. Как сурова!

Его не видят, с ним ни слова;

У! как теперь окружена

Крещенским холодом она!

Как удержать негодованье

Уста упрямые хотят!

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ईषत् /īṣat/ ишат

1. adv. немного

2. легко, слабо

3. лишь немного

Лишний – остающийся без употребления за ненадобностью; излишний, бесполезный

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लिश् I /liś/ лиш (A. Pr. /liśyate/ – IV; fut. /lekṣyate/; pf. /liliśe/; aor. /alikṣata/; p.p. /liṣṭa/)

1. быть маленьким

2. быть приниженным

लिश् II /liś/ лиш (Р. Pr. /liśati/ – VI; pf. /lileśa/; aor. /alikṣat/)

1. идти

2. двигаться

Лобок – возвышение в нижней части живота впереди таза над сращением костей, образующих таз

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लोभन /lobhana/ лобхана

1. n. соблазн

2. искушение

लोभनिय /lobhaniya/ лобханийя

1. соблазнительный

2. заманчивый

3. восхитительный

Ловкач – ловкий, предприимчивый человек, умеющий хорошо устраивать свои дела.

Народ тут ловкий, ловкач на ловкаче (А.П. Чехов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लौल्य /laulya/ лаулья

1. n. легкомыслие, ветреность

2. желание, стремление к чему-л. (Loc.)

Ловить – лавливать кого, что, имать, поимывать; стараться поймать, подхватывать, перенимать на лету, на бегу, на плаву: добывать, промышлять захватывая живьем

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अन्वालभ् /anvālabh/ анвалабх – ловить

Лог – ложок, логовина, луг, балка, широкий овраг, ущелье, низменность, окруженная уступами

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселенная

5. земля

6. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

लोचनपथ /locana-patha/ лочанапатха

1. m. поле зрения

2. кругозор

Логата – река, протекает на п-ве Таймыр, приток р. Верхняя Таймыра

लोक /loka/ лока – место, край, простор (m.) + /ṭa/ та – звук (m.)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселенная

5. земля

6. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

/ṭa/ та – звук (m.)

Логовежь – река, протекает в Торжокском р-не Тверской обл., приток р Тверцы

लोक /loka/ лока – место, край, простор (m.) + वाज /vāja/ ваджа – вода (m.)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселенная

5. земля

6. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

वाज /vāja/ ваджа

1. m. сила

2. быстрота, выносливость коня

3. состязание

4. борьба

5. победа

6. награда, вознаграждение в состязании, борьбе

7. жертвенная пища

8. добыча

9. вода

10. шум воды

11. звук; тон

12. крылья

13. оперение павлина

Лодка-дуплянка – среднего размера лодка для ловли рыбы, вырубленная из цельного ствола дерева

उडुप /uḍu-pa/ удупа

1. m. луна

2. m., n. челнок

3. лодка

Лодырь – ленивый человек; бездельник, лентяй (см. Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

लोप्तर् /loptar/ лоптар

1. m. преступник

2. нарушитель

लोडन /loḍana/ лодана

1. n. навязчивость

2. надоедливость

Ложь – неправда, намеренное искажение истины (см. Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अलीक /alīka/ алика

1. противный

2. ложный

3. n. отвращение

4. неправда, ложь

Локон – завитая или кольчатая прядка волос, кудрей; кудря, кудерка; завитая прядка, букля, завиток

(см. Толк. сл. В.И. Даля)

अलक /alaka/ алака

1. m., n. завиток

2. локон

Ломакин – распростр. рус. фамилия

लोमन् /loman/ ломан – волосы (n.)

लोमहर्ष /loma-harṣa/ ломахарша – поднятие волосков на теле (m.) (от страха или возбуждения)

लोभन /lobhana/ лобхана

1. n. соблазн

2. искушение

लोभनिय /lobhaniya/ лобханийя

1. соблазнительный

2. заманчивый

3. восхитительный

लम्पट /lampaṭa/ лампата

1. жадный

2. алчный (Loc.)

लक्ष /lakṣa/ лакша

1. m., n. знак, признак; примета

2. цель, точка прицела

3. сорт

4. цена, стоимость

5. сто тысяч

लक्ष्मन् /lakṣman/ лакшман

1. n. признак

2. знак

लघुमन् /laghuman/ лагхуман

1. пренебрегать

2. не считать хорошим

प्रलम्भ /pralambha/ праламбха

1. m. добывание

2. обман, ложь

Ломота – болезненное ощущение в костях (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

क्लम /klama/ клама

1. m. усталость, утомленность

2. слабость, вялость

Лоно – о теле женщины: грудь или чрево, чресла. Материнское лоно. Лоно земли, вод, моря (перен.: ширь или глубь земли, вод, моря)

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

योनि /yoni/ иони

1. m. лоно, чрево; матка

2. Родина

3. происхождение

4. род

5. каста

6. рождённый в

7. происходящий из

स्वयोनि /sva-yoni/ сваиони

1. f. материнское лоно, чрево

2. родная сторона

Лопа (Лопаник, Лопяга, Лопала) – обжора; врун, пустомеля, болтун

(см. Толк. сл. В.И. Даля)

लम्पट /lampaṭa/ лампата

1. жадный

2. алчный (Loc.)

गर्धिन् /gardhin/ гардхин

1. жадный

2. алчный

गविष् /gaviṣ/ гавиш

1. жадный

2. страстный

3. пылкий

वष्टि /vaṣṭi/ вашти

1. жадный

2. алчный

वृकोदर /vṛkodara/ врикодара (/vṛka + udara/)

1. bah. с волчьей утробой

2. прожорливый

3. m. обжора

4. nom. pr. эпитет Бхимасены

भीमसेन /bhīma-sena/ бхимасена – m. nom. pr. второй из царевичей Пандавов, герой «Махабхараты»

सानुक /sānuka/ санука

1. жадный

2. алчный

स्पृहयालु /spṛh-ayālu/ сприхаялу

1. желающий чего-л. (Dat., Loc, inf.)

2. жадный, алчный

3. завистливый

स्पृहावन्त् /spṛhāvant/ сприхавант – жадный на что-л. (Loc.)

Лопаста – берегиня, берегуша, шутовка, водяная, русалка

(см. Толк. сл. В.И. Даля)

लम्पट /lampaṭa/ лампата

1. жадный

2. алчный (Loc.)

°लोभिन् /lobhin/ лобхин

1. желающий чего-л.

2. стремящийся к чему-л.

Лопата – орудие с длинной рукояткой и широким плоскимили слегка выгнутым концом для копания, насыпания и т.п.

(см. Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

फाल /phāla/ пхала

1. m. лемех

2. вид лопаты

3. m. n. пучок; вязанка

4. букет цветов

5. вспаханное поле

पाट /pāṭa/ пата

1. m. отдел

2. часть

खनित्र /khanitra/ кханитра – лопата (n.)

Лопать – трескать, жрать, жущерить, уплетать; есть много, жадно

(см. Толк. сл. В.И. Даля)

लपन /lapana/ лапана – рот (n.)

लम्पट /lampaṭa/ лампата

1. жадный

2. алчный (Loc.)

°लोभिन् /lobhin/ лобхин

1. желающий чего-л.

2. стремящийся к чему-л.

आपान /āpāna/ апана

1. n. пир

2. пирушка

आभोगि /ābhogi/ абхоги

1. f. еда

2. пища

3. питание

अपह /apaha/ апаха – уничтожающий

Лопотать – болтать бойко, резко, неумолчно, бестолково или невнятно

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आलप् /ālap/ алап

1. рассказывать о (Acc.)

2. беседовать с кем-л.

3. говорить что-л. (Acc.) кому-л. (Acc.)

Лотос – род двудольных растений, представитель семейства лотосовых (лат. Nelumbonaceae)

अब्ज /abja/ абджа (/ap + ja/)

1. рожденный в воде

2. n. лотос

अम्बुज /ambu-ja/ амбуджа

1. водяной, рожденный в воде

2. n. цветок лотоса; лотос

अम्भोज /ambhoja/ амбходжа (/ambas + ja/)

1. n. цветок лотоса

2. лотос

अरविन्द /ara-vinda/ аравинда – лотос (n.)

बिसिनी /bisinī/ бисини – лотос (f.)

बिसवती /bisavatī/ бисавати

1. f. место, где много отростков корней лотоса

2. пруд, заросший лотосами

उदज /uda-ja/ удаджа – лотос (букв.: рожденный в воде) (n.)

कमल /kamala/ камала – лотос (m, n.)

कमलनयन /kamala-nayana/ камаланайяна – лотосоокий (bah.)

कमलनेत्र /kamala-netra/ камаланетра – лотосоокий (bah.)

कमलाक्ष /kamalākṣa/ камалалакша (/kamala + akṣa/) – лотосоокий (bah.)

कमलेक्षण /kamalekṣaṇa/ камалалекшана (/kamala + ikṣana/) – лотосоокий (bah.)

कमलवन /kamala-vana/ камалавана – заросли лотосов (n.)

कल्हार /kalhāra/ калхара – цветок белой водяной лилии (n.)

कर्णोत्पल /karṇotpala/ карнотпала (/karṇa + utpala/) – лотос (заложенный за ухо для украшения) (n.)

कुमुद /kumuda/ кумуда

1. n. белый лотос (лат. Nymphaea esculenta)

2. n. красный лотос (лат. Nymphaea rubra)

कुवल /kuvala/ кувала

1. m. бот. ююба (лат. Zizyphus Jujuba)

2. n. плод ююбы

3. водяная лилия, лотос

जलज /jala-ja/ джаладжа

1. рожденный в воде

2. m. рыба

3. n. жемчужина

4. лотос

तोयज /toya-ja/ тойяджа

1. рожденный в воде

2. n. лотос

तटाकिनी /taṭākinī/ татакини

1. f. большой пруд

2. большое озеро

नीरज /nīra-ja/ нираджа

1. рожденный в воде

2. m. n. лотос

3. жемчуг

नलिनदल /nalina-dala/ налинадала

1. n. лепесток водяной лилии

2. лист лотоса

नलिनीदल /nalinī-dala/ налинидала –см. नलिनदल (n.)

नलिनीपत्त्र /nalinī-pattra/ налинипаттра – см. नलिनदल

पद्म /padma/ падма

1. m., n. цветок лотоса; лотос

2. несметное число

पद्मसरस् /padma-saras/ падмасарас

1. n. озеро с лотосами

2. назв. озера

पद्मिनी /padminī/ падмини

1. f. лотос

2. озеро с лотосами

पाथोज /pātho-ja/ патходжа – лотос (n.)

पुटकिनी /puṭakinī/ путакини – лотос (f.)

पुण्डरीक /puṇḍarīka/ пундарика

1. n. белый лотос (символ красоты и непорочности)

2. m. nom. pr. один из нагов; см. नाग

3. белый слон

नगौकस् /nagaukas/ нагаукас (/naga + okas/)

1. m. bah. обитатель гор (о льве и др.)

2. обитатель деревьев (о птицах)

वारिज /vāri-ja/ вариджа

1. m. раковина (букв.: рожденный в воде)

2. n. кувшинка

3. лотос

कुवलयदृश् /kuvalaya-dṛś/ кувалайядриш

1. bah. лотосоокая

2. f. красавица

कुवलयनयना /kuvalaya-nayanā/ кувалайянайяна

1. bah. лотосоокая

2. f. красавица

सितकमल /sita-kamala/ ситакамала – белый лотос (n.)

सरस् /saras/ сарас

1. n. озеро

2. пруд

सरस /sarasa/ сараса

1. свежий; новый

2. сильный

3. красивый

4. горячий

5. преисполненный любви; Acc. सरसम् adv. радостно, восторженно

सरसिज /sarasi-ja/ сарасиджа

1. выросший в пруду

2. n. лотос

3. цветок лотоса

सारस /sārasa/ сараса

1. относящийся к озеру, озерный

2. m. индийский журавль (лат. Ardea sibirica)

3. лебедь

4. n. лотос

शरारि /śarāri/ шарари – вид цапли (f.)

हरिनेत्र /harinetra/ харинетра – цветок белого лотоса (n.)

Лохань – лоханка, лоханочка, обручная посудина, мелкая, круглая или долгая, с ушами, иногда на ножках, для стирки белья, мытья посуды, разноски живой рыбы; продолговатый таз, для умыванья (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लोह /loha/ лоха

1. красноватый

2. медный

3. железный

4. m. медь

5. железо

6. n. изделие из металла

लोहित /lohita/ лохита

1. красноватый

2. n. что-л. красного цвета

3. металл

4. медь

5. кровь

लोहिनी /lohinī/ лохини – см. लोहित (f.)

लोहमय /lohamaya/ лохамайя

1. красноватый

2. медный

3. железный

लोहवन्त् /lohavant/ лохавант – красноватый

लोहायस /lohāyasa/ лохайяса (/loha + ayasa/)

1. медный

2. из красного металла

3. n. красный металл (т.е. сплав любого металла с медью)

लौहायस /lauhāyasa/ лаухайяса (/lauha + ayasa/)

1. медный

2. из красного металла

कांस्यपात्र /kāṅsya-pātra/ кансьяпатра – сосуд из меди (n.)

ताम्रपट्ट /tāmra-paṭṭa/ тамрапатта – медное блюдо для даров (m.)

ताम्रकुट्ट /tāmra-kuṭṭa/ тамракутта – медник (m.)

उदुम्बल /udumbala/ удумбала

1. медного цвета

2. красновато-коричневый

अतिलोहित /atilohita/ атилохита – тёмно-красный

आर /āra/ ара

1. m., n. руда

2. медь

3. бронза

Лохня – река, протекает в Московской обл. по территории Наро-Фоминского и Рузского р-нов. Правый приток р. Тарусы. Исток р. Лохни расположен примерно в 10 км к западу от Наро-Фоминска. Реки с таким названием протекают также в Калужской и Псковской обл.

Лух – река, протекает в Ивановской и Владимирской обл., также на протяжении нескольких км. образует границу Нижегородской обл.; левый приток р. Клязьмы (бассейн Волги)

Луховицы – город, адм. центр Луховицкого муниц. р-на Московской обл.

लोह /loha/ лоха

1. красноватый

2. медный

3. железный

4. m. медь

5. железо

6. n. изделие из металла

लोहमय /lohamaya/ лохамайя – см. लोह

लोहवन्त् /lohavant/ лохавант – см. लोह

लौह /lauha/ лауха

1. красноватый

2. медный

3. железный

4. m. медь

5. железо

6. n. изделие из металла

लोहित /lohita/ лохита

1. n. что-л. красного цвета

2. металл

3. медь

4. кровь

लोहिनी /lohinī/ лохини

1. f. что-л. красного цвета

2. металл

3. медь

4. кровь

उदुम्बल /udumbala/ удумбала

1. медного цвета

2. красновато-коричневый

आलोहित /ālohita/ алохита – красноватый

आयस /āyasa/ айяса

1. железный

2. медный

3. бронзовый

Лук – пряное растение (лат. Allium сера)

लशुन /laśuna/ лашуна

1. m., n. лук-порей

2. чеснок

पलाण्डु /palāṇḍu/ паланду

1. m., n. лук

2. луковица

Лука – изгиб, погиб, кривизна, излучина; заворот реки, дуга; низменный и травный или лесистый мыс; поемный луг, огибаемый рекою

(см.: Толк. сл В.И. Даля)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселенная

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

लोक् /lok/ лок (A. Pr. /lokate/ – I; pf. /luloke/; aor. /alokiṣṭa/; p.p. /lokita/) – видеть

लोकय् /lokay/ локай

1. знать

2. узнавать

लोकिन् /lokin/ локин

1. владеющий миром

2. m. pl. житель мира

लोकयात्रा /lokayātrā/ локаятра

1. f. ход мирской жизни

2. повседневная жизнь

3. средства к существованию

लोच् /loc/ лоч (A. pr. /locate/ – I; pf. /luloce/; aor. /alociṣṭa/; p.p. /locita/)

1. смотреть

2. созерцать

लोचय् /locay/ лочай

1. говорить

2. сверкать

प्रविलोक् /pravilok/ правилок – рассматривать

Лука – древнерус. муж. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

लोक /loka/ лока

1. m. мир

2. жизнь

3. простор

Лукоморье – в восточнослав. мифологии заповедное место на окраине вселенной, где стоит мировое древо – ось мира, по которому можно попасть в другие миры, так как его вершина упирается в небеса, а корни достигают преисподней. По мировому древу спускаются и поднимаются боги. В этом значении Лукоморье упоминается в зачинах нар. заговоров и молитв

लोक /loka/ лока – место, край (m.) + मर /mara/ мара смерть, умирание (m.)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселённая

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

मर /mara/ мара

1. m. смерть

2. умирание

लोक्य /lokya/ локья – свободное место + मर्यादा /maryā-dā/ марьяда – край, конец т.е. потусторонний мир

लोक्य /lokya/ локья

1. приобретающий миры

2. всемирно распространенный

3. правильный, настоящий

4. обычный, повседневный

5. n. свободное место

लोकेश /lokeśa/ локеша (/loka + īśa/) – владыка мира (m.)

लोककर्तर् /lokakartar/ локакартар

1. m. nom. pr. создатель

2. творец

लोकान्तर /lokāntara/ локантара (/loka + antara/) – потусторонний, иной мир (n.)

लोकहित /loka-hita/ локахита

1. приносящий счастье миру

2. n. благо мира или человечества

लोकानुग्रह /lokānugraha/ локануграха (/loka + anugra-ha/)

1. приносящий счастье миру

2. m. благо мира или человечества

लोकवृत्त /loka-vṛtta/ локавритта

1. n. обычное поведение людей

2. обычай

लोकवृत्तान्त /loka-vṛttānta/ локавриттанта

1. m. обычное поведение людей

2. обычай

लोकाचार /lokācāra/ локачара (/loka + ācāra/)

1. m. обычное поведение людей

2. обычай

लौक्य /laukya/ лаукья

1. мирской

2. обычный

3. повседневный

लौकिक /laukika/ лаукика

1. мирской

2. повседневный, обычный

3. m. говор, народный язык (в отличие от языка учёных – वैदिक)

4. pl. простые люди

5. n. обычай

आदिकर्तर् /ādi-kartar/ адикартар – творец (m.)

मर्यादा /maryā-dā/ марьяда

1. f. граница

2. край, конец

3. ограничение

4. правило

5. соглашение

6. договор

द्यौर्लोक /dyaur-loka/ дьяурлока – небесный мир (m.)

जीवलोक /jīva-loka/ дживалока

1. m. мир живых (в отличие от мира предков)

2. живые существа

3. люди

प्रायिक /prāyika/ прайика

1. обычный, привычный

2. приблизительный

प्रयुत I /prayuta/ прайюта – рассеянный

प्रयुत II /prayuta/ прайюта – миллион (n.)

प्रायोभाविन् /prāyobhāvin/ прайобхавин

1. обыкновенный

2. обычный

समीचीन /samīcīna/ самичина

1. правильный

2. соответствующий

3. подходящий

Лукосна – река, протекает в Козельском р-не Калужской обл.

लोक /loka/ лока – место, край (m.) + स्ना /snā/ сна – священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселённая

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

स्ना /snā/ сна (P. pr. /snāti/ — II; /snāyati/ — IV; fut. /snāsyati/; pf. /sasnau/; aor. /asnāsīt/; pp. /snāta/)

1. купаться

2. совершать обряд омовения

Луна

1. ближайшее к земле небесное тело, спутник земли, вращающийся вместе с нею вокруг солнца и светящийся по ночам отраженным солнечным светом.

2. спутник любой планеты

3. период времени от новолунья до новолунья (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लू /lū/ лу – собирать + /ṇa/ на – знание (m.)

लू /lū/ лу (U. pr. /lunāti/ /lunīte/ — IX; fut. /laviṣyati/ /laviṣyate/; pf. /lulāva/ /luluve/; aor. /alāvīt/ /alaviṣta/; inf. /lavitum/; pp. /lūna/)

1. резать, отрезать

2. делить, разделять

3. отрывать, обрывать

4. собирать, снимать урожай

/ṇa/ на

1. m. знание

2. решение

कलानिधि /каlānidhi/ каланидхи – луна, месяц (m.)

कलानाथ /kalā-nātha/ каланатха – луна, месяц (m.)

मास /māsа/ маса – месяц, луна (m.)

मुखशशिन् /mukha-śaśin/ мукхашашин – луноподобный лик (m.)

मुखचन्द्र /mukha-candra/ мукхачандра – лик луны (m.)

मुखेन्दु /mukhendu/ мукхенду (/mukha + indu/) – лик луны (m.)

रजनिकर /rajani-kara/ раджаникара – месяц, луна (m.)

रजनीचर /rajanī-cara/ раджаничара – месяц, луна (m.)

रजनीपति /rajanī-pati/ раджанипати –месяц (букв. супруг ночи) (m.)

रजनीश /rajanīśa/ раджаниша (/rajanī + īśa/) – месяц (букв. владыка ночи) (m.)

इन्दुमुख /indu-mukha/ индумукха – луноликий (bah.)

इन्दुवदन /indu-vadana/ индувадана – луноликий (bah.)

कुहू /kuhū/ куху – новолуние (f.)

गुङ्गु /gun_gu/ гунгу – новолуние (f.)

नक्षत्रनाथ /nakṣatra-nātha/ накшатранатха – месяц, луна (букв. предводитель звёзд) (m.)

नाक्षत्र /nākṣatra/ накшатра

1. относящийся к звёздам

2. звёздный

निशाधीश /niśādhīśa/ нишадхиша (/niśā + adhīśa/) – месяц (букв. властелин ночи) (m.)

ओषधीश /oṣadhīśa/ ошадхиша (/oṣadhi + iśa/) – m. месяц, луна (букв. повелитель трав)

चन्द्र /candra/ чандра

1. блестящий

2. светлый; ясный

3. приятный

4. дружелюбный

5. m. луна, месяц

6. nom. pr. бог луны

चन्द्रक /candraka/ чандрака

1. m. луна

2. f. лунный свет

चन्द्रमय /candramaya/ чандрамайя

1. m. месяц, луна

2. nom. pr. бог луны

चन्द्रार्ध /candrārdha/ чандрардха (/candra + ardha/) – полумесяц (m.)

चन्द्रक्षय /candra-kṣaya/ чандракшайя – новолуние (m.)

चन्द्रचूड /candracūḍa/ чандрачуда – m. bah. nom. pr. с лунной диадемой – эпитет Шивы

चन्द्रांशु /candrāṁśu/ чандрамшу (/candra + aṁśu/)

1. m. луч луны

2. луч месяца

चन्द्रबिम्ब /candra-bimba/ чандрабимба – диск луны (n.)

चन्द्रमण्डल /candra-maṇḍala/ чандрамандала – диск луны (n.)

चान्द्रमस /cāndramasa/ чандрамаса – относящийся к месяцу, луне

तुषारकर /tuṣāra-kara/ тушаракара – луна (букв.: излучающая прохладу) (m.)

दर्श /darśa/ дарша

1. глядящий на; обращенный к

2. m. вид

3. появление; выход

4. новолуние

5. день новолуния

6. праздник новолуния

दर्श् /darś/ дарш (P. pr. /paśyati/—IV; fut. /dra-kṣyati/; pf. /dadarśa/; aor. /adarśat/, /adrākṣīt/; pp. /dṛṣṭa/; ger. /dṛṣṭvā/; inf. /draṣṭum/)

1. видеть, смотреть, рассматривать

2. наблюдать; замечать

3. посещать; являться на поклон

4. узнавать; исследовать

5. устанавливать, удостоверять

दोषाकर /doṣā-kara/ дошакара – луна (m.)

धम /dhama/ дхама

1. дующий

2. играющий на чём-л.

3. плавящий

4. m. месяц, луна

5. nom. pr. см. कुबेर, यम

द्रप्स /drapsa/ драпса

1. m. капля

2. искра

3. луна (букв. капля в небе)

4. знамя

बाल्य /bālya/ балья

1. n. детство

2. юность

3. новолуние

4. ребячество

5. незрелость

6. наивность

7. простота

इन्दुवदन /indu-vadana/ индувадана – луноликий (bah.)

पार्वण /pārvaṇa/ парвана

1. относящийся к делению времени

2. относящийся к сменам фаз луны

3. прибывающий (о Луне)

4. m. название обряда жертвоприношения предкам, совершаемого в день полнолуния

अमाय /amāya/ амайя

1. неловкий, неумелый

2. искренний

3. неизмеримый

4. n. высший дух

अमा /amā/ ама – ночь новолуния (f.)

अमावासी /amā-vāsī/ амаваси – ночь новолуния (f.)

शुक्लपक्ष /śukla-pakṣa/ шуклапакша – светлая половина лунного месяца (от новолуния до полнолуния) (m.)

शशिन् /śaśin/ шашин – луна, месяц (m.)

शशय /śaśaya/ шашайя

1. неисчерпаемый

2. неиссякаемый

शशिकला /śaśi-kalā/ шашикала

1. f. серп луны

2. месяц

शशलक्षण /śaśa-lakṣaṇa/ шашалакшана

1. имеющий изображение зайца

2. m. луна

शशधर /śaśa-dhara/ шашадхара – месяц, луна (букв. носящий изображение зайца) (m.)

शशभृत् /śaśa-bhṛt/ шашабхрит – луна (букв. носящий изображение зайца) (m.)

शीतरश्मि /śīta-raśmi/ шитарашми

1. bah. холодящий

2. m. месяц, луна (букв. холодно-лучистый)

शृङ्ग /śṛn_ga/ шринга – серп луны (n.)

सित /sita/ сита

1. белый; светлый

2. m. светлая половина лунного месяца

सितासित /sitāsita/ ситасита (/sita + asita/) – белый и чёрный (do.)

सितकर /sita-kara/ ситакара

1. m. луна

2. месяц (букв. белолучйстый)

सितांशु /sitāṅśu/ ситаншу (/sita + aṅśu/)

1. m. луна

2. месяц

शीतकिरण /śīta-kiraṇa/ шитакирана

1. m. месяц

2. луна (букв. испускающий прохладу)

श्वेतभानु /śveta-bhānu/ шветабхану

1. bah. излучающий белый свет

2. m. месяц, луна

हिमकर /hima-kara/ химакара

1. m. луна

2. месяц (букв. вызывающий холод)

हिमश्रथ /hima-śratha/ химашратха

1. m. таяние снега

2. месяц, луна (букв. дающий холод)

Лунка – ямка, влуминка, впадина; ямки, в которые катают шар или мяч, в игре касло или лунки; прорубь

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

°लुञ्चक /-luñcaka/ лунчака

1. вырывающий

2. ощипывающий

Лупить – сдирать кожу, шкуру, сымать с чего кожуру, кору; обдирать снаружи; с кого, драть, брать непомерно много, дорого, обирать кого; что, есть неумеренно, жадно, жрать, уписывать, кого, бить, сечь, драть; бить мячом, в игре, жечь, салить, чкать, пятнать; грабить. Так лупит щи с кашей, что за ушами трещит! Мало вашего брата лупят. Гляди, как заяц лупит в гору! Лупить глаза, вытулять, таращить (вылупить)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लू /lū/ лу (U. pr. /lunāti/ /lunīte/ — IX; fut. /laviṣyati/ /laviṣyate/; pf. /lulāva/ /luluve/; aor. /alāvīt/ /alaviṣta/; inf. /lavitum/; pp. /lūna/)

1. резать, отрезать

2. делить, разделять

3. отрывать, обрывать

4. собирать, снимать урожай

लुप् I /lup/ луп (U. pr. /lumpati/ /lumpate/—VI; fut. /lopsyati/ /lopsyate/; pf. /lulopa/ /lulupe/; aor. /alupat/ /alupta/; pp. /lupta/)

1. разрушать

2. повреждать; ломать

3. забирать

लुप् II /lup/ луп (P. pr. /lupyati/ — IV; pf. /lu-lopa/; aor. /alupat/)

1. беспокоить

2. расстраивать, нарушать

3. сбивать, путать

4. смущать

5. смешивать

6. спутывать

लुप् III /lup/ луп – грам. термин для обознач. элизии

विलापन I /vilāpana/ вилапана

1. вызывающий сетования

2. вызывающий жалобы

विलापन II /vilāpana/ вилапана

1. n. таяние

2. исчезновение

3. гибель, смерть

विप्रलुप् /vipralup/ випралуп

1. отрывать

2. отделять

3. грабить

विलुप् /vilup/ вилуп

1. разрывать

2. разрушать

3. грабить

Лута (Корекозево) – муниципальное образование в составе Перемышльского р-на Калужской обл. Поселение возникло в глубокой древности на правом берегу р. Оки. Изначальное название поселения визуализируется с помощью космической фотосъемки и образовано посредством искусственой обработки береговой линии Оки в сторону леса по вектору запад-восток. Надпись на земле представляет собой достаточно крупный геоглиф – ЛУТА. Народная память на века сохранила это название, что засвидетельствовано в названии построенного на этом месте в последней чет. XV– нач. XVI вв. Троице-Лютикова монастыря. Современное название имеет более позднее происхождение и связано, по мнению местных краеведов, с названием озера – Карёк-озеро

लुठ् I /luṭh/ лутх (U. pr. /loṭhati/ /loṭhate/ — I; pf. /luloṭha/ /luloṭhe/; aor. /aluṭhat/ /alothiṣṭa/)

1. наносить удар

2. поражать

3. грабить

लुठ् II /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

लूता /lūtā/ лута – паук (f.)

लुण्ठन /luṇṭhana/ лунтхана

1. n. грабёж

2. ограбление чего-л., кого-л.

Лутосня – река, протекает в Московской обл., приток р. Сестры

लुठ् /luṭh/ лутх вращать, поворачивать +

स्ना /snā/ сна свящ. омовение

लुठ् /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

स्ना /snā/ сна – свящ. место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Луч – воспринимаемая глазом узкая полоса света, исходящая от какого-н. светящегося предмета

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लोचन /locana/ лочана

1. освещающий, озаряющий

2. n. глаз, око

Льнуть

1. прижиматься всем телом

2. испытывая нежное, любовное, дружеское влечение, стремиться быть ближе к кому-н.

Французские романсы вам поют

И верхние выводят нотки,

К военным людям так и льнут,

А потому, что патриотки.

(А.С. Грибоедов)

3. искать сближения с кем-н. ради выгоды или из честолюбия

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लीन /līna/ лина

1. n. прилегание

2. примыкание к чему-л. (Loc.)

ली I /lī/ ли (P. pr. /lināti/, /linīmas/ — IX; A. Pr. /liyate/ — IV; fut. /leṣyati/, /lāsyati/; pf. /lilāya/ /lilye/; aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/; pp. /līna/)

1. держаться, придерживаться чего-л.

2. прикасаться

3. ласкаться

4. липнуть к (Loc.)

5. полагаться

6. основываться

7. уменьшаться, сжиматься

8. исчезать; скрываться

9. пропадать

10. А. оставаться где-л.

11. А. находиться где-л.

12. А. опускаться, садиться

ली II /lī/ ли (P. pr. /layati/ — I; др. формы см. ली I Р.)

1. таять; плавиться

2. разжижаться

3. распускаться

4. растворяться

विली /vilī/ вили

1. прикреплять к (Loc.)

2. прятаться; исчезать

3. расходиться

4. растворяться

5. плавиться

संली /saṅlī/ санли

1. льнуть, прижиматься к (Acc.)

2. входить в (Loc.)

3. скрываться, прятаться

Любава – древнерус. жен. имя. Любава Ивановна Панова, замужем за Степаном Языковым, 1623 г., г. Арзамас; Любавский Степан Юрьевич, 1512 г., г. Рязань; Любавские и Каменевы-Любавские, позже, Рязанский уезд; Любивец, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Дмитрий Любивцев, помещик, 1578 г., г. Арзамас; Любим, Любимовы – очень распространено; Ермолай Иванович Любим Аксаков, родился около 1605 г., г. Арзамас; Любимцев Дмитрий, помещик. 1578 г., г. Арзамас Любинович Михаил, псковский посол к немцам, 1341 г. (ПСРЛ, т. IV, ч. 1, вып. 1, 1915; т. V. СПб., 1851) Любка Василий Богданович Волконский, первая половина XVI в.; Любовников Иван Иванович, 1535 г., Нижний Новгород; Игнатий Леонтьевич, 1571 г., Мещера, Арзамас Любучениновы Андрей и Розгильдей Шараповы, 1578 г., г. Коломна; Андрей Андреевич, середина XVI в., г. Боровск; Любятинские, помещики, вторая половина XVI в. и позже, г. Арзамас

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

लुभ् /lubh/ любх – жаждать чего-л. + भाव /bhāva/ бхава – любовь (m.)

लुभ् /lubh/ любх (P. pr. /lubhati/ – VI; /lubhya-ti/ – IV; fut. /lobhiṣyati/; pf. /lulobha/; aor. /alubhat/, /alūlubhat/, /alobhit/; p.p. /lubhita/, /lubdha/)

1. жаждать чего-л.

2. стремиться к чему-л.

3. быть заинтересованным в чем-л. (Dat., Loc.)

4. заманивать, завлекать

5. переманивать

6. соблазнять на что-л.

7. любить

भाव /bhāva/ бхава

1. m. становление; возникновение

2. переход

3. существование, бытие

4. характер, нрав

5. склонность, пристрастие

6. взгляд

7. смысл, значение

8. любовь

9. вера, доверие

10. чувство

11. вещь

12. разумный человек

13. достойный господин

Любимый – дорогой для сердца, такой человек к которому обращена любовь. (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

ईप्सित /īpsita/ ипсита

1. желанный, милый, любимый

2. близкий, дорогой

3. n. желание

Любовь – древнерус. жен. имя

लुभ् /lubh/ любх (P. pr. /lubhati/ – VI; /lubhya-ti/ – IV; fut. /lobhiṣyati/; pf. /lulobha/; aor. /alubhat/, /alūlubhat/, /alobhit/; p.p. /lubhita/, /lubdha/)

1. жаждать чего-л.

2. стремиться к чему-л.

3. быть заинтересованным в чем-л. (Dat., Loc.)

4. заманивать, завлекать

5. переманивать

6. соблазнять на что-л.

7. любить

पूर्वराग /pūrva-rāga/ пурварага – зарождающаяся любовь (m.)

Любовь

1. чувство привязанности, основанное на общности интересов, идеалов, на готовности отдать свои силы общему делу. Любовь к Родине

2. такое же чувство, основанное на взаимном расположении, симпатии, близости. Братская любовь. Любовь к людям

3. такое же чувство, основанное на инстинкте. Материнская любовь

4. такое же чувство, основанное на половом влечении; отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством. Чувственная любовь. Пылать любовью

5. человек, внушающий это чувство. Она была моей первой любовью

6. склонность, расположения или влечение к чему-н. Любовь к искусству. Любовь к работе

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लुभ् /lubh/ лубх (P. pr. /lubhati/ — VI; /lubhya-ti/ — IV; fut. /lobhiṣyati/; pf. /lulobha/; aor. /alubhat/, /alūlubhat/, /alobhit/; pp. /lubhita/, /lubdha/)

1. жаждать чего-л.

2. стремиться к чему-л.

3. быть заинтересованным в чём-л. (Dat., Loc.)

4. заманивать, завлекать

5. переманивать

6. соблазнять на что-л.

7. любить

मनोभव /mano-bhava/ манобхава

1. возникший в мыслях

2. воображаемый

3. m. чувство, эмоция

4. любовь

5. nom. pr. бог любви

मनोभू /mano-bhū/ манобху

1. возникший в мыслях

2. воображаемый

3. m. чувство, эмоция

4. любовь

5. nom. pr. бог любви

दुर्लभक /dur-labhaka/ дурлабхака

1. дорогой

2. ценный

प्रणयिता /praṇayitā/ пранайита

1. f. любовь

2. склонность к чему-л. (Loc.)

प्रणी I /praṇī/ прани

1. вести вперёд

2. уносить

3. предлагать

4. применять

5. определять

6. совершать

7. требовать

8. желать, любить

प्रणी II /praṇī/ прани

1. m. предводитель

2. вождь

प्रणीता /praṇītā/ пранита – священная, ритуальная вода (f. Pl.)

प्रणीत /praṇīta/ пранита

1. приведенный

2. требуемый

प्रणेतर् /praṇetar/ пранетар

1. m. предводитель, вожак

2. создатель, творец

3. автор

परिलुभ् /parilubh/ парилубх

1. привлекать

2. манить

3. соблазнять

प्रतिलुभ् /pratilubh/ пратилубх – привлекать

प्रलुभ् /pralubh/ пралубх

1. заблудиться

2. соблазнять, совращать

विलुभ् /vilubh/ вилубх

1. заблудиться

2. заблуждаться

आनेतर् /ānetar/ анетар – податель (m.)

संलुभ् /saṅlubh/ санлубх

1. привлекать

2. переманивать

हार्द /hārda/ харда

1. находящийся в сердце

2. n. склонность

3. любовь

4. намерение, замысел

हार्दि /hārdi/ харди

1. m. сердце

2. удовлетворённость, удовлетворение

3. n. внутренние органы человека

हार्दिक्य /hārdikya/ хардикья

1. n. дружба

2. сердечность

3. m. царь

Люль – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Люль Иван Семенович Путятин, 1597 г. Люпюшка Кирилл, троицкий чернец, начало XVII в. Люпин Калина, крестьянин, 1525 г., г. Юрьев; Люсин Осип, посадский человек, 1612 г., г. Ярославль

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

लुठ् /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

Люлька – люлечка, колыбель, зыбка, качалка (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लुठ् /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

लिश् I /liś/ лиш (A. pr. /liśyate/ – IV; fut. /lekṣyate/; pf. /liliśe/; aor. /alikṣata/; p.p. /liṣṭa/)

1. быть маленьким

2. быть приниженным

लिश् II /liś/ лиш (Р. pr. /liśati/ – VI; pf. /lileśa/; aor. /alikṣat/) – идти; двигаться

हिन्दोल /hindola/ хиндола – качели (m.)

Лютенка – река, протекает в Московской обл., приток р. Сестры

लुठ् /luṭh/ лутх – вертеть, вращать + /ṭa/ та – звук (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

लुठ् /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

Лютик (Лютиковы) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Лютик, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Лютик Иванович Крекшин, 1564 г.; Григорий Лютиков, псковский сведенец в г. Казани, 1565 г. Лютиха, крестьянин, середина XVI в., г. Новгород; Люткины, новгородцы, переселенные в конце XV в. в г. Нижний Новгород; Люткины, XVI в., г. Арзамас; Захарий, помещик, 1577 г., г. Казань; Федор Захарьев, убит в 1610 г. в г. Казани; Яков Филиппович, первая половина XVII в., г. Казань; Лютый Семен Александрович Жеребцов, вторая половина XV в., боярин р. Андрея Васильевича Лютяга Иван, крестьянин, 1627 г., г. Белев; Люшин Томило Первого, подьячий, 1569 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

लुठ् I /luṭh/ лутх (U. pr. /loṭhati/ /loṭhate/ — I; pf. /luloṭha/ /luloṭhe/; aor. /aluṭhat/ /alothiṣṭa/)

1. наносить удар

2. поражать

3. грабить

लुठ् II /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

Лютичи – союз западнославянских народов VIII – XII в. н.э., живших на южном побережье Балтийского моря, между р. Одрой (Одером) и р. Лабой (Эльбой). Союз объединял племена хижан, черезпенян (за р. Пеной), доленчан, ратарей [ретряне, главное племя Л., в их земле находился город Ретра (Радигощь) с главной святыней Л. – храмом Сварожича] и временами другие славянские племена. В IX – начале X вв. управлялись князем ратарей, позднее — собранием знати названных племён, съезжавшейся в Ретру. Л. Находились на стадии феодализации. В 789 г. были покорены германскими феодалами, но вскоре сбросили власть завоевателей. В начале XII в. император Лотарь III разрушил г. Ретру и покорил Л., земли которых были включены Альбрехтом Медведем в границы немецкой Бранденбургской марки; славянское население подверглось ассимиляции.

(см.: Большая советская энциклопедия, М., 1969 – 1978)

लुठ् I /luṭh/ лутх (U. pr. /loṭhati/ /loṭhate/ — I; pf. /luloṭha/ /luloṭhe/; aor. /aluṭhat/ /alothiṣṭa/)

1. наносить удар

2. поражать

3. грабить

लुठ् II /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

Лютость – свирепость, безжалостность, беспощадность; отвлеч. сущ. по прил. лютый (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

Были бури, непогоды,

Да младые были годы!

В день ненастный, час гнетучий

Грудь подымет вздох могучий,

Вольной песнью разольется –

Скорбь-невзгода распоется!

А как век то, век-то старый

Обручится с лютой карой.

Груз двойной с груди усталой

Уж не сбросит вздох удалый:

Не положишь ты на голос

С черной мыслью белый волос!

(Е.А. Баратынский)

लूता /lūtā/ лута – паук (f.)

लुण्ठन /luṇṭhana/ лунтхана

1. n. грабёж

2. ограбление чего-л., кого-л.

लुठ् I /luṭh/ лутх (U. pr. /loṭhati/ /loṭhate/ — I; pf. /luloṭha/ /luloṭhe/; aor. /aluṭhat/ /alothiṣṭa/)

1. наносить удар, поражать

2. грабить

लुठ् II /luṭh/ лутх (Р. pr. /tuṭhati/ — VI; fut. /luṭhi-ṣyati/; pf. /luloṭha/; aor. /aloṭhīt/)

1. вертеть, вращать

2. поворачивать

3. махать крыльями

4. качаться; болтаться

ऊर्णनाभ /ūrṇa-nābha/ урнанабха – паук (m.)

ऊर्णावन्त् /ūrṇāvant/ урнавант

1. ворсистый

2. m. паук

Лягушка – земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыганья (лат. Ranidae)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

मण्डूक /maṇḍūka/ мандука – лягушка (m.)

शालूर /śālūra/ шалура – лягушка (m.)

Лянга – лоскуток козьей или овечьей шкуры с пришитой к нему пластинкой свинца диаметром около 3 см и толщиной около 3 мм, предназначенный для одноименной детской дворовой игры

लङ्ग /lan_ga/ ланга

1. хромой

2. парализованный

लङ्घ् /lan_gh/ лангх (U. pr. /lan_ghati/ /laghga-te/ — I; pf. /lalān_gha/ /lalanghe/; aor. /ala-n_ghīt/ /alanghīṣṭa/; pp. /lan_ghita/; inf. /lan_-ghitum/)

1. А. переходить, переправляться

2. P. подпрыгивать; передвигаться прыжками

3. подниматься, взбираться на

4. отказываться от пищи, поститься

लङ्घय् /lan_ghay/ лангхай

1. нарушать

2. пренебрегать

3. сверкать

4. говорить

लघु /laghu/ лагху

1. легкий

2. быстрый

3. короткий

4. слабый

5. незначительный

6. тихий (о голосе, звуке)

7. более молодой

लघुमन् /laghuman/ лагхуман

1. пренебрегать

2. не считать хорошим

जङ्घा /jan_ghā/ джангха – нога до ступни (f.)

व्यङ्ग /vyan_ga/ вьянга

1. пятнистый

2. опозоренный

3. клеймённый

4. искажённый

5. искалеченный

Лянгас – берестяная коробка

(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера)

लङ्घय् /lan_ghay/ лангхай

1. нарушать

2. пренебрегать

3. сверкать

4. говорить

लग् I /lag/ лаг (P. pr. /lagati/—I; pf. /lalā-ga/; aor. /alagit/; pp. /lagna/)

1. держаться, придерживаться кого-л., чего-л.

2. оставаться верным, преданным кому-л. (Loc.)

3. следовать, вытекать

4. проходить (о времени)

लग् II /lag/ лаг (U. pr. /lāgayati/ /lāgayate/ — X; pfph. /lāgayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /alī-ganat/ /alīganata/; pp. /lagna/)

1. пробовать

2. испытывать

3. получать, добывать

लग्न /lagna/ лагна

1. pp. от लग् I

2. m., n. благоприятный момент

लघु /laghu/ лагху

1. легкий

2. быстрый

3. короткий

4. слабый

5. незначительный

6. тихий (о голосе, звуке)

7. более молодой

Ляпнуть – сказать что-н. бестактно, неожиданно, некстати

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लप् /lap/ лап (P. pr. /lapati/ — I; pf. /lalāpa/; aor. /alapit/, /alāpīt/)

1. говорить

2. шептать

3. щебетать

लपन /lapana/ лапана – рот (n.)

लोचय् /locay/ лочай

1. говорить

2. сверкать

प्रलाप /pralāpa/ пралапа

1. m. лепет

2. болтовня, пустословие

3. горестная жалоба

4. причитания; плач

Лярва – в представлении древних, а также в демонологии призрак трагически умершего человека

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अलर्क /alarka/ аларка

1. m. бешеная собака

2. сказочное животное

3. назв. растения

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.