search
top

Краткий русско-санскритский словарь. Д – Е

Давай

1. употребляется при выражении побуждения, призыва кого-л. к какому-л. действию

2. употребляется при выражении приказа совершить какое-л. действие

3. употребляется при выражении одобрения чего-л., согласия с чем-л., соответствуя по значению сл.: хорошо, ладно, пусть будет так

4. употребляется при выражении готовности совместно с кем-л. совершить какое-л. действие

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)

1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)

2. отдавать, выдавать замуж

3. слагать с себя обязанности и т. п.

4. терять, утрачивать здоровье, цену

5. продавать

6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)

7. возвращать; отплачивать

8. доставлять

9. сообщать; произносить; издавать

10. обучать

11. устраивать; проводить

12. жертвовать чём-л., кем-л.

13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)

14. определять, назначать на (Loc.)

15. метать копьё

16. направлять

17. править

18. прибавлять

19. производить

20. приводить в исполнение

21. предпринимать

दा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

दा III /dā/ да

1. m. податель

2. дающий, предоставляющий что-л.

वै /vai/ ваи

1. да, конечно

2. действительно

नु I /nu/ ну (Р. Pr. /nauti/ – II; /nuvati/ – VI; U. Pr. /navati/ /navate/ – I; fut. /naviṣyati/; pf. /nunāva/; aor. /anūnot/, /anūṣi/ /anāvīt/; p.p. /nuta/) – восхвалять

नु II /nu/ ну

1. adv. теперь, сейчас, только что

2. еще

3. конечно; пожалуй

4. ननु никак (нет), никогда

5. नुचिद्

   а) только что

   б) отныне, начиная с этого момента

   в) навсегда

   г) никогда;

नुनु или … или

नु III /nu/ ну

1. m. оружие

2. время

नू IV /nū/ ну – восхвалять

न्वै /nu/ + /vai/ нуваи

1. а именно, в самом деле

2. как раз

3. воистину, право

नव्य /navya/ навья – восхвалять

नोनुव /nonuva/ нонува

1. звучащий

2. звонкий

तत्क्षण /tat-kṣaṇa/ таткшана

1. m. то же самое мгновение;

2. Acc. तत्क्षणम्, Abl. तत्क्षणाद्, Loc. तत्क्षणे adv. сейчас же, тотчас же

आनु /ānu/ ану

1. звучать

2. издавать звук

अनु /anu/ ану

1. m. неариец

2. назв. неарийского племени

Давать подаяние – пожертвование, которое делают кому-н. из милости, из сострадания, милостыня

(см.: Толк. сл Д.Н.  Ушакова)

पिण्डपात्र /piṇḍa-pātra/ пиндапатра

1. n. чаша для подаяний

2. милостыня, подаяние

प्रधा /pradhā/ прадха

1. А. подавать

2. подносить

3. приносить в дар

Давить – прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью

(см.: Толк. сл Д.Н. Ушакова)

धाव् /dhāv/ дхав (U. Pr. /dhāvati/ /dhāvate/ – I; fut. /dhāviṣyati/ /dhāviṣyate/; pf. /dadhāva/ /dadhāve/; aor. /adhāvīt/ /adhaviṣta/; p.p. /dhā-vīta/, /dhauta/; ger. /dhāvitvā/, /dhatvā/, /-dha-vya/)

1. стирать, мыть

2. чистить, очищать

3. давить, понуждать

Давка – скопление теснящихся в беспорядке, давящих друг друга людей

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दव /dava/ дава

1. m. лесной пожар

2. жар; жара

3. пыл; зной

Даждьбог – один из главных богов в вост.-слав. мифологии, бог плодородия и солнечного света, предок князей и вообще рус. людей. Даждьбог сочетал в себе две основных функции: в природе он был подателем света, тепла и плодородия, а в обществе – источником княжеской и царской власти. Даждьбог солнечное божество света, тепла и расцветающей природы, имеющий эпитет «Гойтосир», которого Геродот отождествляет с Аполлоном. У поздних славян Даждьбог отождествлялся с богом Яром (Ярилой). Даждьбог являлся сыном небесного бога Сварога (Стрибога). Вместе они представляли богов «небес», а не «неба». В древности очень прочно укоренилось представление о «небесной тверди», разделяющей все надземное пространство на два яруса: в верхнем ярусе находились «хляби небесные» (запасы дождевой воды), а в нижнем, под гигантским куполом тверди, ходило Солнце, а края купола опирались на край Земли. Верхний ярус небес над твердью – царство Сварога (Рода). Нижний ярус с Солнцем и Землею – царство Даждьбога. Оба яруса вместе – «небеса». «Даждьбожьи внуки» – такую метафору использовал автор «Слова о Полку Игореве» в отношении русичей для выделения их родственной общности и необходимости прекратить распри и сплотиться перед угрозой внешних врагов: «Тогда при Олзе Гориславличи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждьбожа внука, в княжих крамолах веци человекомь скратишась. Въстала обида в силах Даждьбожа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону: плещучи, упуди жирня времена»

दग्धा /dagdhā/ дагдха

1. жечь, сжигать

2. поглощать, уничтожать

3. мучить

दघ् /dagh/ дагх (P. Pr. /daghnoti/ – V; pf. /dada-gha/; aor. /adaghīt/, /adāghīt/)

1. достигать

2. доходить

दह् /dah/ дах (P. Pr. /dahati/ – I; fut. /dakṣya-ti/; pf. /dadāha/; aor. /adhākṣit/; p.p. /dagdha/; ger. /dagdhvā/; inf. /dagdhum/)

1. жечь, сжигать

2. поглощать, уничтожать

3. мучить

अनुबाध् /anubādh/ анубадх – мучить

अतिबाध् /atibādh/ атибадх

1. мучить, терзать

2. огорчать

Дай – част. употребляется при выражении попытки сделать что-л., совершить какое-л. действие

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दय् /day/ дай (A. pr. /dayate/ – I; fut. /dayiṣya-te/; pfph. /dayāñcakre/; aor. /adayiṣṭa/; p.p. /dayita/)

1. делить, разделять, распределять

2. уделять (Acc., Gen.)

3. принимать участие в чем-л. (Acc., Gen.)

Дакат – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края

Дакаткан – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края

Дакка – река, протекает в Ванинском р-не Хабаровского края

Даккит – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского края

दक्ष /dakṣa/ дакша

1. основательный

2. дельный; способный

3. пригодный

4. сильный, крепкий

5. m. дельность; способность

6. сила, мощь

7. разум

8. воля, желание

दक्ष् /dakṣ/ дакш (A. pr. /dakṣate/—I; fut. /daṁkṣi-ṣyate/; pf. /dadakṣe/; aor. /adakṣiṣṭa/)

1. расти, увеличиваться

2. укрепляться

3. идти

4. спешить

5. торопиться

Дамба – насыпь или вал на берегах для предохранения от затопления или размывания, или для удержания воды в водохранилище

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दम् /dam/ дам (P. pr. /dāmyati/—IV; fut. /da-miṣyati/; pf. /dadāma/; aor. /adamat/; pp. /da-mita/, /dānta/; ger. /damitvā/, /dāntvā/)

1. быть ручным

2. быть смирённым

3. приручать

4. смирять

डम्ब् /ḍamb/ дамб (P. Pr. /dambayati/ — X)

1. бросать

2. метать

दम्भोलि /dambholi/ дамбхоли

1. m. удар молнии

2. небесная кара Индры

देही /dehī/ дехи

1. f. насыпь

2. плотина

सेतुबन्ध /setu-bandha/ сетубандха

1. m. строительство плотины или моста

2. плотина

3. мост

4. преграда

Даманский – остров на р. Уссури в Хабаровском крае

दम I /dama/ дама

1. m., n. дом

2. жилище

दम II /dama/ дама

1. усмиряющий, укрощающий

2. m. самообладание

3. наказание

4. денежный штраф

दमन /damana/ дамана

1. усмиряющий, укрощающий

2. m. усмиритель, укротитель

3. возница

4. n. усмирение, укрощение

5. наказание

दमिन् /damin/ дамин

1. усмиряющий, укрощающий

2. усмирённый, укрощенный

3. владеющий собой

दम्य I /damya/ дамья

1. pn. от दम्

2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)

दम्य II /damya/ дамья – домашний

दामन् I /dāman/ даман

1. m. жертвователь

2. n. дар, пожертвование

दामन् II /dāman/ даман

1. m., n. лента, тесьма; шнур

2. гирлянда

Дана (Даная) – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

दान /dāna/ дана

1. n. дар, дарение

2. пожертвование

3. оплата, уплата

4. подкуп, взятка

5. удовлетворение

6. разрешение

7. сообщение

8. выдавание замуж дочери

Дана – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского края

Данау – река, протекает в Момском р-не Якутии

दान /dāna/ дана

1. n. дар, дарение

2. пожертвование

3. оплата, уплата

4. подкуп, взятка

5. удовлетворение

6. разрешение

7. сообщение

8. выдавание замуж дочери

दानु I /dānu/ дану – оборотень (m., f.)

दानु II /dānu/ дану

1. f. капля

2. роса

Дань

1. подать, плата, взимаемая победителем с побежденного народа

2. то, что следует воздать, оказать кому-чему-н., должное

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

धनदण्ड /dhana-daṇḍa/ дханаданда – денежный штраф (m.)

दण्डनायक /daṇḍa-nāyaka/ данданайяка

1. m. судья

2. предводитель войска

दण्डनायिन् /daṇḍa-nāyin/ данданайин

1. m. судья

2. предводитель войска

कर /kara/ кара

1. m. дань

2. налог

Даня – древнерус. муж. имя

Данила – древнерус. муж. имя

Данино – деревня в Смоленской обл., в Ельнинском р-не, расположена в юго-вост. части обл. в 3 км к юго-вост. от города Ельня, на левом берегу р. Дубровки

दान I /dāna/ дана

1. n. дар, дарение

2. пожертвование

3. оплата, уплата

4. подкуп, взятка

5. удовлетворение

6. разрешение

7. сообщение

8. выдавание замуж дочери

दान II /dāna/ дана

1. m. резка; стрижка

2. распределение по частям

दानिन् /dānin/ данин – щедрый

दानशील /dāna-śīla/ данашила – щедрый

धान्य /dhānya/ дханья

1. состоящий из зёрен злаков

2. n., m. зерно

3. pl. урожай хлеба

धन्य /dhanya/ дханья

1. обладающий сокровищами, богатый

2. посылающий богатство

3. приносящий счастье

4. счастливый

5. целебный

6. здоровый

धनद /dhana-da/ дханада

1. щедрый

2. дающий богатство

धायु /dhāyu/ дхайю

1. добрый, щедрый

2. жертвующий

दानवन्त् /dānavant/ данавант – щедрый

दानपर /dāna-para/ данапара – щедрый

दानकाम /dāna-kāma/ данакама

1. щедрый

2. жертвующий охотно с любовью

धारा I /dhārā/ дхара

1. f. остриё

2. острота

3. резкость

4. строгость

धारा II /dhārā/ дхара – см. धार

धार /dhāra/ дхара

1. m., n. поток, ливень

2. луч

3. капля

4. ряд

5. очередь

6. лезвие

धारक /-dhāraka/ дхарака

1. несущий

2. держащий

वदान्य /vadānya/ ваданья – щедрый

वररुचि /vararuci/ вараручи

1. любящий благодеяние

2. щедрый на подаяния

मेहनावन्त् /mehanāvant/ механавант – щедро жертвующий

अवन्त् /avant/ авант

1. охотно

2. дружелюбно

सुदानु /su-dānu/ судану

1. божественный

2. щедрый

सुधातु /su-dhātu/ судхату

1. хорошо составленный

2. основательный

सुधा I /su-dhā/ судха – хорошее самочувствие (f.)

सुधा II /su-dhā/ судха

1. f. нектар

2. молоко

3. известь

सुविदत्र /su-vidatra/ сувидатра

1. щедрый

2. благосклонный

3. n. щедрость

4. благосклонность

सुविदत्रिय /su-vidatriya/ сувидатрия

1. щедрый

2. благосклонный

Дар – река, протекает в Якутии

Дарасун – река, протекает в Забайкальском крае

Даренка – река, протекает в гор. округе Истра Московской обл.

Дарья – река, протекает в гор. округе Истра Московской обл.

दर् I /dar/ дар (P. pr. /dṛṇāti/—IX; fut. /dari-ṣyati/; pf. /dadāra/; aor. /adārīt/; pp. /dīrṇa/; ger. /dīrtvā/, /-dīrya/)

1. рвать, терзать

2. делить, разделять

3. разбивать, ломать

दर् II /dar/ дар (A. pr. /driyate/ – IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; p.p. /dṛta/)

1. обращать внимание

2. принимать во внимание

3. поклоняться

दृ /dṛ/ дри – см. दर् I

दर /dara/ дара

1. разбивающий

2. раскрывающий

3. m. дыра; отверстие

4. яма, впадина

दार I /dāra/ дара

1. m. трещина

2. щель

दार II /dāra/ дара

1.m. pl. брать в жёны

2. жениться Acc. दारान् प्रकर्

दारी /dārī/ дари

1. f. трещина

2. щель

दरी /darī/ дари

1. f. пещера

2. яма

3. трещина

दरण /daraṇa/ дарана

1. n. разрушение

2. ломка

3. разрыв

अभिप्रदर् /abhipradar/ абхипрадар

1. раскрывать; открывать

2. обнаруживать

3. показывать

आदर् /ādar/ адар

1. раскалывать

2. раскалываться

3. раскрывать

4. раскрываться

प्रदर् /pradar/ прадар

1. разбивать

2. разрывать

विदर् /vidar/ видар

1. расщеплять

2. разрывать

Дар (Подарок) – предмет, вещь, которую по собственному желанию безвозмездно дают, преподносят, дарят кому-н. с целью доставить удовольствие, пользу

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दत्त /datta/ датта

1. n. дар

2. пожертвование

दत्ति /datti/ датти

1. f. дар

2. подарок

ददाति /dadāti/ дадати

1. m. дар

2. подарок

दाद /dāda/ дада

1. m. дар

2. подарок

दाय I /dāya/ дайя

1. дающий; дарующий

2. m. дар, подарок

दाय II /dāya/ дайя

1. m. часть; доля

2. наследственная доля

3. наследство

देय /deya/ дейя

1. n. дар

2. подарок

3. награда

देष्ण /deṣṇa/ дешна

1. n. дар

2. подарок

धन /dhana/ дхана

1. n. выигрыш

2. добыча; прибыль

3. деньги

4. состояние, богатство

5. награда

6. дар, подарок

धाना /dhānā/ дхана – зёрна злаков (f. pl.)

धान्यखल /dhānya-khala/ дханьякхала

1. m. гумно

2. ток

दानु /dānu/ дану

1. f. капля

2. роса

दर् /dar/ дар (A. pr. /driyate/ – IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; p.p. /dṛta/)

1. обращать внимание

2. принимать во внимание

3. поклоняться

दारकी /dārakī/ дараки

1. f. девочка

2. девушка

3. дочь

दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)

1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)

2. отдавать, выдавать замуж

3. слагать с себя обязанности и т. п.

4. терять, утрачивать здоровье, цену

5. продавать

6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)

7. возвращать; отплачивать

8. доставлять

9. сообщать; произносить; издавать

10. обучать

11. устраивать; проводить

12. жертвовать чём-л., кем-л.

13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)

14. определять, назначать на (Loc.)

15. метать копьё

16. направлять

17. править

18. прибавлять

19. производить

20. приводить в исполнение

21. предпринимать

दा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

दा III /dā/ да

1. m. податель

2. дающий, предоставляющий что-л.

दायाद्य /dāyādya/ дайядья – наследство (n.)

धर्म /dharma/ дхарма

1. m. душевное состояние

2. мораль, нравоучение

3. религиозное предписание

4. совесть

5. добродетель

6. справедливость

7. долг, обязанность

8. закон

9. природа, сущность; характерная черта

10. дхарма, религия, вера

धरण /dharaṇa/ дхарана

1. несущий; держащий

2. m. мир

3. солнце

4. женская грудь

5. зерно

6. крупа

धर्मसंयुक्त /dharma-saṅyukta/ дхармасаньюкта – законный

धर्मारण्य /dharmāraṇya/ дхармаранья (/dharma + araṇya/)

1. n. священный лес

2. пустынь

धर्मज /dharma-ja/ дхармаджа

1. рождённый из чувства долга

2. m. законный сын

धर्मन् I /dharman/ дхарман

1. m. носитель

2. хранитель

धर्मन् II /dharman/ дхарман – см. (n.)

धर्मतस् /dharmatas/ дхарматас

1. adv. по закону

2. по правилу

3. верно

धार /dhāra/ дхара

1. m., n. поток, ливень

2. луч

3. капля

4. ряд

5. очередь

6. лезвие

धारण /dhāraṇa/ дхарана

1. содержащий что-л. (Gen.)

2. n. ношение

3. держание

4. обладание

5. память

6. терпимость

7. терпение сдержанность

8. скрытность

धार्म /dhārma/ дхарма

1. законный

2. m. религия

3. вера

धारा I /dhārā/ дхара

1. f. остриё

2. острота

3. резкость

4. строгость

धारा II /dhārā/дхара

1. m., n. поток, ливень

2. луч

3. капля

4. ряд

5. очередь

6. лезвие

धान्य /dhānya/ дханья

1. состоящий из зёрен злаков

2. n., m. зерно

3. pl. урожай

4. pl. хлеба

दक्ष /dakṣa/ дакша

1. основательный

2. дельный; способный

3. пригодный

4. сильный, крепкий

5. m. дельность; способность

6. сила, мощь

7. разум

8. воля, желание

9. nom. pr. один из Адитьев

10. nom. pr. один из Праджапати

दक्ष् /dakṣ/ дакш (A. pr. /dakṣate/—I; fut. /daṁkṣi-ṣyate/; pf. /dadakṣe/; aor. /adakṣiṣṭa/)

1. расти, увеличиваться

2. укрепляться

3. идти

4. спешить

5. торопиться

अदिति /aditi/ адити

1. свободный

2. безграничный, бесконечный

3. неисчерпаемый

4. f. свобода

5. безопасность

6. безграничность, бесконечность

7. корова

8. самка

9. молоко

10. nom. pr. богиня, дочь мудреца Дакши, супруга Кашьяпы и мать богов Адитьев

आदित्य /āditya/ адитья

1. божественный

2. принадлежащий к роду Адити

3. m. солнце

4. nom. pr. разряд божеств – сыновей Адити

प्रजापति /prajā-pati/ праджапати

1.m. nom. pr. владыка созданий – эпитет Брахмы

2. астр. Марс

3. царь

4. nom. pr. эпитет 10 владык, созданных Брахмой и являющихся творцами и прародителями человечества

प्राजापत /prājāpata/ праджапата

1. происходящий от Праджапати (Брахмы)

2. относящийся к Праджапати

3. m. потомок Праджапати

दक्षिणीय /dakṣiṇīya/ дакшинийя

1. достойный священного дара

2. достойный уважения

दाक्षिण्यवन्त् /dākṣiṇyavant/ дакшинявант

1. любезный

2. приветливый

दक्षिण /dakṣiṇa/ дакшина

1. основательный

2. дельный; способный

3. пригодный

4. сильный, крепкий

5. m. дельность; способность

6. сила, мощь

7. разум

8. воля, желание

9. правый

10. южный

11. честный

12. любезный, учтивый, вежливый; Abl. दक्षिणात् adv. а) справа; направо б) с юга; к югу; Instr. दक्षिणेत adv. вправо от; к югу от (Acc.); Instr. pl. दक्षिणैस् adv. направо

13. m. правая рука

14. m., n. правая сторона

15. юг

दक्षिणोत्तर /dakṣiṇottara/ дакшиноттара (/dakṣiṇa + uttara/)

1. правый и левый

2. южный и северный

दक्षिणतस् /dakṣiṇatas/ дакшинатас

1. adv. справа; направо

2. с юга; к югу, на юг чего-л. (Gen.)

दक्षु /dakṣu/ дакшу

1. палящий

2. жгучий

दृढता /dṛḍhatā/ дридхата

1. твердость; прочность

2. стойкая приверженность к (Loc.)

3. терпение, выносливость

मघत्ति /maghatti/ магхатти

1. f. дар

2. пожертвование

दारुण /dāruṇa/ даруна

1. твердый; прочный

2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)

3. грубый, резкий; несдержанный на слова

4. резкий, пронизывающий ветер

5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)

6. болезненный, мучительный (о родах)

7. n. твердость; прочность

8. суровость, строгость

दयित /dayita/ дайита

1. любимый

2. родной

अक्षित /akṣita/ акшита

1. вечный

2. целый

3. невредимый

अक्षीण /akṣīṇa/ акшина

1. вечный

2. целый

3. невредимый

अविह्वल /avihvala/ авихвала

1. непоколебимый

2. твердый

अगृह्य /agṛhya/ агрихья

1. неуловимый

2. непостижимый

आघाट /āghāṭa/ агхата

1. m. муз. кимвал

2. погремушка

3. трещотка

अदेश /adeśa/ адеша

1. m. неудобное место

2. плохое место

अक्ष् /akṣ/ акш (P. Pr. /akṣati/—I, /akṣnoti/ — V; imp. /akṣṇuhi/; fut. /akṣiṣyati/; /akṣyati/; pf. /ānakṣa/; aor. /ākṣīt/; pp. /akṣīta/, /aṣṭa/; ger. /akṣitvā/, /aṣṭvā/)

1. достигать

2. наполнять

3. проникать

4. накоплять

मंहना /maṅhanā/ манхана

1. f. дар, подарок

2. Instr. मंहनया adv. а) охотно б) легко

उपादाय /upādāya/ упадайя

1. приняв; получив

2. взяв

3. вместе с

4. включая

संधर् /saṅdhar/ сандхар

1. нести

2. держать

3. утверждать

4. обладать, владеть

5. переносить

6. терпеть

7. выдерживать

समुदाय /samudāya/ самудайя

1. m. соединение, сочетание

2. скопление

3. всё, целое

समादा /samādā/ самада

1. давать

2. дарить

3. А. брать с собой

सद्धर्म /sad-dharma/ саддхарма

1. m. хорошее правило

2. справедливый закон

Дардура – река, протекает на севере Архангельской обл.

Дардур – река, протекает в Рязанской и Владимирской обл., правый приток р. Гусь

दर्दुर /dardura/ дардура

1. m. лягушка

2. назв. горной цепи на юге Индии

दार्दुर /dārdura/ дардура

1. лягушачий

2. холодный

Дарование – действие по гл. даровать. Врожденная способность к чему-н., талант (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दर्शन /darśana/ даршана

1. видящий; смотрящий на

2. знающий

3. показывающий; обучающий

4. n. видение; зрение

5. осмотр, обозрение чего-л. (Gen.)

6. свидание; посещение

7. предвидение чего-либо

8. явление, появление

9. восприятие, познавание

10. проникновение, познание

11. узнавание

12. мнение

13 намерение, стремление

14. филос. учение, система

15. видимость; внешний вид, наружность

16. присутствие

17. случай, событие

18. проявление; признак

19. глаз; दा показывать что-л., кого-л. (Gen.)

दार्श /dārśa/ дарша

1. m. жертвоприношение в период новолуния

2. относящийся к жертвоприношению в период новолуния

दार्शिक /dārśika/ даршика – относящийся к жертвоприношению в период новолуния

दार्श्य /dārśya/ даршья – относящийся к жертвоприношению в период новолуния

दर्शिन् /darśin/ даршин

1. видящий

2. знающий; понимающий что-л.

धर /dhara/ дхара

1. держащий

2. несущий

3. содержащий

4. утверждающий

5. поддерживающий, помогающий; оберегающий

6. помнящий, знающий

7. обладающий, владеющий

रावन् /rāvan/ раван

1. жертвующий

2. дарящий

Дарун Большой – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского края

Дарун Средний – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского края

Дарун Малый – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского края

दारुण /dāruṇa/ даруна

1. твёрдый; прочный

2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)

3. грубый, резкий; несдержанный (на слова)

4. резкий, пронизывающий (ветер)

5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)

6. болезненный, мучительный (о родах)

7. n. твёрдость; прочность

8. суровость, строгость

Дурила – глупый, несообразительный человек (о мужчине или женщине)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दुरित /durita/ дурита

1. трудный

2. плохой, дурной

3. злой

4. n. беда; горе

5. нужда, бедность

6. заболевание

7. вред; убыток

8. риск, опасность

9. грех

दुर /dura/ дура – заимодавец (m.)

दूर /dūra/ дура

1. далёкий, отдалённый от (Abl., Gen.)

2. n. расстояние (во времени или пространстве); Acc. दूरम् adv. а) далеко, вдали б) высоко в) глубоко; दुरं कर् оставлять позади себя, превосходить; Instr. दूरेण adv. а) издалека б) далеко от (Abl.); Loc. दूरे; adv. а) на расстоянии б) далеко

दूरआधी /dūra-ādhī/ дураадхи – устремлённый вдаль

दुरेव /dur-eva/ дурева

1. злостный

2. плохой, дурной

3. m. злодей

दुर्य /durya/ дурья – относящийся к дверям или к дому

दुर्योण /duryoṇa/ дурьона – жилище (n.)

धुर /dhura/ дхура

1. m. груз, ноша

2. затычка; втулка

दौरित /daurita/ даурита

1. n. беда, несчастье

2. зло, вред

दुःशील /duḥ-śīla/ духшила

1. bah. с плохим характером

2. с дурными привычками

3. безнравственный

दुर्वार /dur-vāra/ дурвара

1. bah. неотразимый

2. непреодолимый

दुर्ग /dur-ga/ дурга

1. малодоступный

2. неприступный

3. труднодостижимый

4. m., n. трудная дорога

5. малодоступная местность

6. трудность, затруднение

7. риск, опасность

8. укрепление; крепость

दुर्गाह्यत्व /dur-gāhyatva/ дургахьятва

1. n. неизмеримость; бездонность

2. непостижимость

दुर्गाढ /dur-gāḍha/ дургадха

1. bah. трудный для проникновения

2. непостижимый

दुर्वारण /dur-vāraṇa/ дурварана

1. неотразимый

2. непреодолимый

दुर्वार्य /dur-vārya/ дурварья

1. неотразимый

2. непреодолимый

दुर्वस /dur-vasa/ дурваса

1. трудный для проживания где-л. (Loc.)

2. тяжело прожитый (о времени)

दुर्वासना /dur-vāsanā/ дурвасана

1. f. ложное представление

2. ложная идея

दुष्प्रेक्ष /duṣ-prekṣa/ душпрекша

1. bah. плохо видимый, плохо различимый

2. неприятный на вид

दुर्यशस् /dur-yaśas/ дуряшас

1. n. бесчестье

2. бесславие

3. позор

दुरवगाह /dur-avagāha/ дуравагаха

1. bah. трудный для проникновения

2. непостижимый

दुरवग्रह /dur-avagraha/ дураваграха

1. bah. с трудом останавливаемый

2. непреодолимый

दुराधर्ष /dur-ādharṣa/ дурадхарша

1. с трудом останавливаемый

2. непреодолимый

3. опасный; рискованный

अजुष्ट /ajuṣṭa/ аджушта – неприятный

घूर्णन /ghūrṇana/ гхурнана

1. n. шатание

2. колебание

Дурканутый (жарг.) – глупый, ненормальный болезненный человек

दुर्हणा /dur-haṇā/ дурхана

1. f. беда

2. несчастье

कुण्ठ /kuṇṭha/ кунтха

1. глупый

2. слабый

3. вялый

परिदुर्बल /paridurbala/ паридурбала

1. исключительно слабый

2. чрезвычайно бедный

Дурость – глупость, капризная причуда

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दौरात्म्य /daurātmya/ дауратмья

1. n. подлость, низость

2. злость

Дарья – река, протекает в Истринском р-не Московской обл.

Дарья – река, один из основных притоков реки Чусовой

Дарья – река, протекает в Ставропольском крае, правый приток р. Кумы

धार्य /dhārya/ дхарья – вода (n.)

दया /dayā/ дайя

1. f. любовь

2. сострадание

3. жалость к кому-л. (Gen., Loc.)

Дасмакит Верхний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края

Дасмакит Нижний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края

Дасмакит Средний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края

Дасморта – река, протекает в Косинском р-не Пермского края

दस्म /dasma/ дасма

1. чудодейственный

2. чрезвычайный

3. возвышенный

4. благородный

दस्मन्त् /dasmant/ дасмант

1. чудодейственный

2. чрезвычайный

3. возвышенный

4. благородный

दस्म्य /dasmya/ дасмья

1. чудодейственный

2. чрезвычайный

3. возвышенный

4. благородный

दस्र /dasra/ дасра

1. чудодейственный

2. чрезвычайный

3. возвышенный

4. благородный

5. m. nom. pr. один из Ашвинов

अश्विन् /aśvin/ ашвин

1. богатый лошадьми

2. m. du. nom. pr. два божества утренней и вечерней зари, сыновья бога солнца

अश्ववन्त् /aśvavant/ ашвавант – богатый лошадьми

अश्विनी /aśvinī/ ашвини – f. nom. pr. божественная кобылица, мать Ашвинов

आश्विन I /āśvina/ ашвина – подобный всадникам

आश्विन II /āśvina/ ашвина

1. относящийся к Ашвинам

2. m. назв. месяца дождей

Дать

1. то же, что вручить

2. то же, что предоставить

3. доставить, принести как результат чего-н.

4. в нек-рых сочетаниях: устроить, осуществить. Дать обед, ужин. Дать концерт, спектакль

5. определить возраст. Ему не дашь сорока лет

6. в сочетании с существительным выражает действие по знач. данного существительного

7. осуществить то, что приводит к значительному результату

8. нанести удар, ударить

9. то же, что задать. Я тебе дам! (угроза).

10. дай, частица. При глаголе 1-ое лицо ед. буд. вр. обозначает попытку, решение сделать что-н. или приступ к действию. Дай, думаю, посижу отдохну. Дай-ка вздремну

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)

1. давать, дарить что-л. (Acc. Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)

2. отдавать, выдавать замуж

3. слагать с себя обязанности и т. п.

4. терять, утрачивать здоровье, цену

5. продавать

6. оплачивать, выплачивать жалованье, штраф

7. возвращать; отплачивать

8. доставлять

9. сообщать; произносить; издавать

10. обучать

11. устраивать; проводить

12. жертвовать чем-л., кем-л.

13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)

14. определять, назначать на (Loc.)

15. метать копье

16. направлять

17. править

18. прибавлять

19. производить

20. приводить в исполнение

21. предпринимать

दा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

दा III /dā/ да

1. m. податель

2. дающий, предоставляющий что-л.

दातर् I /dātar/ датар – m. nom. ag. от दा I

दातर् II /dātar/ датар

1. m. жнец

2. косец

देय /deya/ дейя

1. n. дар

2. подарок

3. награда

परादा /parādā/ парада

1. отдавать, жертвовать что-л.

2. оставлять на произвол судьбы

परिदा /paridā/ парида

1. передавать

2. давать взаймы

प्रत्यादा /pratyādā/ пратьяда – получать обратно

प्रदा /pradā/ прада

1. давать; передавать

2. предлагать

3. возмещать

4. поучать, учить

दत्त /datta/ датта

1. n. дар

2. пожертвование

दस्म /dasma/ дасма

1. чудодейственный

2. чрезвычайный

3. возвышенный

4. благородный

आधा /ādhā/ адха

1. сажать

2. ставить, класть

3. накладывать стрелу

4. подкладывать дрова в огонь

5. применять

6. производите

7. причинять

8. доставать, добывать что-л. (Acc.) для кого-л., кому-л. (Dat., Loc., Gen.)

9. давать, одалживать

10. награждать

11. брать; хватать

12. получать

13. встречать

14. браться за что-л. (Acc.)

सिष्णु /siṣṇu/ сишну – готовый жертвовать, дарить (des. от सन्)

सुधातु /su-dhātu/ судхату – хорошо составленный, основательный

Дать маху – допустить промах, оплошность, ошибаться в каком-л. деле. Не опознавшись, обознаешься. Маха дашь, так год не справишься

(см.: В.И. Даль, Пословицы рус. народа. М., 1989)

मह् /mah/ мах (U. Pr. /mahati/ /mahate/ – I, /mahayati/ /mahayate/ – X; fut. /mahiṣyati/ /-mahiṣyate/; pf. /mamāha/ /mamahe/; pfph. /mahayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /amahīt/, /ama-mahat/ /amamahata/; p.p. /mahita/)

1. обрадовать

2. поднять настроение

3. пробудить (напр. способности)

4. возвысить

5. почитать, уважать

मंह् /maṅh/ манх (A. pr. /maṅhate/ – I; pf. /mamaṅhe/; aor. /amaṅhiṣṭa/; p.p. /māṅhita/)

1. давать; дарить

2. возрастать, увеличиваться

3. говорить

4. сверкать

मोहवन्त् /mohavant/ мохавант

1. заблуждающийся

2. ошибающийся

Дача – загородный дом для летнего проживания и отдыха городских жителей

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दशा /daśā/ даша

1. f. условия жизни; положение

2. период жизни

3. участь, доля

दाश् I /dāś/ даш (U. Рл da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)

1. поклоняться, чтить

2. почтительно предлагать

3. дарить, жаловать

4. совершать возмездие

दाश् II /dāś/ даш

1. f. уважение

2. почтение

3. преклонение

दत्र /datra/ датра

1. n. имущество

2. собственность

दक्ष /dakṣa/ дакша

1. основательный

2. дельный; способный

3. пригодный

4. сильный, крепкий

5. m. дельность; способность

6. сила, мощь

7. разум

8. воля, желание

9. nom. pr. один из Адитьев

10. nom. pr. один из Праджапати

अंश /aṅśa/ анша

1. m. часть, доля

2. партия, группа

3. nom. pr. один из Адитьев

4. Instr. अंशेन adv. частично

Дашин – река, протекает в Саянском р-не Красноярского края

Дашикчи – река, протекает муниц. р-не имени Лазо Хабаровского края

Дашиной – река, протекает в Красночикойском р-не Забайкальского края

दशा /daśā/ даша

1. f. условия жизни; положение

2. период жизни

3. участь, доля

दाश् I /dāś/ даш (U. Рr. da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)

1. поклоняться, чтить

2. почтительно предлагать

3. дарить, жаловать

4. совершать возмездие

दाश् II /dāś/ даш

1. f. уважение

2. почтение

3. преклонение

Даш на даш – обмен услугами

(см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. сл. рус. поговорок. М., 2007)

दाश् I /dāś/ даш (U. Рл da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)

1. поклоняться, чтить

2. почтительно предлагать

3. дарить, жаловать

4. совершать возмездие

दाश् II /dāś/ даш

1. f. уважение

2. почтение

3. преклонение

Даяна (Дарья, Дарина, Даруна, Дарьяна) – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

दया /dayā/ дайя

1. f. любовь

2. сострадание, жалость к кому-л. (Gen., Loc.)

धार्य I /dhārya/ дхарья

1. n. одежда

2. одеяние

धार्य II /dhārya/ дхарья – вода (n.)

धर् /dhar/ дхар (U. pr. /dharati/ /dharate/—I; fut. /dhariṣyati/ /dhariṣyate/; pf. /dadhāra/ /dadhre/; aor. /adhārṣīt/ /adhṛta/; pp. /dhṛta/)

1. держать

2. нести

3. укреплять

4. сохранять

5. утверждать, отстаивать

6. продолжать

7. удерживать, задерживать

8. сопротивляться, противостоять

9. переносить, терпеть

10. иметь; обладать

11. хранить; содержать

12. быть должным кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc.)

13. цитировать

धरुण /dharuṇa/ дхаруна

1. несущий

2. держащий

3. подпирающий

4. m. носитель

5. хранитель

6. n. основа, база

7. опора, поддержка

8. пол

°धारक /-dhāraka/ дхарака

1. несущий

2. держащий

दर्शनीय /darśanīya/ даршания – красивый

निसेद्धर् /niseddhar/ ниседдхар

1. сдерживающий

2. удерживающий

Два – второе счетное число, один с одним, пара, чета, дружка. Одному началу не два конца. Ум хорошо, а два лучше (лучше того). Воз рассыпал, а два нагреб, украл. Из одного два сделаешь, оба окоротаешь (оба бросишь). Коли два, так не один. Два (двое) одному рать. Много и того, как два на одного.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्व /dva/ два

1. два

2. оба

द्वंद्वशस् /dvaṅdvaśas/ двандвашас – попарно (adv.)

द्वि /dvi/ дви – двуликий

द्विभाग /dvi-bhāga/ двибхага – половина (m.)

द्विविध /dvi-vidha/ двивидха

1. двойной

2. двоякий

3. двух видов (сортов)

द्विक I /dvika/ двика

1. два

2. состоящий из двух

द्विक II /dvika/ двика – ворона (m.)

द्वितय /dvitaya/ двитая

1. двойной

2. n. два, пара

द्विगुण /dvi-guṇa/ двигуна

1. двойной

2. двоякий

द्वय /dvaya/ двая

1. два, две

2. двойка

3. двойная

4. дважды

5. двоякий

6. двуличный

द्विशिरस् /dvi-śiras/ двиширас – двуглавый

द्विरूप /dvi-rūpa/ двирупа

1. имеющий две формы, написанный двумя способами

2. двухцветный

3. двоякий, двойной

भुवनद्वय /bhuvana-dvaya/ бхуванадвайя – два мира (небо и земля) (n.)

अद्वय /advaya/ адвайя

1. нераздвоенный, единый

2. m. nom. pr. эпитет Будды

3. n. филос. единство

4. идентичность, тождественность Брахмы

अद्वैत /advaita/ адваита

1. нераздвоенный, единый

2. n. филос. единство

अद्वयत्व /advayatva/ адвайятва

1. n. недвойственность

2. единство

Двадцать – числ. колич. название числа 20; цифра 20

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

विंश /viṁśa/ вимша

1. двадцатый

2. двадцатикратный

3. m. двадцатая часть

4. n. двадцать

विंशक /viṁśaka/ вимшака

1. двадцатикратный

2. m. двадцатая часть

विंशतितम /viṁśatitama/ вимшатитама – двадцатый

Дважды

1. два раза

2. взяв два раза (при умножении)

3.употребляется при подчеркивании истинности и правоты чего-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

द्विधा /dvidhā/ двидха

1. adv. дважды; двояким образом

2. कर् делить на два

3. भू (गम्) быть разделенным, разбитым, разломанным

द्विस् /dvis/ двис – дважды (adv.)

द्वेधा /dvedhā/ дведха

1. adv. дважды

2. надвое, на две части

Два слова – на два слова. Вызвать кого-л. для короткого разговора

Пикар всё скоро уложил,

И граф уехал… Тем и сказка

Могла бы кончиться, друзья;

Но слова два прибавлю я.

(А.С. Пушкин)

(см.: Бол. тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

द्वंद्व /dvaṅdva/ двандва

1. n. пара (муж и жена, мужчина и женщина)

2. пара противоположностей, антонимы

3. ссора

4. спор

5. поединок

6. сомнение

Дверь – вход в здание, проемы в стенах для прохода из покоя в покой

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्वर /dvara/ двара

1. сдерживающий

2. препятствующий

द्वरि /dvari/ двари – см. द्वर

द्वरिन् /dvarin/ дварин – см. द्वर

द्वार् /dvār/ двар

1. f. отверстие

2. выход

3. ворота

4. дверь

द्वारक /dvāraka/ дварака

1. n. ворота

2. дверь

द्वार्य /dvārya/ дварья – находящийся у двери

द्वाररक्षिन् /dvāra-rakṣin/ двараракшин – привратник

द्वारपक्ष /dvāra-pakṣa/ дварапакша

1. m. створка двери

2. дверь

द्वारपक्षक /dvāra-pakṣaka/ дварапакшака

1. m. створка двери

2. дверь

नगरद्वार /nagara-dvāra/ нагарадвара – городские ворота (n.)

उद्वर् /udvar/ удвар

1. широко раскрывать

2. открывать

राजद्वार् /rāja-dvār/ раджадвар

1. f. царские ворота

2. вход в царский дворец

राजद्वार /rāja-dvāra/ раджадвара

1. n. царские ворота

2. вход в царский дворец

Двести – две сотни, два ста. Есть и двести, да не в одном месте. Пойдем вместе, найдем двести, разделим пополам, возьмем по сту. Как вместе, так двести; а как врозь, так все по одному

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्विशत /dviśata/ двишата

1. двухсотый

2. содержащий двести

3. n. двести

4. сто два

Двина Северная – одна из крупнейших рек Европы. Длина вместе с Сухоной около 1300 км. Площадь бассейна около 360 тыс. км². Началом Северной Двины считается место слияния реки Вычегда с рекой Малая Северная Двина, которая в свою очередь образуется слиянием рек Сухона и Юг. Ниже впадения Пинеги Северная Двина разбивается на протоки с многочисленными островами, ширина долины возрастает до 18 км. У Архангельска река еще раз собирается в одно русло, а ниже города образует дельту площадью 900 км², состоящую из нескольких рукавов. Впадает в Двинскую губу Белого моря

Двина Западная – река на сев.-вост. Европы, протекает по территории России, Белоруссии и Латвии. Зап. Двина берет начало в болотах около небольшого озера Корякино, Пеновского р-на Тверской обл. на Валдайской возвышенности, через несколько километров после истока впадает в озеро Охват, затем течет сначала на юго-зап., но после Витебска поворачивает на сев.-запад. Зап. Двина впадает в Рижский залив Балтийского моря

द्वि /dvi/ дви – двуликий

द्विपिनी /dvipinī/ двипини

1. f. река

2. океан (букв.: имеющий острова)

द्वितीय /dvitīya/ двитийя

1. второй; Acc. द्वितीयम् adv. во-вторых

2. m. товарищ, друг

3. спутник

4. соперник

5. неприятель, враг

6. сопровождаемый кем-л.

7. снабжённый чем-л.

द्वय /dvaya/ двайя

1. двойной

2. двоякий

द्वेधा /dvedhā/ дведха

1. adv. дважды

2. надвое, на две части

Двинутый (жарг.) – ненормальный человек, пристрастившийся к чему-л.

देविन् /devin/ девин

1. играющий в кости

2. m. игрок в кости

देवितर् /devitar/ девитар – игрок в кости (m.)

Двойка

1. цифра 2

2. название различных предметов, нумеруемых этой цифрой

3.школьная отметка, обозначаемая этой цифрой, в знач. неудовлетворительно. Получил двойку по арифметике

3. игральная карта, имеющая два очка

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्विक /dvika/ двика

1. два

2. состоящий из двух

Двойной – состоящий из двух однородных частей, предметов

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्वितय /dvitaya/ двитайя

1. двойной

2. n. два, пара

Двойственность – склоняющийся и в одну и в другую сторону; противоречивый. Двойственное отношение к чему-н.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

द्वितय /dvitaya/ двитайя

1. двойной

2. n. два, пара

Двуличный – лицемерный, неискренний. Двуличный человек

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्वयाविन् /dvayāvin/ двайявин

1. двойной; двойственный

2. неискренний, нечестный

Двошать – дышать сильно, скоро, как бы запыхавшись. Двошить – пахнуть, вонять, тухлый запах, двохнуть

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

ध्वंस् /dhvaṁs/ дхвамс (A. pr. /dhvaṁsate/ – I; fut. /dhvaṁsiṣyate/; pf. /dadhvaṁse/; aor. /adhvaṁ-siṣṭa/; p. /dhvasyate/; p.p. /dhvasta/; ger. /dhvaṁsitvā/, /dhvastvā/)

1. распадаться

2. погибать; умирать

ध्वस् /dhvas/ дхвас

1. распадаться

2. погибать; умирать

नैर्गन्ध्य /nairgandhya/ наиргандхья – отсутствие запаха (n.)

विध्वंस् /vidhvaṅs/ видхванс

1. распадаться на части

2. разрушаться; гибнуть

Дева

1. Пресвятая Дева, Пречистая Богородица Дева Мария

2. девственница, отроковица

देव /deva/ дева

1. небесный

2. божественный

3. m. бог

4. владыка, царь (как почтительное обращение)

5. bah. почитающий как бога

देवी /devī/ деви – богиня (f.)

देवत्व /devatva/ деватва – божественность (n.)

दिवस /divasa/ диваса

1. m. небо

2. день

देवकन्यका /deva-kanyakā/ дева каньяка – Небесная Дева (f.)

देव /deva/ дева + मातर् /mātar/ матар – Матерь Божия (f.)

देवविश् /deva-viś/ девавиш – божественный род (f.)

देवभक्ति /deva-bhakti/ девабхакти

1. f. почитание

2. благочестие

3. набожность

देवरत /deva-rata/ деварата

1. находящий радость в Боге

2. набожный

भक्तिवाद /bhakti-vāda/ бхактивада – заверение в преданности (m.)

Дева – река, протекает в Углегорском гор. округе Сахалинской обл.

Деваг – река, протекает в Каларском р-не Забайкальского края

Девага – река, протекает в Хоринском р-не Бурятии

Девачий – река, протекает в Мезенском р-не, Архангельская обл.

देव /deva/ дева

1. небесный

2. божественный

3. m. бог

4. владыка, царь (как почтительное обращение)

5. bah. почитающий как бога

देवी /devī/ деви – богиня (f.)

Деверь – мужнин брат. Мой деверек браток, не твоему деверищу чета. Деверь невестке обычный друг

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

देवर् /devar/ девар – деверь (m.)

देवर /devara/ девара

1. m. деверь

2. супруг

3. любовник

Девушка – лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но еще не вступившее в брак

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कना /kanā/ кана

1. f. девочка

2. девушка

कनिनका /kaninakā/ канинака

1. f. девочка

2. девушка

कन्या /kanyā/ канья

1. f. девочка; девушка

2. дочь

कामिनी /kāminī/ камини

1. f. возлюбленная, любовница

2. девушка; женщина

कनीनक I /kanīnaka/ канинака

1. m. мальчик

2. юноша

कनीनक II /kanīnaka/ канинака – зрачок (m.)

कुमारिका /kumārikā/ кумарика – девушка (f.)

कुमारी /kumārī/ кумари

1. f. девушка

2. дочь

3. nom. рr. эпитет многих героинь и богинь

तन्वङ्गी /tanvan_gī/ танванги (/tanu + an_gī) – девушка (f.)

तन्वी /tanvī/ танви

1. тонкий, слабый

2. f. девушка

तरुणी /taruṇī/ таруни

1. f. девушка

2. молодая женщина

दत्तशुल्का /datta-śulkā/ датташулка – девушка, за которую был уплачен свадебный выкуп (f.)

दारकी /dārakī/ дараки

1. f. девочка

2. девушка

3. дочь

दारिका /dārikā/ дарика

1. f. девочка

2. девушка

3. дочь

माणविका /māṇavikā/ манавика – девушка (f.)

युवति /yuvati/ ювати

1. молодая

2. f. девушка

यूनी /yūnī/ юни

1. юная

2. f. девушка

योषणा /yoṣaṇā/ иошана

1. f. девушка

2. молодая женщина, жена

3. самка

योषन् /yoṣan/ иошан – см. योषणा

योषा /yoṣā/ иоша – см. योषणा

वसु /vasu/ васу

1. добрый

2. благосклонный

3. n. добро

4. клад

5. богатство

6. m. pl. восемь полубогов, подвластных Индре

वसुधिति /vasu-dhiti/ васудхити

1. bah. обладающий богатством

2. f. пожертвование богатства

वासू /vāsū/ васу – девушка (f.)

वृषल /vṛṣala/ вришала

1. m. человечек

2. детина

3. человек вне касты; шудра

4. nom. pr. низкорождённый

वृषली /vṛṣalī/ вришали – девушка, достигшая половой зрелости, но не выданная замуж

आत्मजा /ātma-jā/ атмаджа – родная дочь (f.)

अदत्ता /adattā/ адатта – незамужняя

Дед (Дедушка) – отец отца или матери; дед по отцу, дед по матери. Как жили деды наши, так и нам жить велели.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पितामह /pitā-maha/ питамаха

1. m. дед по отцу

2.  прародитель

पूर्वज /pūrva-ja/ пурваджа

1. рожденный ранее, старший

2. m. дед

3. предок

4. старший сын

Дедославль – один из древнейших русских городов. Дедославль упоминается в Ипатьевской летописи под 1146 и 1147 г. в связи с феодальной междоусобной войной между Ольговичами и Мономаховичами за обладание Черниговским княжеством. Получив помощь от Юрия Долгорукого, Святослав собирался с дружиной Белозерцев выступить к Дедославлю на Давыдовичей. «… а Ст҃ославъ (Святослав) с Козельска иде до Дѣдославля…» С глубокой древности до XIII в. город имел статус «священного града», т.к. в нем жили волхвы и жрецы. Поселение располагалось на высоком мысу правого берега реки Шиворони. Во время татарского нашествия был разорен. Восстановлен по указу царя Ивана Васильевича Грозного в 1553 г. как оборонительная крепость против крымских татар

पितृदेव /pitṛ-deva/ питридева

1. bah. почитающий отца как бога

2. m. pl. dv. предки и боги

पितृदेवता /pitṛ-devatā/ питридевата – предки и боги (f. pl. dv.)

Деление

1. действие по глаг. делить. Деление на части

2. математическое действие, посредством которого определяется, сколько раз одно количество содержится в другом. От деления делимого на делителя получается частное.

3. в классификации понятий – разложение объема родового понятия на подчиненные ему видовые (филос.)

4. бесполое размножение у простейших организмов, при к-ром тело распадается на две части.

5. промежуток между двумя черточками на измерительной шкале

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दालन /dālana/ далана – раздробление (n.)

डाल /ḍāla/ дала

1. m. сук

2. ветвь

Дело – работа, занятие, то, чем кто-н. занят (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर्मन् /karman/ карман

1. n. действие, работа

2. дело, обязанность

3. обряд, ритуал

4. грам. объект действия (стоит в аккузативе – в акт. конструкции или в номинативе – в пас. конструкции)

5. судьба

6. результат, итог

कर्मार /karmāra/ кармара

1. m. мастер

2. кузнец

कर्मिन् /karmin/ кармин

1. деятельный, активный

2. m. человек дела

करिन् /karin/ карин – делающий

कार्यकाल /kārya-kāla/ карьякала – время для действия (m.)

तात्कालिक /tātkālika/ таткалика

1. одновременный

2. нынешний

3. современный

तत्कर्मकारिन् /tat-karma-kārin/ таткармакарин – занимающийся тем же самым делом

अश्रद्धेय /aśraddheya/ ашраддхейя – невероятный

विकर्मन् /vikarman/ викарман

1. поступающий неверно или плохо, следующий недозволенному

2. n. недозволенное действие

सतत्त्वतस् /satattvatas/ сататтватас

1. на самом деле

2. действительно

स्वकर्मन् /sva-karman/ свакарман

1. n. свое дело

2. долг, обязанность

День – время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. Был бы жив, а дни будут. День хвалится вечером. Едешь на день, а хлеба бери на неделю.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दिन /dina/ дина – день (n.)

दिनोदय /dinodaya/ динодайя (/dina + udaya/)

1. m. наступление дня

2. рассвет

दिव् I /div/ див (P. pr. /dīvyati/—IV; pf. /dide-va/; aor. /adevīt/; pp. /dyūta/, /dyūna/; p. /diviate/)

1. играть

2. излучать; сиять

3. развлекаться

4. праздно проводить время

5. праздновать что-л.; веселиться

दिव् II /div/ див

1. m., f. небо

2. m., n. день

3. излучение; сияние; Instr. दिवा adv. днём; Instr. pl. द्युभिस् adv. днём, при свете дня; Loc. दिवे दिवे день за днём; ежедневно; Acc. दिवं गम् (या) умереть (букв. отправиться на небо)

दिवस /divasa/ диваса

1. m. небо

2. день

द्यु /dyu/ дью

1. m. небо

2. блеск

3. жар, пыл

4. день

द्यो /dyo/ дьо

1. m., f. небо

2. день

दिनमुख /dina-mukha/ динамукха

1. n. наступление дня

2. рассвет

देवयु /devayu/ деваю – набожный

देवायु /devāyu/ деваю – набожный

देवतात् /deva-tāt/ деватат

1. f. богослужение; поклонение богам

2. сонм богов

देवजूत /deva-jūta/ деваджута – направляемый или вдохновляемый богами

दिवसमुख /divasa-mukha/ дивасамукха

1. n. наступление дня

2. рассвет

द्युनिश् /dyu-niś/ дьюниш – день и ночь (n. sg., f. du.)

द्युनिश /dyu-niśa/ дьюниша – день и ночь (n. sg., du.)

रात्रिंदिव /rātriṅ-diva/ ратриндива

1. n. dv. день и ночь

2. Acc. रात्रिंदिवम्, Instr. रात्रिंदिवा adv. днём и ночью; круглосуточно

पूर्वमध्याह्न /pūrva-madhyāhna/ пурвамадхьяхна – время до полудня (m.)

वाश्र /vāśra/ вашра

1. мычащий; блеющий

2. ревущий

3. гудящий

4. m. день

5. n. дом

वाश्रा /vāśrā/ вашра – мычащая корова с телёнком (f.)

वासर /vāsara/ васара

1. утренний

2. m. день

वैशद्य /vaiśadya/ ваишадья

1. n. прозрачность, отчётливость

2. ясность, чёткость

3. свет; блеск

वैषुवत /vaiṣuvata/ ваишувата – центральный

अद्य /adya/ адья

1. adv. сегодня; अद्यापि ещё сегодня

2. сейчас; अद्यैव уже сейчас; पूर्वम् (यावत्) до настоящего момента; प्रभृति (अद्यारभ्य) отныне, с настоящей минуты

अपराह्ण /aparāhṇa/ апарахна – вторая половина дня (m.)

अह I /aha/ аха

1. adv. конечно, хорошо

2. прямо

3. как раз, именно

अह II /aha/ аха – день (m., n.)

अहन् /ahan/ ахан – день (n.)

अधुना /adhunā/ адхуна

1. adv. сейчас

2. теперь

Деньги

1. металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже, средством платежей и предметом накоплени

2. капитал, средства

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

धन /dhana/ дхана

1. n. выигрыш

2. добыча; прибыль

3. деньги

4. состояние, богатство

5. награда

6. дар, подарок

Дербанить (жарг.) – рвать, снимать, убирать

दर्भ /darbha/ дарбха

1. m. трава; пучок травы

2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах

Дерево – самое крупное и рослое растение, которое выгоняет от корня один пень или лесину и состоит из древесины, древесных волокон, придающнх ему плотность и крепость. От доброго дерева добрый и плод. Нет такого дерева, чтоб на него птица не садилась. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्रव्य I /dravya/ дравья

1. n. предмет, вещь

2. филос. вещество, материя

3. имущество, собственность

4. золото

5. составная часть чего-л.

6. индивидуальность, лицо

द्रव्य II /dravya/ дравья

1. сделанный из дерева

2. относящийся к дереву

3. подобный дереву

4. живущий на деревьях

5. n. лак

6. клей

7. гумми, смола, камедь

द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रु II /dru/ дру

1. m., n. дерево

2. деревянная посуда

द्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

दार्व /dārva/ дарва

1. деревянный

2. m. pl. назв. народности

द्रविण /draviṇa/ дравина

1. n. движимое имущество

2. богатство; деньги; собственность

3. сила, мощь

द्रोण्य /droṇya/ дронья

1. находящийся в деревянном сосуде

2. находящийся в деревянном корыте

पादप /pāda-pa/ падапа

1. m. растение

2. дерево (букв. пьющее корнями)

प्रावेप /prāvepa/ правепа – свисающий плод (m.)

वानस्पत्य /vānaspatya/ ванаспатья

1. древесный

2. деревянный

3. m. дерево

4. растительность

5. n. плод; фрукт

निर्मुट /nirmuṭa/ нирмута – дерево (m.)

समाद्रु /samādru/ самадру

1. бежать

2. бросаться на (Acc.)

3. нападать на (Acc.)

सुद्रु /sudru/ судру – древесина (m.)

Деревяшка – кусочек дерева, деревянный брусок. Поделка из дерева, а также вообще небольшая вещь, изделие из дерева (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

द्रुम /druma/ друма – дерево (m.)

द्रुमाय /drumāya/ друмайя

1. быть принятым за дерево

2. быть похожим на дерево

Держатель – приспособление для держания, закрепления чего-н.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

धर् /dhar/ дхар (U. Pr. /dharati/ /dharate/—I; fut. /dhariṣyati/ /dhariṣyate/; pf. /dadhāra/ /dadhre/; aor. /adhārṣīt/ /adhṛta/; pp. /dhṛta/)

1. держать

2. нести

3. укреплять

4. сохранять

5. утверждать, отстаивать

6. продолжать

7. удерживать, задерживать

8. сопротивляться, противостоять

9. переносить, терпеть

10. иметь; обладать

11. хранить; содержать

12. быть должным кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc.)

13. цитировать

धा /dhā/ дха (U. Pr. /dadhāti/ /dhatte/ — III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; pp. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)

1. давать

2. класть; ставить (Loc.)

3. приносить

4. приводить

5. доставлять в (Loc.)

6. помогать, содействовать кому-л. в чём-л. (Dat., Loc.)

7. направлять в (Loc.)

8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)

9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)

10. давать, дарить

11. назначать, устанавливать

12. делать, производить,

13. вызывать

14. держать в руке

15. брать

16. носить

17. получать

18. содержать

°धार /-dhāra/ дхара

1. держащий

2. несущий

धी /dhī/ дхи

1. f. мысль

2. взгляд

3. мнение

4. представление, понятие

5. ум, разум

6. знание

7. искусство

8. молитва

9. склонный

उपरुध् /uparudh/ упарудх

1. запирать, закрывать

2. покрывать, окутывать

प्रच्छद् /pracchad/ праччхад

1. покрывать

2. заволакивать

3. окутывать

Держать – не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

धा /dhā/ дха (U. Pr. /dadhāti/ /dhatte/ – III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; p.p. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)

1. давать

2. класть; ставить (Loc.)

3. приносить

4. приводить

5. доставлять в (Loc.)

6. помогать, содействовать кому-л. В чем-л. (Dat., Loc.)

7. направлять в (Loc.)

8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)

9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)

10. давать, дарить

11. назначать, устанавливать

12. делать, производить,

13. вызывать

14. держать в руке

15. брать

16. носить

17. получать

18. содержать

/dha/ дха

1. m. nom. pr. жрец-брахман, руководящий жертвоприношением

2. заслуга

3. добродетель

4. n. состояние

5. богатство

ब्रह्मचर्याश्रम /brahma-caryāśrama/ брахмачарьяшрама – m. ступень жизни, состоящая в религиозном обучении

सुधा I /su-dhā/ судха – хорошее самочувствие (f.)

सुधा II /su-dhā/ судха

1. f. нектар

2. молоко

3. известь

संधर् /saṅdhar/ сандхар

1. нести

2. держать

3. утверждать

4. обладать, владеть

5. переносить

6. терпеть

7. выдерживать

Дерзость

1. оскорбительная непочтительность, наглость, грубость

2. дерзкий поступок, дерзкие слова

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दर्प /darpa/ дарпа

1. m. несдержанность, необузданность

2. распущенность; беспутство

3. наглость, бесстыдство

4. высокомерие, заносчивость, спесь

5. гордость (Instr.)

दर्पक /darpaka/ дарпака – см. m. दर्प

दर्पण /darpaṇa/ дарпана

1. m. зеркало

2. в заглавиях книг – руководство, учение

दर्पज /darpa-ja/ дарпаджа

1. порождённый гордостью

2. высокомерный

दारुण /dāruṇa/ даруна

1. твердый; прочный

2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)

3. грубый, резкий; несдержанный (на слова)

4. резкий, пронизывающий (ветер)

5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)

6. болезненный, мучительный (о родах)

7. n. твердость; прочность

8. суровость, строгость

बाधितर् /bādhitar/ бадхитар

1. m. притеснитель

2. мучитель

नियोक्तर् /niyoktar/ нийоктар

1. заковывающий в кандалы

2. m. повелитель

3. мучитель

4. тиран

नैष्ठुर्य /naiṣṭhurya/ наиштхурья

1. n. грубость

2. суровость

निर्घृणता /nirghṛṇatā/ ниргхрината

1. f. бессердечность

2. жестокость

निर्घृणत्व /nirghṛṇatva/ ниргхринатва – см. निर्घृणता (n.)

निर्घृणा /nirghṛṇā/ ниргхрина

1. f. бессердечность

2. жестокость

मद /mada/ мада

1. m. опьянение

2. течка

3. выделение из лобных пазух слона

4. сумасшествие

5. страсть

6. гордость

7. веселье

8. опьяняющий напиток

9. упоение

मदोद्धत /madoddhata/ мадоддхата (/mada + uddhata/)

1. высокомерный

2. напыщенный

मदोन्मत्त /madonmatta/ мадонматта (/mada + unmatta/)

1. страстный, пылкий

2. высокомерный

3. напыщенный

रौक्ष्य /raukṣya/ раукшья

1. n. суровость

2. жестокость, свирепость

3. закаленность, выносливость

आटोप /āṭopa/ атопа

1. m. надменность, высокомерие

2. гордость

अहंकार /ahaṁ-kāra/ ахамкара

1. m. чувство собственного достоинства, самоуважение

2. самолюбование

3. сознание своего «я»

शौटीर /śauṭīra/ шаутира

1. гордый

2. мужественный

3. самостоятельный

4. сознательный

5. m. гордость

6. мужество

7. самостоятельность

8. сознательность

स्मय /smaya/ смая

1. m. удивление, изумление

2. высокомерие; гордость

Дерн – густо заросший травой верхний слой почвы (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दर्भ /darbha/ дарбха

1. m. трава; пучок травы

2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах

Десна – река, левый приток р. Днепра; берет начало в Смоленской обл. в окрестностях г. Ельни

देष्ण /deṣṇa/ дешна

1. n. дар

2. подарок

देश /deśa/ деша – место; местность (m.) + स्ना /snā/ сна – священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Десять

1. числ. десять. Девять с одним: одиннадцать без одного. Десять раз примерь, один раз отрежь. Кто украл, на том один грех; у кого украли, на том десять, за поклеп. Ты ему слово, а он тебе десять. Я (ты, он) неробкого десятка. Первого десятка, да не первой сотни

2. вся деревня, мир, сходка, община

3. о льне связка из десяти горстей, повесм. Яблоки продаются десятками, столовые ножи дюжинами, куница сороками

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दश /daśa-/ даша – десять

दशन् /daśan/ дашан – десять

दशम /daśama/ дашама

1. десятый

2. n. десятая часть

दशक /daśaka/ дашака

1. десятикратный

2. n. десяток

दशगुण /daśa-guṇa/ дашагуна

1. десятикратный

2. в десять раз больше или меньше

Десять дней – десять дней месяца

दशाह /daśāha/ дашаха (/daśa + aha/)

1. десять дней

2. десятидневный срок

Дети – мальчики и девочки в раннем возрасте, до отрочества

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)

1. сосать

2. пить

बाल /bāla/ бала

1. юный, молодой

2. недозревший

3. только взошедший (о солнце)

4. ранний

5. наивный

6. m. мальчик; подросток

7. детеныш

Детчино – поселок в Малоярославецком р-не Калужской обл., расположен на реке Суходрев, в 26 км от города Малоярославца. Впервые упоминается в 1444 г.

Дечаны (серб. Манастир Високи Дечани / Manastir Visoki Dečani) – главный серб. Прав. Монастырь в Косове, основанный королем Стефаном Дечанским в 1327 г. Расположен в 12 км к югу от города Печ

देश /deśa/ деша – край (m.) + छन्द /chanda/ чханда – любезный

देश I /deśa/ деша

1. m. место; местность

2. страна, край

3. деревня

4. гос-во

5. город

देश II /deśa/ деша – доказательство (права собственности) (m.)

देशकाल /deśa-kāla/ дешакала – место и время (m. dv.)

दित्सा /ditsā/ дитса – желание давать что-л. (f.)

दिष्ट /diṣṭa/ дишта

1. n. указание, наставление

2. приказ

3. судьба, участь

4. цель

5. место, местность

देशीय /deśīya/ дешия

1. местный, провинциальный

2. живущий в; уроженец

3. граничащий, соприкасающийся

4. похожий на

देश्य /deśya/ дешья

1. образцовый

2. примерный

दिश् I /diś/ диш (U. Pr. /diśati/ /diśate/ – VI; fut. /dekṣyati/ /dekṣyate/; pf. /dideśa/ /didiśe/; aor. /adikṣat/ /adikṣata/; p.p. /diṣṭa/; inf. /deṣṭum/; ger. /diṣṭvā/)

1. указывать

2. давать показания, свидетельствовать (на суде)

3. определять; назначать

4. предписывать

5. направлять, руководить

6. приказывать

दिश् II /diś/ диш

1. f. показ

2. направление, руководство

3. страна света

4. страна; край; область

5. пространство, расстояние

6. чужая страна; чужбина

7. сообщение

8. напоминание

9. требование

10. способ

11. вид

12. pl. все части света, весь мир; Loc. दिशि दिशि везде, повсюду; Abl. Pl. दिग्भ्यम् со всех сторон, отовсюду

छन्द /chanda/ чханда

1. любезный

2. m. удовольствие

3. любезность

4. желание; воля

निर्दिश् /nirdiś/ нирдиш

1. показывать, указывать на (Abl.)

2. определять

3. обозначать

4. считать, полагать; думать

5. сообщать

6. принимать кого-л. (Acc.) за кого-л. (Acc.)

अनिर्देश /anirdeśa/ анирдеша

1. m. отсутствие указания

2. отсутствие приказа

Деша – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1462 г., Деша Никита, крестьянин; Иван Григорьевич Вельяминов, вторая половина XVI в. и Назар Малгин Дешины, 1626 г., г. Можайск

Дешеня – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1502 г., крестьянин, г. Кострома

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

देश I /deśa/ деша

1. m. место; местность

2. страна, край

3. деревня

4. гос-во

5. город

देश II /deśa/ деша – доказательство (права собственности) (m.)

Джалка – река, протекает на территории Северного Кавказа, правый приток р. Сунжи

Джалинда – небольшой левый приток р. Амур

Джалинда – река, протекает в Амурской обл., приток р. Ульма

Джалинда Правая – река, протекает в Амурской обл.

Джалинда (Большой Ключ) – приток Яурин, левого притока р. Тырма

Джалон – река, протекает в Зейском р-не Амурской обл.

Джалга Большая – река, протекает в Ипатовском р-не Ставропольского края

Джалга Малая – река, протекает в Апанасенском р-не Ставропольского края

Джалга Дунга – река, протекает в Апанасенском р-не Ставропольского края

Джалга – река, протекает в Прикубанском р-не Северного Кавказа

Джалпакол – в Карачаевском р-не Северного Кавказа

Джалунь – река, протекает через муниципальное образование Новоивановского сельсовета (входит в состав Свободненского р-на) с юго-востока на северо-запад в Амурской обл.

Яман-Джалга – река, протекает в Кочубеевском р-не Ставропольского края

जल /jala/ джала – вода (n.) + /ka/ ка – радость; веселье (n.)

जल /jala/ джала – вода (n.) + गा /gā/ га – воспевать, восхвалять

जल /jala/ джала – вода (n.) + इन्दु /indu/ инду – луна (m.)

इन्दु /indu/ инду

1. m. капля (особ. сомы)

2. луна

जाल /jāla/ джала

1. n. сеть; сетка

2. решётка

3. окно

4. множество, большое количество

5. грива

6. панцирь

जालक /jālaka/ джалака

1. n. сеть; сетка

2. окно

जालबन्ध /jāla-bandha/ джалабандха

1. m. сеть

2. сетка

जालमाला /jāla-mālā/ джаламала

1. f. сеть

2. сетка

जलचर /jala-cara/ джалачара

1. m. животное, обитающее в воде

2. рыба

जलचारिन् /jala-cārin/ джалачарин

1. обитающий в воде

2. m. рыба

जलज /jala-ja/ джаладжа

1. рождённый в воде

2. m. рыба

3. n. жемчужина

4. лотос

झष /jhaṣa/ джхаша

1. m. морское чудовище

2. дельфин

3. рыба

Див (Диво)

1. диво, чудо

2. прекрасно, чудесно, превосходно

3. превосходный, прекрасный

«…Ключ к разгадке известной фразы «Слова о полку Игореве» – «збися Див, кличет верху древа» – содержится в самих скифских истоках этого образа. Известны бронзовые воинские штандарты с изображением древа жизни, над которыми как бы на вершине дерева помещена объемная фигура грифона с львиным туловищем и воинственно поднятыми над спиной крыльями; «див» как бы бьет, трепещет крыльями (см., напр., штандарт из скифской Толстой Могилы // Вестник АН СССР. 1982. № 11). Композиция содержит космогонические элементы: две зоны воды (земной и небесной); древо расположено выше земной воды и ниже небесной. Грифон помещен выше небесной зоны как символ высшей силы. Возможно, что миф. Образ могучего небесного покровителя, находящегося выше деревьев, сложился еще в праславянско-скифскую эпоху и дожил, как и многие фольклорные образы, до рус. средневековья. Лесной птице-зверь, боровшийся в X в. с Кощеем, изображения которого в XI–XIII вв. носились всеми на Руси этой эпохи как талисман! Кокошники и княжеские золотые диадемы в разных вариантах отражают идею неба. Это проявляется и в птичьих наименованиях («кокошник» от кокош – петух, курица, «кичка» – утка, «сорока»), и в изображении солнца и птиц на средней надлобной части убора. Есть севернорус. Кокошники с вышитым на челе или на плоской круглой верхней части древом жизни и рожаницами. Известны этнографам и гор. Кокошники XVII–XIX вв., унизанные жемчугом и разделенные на семь (реже пять) городков со схематичными женскими фигурами и солнцами, как бы отмечающими дневной ход светила по небосводу. Число 7, возможно, связано с количеством звезд Большой Медведицы, важнейшего созвездия для всех народов Старого Света еще со времен мезолита

दिव् I /div/ див (P. Рr. /dīvyati/ – IV; pf. /dide-va/; aor. /adevīt/; p.p. /dyūta/, /dyūna/; p. /deviate/)

1. играть

2. излучать; сиять

3. развлекаться

4. праздно проводить время

5. праздновать что-л.; веселиться

दिव् II /div/ див

1. m., f. небо

2. m., n. день; излучение; сияние;

3. nstr. दिवा

   a) adv. днем

   б) день

4. instr. pl. द्युभिस् adv. днем, при свете дня;

5. Loc. दिवे दिवे день за днем; ежедневно;

6. Acc. दिवं गम् (या) умереть (букв.: отправиться на небо)

दिवि /divi/ диви

1. играть

2. излучать; сиять

3. развлекаться

4. праздно проводить время

5. праздновать что-л.; веселиться

दिव्य /divya/ дивья

1. небесный

2. чудесный, удивительный

3. прекрасный, великолепный

4. n. божественность

5. обет; клятва

6. божий суд, ордалия

दिव्यपुरुष /divya-puruṣa/ дивьяпуруша

1. m. полубог

2. дух

दिवस /divasa/ диваса

1. m. небо

2. день

दिवातन /divā-tana/ диватана

1. дневной

2. однодневный

दिविष्ठ /divi-ṣṭha/ дивиштха

1. пребывающий на небе

2. m. бог

दिविस्पृश् /divi-spṛś/ дивисприш – касающийся неба

द्यावा /dyāvā/ дьява – ночь и день (du. от दिव्)

देव /deva/ дева

1. небесный

2. божественный

3. m. бог

4. жрец

5. владыка, царь (как почтительное обращение)

देवन /devana/ девана

1. n. блеск

2. сияние

देवय /devaya/ девайя – быть набожным

दीदिवि /dīdivi/ дидиви

1. блестящий

2. сияющий

दैविक /daivika/ даивика

1. божественный, священный

2. n. редкое явление природы

दैव्य /daivya/ даивья

1. божественный, священный

2. n. божественная сила

3. судьба, рок

दिवंगम /divaṅ-gama/ дивангама

1. поднимающийся в небо

2. отправляющийся на небо

देवविश् /deva-viś/ девавиш – божественный род (f.)

देवविशा /deva-viśā/ девавиша – божественный род (f.)

देवकर्मन् /deva-karman/ девакарман

1. n. священный обряд

2. богослужение

देवकार्य /deva-kārya/ девакарья

1. n. священный обряд

2. богослужение

देवकृत्य /deva-kṛtya/ девакритья

 1. n. священный обряд

2. богослужение

देवपुर् /deva-pur/ девапур – крепость богов (f.)

देवपुर /deva-pura/ девапура – крепость богов (n.)

द्युक्ष /dyukṣa/ диюкша

1. небесный

2. светлый

3. блестящий, сияющий

4. миловидный

प्रदीव् /pradīv/ прадив

1. вчерашний

2. давний

3. древний

4. старый

अधिदेव /adhideva/ адхидева – высшее божество (m.)

अधिदेवता /adhidevatā/ адхидевата

1. m. высшее божество

2. f. покровительствующее божество

अधिजन् /adhijan/ адхиджан – возникать

नृदेव /nṛ-deva/ нридева – царь, владыка (m.) (букв. бог среди людей)

दीक्ष् /dīkṣ/ дикш (A. pr. /dīkṣate/ – I; pf. /didīkṣe/; aor. /adīkṣiṣṭa/)

1. посвящать

2. освящать

द्युमन्त् /dyumant/ дьюмант

1. блестящий, сияющий

2. красивый, прекрасный

3. полный сил

द्योतक /dyotaka/ диотака

1. сверкающий, сияющий

2. освещающий

3. объясняющий, излагающий

4. выражающий; значащий

द्योतिन् /dyotin/ диотин – см. द्योतक

जनदेव /jana-deva/ джанадева

1. m. царь

2. правитель

सुदेव्य /su-devya/ судевья – сонм добрых богов (n.)

संभा /saṁbhā/ самбха

1. засиять, заблестеть

2. появиться

संभू /saṁbhū/ самбху

1. соединяться, объединяться с (Instr. с सह, Loc.)

2. возникать, рождаться; происходить от (Abl.)

3. иметь место, быть

4. становиться

सपुरुष /sapuruṣa/ сапуруша – с людьми или последователями

शम्भु /śambhu/ шамбху

1. благотворительный

2. сердобольный

शङ्कर /śan_kara/ шанкара – приносящий благо

Дивов – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1543 г., Ананий Васильевич, г. Переяславль

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

दिव्य /divya/ дивья

1. небесный

2. чудесный, удивительный

3. прекрасный, великолепный

4. n. божественность

5. обет; клятва

6. божий суд, ордалия

Дивья (диал.) – дивный, удивительный, прекрасный, чудесный, великолепный, небесный; легко, хорошо, повезло

दिव्य /divya/ дивья

1. небесный

2. чудесный, удивительный

3. прекрасный, великолепный

4. n. божественность

5. обет; клятва

6. божий суд, ордалия

Дин-дон – междом. употребляется звукоподражательно для передачи звона, звяканья.

Еду, еду в чистом поле;

Колокольчик дин-дин-дин…

Страшно, страшно поневоле

Средь неведомых равнин!

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

डिण्डिम /ḍiṇḍima/ диндима

1. m. шум

2.  n. вид барабана

Дитва – река, протекает в Гродненской обл. Белоруссии

दित्सा /ditsā/ дитса – желание давать что-л. (f.)

Дитя – маленький ребенок.

Не плачь, дитя! не плачь напрасно!

Твоя слеза на труп безгласный

Живой росой не упадет:

Она лишь взор туманит ясный.

Ланиты девственные жжет!

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)

1. сосать

2. пить

Днепр – четвертая по длине после Волги, Дуная и Урала и третья по площади бассейна река Европы

दानपर /dāna-para/ данапара – щедрый

दानपरता /dāna-paratā/ данапарата – щедрость (f.)

दीप्र /dīpra/ дипра

1. блестящий; сияющий

2. пламенный

दीप्ति /dīpti/ дипти

1. f. излучение

2. блеск, сияние

3. прелесть; красота

Доброжелательность – желающий добра, готовый содействовать благополучию других, благожелательный

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

प्रियकाम्या /priyakāmyā/ приякамья – доброжелательность (f.)

सुजनता /su-janatā/ суджаната

1. f. доброта

2. милосердие

सुजनत्व /su-janatva/ суджанатва

1. n. доброта

2. милосердие

सुजन /su-jana/ суджана – хороший человек (m.)

Доброта – отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим

«Орудье благости и сил,

Господня дщерь, Его подобье,

В которой мудро совместил

Он твердость, кротость, ум, незлобье

И к благу общему любовь,

О доблесть смертных! Добродетель!»

(Г.Р. Державин)

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

भद्रता /bhadratā/ бхадрата

1. f. доброта

2. честность

3. простодушие

Доброхот – доброжелатель, тот, кто желает добра кому-л., проявляет участие, расположение к кому-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

सुहोतर् /su-hotar/ сухотар – хороший жертвователь (m.)

होतर् /hotar/ хотар

1. m. верховный жрец

2. тот, кто совершает жертвоприношение

Догонять – сравняться с кем ростом, дородством, познаниями в науках

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

गणित /gaṇita/ ганита

1. высчитанный, вычисленный

2. n. арифметика

3. счёт

Доить – кормить грудью, отчего и церк. доилица, кормилица, мамка. Не красней девка, коров доючи, красней девка, за углом с парнем стоючи. Не дело пьяной бабе коров доить. Доит шибко, да молоко жидко (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Доить – извлекать молоко, выцеживая из сосков (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)

1. сосать

2. пить

दुह् I /duh/ дух (P. pr. /dohati/—I; /dohati/—VI; /duhyati/—IV; /dogdhi/—II; fut. /dohiṣyati/; pf. /dudoha/; aor. /aduhat/, /adohīt/; pp. /duhi-ta/)

1. доить корову

2. сцеживать сок сомы

3. извлекать выгоду, пользу из чего-л. (Acc.)

4. выжимать, получать что-л. (Acc.) из чего-л. (Acc., Abl.)

5. давать (молоко)

6. приносить плоды, урожай

7. исполнять желание

दुह् II /duh/ дух

1. дающий молоко

2. жертвующий

3. подающий милостыню

धा /dhā/ дха (U. pr. /dadhāti/ /dhatte/ — III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; pp. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)

1. давать

2. класть; ставить (Loc.)

3. приносить

4. приводить

5. доставлять в (Loc.)

6. помогать, содействовать кому-л. в чём-л. (Dat., Loc.)

7. направлять в (Loc.)

8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)

9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)

10. давать, дарить

11. назначать, устанавливать

12. делать, производить,

13. вызывать

14. держать в руке

15. брать

16. носить

17. получать

18. содержать

धायस् /dhāyas/ дхаяс

1. питательный

2. кормящий

3. n. сосание

4. отхлёбывание

5. питьё

6. напиток

दोह /doha/ доха

1. дойный

2. приносящий, дающий что-л.

3. m. доение

4. молоко

5. использование кем-л.

6. сосуд для молока

धेनु /dhenu/ дхену

1. молочный

2. f. корова

3. pl. молоко

4. перен. земля

दुग्ध /dugdha/ дугдха

1. n. молоко

2. сок растений

पीयूष /pīyūṣa/ пиюша – молозиво (m., n.)

विप्रदुह् /vipraduh/ випрадух –  высасывать

संदुह् /saṅduh/ сандух

1. давать молоко

2. доить

Дойка

1. процесс действия по гл. доить

2. результат такого действия; доение

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दोघ /dogha/ догха

1. дойный

2. m. доение

Долбить – делать дыру, наставляя резец, колотя по нем и выковыривая щепу, долотить. Долбануть кого в голову, ударить. Не величка капля, а камень долбит. Не косо долбил Данила, да не туда пошло долбило

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दभ् /dabh/ дабх (Р. pr. /dabhnoti/—V; jut. /dam-bhiṣyati/; pf. /dadambha/; aor. /adambhīt/; pp. /dabdha/; ger. /dambhitvā/, /dabdhvā/)

1. вредить

2. причинять боль, ранить

3. вводить в заблуждение

4. обманывать

Долгий – большой, длинный, о протяжении и особ. о времени

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दीर्घ /dīrgha/ диргха

1. обширный (о пространстве)

2. долгий, длинный;

3. Acc. दीर्घम् adv. долго

4. m. лингв. долгий гласный

दीर्घता /dīrghatā/ диргхата

1. f. длина

2. длительность

3. продолжительность

दैर्घ्य /dairghya/ даиргхья – длина (n.)

द्राघिष्ठ /drāghiṣṭha/ драгхиштха – см. दीर्घ

द्राघियंस् /drāghiyaṁs/ драгхийямс

1. обширный (о пространстве)

2. долгий, длинный;

3. Acc. दीर्घम् adv. долго

द्राघीयस् /drāghīyas/ драгхийяс – см. द्राघियंस्

Доля – часть, дробь, участок, пай, надел; жребий, участь, судьба, рок. Наша доля – Божья воля. Господня воля, наша доля. Такова доля, что Божья воля. Всякую долю Бог посылает.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दल /dala/ дала

1. n. часть, доля; кусок

2. лист; лепесток

डाल /ḍāla/ дала

1. m. сук

2. ветвь

Доля – древнерус. богиня судьбы, удачи, счастья и благополучия

दोल /dola/ дола

1. m. качание

2. колебание

दल /dala/ дала

1. n. часть, доля; кусок

2. лист; лепесток

Дом

1. жилое (или для учреждения) здание

2. свое жильё, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство

3. место, где живут люди, объединённые общими интересами, условиями существования

4. учреждение, заведение, обслуживающее какие-н. общественные нужды

5. династия, род

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दम /dama/ дама

1. m. дом

2. жилище

दम् /dam/ дам (P. Pr. /dāmyati/—IV; fut. /da-miṣyati/; pf. /dadāma/; aor. /adamat/; pp. /da-mita/, /dānta/; ger. /damitvā/, /dāntvā/)

1. быть ручным

2. быть смирённым

3. приручать

4. смирять

दम्य I /damya/ дамья

1. pn. от दम्

2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)

दम्य II /damya/ дамья – домашний

दमूनस् /damūnas/ дамунас

1. домашний, семейный

2. m. друг семьи

अम /ama/ ама

1. m. натиск; стремительность

2. страх, боязнь

अमा I /amā/ ама

1. adv. дома

2. домой

3. у себя

अमा II /amā/ ама – ночь новолуния (f.)

अमात् /amāt/ амат

1. adv. из дома

2. отсюда

Домна – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

दम /dama/ дама – дом, жилище (m.) + नह् /nah/ нах – связывать, скреплять

दम /dama/ дама

1. m. дом

2. жилище

दमयन्ती /damayantī/ дамаянти – f. nom. pr. супруга Наля, героиня эпизода из «Махабхараты», «Сказание о Нале»

नल /nala/ нала

1. m. тростник, камыш

2. nom. pr. царь страны Нишадхи, супруг Дамаянти

नह् /nah/ нах (U. Pr. /nahyati/ /nahyate/ — IV; fut. /natsyati/ /natsyate/; pf. /nanāha/ /nehe/; aor. /anatsīta/ /anaddha/; p. /nahyate/; pp. /naddha/; ger. /naddhvā/; inf. /naddhum/)

1. связывать

2. скреплять

3. сшивать

Домочадец (Домочадца) – человек, постоянно живущий в чьей-н. семье на правах члена семьи; домашний слуга

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

छन्द /chanda/ чханда

1. любезный

2. m. удовольствие

3. любезность

4. желание; воля

छन्दस् /chandas/ чхандас

1. n. удовольствие

2. желание

3. песня

4. свящ. гимн

5. язык свящ. гимна

6. стихосложение, метрика

Дон – одна из крупнейших рек России. Исток Дона находится в северной части Среднерусской возвышенности, на высоте около 180 м над уровнем моря. Впадает в Таганрогский залив Азовского моря

दानु /dānu/ дану

1. f. капля

2. роса

दानधर्म /dāna-dharma/ данадхарма – обязанность быть щедрым и приносить дары (m.)

दानपति /dāna-pati/ данапати – m. жертвователь (букв. владыка даров)

दानवीर /dāna-vīra/ данавира – жертвователь (m.)

दानपरता /dāna-paratā/ данапарата – щедрость (f.)

दानपर /dāna-para/ данапара – щедрый

धन /dhana/ дхана

1. n. выигрыш

2. добыча; прибыль

3. деньги

4. состояние, богатство

5. награда

6. дар, подарок

धन्य /dhanya/ дханья

1. обладающий сокровищами, богатый

2. посылающий богатство; приносящий счастье

3. счастливый

4. целебный

5. здоровый

/dha/ дха

1. m. nom. pr. см. कुबेर

2. заслуга

3. добродетель

4. n. состояние, богатство

धनद /dhana-da/ дханада

1. щедрый

2. дающий богатство

धनेश /dhaneśa/ дханеша (/dhana + īśa/) – m. nom. pr. Владыка богатств — эпитет Куберы

धनस्वामिन् /dhana-svāmin/ дханасвамин – обладатель сокровищ (m.)

धनिक /dhanika/ дханика – богатый

°धन्व /-dhanva/ дханва – лук (оружие) (n.)

धन्वन् I /dhanvan/ дханван – лук (оружие) (n.)

धन्वन् II /dhanvan/ дханван

1. m., n. скалистая местность

2. степь

धनवन्त् /dhanavant/ дханавант

1. богатый

2. m. богач

3. море

धनाढ्य /dhanāḍhya/ дханадхья (/dhana + āḍhya/)

1. обладающий имуществом

2. очень богатый

धानन् /dhānan/ дханан

1. обладающий сокровищами

2. богатый

दानशूर /dāna-śūra/ данашура – жертвователь (m.)

भूरिदावन् /bhūri-dāvan/ бхуридаван – щедрый

भूरिवर्पस् /bhūri-varpas/ бхуриварпас – многообразный (bah.)

पारार्थ्य /pārārthya/ парартхья

1. n. расположение к другому

2. бескорыстие

3. радение о благе других

4. доброжелательность

सुदानु /su-dānu/ судану

1. божественный

2. щедрый

Дороб – короб, коробка; корзина

(см.: Словарь русского языка XI – XVII вв.)

दर्भ /darbha/ дарбха

1. m. трава; пучок травы

2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах

Дорога (Ям) – путь сообщения; полоса земли, предназнанная для передвижения (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दूरग /dūra-ga/ дурага

1. уходящий вдаль

2. удаленный, дальний

गा /gā/ га (A. pr. /gate/ – I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

या /yā/ я (Р. Pr. /yāti/ – II; fut. /yāsyati/; pf. /yayau/; aor. /ayāsīt/; p. /yāyate/; p.p. /yāta/)

1. идти, проходить

2. отправляться

यम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)

1. проверять

2. предлагать

3. препятствовать

4. поднимать

5. идти

6. показывать

7. держать

8. укрощать

याम /yāma/ яма

1. m. поездка

2. дорога, путь

3. ночная стража

4. восьмая часть суток

Досада – чувство раздражения и неудовольствия вследствие неудачи, обиды или какой-н. неприятности.

Руслан, досаду в сердце кроя,

Грозит ей молча копием,

Трясет его рукой свободной,

И, задрожав, булат холодный…

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दोहद /dohada/ дохада

1. m. капризы, прихоти

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

दोहल /dohala/ дохала

1. m. капризы, прихоти

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

दौहृद /dauhṛda/ даухрида

1. n. капризы, прихоти

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

दासता /dāsatā/ дасата

1. f. рабство

2. неволя

3. зависимость

दासत्व /dāsatva/ дасатва

1. n. рабство

2. неволя

3. зависимость

दोष /doṣa/ доша

1. m., n. недостаток

2. ошибка, промах

3. плохое качество; порок

4. грех

5. вина; проступок

6. вред, урон

7. зло

8. болезненное состояние

9. расстройство трёх составных элементов тела (слизи — श्लेष्मन्, ветра — वात, жёлчи — पित्त); Instr. दोषेन, Abl. दोषाद् см. दोषतस्

दोषतस् /doṣatas/ дошатас

1. adv. вследствие плохого качества или недостатка

2. по причине вредного действия чего-л.

Досада – распростр. древнерус. имя. Вдова посадского человека, 1566 г., г. Устюжна; Досада Аристова, вдова Сухана, помещица, 1600 г., г. Арзамас

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

दासता /dāsatā/ дасата

1. f. рабство

2. неволя

3. зависимость

दोहद /dohada/ дохада

1. m. капризы, прихоти

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

Доха – шуба на меху и с верхом из меха (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दाह /dāha/ даха

1. m. жжение

2. горение, сгорание

3. зной, жара

Дохлый

1. издохший, палый, мертвый (о животных)

2. хилый, слабосильный

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दहर /dahara/ дахара

1. маленький

2. мелкий

3. тонкий

4. m. мышь

5. выхухоль

देह /deha/ деха

1. m., n. тело

2. масса; объём

3. лицо, особа

देहेश्वर /deheśvara/ дехешвара (/deha + īśvara/) – душа (букв. владыка тела) (m.)

दुस्थ /dustha/ дустха

1. находящийся в плохом положении

2. жалкий, убогий

दुस्थित /dusthita/ дустхита

1. находящийся в плохом положении

2. жалкий, убогий

दुःस्थ /duḥ-stha/ духстха

1. находящийся в плохом положении

2. жалкий, убогий

दुःस्थित /duḥ-sthita/ духстхита – см. दुःस्थ

कुधी /ku-dhī/ кудхи

1. безумный

2. безрассудный

3. простодушный

4. глуповатый

5. m. безумец

6. глупец

एकदुःख /eka-duḥkha/ екадухкха – имеющий то же горе (bah.)

एकानर्थ /ekānartha/ еканартха (/eka + anartha/) – см. एकदुःख

गतप्राण /gataprāṇa/ гатапрана – мертвый, бездыханный

गतायुस् /gatāyus/ гатайус (/gata + āyus/)

1. близкий к смерти, умирающий

2. умерший, мертвый

गतजीव /gata-jīva/ гатаджива

1. мертвый

2. умерший

उद्धन् /uddhan/ уддхан

1. выгонять

2. выбрасывать

3. возвышать

4. вырывать, искоренять

5. вспахивать

6. А. умереть

नृकलेवर् /nṛ-kalevar/ нрикалевар

1. n. тело

2. труп

मृतदेह /mṛta-deha/ мритадеха – труп (m.)

मृतपुरुषदेह /mṛta-puruṣa-deha/ мритапурушадеха – человеческий труп (m.)

अजीव /ajīva/ аджива

1. безжизненный

2. неживой

Доходяга

1. предельно изможденный, обессилевший человек или животное

2. употребляется как порицающее или бранное слово

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दोहद /dohada/ дохада

1. m. капризы, прихоти беременной женщины

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

दोहल /dohala/ дохала

1. m. капризы, прихоти беременной женщины

2. беременность

3. непреодолимое желание

4. страстное влечение к (Loc.)

दौर्हृद /daurhṛda/ даурхрида

1. m. злодей, мерзавец

2. n. капризы, прихоти беременной женщины

दौहृद /dauhṛda/ даухрида – см. दोहद (n.)

Дочь

1. лицо женского пола по отношению к своим родителям.

2. женщина как носитель характерных черт своего народа, своей среды

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दुहितर् /duhitar/ духитар – дочь (f.)

Дракон – сказочный крылатый змей. Полукрылатая ящерица жарких стран

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्रा /drā/ дра – идти, бежать + कोण /koṇa/ кона – место жизни, край (m.)

Драный

1. изношенный, изорванный, истрепанный (о платье)

2. в изорванной одежде (о человеке)

3. драная кошка – о худой, жалкого вида женщине

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दरिद्र /daridra/ даридра

1. бедный; нищенствующий

2. нуждающийся в (Instr.)

3. m. нищий

Драньё – драные, разорванные вещи, рванье (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दरिद्रा /daridrā/ даридра

1. быть в несчастье

2. нуждаться, быть в бедности

Драп – тяжелая, плотная, шерстяная или полушерстяная ткань, из которой шьют верхнюю одежду

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

द्रापि /drāpi/ драпи

1. m. одежда

2. платье

Драпать – поспешное бегство; отступление

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

द्रा /drā/ дра (P. Pr. /drāti/ – II; fut. /drāsya-ti/; pf. /dadrau/; aor. /adrāsīt/; p.p. /drāṇa/)

1. идти

2. бежать

द्रापि I /drāpi/ драпи

1. m. одежда

2. платье

द्रापि II /drāpi/ драпи – заставляющий бежать – эпитет Рудры (m. nom. pr.)

द्रवण /dravaṇa/ дравана

1. n. бег

2. таяние

3. плавление

द्रप्सवन्त् /drapsavant/ драпсавант – покрытый каплями

द्रुत /druta/ друта

1. убегающий

2. летящий

3. быстрый, скорый

4. жидкий, текучий

5. Acc. द्रुतम् adv. а) быстро, скоро б) поспешно, торопливо

अनुद्रु /anudru/ анудру

1. бежать следом за (Acc.)

2. преследовать

3. сопровождать

अतिद्रु /atidru/ атидру

1. спешить

2. пробегать мимо чего-л. (Acc.)

संद्रु /saṅdru/ сандру – сбегаться

समुपद्रु /samupadru/ самупадру

1. поспешно прибегать; подбегать к (Acc.)

2. ринуться на

Древесная смола – отвердевшие на воздухе смолы множества растений образующиеся в результате естественных процессов

द्रव्य /dravya/ дравья

1. сделанный из дерева

2. относящийся к дереву

3. подобный дереву

4. живущий на деревьях

5. n. лак

6. клей

7. смола гумми

8. гумми

9. камедь

Древляне – русское племенное объединение, занимавшее в VI—X вв. территорию Полесья, Правобережной Украины, западнее полян, по течению рек Тетерев, Уж, Уборть, Ствига. На западе земли древлян доходили до р. Случь, где начиналась область волынян и бужан, на севере – до территории дреговичей. Археологическими памятниками древлян являются остатки многочисленных земледельческих поселений с жилищами-полуземлянками, бескурганные могильники, курганы с трупосожжениями (с к. X в. – трупоположения) и укрепленные «грады» – летописный Вручий (совр. Овруч) и мн. др. После восстания 945-946 гг. полностью подчинены Киеву. Утратили племенное наименование, последний раз упомянуты в летописи под 1136 г. (см.: Энцекопедический словарь Рус. цивилизации, О.А. Платонов, 2000)

दृवन् /dṛvan/ дриван

1. ломающий

2. разрывающий

द्रव /drava/ драва

1. бегущий

2. текущий

3. m. бег; бегство

4. жидкость; сок

द्रवण /dravaṇa/ дравана

1. n. бег

2. таяние

3. плавление

द्रव्य /dravya/ дравья

1. сделанный из дерева

2. относящийся к дереву

3. подобный дереву

4. живущий на деревьях

5. n. лак

6. клей

7. гумми, смола, камедь

दारव /dārava/ дарава – деревянный

दारवीय /dāravīya/ даравия – деревянный

दार्व /dārva/ дарва

1. деревянный

2. m. pl. назв. народности

दारु /dāru/ дару

1. n. дерево

2. древесина

द्रुम /druma/ друма – дерево (m.)

द्रुमाय /drumāya/ друмая

1. быть принятым за дерево

2. быть похожим на дерево

Дремучий лес – густой, темный, непроницаемый лес

Что, дремучий лес,

Призадумался, –

Грустью темною

Затуманился?

(А.В. Кольцов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्रुम /druma/ друма – дерево (m.)

द्रुममय /drumamaya/ друмамая – деревянный

द्रुमाय /drumāya/ друмая

1. быть принятым за дерево

2. быть похожим на дерево

दारु /dāru/ дару

1. n. дерево

2. древесина

अटवी /aṭavī/ атави – лес (f.)

अरण्य /araṇya/ аранья

1. n. даль

2. чужбина

3. лес

अविरल /avirala/ авирала

1. густой

2. частый

कानन /kānana/ канана – лес (n.)

काष्ठ /kāṣṭha/ каштха

1. n. кусок дерева, полено

2. мера длины или емкости

माल /māla/ мала

1. n. поле

2. лес

माला /mālā/ мала

1. f. венок, гирлянда

2. шнур

3. собрание, ряд

मालाकार /mālā-kāra/ малакара – тот, кто плетёт венок (m.)

मालिक /mālika/ малика

1. f. венок; гирлянда

2. количество

3. m. садовник

4. тот, кто плетёт венок

5. красильщик

महारण्य /mahāraṇya/ махаранья (/mahā + araṇya/)

1. n. большой лес

2. дремучий лес

मुनिवन /muni-vana/ мунивана – лес, в к-ром живут отшельники (n.)

मृगवन /mṛga-vana/ мригавана – лес, в котором водится дичь (n.)

तपोवन /tapo-vana/ тапована – священный лес, лес покаяния в к-ром живут отшельники (n.)

वन /vana/ вана

1. n. лес

2. роща; заросли

3. дерево

4. вода

वनिक /vanika/ ваника – лесок (f.)

वैणव /vaiṇava/ ваинава

1. f. тростник; бамбук

2. m. флейта

वनैकदेश /vanaikadeśa/ ванаикадеша (/vana + ekadeśa/)

1. m. место в лесу

2. лесистая местность

विपिन /vipina/ випина

1. густой

2. n. лес

गह् /gah/ гах (U. pr. /gahayati/ /gahayate/ — X; pf. /gahayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /ajaga-hat/ /ajagahata/)

1. входить

2. проникать в (Acc.)

गहन /gahana/ гахана

1. глубокий

2. густой, плотный

3. n. глубина, бездна

4. чаща, заросли

5. темнота

गाह् /gāh/ гах (A. pr. /gāhate/ — I; fut. /gāhi-ṣyate/, /ghākṣyate/; pf. /jagāhe/; aor. /agāhiṣṭa/, /agāḍha/; pp. /gāhita/, /gāḍha/; ger. /gāhitvā/, /gaḍhvā/; inf. /gāhitum/, /gāḍ-hum/)

1. проникать, глубоко входить в (Acc.)

2. нырять ; погружаться

गाह /gāha/ гаха

1. глубина

2. середина

3. внутренняя часть

गाहन /gāhana/ гахана

1. n. ныряние

2. купание

निरन्तर /nirantara/ нирантара

1. не имеющий промежутка

2. плотный, тесный

3. густой

4. беспрерывный, постоянный

5. сильный, стремительный

निरत्यय /niratyaya/ ниратьяйя

1. безопасный

2. надёжный

नैबिड्य /naibiḍya/ наибидья

1. n. густота

2. частота

शरवण /śara-vaṇa/ шаравана

1. n. заросли тростника

2. бамбуковая роща

समिध् /samidh/ самидх

1. пылающий, горящий

2. f. полено; дрова

3. разжигание

4. пылание, горение

समित्पाणि /samit-pāṇi/ самитпани – держащий в руках дрова (bah.)

Дресва – крупный песок, а также мелкий щебень (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दृवन् /dṛvan/ дриван

1. ломающий

2. разрывающий

शर्कर /śarkara/ шаркара

1. состоящий из песка или камней

2. m. песчинка

3. гравий

4. камень

Дретово – село в Калужской обл. Ульяновского р-на, расположено на месте древнего культового места, так называемого «Белого камня». Вокруг «Белого камня», рядом с Дретово, находятся села с «многоговорящими» названиями: Волосово-Дудино, (Волос – это Велес) Волосово-Звягино, Колосово (Солнцево, т.е. место поклонения Яру-Солнцу)

त्रेता /tretā/ трета – три свящ. огня (f.)

त्रयधा /trayadhā/ траядха

1. adv. втрое

2. на три части

त्रेधा /tredhā/ тредха

1. adv. втрое

2. на три части

दर्ह् /darh/ дарх (P. pr. /darhati/, /dṛṁhati/—I; pf. /dadarha/, /dadṛṁha/; aor. /adarhīt/, /adṛṁhīt/; pp. /dṛḍha/, /dṛhita/, /dṛṁhita/)

1. завязывать

2. укреплять

3. устанавливать; основывать

दृंह् /dṛṁh/ дримх – см. दर्ह्

दृति /dṛti/ дрити

1. m., f. мех для воды

2. кузнечные мехи

दृढ /dṛḍha/ дридха

1. сильный; крепкий

2. плотный

3. стойкий, непоколебимый

4. n. твердый или неподвижный предмет

5. твердыня

Дристун – трус, слабак, пустомеля

(см.: Тришин В.Н. Сл. синонимов. М., 2013)

दृष्टिप्रसाद /dṛṣṭi-prasāda/ дриштипрасада

1. m. благосклонность взгляда

2. доброжелательность

दृष्टिक्षेप /dṛṣṭi-kṣepa/ дриштикшепа

1. m. вскидывание глаз

2. мимолётный взгляд

3. умильный взгляд

दृष्टिविक्षेप /dṛṣṭi-vikṣepa/ дриштивикшепа – см. दृष्टिक्षेप (m.)

दृष्तपूर्व /dṛṣta-pūrva/ дриштапурва – прежде виденный

द्रष्टर् /draṣṭar/ драштар

1. m. nom. ag. тот, кто видит

2. тот, кто расследует; судья

दौर्बल्य /daurbalya/ даурбалья

1. n. слабость

2. бессилие

दीनता /dīnatā/ дината

1. f. уныние

2. малодушие

3. слабость, бессилие

धृष्टता /dhṛṣṭatā/ дхриштата

1. f. смелость

2. мужество

दृष्टिक्षम /dṛṣṭi-kṣama/ дриштикшама – достопримечательный

धृति /dhṛti/ дхрити

1. упорство

2. твёрдость

3. решительность

4. мужество

5. удовлетворённость

6. назв. стихотв. размера из 72 слогов (4 X 18); धृतिं कर् а) стойко держаться б) находить удовлетворение в чём-л.;

धृतिं बन्ध् добиваться чего-л. (Loc.)

कापुरुष /kāpuruṣa/ капуруша

1. жалкий, презрённый

2. m. трус; подлец

क्लीब /klība/ клиба

1. бессильный; неспособный

2. трусливый; малодушный

3. m. евнух

4. трус

क्लीबता /klībatā/ клибата

1. f. слабость

2. бессилие

क्लैब्य /klaibya/ клаибья

1. n. слабость, бессилие

2. неспособность

विसदृश /visadṛśa/ висадриша

1. неодинаковый

2. различный

नदृश्य /na-dṛśya/ надришья – невидимый

छिद्र /chidra/ чхидра

1. разорванный, дырявый

2. пробитый

3. n. дыра; отверстие

4. слабое место

5. слабость

6. недостаток

सुधृष्टम /su-dhṛṣṭama/ судхриштама – очень предприимчивый

Дрова – лес, срубленный для топлива в чурбанах, в плахах или в поленьях, а мелкие дровишки хворостом. Дай деньженок, кум! Ну, уж это в дровах! Полешко к полешку – и дрова. Мало ли дров: где печь, тут и прячь (или и тычь). На огонь дров не напасешься

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दारव /dārava/ дарава – деревянный

दारवीय /dāravīya/ даравийя – деревянный

द्रु I /dru/ дру (P. Pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रु II /dru/ дру

1. m. n. дерево

2. деревянная посуда

दारुज /dāru-ja/ даруджа – деревянный

द्रव्यजात /dravya-jāta/ дравьяджата

1. n. материя; вещество

2. вещь

इध्म /idhma/ идхма

1. m. n. дрова

2. топливо

समिद्वन्त् /samidvant/ самидвант – обеспеченный дровами

Дровни – сани без кузова для перевозки дров, грузов.

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетется рысью как-нибудь…

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्रव /drava/ драва

1. бегущий

2. текущий

3. m. бег; бегство

4. жидкость; сок

द्रवण /dravaṇa/ дравана

1. n. бег

2. таяние

3. плавление

द्रव्य /dravya/ дравья

1. сделанный из дерева

2. относящийся к дереву

3. подобный дереву

4. живущий на деревьях

5. n. лак

6. клей

7. гумми, смола, камедь

धावन I /dhāvana/ дхавана

1. n. чистка, очищение

2. мытьё

धावन II /dhāvana/ дхавана

1. n. бег

2. наступление

3. нападение

द्रवत् /dravat/ драват

1. adv. бегом

2. быстро

Дрожь

1. частое судорожное сокращение мышщ, которое происходит от холода, нервного возбуждения

2. колебание, сотрясение земли

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्रोह /droha/ дроха

1. m. коварство, хитрость

2. обида; оскорбление

Друг – человек, связанный с кем-л. отношениями дружбы

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ध्रुव /dhruva/ дхрува

1. твердый, прочный

2. постоянный

3. определенный, известный

4. m. астр. Полярная звезда

5. эпитет Брахмы

6. nom. рr. эпический герой, сторонник Пандавов

7. n. воздух

8. воздушное пространство

द्वितीय /dvitīya/ двития

1. второй; Acc. द्वितीयम् adv. во-вторых

2. m. товарищ, друг

3 спутник

4. соперник

5. неприятель, враг

6. сопровождаемый кем-л.

7. снабжённый чем-л.

Другусна – река, протекает в Козельском р-не Калужской обл., левый приток р. Жиздры

द्रु /dru/ дру – бежать; спешить + गु /gu/ гу – идти, звучать + स्ना /snā/ сна – место ритуального омовения

द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रु II /dru/ дру

1. m., n. дерево

2. деревянная посуда

द्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

गु I /gu/ гу (A. pr. /gavate/ – I; fut. /goṣyate/; pf. /juguve/; aor. /agoṣṭa/) – идти

गु II /gu/ гу (A. pr. /gdvate/ – I) – звучать

स्ना /snā/ сна – свящ. место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Дружба – близкие приятельские отношения, тесное знакомство вследствие привязанности и расположения

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अर्यमन् /aryaman/ арьяман

1. m. друг

2. приятель

3. дружка

4. попутчик

5. nom. pr. один из богов Адитьев

सौहार्द /sauhārda/ саухарда

1. n. сердечность, душевность

2. дружба с кем-л. (Gen., Loc); सौहार्दम् कर् подружиться с кем-л. (Gen.)

हार्दिक्य /hārdikya/ хардикья

1. n. дружба

2. сердечность

3. m. царь

Друк – дручок, дручина, дручища, дрюк, жердина; рычаг, слега; гнет, притуг, бастрык, бастрок

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रु II /dru/ дру

1. m., n. дерево

2. деревянная посуда

द्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

Друть – река, протекает в Витебской, Могилёвской и Гомельской обл., Белоруссии, правый приток р. Днепра

द्रु /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

Дручок – толстая палка, жердь

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)

1. бежать; спешить

2. лететь

द्रु II /dru/ дру

1. m., n. дерево

2. деревянная посуда

द्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

समाद्रु /samādru/ самадру

1. бежать

2. бросаться на (Acc.)

3. нападать на (Acc.)

Дрыгаться – содрогаться, сильно дрожать, порывисто двигаться

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

धृति /dhṛti/ дхрити

1. f. упорство

2. твердость

3. решительность

4. мужество

5. удовлетворенность

6. धृतिं कर्

     а) стойко держаться

     б) находить удовлетворение в чем-л.

7. धृतिं बन्ध् добиваться чего-л. (Loc.)

धैर्यता /dhairyatā/ дхаирьята

1. f. стойкость

2. выдержка

3. настойчивость, упорство

दृति /dṛti/ дрити

1. m., f. мех для воды

2. кузнечные мехи

निरिन्द्रिय /nirindriya/ нириндрийя

1. лишённый органов чувств

2. бессильный, импотентный

3. бесплодный

Дрын – длинная палка, дубинка

(см.: Тришин В.Н. Сл. синонимов. М., 2013)

द्रुमाय /drumāya/ друмая

1. быть принятым за дерево

2. быть похожим на дерево

दण्ड /daṇḍa/ данда

1. m., n. палка; трость

2. стебель; ствол

3. дубина

4. кистень

5. шест (используется как мера длины =2 м)

6. ручка, рукоятка

7. жезл (символ власти, силы)

8. наказание, взыскание

दण्डपाणि /daṇḍa-pāṇi/ дандапани

1. bah. держащий палку в руке

2. m. стражник

दण्डपात /daṇḍa-pāta/ дандапата – наказание (m.)

दण्डकर्मन् /daṇḍa-karman/ дандакарман

1. n. наказание

2. взыскание

दण्डधारण /daṇḍa-dhāraṇa/ дандадхарана

1. n. ношение палки

2. служба по охране порядка

3. наказание

दण्डधर /daṇḍa-dhara/ дандадхара

1. носящий палку

2. наказывающий

3. m. государь

4. судья

5. военачальник

दण्डधार /daṇḍa-dhāra/ дандадхара – см. दण्डधर

दण्डधारिन् /daṇḍa-dhārin/ дандадхарин

1. носящий палку

2. наказывающий

2. охраняющий порядок

दण्डन /daṇḍana/ дандана

1. n. наказание

2. порка

दान्त I /dānta/ данта

1. pp. от दम् /dam/ дам:

2. быть ручным

3. быть смирённым

4. приручать; смирять

5. m. nom. pr. брат Дамаянти

दान्त II /dānta/ данта – сделанный из слоновой кости

दन्त्य /dantya/ дантья

1. зубной

2. полезный для зубов

निर्दन्त /nirdanta/ нирданта – беззубый

निर्धू /nirdhū/ нирдху

1. вытрясать; стряхивать

2. отдалять; прогонять

निर्दुःख /nirduḥkha/ нирдухкха

1. не ощущающий боли

2. не причиняющий боли

निर्धार /nirdhāra/ нирдхара

1. m. вытаскивание

2. изъятие; отделение

निर्धारण /nirdhāraṇa/ нирдхарана

1. n.  вытаскивание

2. изъятие; отделение

दन्तप्रक्षालन /danta-prakṣālana/ дантапракшалана – чистка зубов (n.)

दन्त्य /dantya/ дантья

1. зубной

2. полезный для зубов

डाल /ḍāla/ дала

1. m. сук

2. ветвь

नौकादण्ड /naukā-daṇḍa/ наукаданда – весло (m.)

सुदन्त /su-danta/ суданта – прекраснозубый

सुद्विज /su-dvija/ судвиджа – прекраснозубый (прекрасный вид у человека)

Дрыхнуть – крепко и долго спать (обычно с оттенком неодобрительности) (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

द्रा /drā/ дра (P. Pr. /drāti/ – II; /drāyati/ – IV; fut, pf., aor. см.: द्रा I; p.p. /drita/, /drāṇa/) – спать

निद्रा I /nidrā/ нидра

1. спать

2. засыпать

निद्रा II /nidrā/ нидра

1. f. сон

2. сонливость

Дрючить – бить, воздействовать на кого-н. строгостью и побоями

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

द्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)

1. швырять, бросать

2. убивать

Дубина – толстая деревянная палка

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दण्ड /daṇḍa/ данда

1. m., n. палка; трость

2. стебель; ствол

3. дубина

4. кистень

5. шест (используется как мера длины =2 м)

6. ручка, рукоятка

7. жезл (символ власти, силы)

8. наказание, взыскание

Дуга

1. принадлежность упряжи из круто изогнутого ствола тонкого дерева, концы которого вдеваются в гужи для скрепления оглобель с хомутом

2. часть окружности круга или другой кривой линии

3. согнуть в дугу, согнуть в три дуги кого – принуждая, притесняя, привести к полному повиновению

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

धनु I /dhanu/ дхану

1. m. лук (оружие)

2. назв. меры длины, равной четырём локтям

धनु II /dhanu/ дхану

1. f. дюна

2. отмель

3. облако

धनुस् I /dhanus/ дханус

1. n. лук (оружие)

2. назв. меры длины, равной четырём локтям

3. дуга, часть окружности

4. инструмент для измерения высоты солнца

धनुस् II /dhanus/ дханус

1. n. засушливая местность

2. пустыня

धनू /dhanū/ дхану

1. f. дюна

2. отмель

3. облако

Дугна – река, протекает в Ферзиковском р-не Калужской обл., правый приток р. Оки

रुग्ण /rugṇa/ ругна

1. n. щель

2. трещина

Дудки – восклицание в знач. отказа в чем-н. Дай мне в долг! Нет, дудки! От тебя назад не получишь

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Дудки – заигрывать, шалить, обманывать (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दुधि /dudhi/ дудхи

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

दुध्र /dudhra/ дудхра

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

दोधत् /dodhat/ додхат

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

Дудки – деревня в Саратовской обл.

Дудки – деревня в Тутаевском р-не Ярославской обл.

Дудки – хутор в Миллеровском р-не Ростовской обл.

दुधि /dudhi/ дудхи

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

Дуля

1. сорт груш

2. кукиш, фига. Показал ему дулю

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अङ्गुल /aṅgula/ ангула

1. m., n. ширина большого пальца

2. дюйм

अङ्गुलि /aṅguli/ ангули – палец (f.)

Дум – река, протекает в Вятской обл., речной бассейн р. Камы

धूम /dhūma/ дхум

1. m. дым

2. пар

धूमय /dhūmaya/ дхумая

1. быть окутанным дымом

2. быть окутанным туманом

धूमकेतन /dhūma-ketana/ дхумакетана

1. m. огонь (букв. заметный по дыму)

2. метеор; комета

3. bah. узнаваемый по дыму

धूमकेतु /dhūma-ketu/ дхумакету

1. m. огонь (букв. заметный по дыму)

2. nom. pr. бог огня Агни

धूमध्वज /dhūma-dhvaja/ дхумадхваджа – огонь (букв. заметный по дыму) (m.)

द्युमन्त् /dyumant/ дьюмант

1. блестящий, сияющий

2. красивый, прекрасный

3. полный сил

Дума – река, протекает в Анадырском р-не Чукотки

धूम /dhūma/ дхум

1. m. дым

2. пар

द्युमन्त् /dyumant/ дьюмант

1. блестящий, сияющий

2. красивый, прекрасный

3. полный сил

Дума

1. размышление, мысль

2. род лиро-эпической поэмы

На брег Днепра, разбив болгар,

Владимир-Солнце возвратился

И в светлой гриднице, в кругу князей, бояр,

На шумном пиршестве с друзьями веселился.

Мед, в стариках воспламенивши кровь,

Протекшую напомнил младость,

Победы славные, волшебницу-любовь

И лет утраченных былую радость…

(К.Ф. Рылеев)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

 

 

 

ध्या I /dhyā/ дхья (Р. pr. /dhyāyati/ — I; fut. /dhyāsyati/; pf. /dadhyau/; aor. /adhyāsīt/; p. /dhyāyate/; pp. /dhyāta/; ger. /dhyātvā/; inf. /dhyātum/)

1. думать

2. представлять себе

3. помнить

4. обдумывать

ध्या II /dhyā/ дхья

1. f. мышление

2. размышление

3. мечты

ध्यै /dhyai/ дхьяи – см. ध्या I

ध्यान /dhyāna/ дхьяна

1. n. размышление; обдумывание

2. религиозное созерцание

ध्यानवन्त् /dhyānavant/ дхьянавант – предающийся религиозному созерцанию

ध्यानिन् /dhyānin/ дхьянин – предающийся религиозному созерцанию

आदीधि /ādīdhi/ адидхи

1. думать

2. понимать

3. вспоминать

4. намереваться

5. затевать что-л. (Acc.)

6. замечать, примечать

7. принимать во внимание

Думино, Думиничи – название нескольких населенных пунктов в областях России: Архангельской, Вологодской, Ивановской, Калужской, Московской, Оренбургской, Ярославской

Думин – распростр. рус. фамилия

धूम /dhūma/ дхума

1. m. дым

2. пар

धूमिन् /dhūmin/ дхумин

1. курящий

2. дымящий

3. чадящий

धूमय /dhūmaya/ дхумайя – быть окутанным дымом или туманом

धूमिका /dhūmikā/ дхумика

1. f. дым

2. туман

धूलिका /dhūlikā/ дхулика – туман (f.)

धूम्र /dhūmra/ дхумра

1. дымчатый

2. серый

3. темно-красный

4. мутный, тусклый

5. сумрачный

धूम्रवर्ण /dhūmra-varṇa/ дхумраварна

1. bah. серого цвета

2. серый

Думный – должностное лицо на Руси в государственных учреждениях с XIV–XVIII вв. Думный дьяк, Думный боярин.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

धीमन्त् /dhīmant/ дхимант

1. умный

2. мудрый

ध्यान /dhyāna/ дхяна

1. n. размышление; обдумывание

2. религиозное созерцание

धियंधा /dhiyaṁdhā/ дхиямдха

1. размышляющий

2. умный

3. внимательный

धियायु /dhiyāyu/ дхияю – см. धियंधा

धिषण्यन्त् /dhiṣaṇyant/ дхишаньянт – см. धियंधा

Дуна – одно из древнейших поселений на территории Тульской обл., находится в северном предместии г. Чекалина. Городище просуществовало до XIII в. и было уничтожено во время монголо-татарского нашествия. Остатки земленого вала сохранились до нашего времени

दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша

1. недостижимый, недосягаемый

2. нерушимый; прочный

3. вечный

Дундук – бестолковый человек; коротыш, толстяк (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दण्डक /daṇḍaka/ дандака

1. m. ручка, рукоятка

2. шест; столб

दण्ड /daṇḍa/ данда

1. m., n. палка; трость

2. стебель; ствол

3. дубина

4. кистень

5. шест (используется как мера длины =2 м)

6. ручка, рукоятка

7. жезл (символ власти, силы)

8. наказание, взыскание

दण्डिका /daṇḍikā/ дандика

1. f. палка

2. линия

3. черта

4. полоса

दुन्दुभि /dundubhi/ дундубхи

1. m. литавры

2. барабан

दण्डधारण /daṇḍa-dhāraṇa/ дандадхарана

1. n. ношение палки

2. служба по охране порядка

3. наказание

दोर्दण्ड /dor-daṇḍa/ дорданда – длинная рука (m., n.)

ढो /ḍhola/ дхола

1. m. литавры

2. барабан

अदण्ड्य /adaṇḍya/ адандья – ненаказуемый

नौदण्ड /nau-daṇḍa/ науданда – весло (m.)

निर्दण्ड /nirdaṇḍa/ нирданда – ненаказывающий

मृदङ्ग /mṛdan_-ga/ мриданга – вид барабана (m.)

दण्डपात /daṇḍa-pāta/ дандапата – наказание (m.)

दण्डपातन /daṇḍa-pātana/ дандапатана – наказание (n.)

दण्डकर्मन् /daṇḍa-karman/ дандакарман

1. n. наказание

2. взыскание

डमरिन् /ḍamarin/ дамарин – вид барабана (m.)

दूर्वा /dūrvā/ дурва – разновидность проса (f.)

Дунай – крупнейшая река Европы. Впадает в Чёрное море, образуя широкую дельту. Дунай – священная река славян. Она часто упоминается в песнях, сказках, легендах и преданиях всех славянских народов

दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша

1. недостижимый, недосягаемый

2. нерушимый; прочный

3. вечный

Дунай Иванович – богатырь киевского цикла. Он гулял по разным землям, служил у ляховинского короля в разных службах 9 или 12 лет. В былинах о нем <…> рассказывается, как Д. ездил добывать для князя Владимира в жены Опраксу королевну, дочь короля хороброй Литвы. На возвратном пути в Киев Д. встречает богатыря, оказывающегося второй дочерью литовского короля, паленицей Настасьей королевичной. Д. бьется с паленицей, побеждает ее и решает взять ее себе женою. На свадебном пиру в Киеве Д. расхвастался. Молодая жена говорит, что есть в Киеве богатыри удалее его, да и сама она стреляет лучше его. Д. ведет ее в поле, чтобы испытать меткость стрельбы. Настасья одерживает верх в состязании с мужем, и разгневанный Д. направляет стрелу ей в грудь. Умирая, она заявляет, что беременна чудным ребенком. Д. убеждается в этом и закалывается над трупом жены. От его крови протекла Д.-река, от ее крови – Настасья-река. <…> Сторонники стародавности эпических сюжетов видят в богатыре древнее олицетворение реки или перешедший в былину праславянский миф

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. СПб., 1890–1907)

दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша

1. недостижимый, недосягаемый

2. нерушимый; прочный

3. вечный

Дунай – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с конца XVI в., кн. Иван Данилович Шаховской Дунай; Самсонов Дунай, крестьянин, 1606 г., г. Арзамас

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша

1. недостижимый, недосягаемый

2. нерушимый; прочный

3. вечный

Дуновение – лёгкое движение воздуха

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

ध्मान /dhmāna/ дхмана

1. n. надувание

2. раздувание

धूलन /dhūlana/ дхулана

1. n. покрытие пылью

2. опыление

प्राण /prāṇa/ прана

1. m. воздух, дуновение ветра

2. дыхание

3. pl. жизнь

4. дуновение, порыв ветра

5. энергия, сила

6. орган чувств

Дуня – древнерус. жен. имя.

Дундуля – дылда, верзила

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दीन /dīna/ дина

1. жалкий, убогий

2. грустный, печальный;

3. Acc. दीनम् adv. грустно, печально

4. подавленный, удрученный

5. слабый

6. ничтожный, незначительный

7. n. грусть, печаль

8. подавленность, удрученность

Дура

1. глупая женщина

2. в старину: придворная или домашняя шутиха

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

धुर /dhura/ дхура

1. m. груз, ноша

2. затычка; втулка

धुरा I /dhurā/ дхура

1. f. затычка; втулка

2. ноша; дышло

धुरा II /dhurā/ дхура – сильно (adv.)

Дурак – глупый человек, тупица, тупой, непонятливый, безрассудный. Малоумный, безумный, юродивый. Шут, промышляющий дурью, шутовством

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दुरित /durita/ дурита

1. трудный

2. плохой, дурной

3. злой

4. n. беда; горе

5. нужда, бедность

6. заболевание

7. вред; убыток

8. риск, опасность

9. грех

दूडाश /dū-ḍāśa/ дудаша

1. безбожный

2. неблагочестивый

दूराकृष्ट /dūrākṛṣṭa/ (/dūra + akṛṣṭa/) – растянутый

दुरेव /dur-eva/ дурева

1. злостный

2. плохой, дурной

3. m. злодей

दुर्व्यसन /dur-vyasana/ дурвьясана

1. n. дурная наклонность

2. порок

3. недостаток

दुर्दर्श /dur-darśa/ дурдарша

1. bah. трудновидимый кем-л. (Instr., Gen.)

2. вызывающий отвращение, отталкивающий

दुर्दर्शन /dur-darśana/ дурдаршана – см. दुर्दर्श

दुर्दृश /dur-dṛśa/ дурдриша – см. दुर्दर्श

दुर्णश /dur-ṇaśa/ дурнаша

1. труднодостижимый

2. недоступный

3. недосягаемый

दुर्मुख /dur-mukha/ дурмукха

1. bah. имеющий безобразное лицо, отталкивающий

2. сквернословящий

3. циничный, грубый, непристойный

दुःशील /duḥ-śīla/ духшила

1. bah. с плохим характером

2. с дурными привычками

3. безнравственный

व्रीडित /vrīḍita/ вридита

1. пристыжённый

2. посрамлённый

वृजिन /vṛjina/ вриджина

1. кривой

2. фальшивый

3. вредный

व्युदक /vyudaka/ вьюдака

1. безводный

2. сухой, высохший

विजिह्म /vijihma/ виджихма

1. кривой

2. изогнутый

काहल /kāhala/ кахала

1. сухой

2. чрезмерный

3. злой, враждебный

Дурдин – распростр. рус. фамилия

दुर्दिन /dur-dina/ дурдина

1. n. ненастный, дождливый день

2. ненастье, дождливая погода

3. дождь

Дурёха – глупый человек, чаще всего употребляется в уменьшительном значении, дабы не расстроить человека определением «дурак». Ты моя дурёха (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दुर्दशा /dur-daśā/ дурдаша

1. f. тяжелая участь

2. беда, несчастье

दुर्जाति /dur-jāti/ дурджати

1. bah. злой

2. безнравственный

3. f. беда, несчастье

दुर्जय /dur-jaya/ дурджайя

1. bah. труднопобедимый

2. труднодостижимый

दुर्जेय /dur-jeya/ дурджейя – труднодостижимый

दीनास्य /dīnāsya/ динасья (/dīna + āsya/)

1. bah. с грустным лицом

2. расстроенный

3. печальный

Дурила – глупый, несообразительный человек (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दुरित /durita/ дурита

1. трудный

2. плохой, дурной

3. злой

4. n. беда; горе

5. нужда, бедность

6. заболевание

7. вред; убыток

8. риск, опасность

9. грех

Дурной – плохой, скверного качества, вызывающий самую отрицательную оценку (о предмете и явлениях). Дурной вкус. Дурной воздух. Дурной запах

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दुर्नय /dur-naya/ дурная

1. m. плохое поведение

2. неблагоразумное поведение

3. безнравственность

दुर्णामन् /dur-ṇāman/ дурнаман

1. bah. обладающий плохим именем

2. m. nom. pr. злые существа

दुर्मन्मन् /dur-manman/ дурманман – дурно настроенный

दुरित /durita/ дурита

1. трудный

2. плохой, дурной

3. злой

4. n. беда; горе

5. нужда, бедность

6. заболевание

7. вред; убыток

8. риск, опасность

9. грех

दौर्हृद /daurhṛda/ даурхрида

1. m. злодей, мерзавец

2. n. капризы, прихоти

दुर्भाग्य /dur-bhāgya/ дурбхагья

1. bah. бедный, несчастный

2. жалкий, убогий

दुर्धित /dur-dhita/ дурдхита – беспорядочный

दुर्दान्त /dur-dānta/ дурданта

1. необузданный, неукрощённый

2. m. nom. pr. лев в баснях

दुर्मन्त्र /dur-mantra/ дурмантра – плохой совет (m., n.)

दुर्ग /dur-ga/ дурга

1. малодоступный

2. неприступный

3. труднодостижимый

4. m., n. трудная дорога

5. малодоступная местность

6. трудность, затруднение

7. риск, опасность

8. укрепление; крепость

दुर्गता /dur-gatā/ дургата

1. f. бедственное положение

2. нищета; нужда

3. болезнь

दुर्गति /dur-gati/ дургати

1. f. бедственное положение

2. нищета; нужда

3. болезнь

दुरिति /dur-iti/ дурити

1. f. нужда

2. беда, бедствие

दुर्विद्य /dur-vidya/ дурвидья – необразованный

दुरुत्तर /dur-uttara/ дурутара – труднопреодолимый, с трудом превозмогаемый

दुर्निमित्त /dur-nimitta/ дурнимитта – дурное предзнаменование (n.)

दुरतिक्रम /dur-atikrama/ дуратикрама

1. труднопреодолимый

2. непреодолимый

दुरत्यय /dur-atyaya/ дуратьяйя

1. труднопреодолимый

2. непреодолимый

दुरवगम /dur-avagama/ дуравагама

1. bah. труднопонимаемый

2. малопонятный

दुरवबोध /dur-avabodha/ дуравабодха – см. दुरवगम

दुरालम्भ /dur-ālambha/ дураламбха – см. दुरवगम

दुरभिसंधि /dur-abhisaṅdhi/ дурабхисандхи – дурное намерение (m.)

दुरूह /dur-ūha/ дуруха – см. दुरवगम

दुर्जय /dur-jaya/ дурджайя

1. bah. труднопобедимый

2. труднодостижимый

दुर्लङ्घन /dur-lan_ghana/ дурлангхана

1. bah. недоступный

2. недосягаемый

दुर्लङ्घ्य /dur-lan_ghya/ дурлангхья

1. недоступный, недосягаемый

2. неминуемый, неизбежный

3. с которым трудно разойтись или не столкнуться

दुर्जल /dur-jala/ дурджала – плохая вода (n.)

दौर्जन्य /daurjanya/ даурджанья – зависть (n.)

दौश्चर्म्य /dauścarmya/ даушчармья – плохое поведение (n.)

दौरात्म्य /daurātmya/ дауратмья

1. n. подлость, низость

2. злость

दौर्व्रत्य /daurvratya/ даурвратья – непослушание (n.)

दुर्वासना /dur-vāsanā/ дурвасана

1. f. ложное представление

2. ложная идея

दुर्वस /dur-vasa/ дурваса

1. трудный для проживания где-л. (Loc.)

2. тяжело прожитый (о времени)

दुरक्ष /dur-akṣa/ дуракша – имеющий слабое зрение (bah.)

दुष्कर्मन् /duṣ-karman/ душкарман

1. n. преступление

2. m. преступник

दुष्कृत् /duṣ-kṛt/ душкрит

1. делающий плохое

2. m. преступник

3. грешник

दुष्टर /duṣ-ṭara/ душтара

1. непреодолимый, неотразимый

2. труднопроходимый

पापकर्मन् /pāpa-karman/ папакарман

1. n. злодеяние

2. bah. совершающий злодеяние

3. грешащий

4. m. злодей, преступник

दुराचर /dur-ācara/ дурачара

1. трудноисполнимый

2. трудноприменймый

दुष्परिहन्तु /duṣ-parihantu/ душпариханту

1. нерушимый

2. прочный

3. устойчивый

दुर्गमनीय /dur-gamanīya/ дургаманийя – труднопроходимый

दुर्हार्द् /dur-hārd/ дурхард – жестокосердный (bah.)

दुःशीलता /duḥ-śīlatā/ духшилата

1. f. плохой характер

2. безнравственность

सुदुर्जय /su-durjaya/ судурджайя

1. труднопреодолимый

2. непобедимый

Дурь – безрассудство, своенравие, глупость, сумасбродство.

Повыкинь дурь из головы;

Где чудеса, там мало складу.

(А.С. Грибоедов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова).

धूर्तता /dhūrtatā/ дхуртата

1. f. обман

2. плутовство

Дусья (Дуся) – древнерус. женское имя

दूष्य /dūṣya/ душья

1. n. покров

2. ткань

3. одежда

Дуть – дунуть, дувать; производить теченье воздуха; образовать ветер, получать теченье. Северяк дует. Он дует и теплом, и холодом, двуличен. Не подуйте на нас холодными ветром! Не обижайте

Дуть – усердно работать; силиться, жилиться, прыжиться. Дуть одним духом, не переводя духу. Дуть во весь дух, скакать на лошадях, ехать во всю прыть. Дуй во всю ивановскую! Дуй до горы: в гору наймем. Да подпряжем!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

धम् /dham/ дхам (P. Pr. /dhamati/ – I; fut. /dhmāsyati/; pf. /dadhmau/; aor. /adhmāsīt/; p. /dhmāyate/; p.p. /dhmāta/)

1. дуть; выдувать

2. играть на духовом инструменте

3. надувать; раздувать

4. плавить, расплавлять

5. бросать, швырять

ध्मा /dhmā/ дхма – см. धम्

धामवन्त् /dhāmavant/ дхамавант

1. сильный

2. могучий

धूलन /dhūlana/ дхулана

1. n. покрытие пылью

2. опыление

धूलि /dhūli/ дхули

1. f. пыль

2. ботан. пыльца

दूत /dūta/ дута

1. m. вестник

2. посредник

3. посланец; посланник

4. посол

प्रवा /pravā/ права – дуть

प्रान् /prān/ пран

1. вдыхать

2. дышать

3. дуть, веять

4. жить

वा I /vā/ ва (Р. Pr. /vāti/ —II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)

1. дуть

2. веять

3. идти

4. распространяться

5. уставать

वा II /vā/ ва (U. Pr. /vayati/  /vayate/ — IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; pp. /uta/)

1. ткать

2. плести

3. соединять, связывать

विवा /vivā/ вива

1. раздувать

2. развевать

विधम् /vidham/ видхам

1. раздувать

2. рассеивать

Духота

1. душный, несвежий, спёртый воздух

2. знойный, жаркий воздух, стесняющий дыхание

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

उष्णता /uṣṇatā/ ушната

1. f. жара

2. зной

दहन /dahana/ дахана

1. уничтожающий

2. m. огонь; пожар

3. n. горение; сжигание

Душ – река, протекает в Холмском р-не Сахалинской обл.

दुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/ – IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; p.p. /duṣṭa/)

1. быть плохим

2. быть поврежденным, испорченным

3. быть развращенным

4. быть виновным

5. совершить проступок, ошибиться

6. совершать грех, грешить

द्युक्ष /dyukṣa/ дьюкша

1. небесный

2. светлый

3. блестящий, сияющий

4. миловидный

Душина (диал.) – дурной, гнилой противный запах

दुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/ – IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; p.p. /duṣṭa/)

1. быть плохим

2. быть поврежденным, испорченным

3. быть развращенным

4. быть виновным

5. совершить проступок, ошибиться

6. совершать грех, грешить

दुष्टि /duṣṭi/ душти

1. f. порча; искажение

2. разложение, гниение

3. извращение

दुर्गन्ध /dur-gandha/ дургандха

1. m. дурной запах, зловоние

2. bah. имеющий дурной запах, зловонный

दुर्वार /dur-vāra/ дурвара

1. bah. неотразимый

2. непреодолимый

दुर्वारण /dur-vāraṇa/ дурварана

1. bah. неотразимый

2. непреодолимый

दुर्वार्य /dur-vārya/ дурварья

1. bah. неотразимый

2. непреодолимый

दुष्कर /duṣ-kara/ душкара

1. трудный, трудновыполнимый

2. нестерпимый (о боли и т. п.)

3. необыкновенный, замечательный

4. недоступный для чего-л. (inf.); Acc. दुष्करं यदि вряд ли, едва ли

दुष्प्रणीत /duṣ-praṇīta/ душпранита

1. сбитый с толку; введённый в заблуждение

2. n. неосторожность

3. неосмотрительность

प्रदुष् /praduṣ/ прадуш

1. ухудшаться

2. портиться

Душно

1. нареч. к душный. Душно пахнет сено

2. в знач. сказуемого, без доп. Чувствуется духота. В комнате душно

3. безл. в знач. сказуемого, кому чему. Об ощущении удушья. Мне душно (я задыхаюсь)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दूष /dūṣa/ душа – загрязняющий что-л.

उष्ण /uṣṇa/ ушна

1. жаркий, жгучий, знойный

2. глубокий (напр. вздох); Acc. उष्णम् adv. глубоко вздохнуть

3. n. жар, зной

4. жаркий сезон, лето

उष्णता /uṣṇatā/ ушната

1. f. жара

2. зной

उष्णकर /uṣṇa-kara/ ушнакара – солнце (m.)

उष्णकिरण /uṣṇa-kiraṇa/ ушнакирана – см. उष्णकर (m.)

उष्णगु /uṣṇa-gu/ ушнагу – см. उष्णकर (m.)

उष्णदीधिति /uṣṇa-dīdhiti/ ушнадидхити – см. उष्णकर (m.)

उष्णरश्मि /uṣṇa-raśmi/ ушнарашми – см. उष्णकर (m.)

उष्णग /uṣṇa-ga/ ушнага

1. m. жаркое время года

2. лето

उष्णसमय /uṣṇa-samaya/ ушнасамая

1. m. жаркое время года

2. лето

ऊष्मन् /ūṣman/ ушман

1. m. жара, зной

2. пыл, страстное желание

3. жаркое время года

ऊष्मवन्त् /ūṣmavant/ ушмавант

1. жаркий

2. горячий

ग्रीष्म /grīṣma/ гришма

1. m лето

2. жара; зной

पौष्ण /pauṣṇa/ паушна – относящийся к солнцу

किरण /kiraṇa/ кирана

1. m. пыль; пылинка

2. луч света

विनिर्दग्ध /vinirdagdha/ винирдагдха – сожжённый

औष्ण्य /auṣṇya/ аушнья

1. n. тепло

2. жара

जूर्णिन् /jūrṇin/ джурнин

1. раскаленный, пылающий

2. пылкий

निजूर्व् /nijūrv/ ниджурв

1. сжигать

2. поглощать

संज्वर /saṅjvara/ санджвара

1. m. жара

2. зной

Душнота – духота, спертый или нечистый воздух; жара

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

उष्णता /uṣṇatā/ ушната

1. f. жара

2. зной

Душок (жарг.) – плохой человек

Духан (жарг.) – тяжелый спертый воздух

दूष्य I /dūṣya/ душья

1. достойный порицания

2. изменнический

3. m. предатель, изменник

दूष्य II /dūṣya/ душья

1. n. хлопчатобумажная ткань

2. одежда

दूषण /dūṣaṇa/ душана

1. n. порча; причинение ущерба

2. загрязнение

3. поругание; унижение

4. помеха, противодействие

5. недостаток

6. ошибка

7. вина

दुष्टात्मन् /duṣṭātman/ душтатман (/dusta + ātman/) – с недоброй душой (bah.)

दुःषम /duḥ-ṣama/ духшама

1. n. неодинаковый

2. неровный

3. несчастный

दूषि /dūṣi/ души

1. портящий

2. разрушающий что-л.

दुष्टि /duṣṭi/ душти

1. f. порча; искажение

2. разложение, гниение

3. извращение

दुष्टात्मन् /duṣṭātman/ душтатман (/dusta + ātman/) – с недоброй душой (bah.)

दस् /das/ дас (P. Pr. /dasyati/—lV; pf. /dadasa/; aor. /adasat/)

1. погибать

2. кончаться

3. слабеть

दुःखकर /duḥkha-kara/ духкхакара

1. причиняющий боль, страдание кому-л. (Gen.)

2. огорчающий

दुःष्वप्न्य /duḥ-ṣvapnya/ духшвапнья

1. n. плохой сон

2. тяжёлый сон

दुस् /dus/ дус

1. придает слову отрицательное значение

2. плохой, дурной

3. неправильный

दुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/—IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; pp. /duṣṭa/)

1. быть плохим

2. быть повреждённым, испорченным

3. быть развращённым

4. быть виновным

5. совершить проступок, ошибиться

6. совершать грех, грешить

दुष्ट /duṣṭa/ душта

1. плохой

2. испорченный, безнравственный

3.плохой человек, мошенник

4. n. проступок

5. грех

6. вина

दूषय् /dūṣay/ душай

1. портить, причинять вред

2. калечить

3. убивать

दोषय् /doṣay/ дошай

1. портить

2. разрушать

दुश्चर /duś-cara/ душчара

1. труднопреодолимый

2. недоступный, неприступный

3. тяжело прожитый (о времени)

4. трудноисполнимый

5. малоприменимый

दुश्चरित /duś-carita/ душчарита

1. ведущий себя плохо

2. n. плохое поведение

3. преступление, злодеяние

4. глупое поведение

दुश्चारित्र /duś-cāritra/ душчаритра – ведущий себя плохо

दुश्चारिन् /duś-cārin/ душчарин – ведущий себя плохо

दुश्च्यवन /duś-cyavana/ душчьявана

1. bah. труднопобедимый

2. непоколебимый, непреклонный

प्रमीति /pramīti/ прамити

1. f. порча

2. уничтожение, устранение

वाग्दुष्ट /vāg-duṣṭa/ вагдушта

1. грубый

2. m. грубиян

3. нахал

महादुःख /mahā-duḥkha/ махадухкха

1. n. большое страдание

2. сильное горе

3. великое зло

ऊष्मन् /ūṣman/ ушман

1. m. жара, зной

2. пыл, страстное желание

3. жаркое время года

संदूषण /saṅdūṣaṇa/ сандушана

1. позорящий, бесчестящий, оскверняющий

2. n. позор, бесчестье, осквернение

3. стыд

4. изнасилование

Дык (жарг.) – эх как, ну и ну, вот тебе на, ну так, еще бы

धिक् /dhik/ дхик – выраж. сожаление, упрёк, употр. с nm., voc., gen., acc.; कर् а) ругать б) высмеивать в) насмехаться

Дылда, Дыдылда, Дыдылдин – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с 1480 г., Василий Дылда Демидов, дворцовый дьяк вел. кн. Ивана, Никифор Васильевич Дыдылдин, 1544 г.; Дыдылдин Алексей, подьячий, казнен в 1570 г., г. Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

दीर्घ /dīrgha/ диргха

1. обширный (о пространстве)

2. долгий, длинный; Acc. दीर्घम् adv. долго

दुधि /dudhi/ дудхи

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

Дылда – высокий, нескладный человек; дылдить шататься, слоняться (см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

दीर्घ /dīrgha/ диргха

1. обширный (о пространстве)

2. долгий, длинный; Acc. दीर्घम् adv. долго

दुधि /dudhi/ дудхи

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

दुध्र /dudhra/ дудхра

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

दोधत् /dodhat/ додхат

1. стремительный, буйный

2. дикий, неприрученный

Дым – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1605 г., Афоня Дым, крестьянин, г. Арзамас

Дымов – распростр. рус. фамилия. Василий Семенович Кривой Дымов, XV в., г. Новгород; Дымов Михаил, казнен в опричнине

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

धूम /dhūma/ дхума

1. m. дым

2. пар

Дым – летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

धूम /dhūma/ дхума

1. m. дым

2. пар

धूमाय /dhūmāya/ дхумая

1. курить

2. дымить

धूमय /dhūmaya/ дхумая

1. окуривать

2. окутывать дымом, туманом

धूममय /dhūmamaya/ дхумамая

1. состоящий из дыма

2. состоящий из пара

धूपय /dhūpaya/ дхупая

1. окуривать

2. окутывать дымом, туманом

धूमप /dhūma-pa/ дхумапа – курящий (букв. пьющий дым)

धूमपान /dhūma-pāna/ дхумапана

1. n. вдыхание дыма, паров

2. курение

विधूम /vidhūma/ видхума – бездымный

सधूम /sadhūma/ садхума

1. сопровождаемый дымом

2. дымный

Дыра – скважина, отверстие сквозное, либо яма, ямка (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दर /dara/ дара

1. разбивающий

2. раскрывающий

3. m. дыра; отверстие

4. яма, впадина

दरी /darī/ дари

1. f. пещера

2. яма

3. трещина

दरीमुख /darī-mukha/ даримукха

1. n. отверстие пещеры

2. вход в пещеру

दर् I /dar/ дар (P. pr. /dṛṇāti/—IX; fut. /dari-ṣyati/; pf. /dadāra/; aor. /adārīt/; pp. /dīrṇa/; ger. /dīrtvā/, /-dīrya/)

1. рвать, терзать

2. делить, разделять

3. разбивать, ломать

दर् II /dar/ дар (A. pr. /driyate/—IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; pp. /dṛta/)

1. обращать внимание; принимать во внимание

2. поклоняться

दार /dāra/ дара

1. m. трещина

2. щель

दारी /dārī/ дари

1. f. трещина

2. щель

दारक /dāraka/ дарака

1. раскалывающий

2. разбивающий

3. расщепляющий что-л.

दृ /dṛ/ дри

1. рвать, терзать

2. делить, разделять

3. разбивать, ломать

प्रदर् /pradar/ прадар

1. разбивать

2. разрывать

प्रदर /pradara/ прадара

1. m. раскалывание

2. рассеивание

3. рассредоточение войск

4. трещина; щель

विदर् /vidar/ видар

1. расщеплять

2. разрывать

विवर /vivara/ вивара

1. m., n. щель, отверстие

2. пещера

बिल /bila/ била

1. n. нора; логово

2. полость

3. дупло; отверстие

4. лачуга

भ्रेष /bhreṣa/ бхреша

1. m. движение

2. колебание

3. отклонение

4. промах; проступок

5. потеря, утрата

छिद्र /chidra/ чхидра

1. разорванный, дырявый

2. пробитый

3. n. дыра; отверстие

4. слабое место

5. слабость

6. недостаток

रन्ध्र /randhra/ рандхра

1. n., m. отверстие, щель

2. порок, недостаток

3. перен. слабое место

तर्दन /tardana/ тардана

1. n. щель

2. дыра

3. отверстие

नितोद /nitoda/ нитода

1. m. прокол

2. отверстие

3. дыра

गर्त I /garta/ гарта

1. m. трон

2. сиденье на колеснице

गर्त II /garta/ гарта

1. m. дыра

2. впадина

3. отверстие

4. канал

अभिप्रदर् /abhipradar/ абхипрадар

1. раскрывать; открывать

2. обнаруживать

3. показывать

आदर् /ādar/ адар

1. раскалывать

2. раскалываться

3. раскрывать

4. раскрываться

आरा /ārā/ ара – шило (f.)

संकसुक /saṅkasuka/ санкасука

1. разбивающий

2. ломающий

Дыхание – действие по гл. дышать. Прерывистое дыхание. Ветер, дуновение

Каким бы строгим испытаньям

Вы ни были подчинены, —

Что устоит перед дыханьем

И первой встречею весны!

(Ф.И. Тютчев)

(см.: Толк. сл.Д.Н. Ушакова)

धम् /dham/ дхам (P. Pr. /dhamati/ – I; fut. /dhmāsyati/; pf. /dadhmau/; aor. /adhmāsīt/; p. /dhmāyate/; p.p. /dhmāta/)

1. дуть; выдувать

2. играть на духовом инструменте

3. надувать; раздувать

4. плавить, расплавлять

5. бросать, швырять

धन् /dhan/ дхан (Р. pr. /dhanati/—I; fut. /dha-niṣyati/) – звучать

ध्रज् /dhraj/ дхрадж (P. Pr. /dhrajati/, /dhran_jati/—I; pf. /dadhrāja/, /dadhrañja/; aor. /adhrajīt/, /adhrājīt/, /adhrāñjīt/)

1. ходить

2. скользить

3. летать (о птицах)

4. дуть, веять (о ветре)

दिह् /dih/ дих (U. pr. /degdhi/ /digdhe/—II; fut. /dhekṣyati/ /dhekṣyate/; pf. /dideha/ /didihe/; aor. /adhikṣat/ /adhikṣata/, /adigdha/; pp. /digdha/; inf. /degdhum/; ger. /digdhvā/)

1. увеличивать(-ся), прибавлять(ся)

2. мазать(ся)

पवन /pavana/ павана

1. m. свежий ветер

2. воздух

3. дыхание

4. nom. pr. бог ветра

प्राण /prāṇa/ прана

1. m. воздух

2. дыхание

3. pl. жизнь

4. дуновение, порыв ветра

5. энергия, сила

6. орган чувств

प्राणथ /prāṇatha/ пранатха – дыхание (m.)

प्राणन /prāṇana/ пранана

1. одушевляющий

2. n. горло

3. дыхание

प्राणयात्रा /prāṇa-yātrā/ пранаятра

1. f. поддержание жизни

2. дыхание

3. средства к существованию

वदनपवन /vadana-pavana/ ваданапавана – дыхание (m.)

अन I /ana/ ана

1. подбрасывать

2. подниматься из, от (Acc.)

अन II /ana/ ана – дыхание (m.)

Дыхание огня – большой огонь, сильное горение

दहन /dahana/ дахана

1. уничтожающий

2. m. огонь; пожар

3. n. горение; сжигание

ध्वन /dhvana/ дхвана – звук (m.)

ध्वंसक /dhvaṁsaka/ дхвамсака – уничтожающий что-л.

प्रलयदहन /pralaya-dahana/ пралайядахана – огонь при гибели мира (m.)

निर्दाह /nirdāha/ нирдаха

1. сжигающий

2. сгорающий

3. m. горение

4. сжигание

निर्दहन /nirdahana/ нирдахана

1. горящий

2. n. горение

आधम् /ādham/ адхам – вдувать

Дышло – одиночная оглобля, лысина, заменяющая оглобли в парной упряжи. Закон дышло, куда хочешь, туда и воротишь (туда и вышло). Ни в дышло, ни в оглоблю. С Ветлуги идет дышелье, оглобелье, полозье

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दिशा /diśā/ диша

1. f. направление

2. страна света

Дюпа, Дюпов, Дюшга – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с XV в., Семен Игнатьевич Дюпа Плещеев; Игнатий Дюпин, дьяк, писец, 1547 г., Московский уезд; Федор Васильевич Дюпа Хвостов; Протасий Филиппович Дюпов, середина XV в., г. Переяславль

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

उडुप /uḍu-pa/ удупа

1. m. луна

2. m., n. челнок

3. лодка

Дядя

1. брат отца или матери, а также муж тётки

2. в сочетании с именем собственным уважительно о простом немолодом мужчине, а также обращение к взрослому мужчине

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पितृव्य /pitṛvya/ питривья

1. m. дядя со стороны отца

2. старший родственник или друг

Е

 

Ева – река, протекает в Невельском р-не Псковской обл.

Евалга – река, протекает в Гаринском гор. округе Сверд. обл.

Евар – река, протекает в в Уватском р-не Тюменской обл.

Еваяха – река, протекает в Пуровском р-не Ямало-Ненецком АО

Еваяха – река, протекает в Надымском р-не Ямало-Ненецком АО

एव /eva/ ева

1. спешащий, торопящийся

2. быстрый, скорый

3. m. бег; ход

4. путь

5. m. pl. способ, манера

6. навык

7. обычай

Егор, Егорка, Егоня, Егоша, Егуня, Гора, Горя, Гоша, Гошуня, Гуня, Ягор – древнерус. муж. имя

याज् /yāj/ ядж – жертвующий + गर /gara/ гара – напиток, питьё (m.)

याज् /yāj/ ядж

1. жертвующий

2. m. пожертвователь

गर् I /gar/ гар (P. Pr. /garati/ – I; fut. /gariṣ-yati/; pf. /jagāra/; aor. /agārṣīt/)

1. брызгать

2. обрызгивать

गर् II /gar/ гар (P. pr. /girati/; /gilati/ — VI; fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/; /galiṣyati/; gali_-s+yati; pf. /jagāra/, /jagāla/; aor. /agārīt/, /agālīt/; pp. /gīrṇa/)

1. глотать, проглатывать

2. выплёвывать

3. выпускать изо рта

4. изрыгать

गर् III /gar/ гар (P. Pr. /gṛṇāti/ – IX; fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/; pf. /jagāra/; aor. /agārīt/; p.p. /girṇa/)

1. звать, призывать

2. объявлять, сообщать

3. восхвалять

4. произносить, читать (напр. заклинания)

5. рассказывать

6. учить

गर /gara/ гара

1. m. напиток

2. питьё

गुर् /gur/ гур (A. pr. /gurate/ — VI; fut. /guri-ṣyate/; pf. /jugure/; aor. /aguriṣṭa/; pp. /gūrṇa/; inf. /guritum/)

1. поднимать

2. делать усилие

घोष /ghoṣa/ гхоша

1. m. шум; гул

2. крик

3. слух, молва

4. объявление

याग /yāga/ яга

1. m. жертва

2. пожертвование

यज्ञ /yajña/ яджна

1. m. набожность, благочестие

2. почитание, благоговение

3. жертва

4. жертвоприношение

यजुस् /yajus/ яджус

1. n. почитание, благоговение

2. жертвенное изречение, формула

याजक /yājaka/ яджака

1. m. жрец, совершающий обряд жертвоприношения

2. m. пожертвователь

याज /yāja/ яджа

1. m. жертва

2. m. пожертвователь

Егоза – река, протекает в Челябинской и Курганской обл.

Егоза Верхняя – река, протекает в Кемеровской обл.

Егоза – гора, находится в южной части Среднего Урала, близ г. Кыштым Челябинской обл.

याग /yāga/ яга – пожертвование (m.) + सा /sā/ са – дарить, награждать

याग /yāga/ яга

1. m. жертва

2. пожертвование

Еда

1. то же, что пища. Обильная и вкусная еда

2. действие по гл. есть. Во время еды разговаривать вредно

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

एध /edha/ едха

1. m. sg. pl. топливо

2. дрова

न्याद /nyāda/ ньяда – еда; питание (m.)

अशन /aśana/ ашана

1. n. пища

2. еда

अशनाया /aśanāyā/ ашаная – голод (f.)

Еда? – когда, разве, или, нечто.

Еда отрину Бог люди Своя; Да не будет (Рим. 11. 1)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

यदा /yadā/ яда – когда?

1. कदा так часто, как;

2. कदा चिद् всегда, постоянно;

3. तदा всегда;

4. यदा तदा तदा всякий раз когда, каждый раз как

यद् /yad/ яд

1. что; так что

2. чтобы

3. когда

वारं /vāram/ варам

1. adv. часто

2. снова и снова

विश्वह /viśvaha/ вишваха

1. adv. всегда

2. постоянно

विश्वहा /viśvahā/ вишваха

1. adv. всегда

2. постоянно

सदम् /sadam/ садам

1. adv. всегда, постоянно

2. когда-либо

3. только

सस्वर /sasvara/ сасвара

1. громкий

2. равнозвучный

3. лингв. ударный

4. лингв. имеющий тот же тон

Единодушие – согласие, единение в мыслях, чувствах, действиях

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

एकभाव /eka-bhāva/ екабхава

1. m. единомыслие

2. bah. единый, неделимый

3. однородный

एज् /ej/ едж (U. Pr. /ejati/ /ejate/ – I; fut. /ejiṣya-ti/ /ejiṣyate/; pjph. /ejāṁ-cakāra/ /cakre/)

1. двигаться

2. шевелиться

3. волноваться.

4. сердитый; взбешенный

5. огорченный, опечаленный

सांमनस्य /sāṁmanasya/ самманасья – единодушие (n.)

समन्यु /samanyu/ саманью – единодушный, единогласный

Единство (Единение)

1. процесс действия по гл. единить. результат такого действия.

2. тесная связь, основанная на единстве взглядов, целей, интересов; сплоченность, солидарность

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

एकान्वय /ekānvaya/ еканвая (/eka + anvaya/) – из одной семьи (bah.)

एकाङ्ग /ekān_ga/ еканга

1. единственный член, единственная часть

2. голова

3. m. pl. личная охрана

एकबुद्धि /eka-buddhi/ екабуддхи

1. f. единое мнение

2. bah. единодушный

एकश्रुति /eka-śruti/ екашрути

1. f. однообразие

2. bah. однообразный

एकक /ekaka/ екака

1. один

2. единственный

एकल /ekala/ екала

1. один

2. единственный

एकाकिन् /ekākin/ екакин

1. единственный

2. отдельный

3. одинокий

अङ्ग I /an_ga/ анга

1. как раз

2. только что

अङ्ग II /an_ga/ анга

1. m. nom. pr. страна Анга

2. pl. народ анга

अङ्ग III /an_ga/ анга

1. n. тело

2. член, часть тела

3. вспомогательное средство

4. дополнение; приложение

5. грам. основа

ऐकार्थ्य /aikārthya/ аикартхья (/aika + arthya/)

1. n. единство цели

2. тождество

3. сходство

4. похожесть

Езда

1. действие по гл. ездить и ехать.

2. пребывание в состоянии едущего, путешествие

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

/e/ е – приходить из, от (Abl.)

एज् /ej/ едж (U. Pr. /ejati/ /ejate/ – I; fut. /ejiṣya-ti/ /ejiṣyate/; pjph. /ejāṁ-cakāra/ /cakre/)

1. двигаться

2. шевелиться

3. волноваться

स्यद /syada/ сьяда – езда (m.)

Ема – река, протекает в Николаевском р-не Хабаровского края

Еменка – река, протекает в Псковской обл.

Еманча – река, протекает в Хохольском р-не Воронежской обл.

Еманча – река, протекает в Свердл. обл

Емца – река, протекает в Архангельской обл., левый приток р. Северной Двины

Емашка – река, протекает в Чернушинском р-не Пермского края

Ёма – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.

एम /ema/ ема

1. m. ход

2. дорога

3. путь

Ерга – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с 1585 г., Андрей Ерга, крестьянин, рыболов, г. Псков

Ергаков Иван Тихомиров 1688 г., Мещера; Ергачев Агафон, крестьянин, 1564 г., г. Олонец; Ергольский Михаил Андреевич, умер до 1564 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

/e/ е – приходить + राग /rāga/ рага – страсть, любовь (m.)

Ерга – река, протекает в Архангельской обл., правый приток р. Сев. Двины

Ерга – название неск. рек в Вологодской обл., водная сист. р. Сев. Двины

Ерга – приток р. Посни (бассейн Каспийского моря)

Ерга (Иорга) – река, протекает в Сольвычегодском р-не, правый приток р. Сев. Двины; берет начало в болотах, питающих p. Пинегу, р. Вашку и др.

/e/ е – приходить + राग /rāga/ рага – страсть, любовь (m.)

राग /rāga/ рага

1. m. крашение

2. краска

3. краснота

4. страсть

5. любовь, склонность к кому-л., чему-л. (Loc.)

Ерса (Рса) – река, протекает по территории Коми, правый приток р. Печоры

/e/ е – приходить + रस /rasa/ раса – вода, влага (m.)

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

रस /rasa/ раса

1. m. сок растения

2. сироп

3. жидкость; вода

4. сердцевина

5. суть, сущность

6. ртуть

7. доза лекарства

8. глоток яда

9. привкус, вкус (как отличительный признак жидкости; насчитывают шесть признаков: сладкий, солёный, горький, кислый, острый, пресный)

10. язык (как орган вкуса)

11. чувство, склонность к (Loc., प्ररि)

12. восторг, восхищение

13. раса, поэтическое переживание, эмоция

14. религиозное чувство

रसान्तर /rasāntara/ расантара (/rasa + antara/)

1. n. иной вкус

2. различие во вкусе

Ерунда (Еранда) – вздор, чепуха, пустяки, нелепость; попусту суетиться и т.п. Что-л. маловажное, несущественное, незначительное; вздор, чепуха, бессмыслица, нелепость

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

भेरुण्ड /bheruṇḍa/ бхерунда

1. ужасный

2. страшный

रुण्ड /ruṇḍa/ рунда

1. изуродованный, искалеченный

2. m. обезглавленное тело, туловище

Естество

1. самая суть, сущность чего-н.

2. то же, что природа

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अश् I /aś/ аш (A. pr. /aśnute/ – V; fut. /aśiṣyate/, /akṣyate/; pf. /ānaśe/; aor. /āśiṣṭa/, /āṣṭa/; inf. /āśitum/, /aṣṭum/; p.p. /aśita/, /aṣṭa/)

1. достигать; добиваться чего-л.

2. овладевать чем-л.

3. проникать

4. наполнять

अश् II /aś/ аш (P. Pr. /aśnāti/ – IX; pf. /āśa/; aor. /āśīt/)

1. есть, питаться

2. наслаждаться

Есть (Едать, Ясти) – принимать пищу через рот, питаться, насыщаться; кушать. Едят, что жуют, а хлебают, что глотают. Походя не ешь, на то есть пора. Ремесло за плечми не висит, пить-есть не просит. Ел, ел – распоясался, да опять присел. Не ел, отощал; поел. отяжелел. Неевши легче, а поевши крепче.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अद् /ad/ ад

1. есть

2. поедать

आदिन् /ādin/ адин

1. питающийся

2. поедающий

अश् /aś/ аш (P. Pr. /aśnāti/ – IX; pf. /āśa/; aor. /āśīt/)

1. есть, питаться

2. наслаждаться

Етистый (диал.) – яркий, переливающийся, прекрасный

एत /eta/ ета

1. пестрый

2. переливающийся; сверкающий

3. m. вид оленя, лани

एतश /etaśa/ еташа

1. пестрый

2. блестящий

3. m. жеребец в яблоках

4. конь бога солнца

एतर्हि /eta-rhi/ етархи

1. теперь, сейчас

2. сегодня

3. тогда, потом

एकाग्र /ekāgra/ екагра (/eka + agra/)

1. bah. целеустремлённый

2. внимательный

3. погружённый в

एकार्थ /ekārtha/ екартха (/eka + artha/)

1. m. один и тот же предмет

2. bah. имеющий одну и ту же цель

3. с одинаковым значением, одинаковый по смыслу

4. грам. синонимичный

एकतम /ekatama/ екатама – один из многих

एकाकिन् /ekākin/ екакин

1. единственный

2. отдельный

3. одинокий

एकपत्नी /eka-patnī/ екапатни

1. f. верная мужу (букв. имеющая одного мужа)

2. pl. имеющие одного и того же мужа

एकविंश /ekaviṅśa/ екавинша – двадцать первый

एकबुद्धि /eka-buddhi/ екабуддхи

1. f. единое мнение

2. bah. единодушный

एकवसन /eka-vasana/ екавасана – одетый только в одно платье (bah.)

एकस्थान /eka-sthāna/ екастхана – одно и то же место

एकचित्त /ekacitta/ екачитта

1. n. та же самая мысль

2. bah. единодушный

एकश्रुति /eka-śruti/ екашрути

1. f. однообразие

2. bah. однообразный

एव I /eva/ ева

1. так

2. едва, только

3. ещё

4. именно

5. же

एव II /eva/ ева

1. спешащий, торопящийся

2. быстрый, скорый

3. m. бег; ход

4. путь

5. m. pl. способ, манера

6. навык

7. обычай

एवंगुण /evaṁ-guṇa/ евамгуна

1. bah. имеющий такое качество

2. хорошее качество

एष /eṣa/ еша

1. ищущий, разыскивающий

2. m. поиск; разыскивание

3. желание

4. выбор

Ехать

1. двигаться, перемещаться при помощи каких-н. средств передвижения; ехать верхом

2. отправляться куда-н., уезжать, совершать поездку куда-н.

Дедушки пошехонские, едучи на погост, сказывали, что… (М.Е. Салтыков-Щедрин)

3. сдвигаться со своего места, соскальзывать в сторону. Скользить, разъезжаться в стороны. Как скользко! ноги так и едут в разные стороны.

4. ехать в Ригу – извергать рвоту при сильном опьянении. Дальше ехать некуда – погов. обозначающая, что достигнут предел чего-н. (отрицательного), хуже чего быть не может

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

यात /yāta/ ята

1. ушедший; бежавший

2. пришедший

3. случившийся

4. n. ход

5. путь

6. поездка

देशाटन /deśāṭana/ дешатана (/deśa + aṭana/) – поездка (n.)

आतम् /ātam/ атам – проходить

संया /saṅyā/ санья

1. идти; ехать

2. странствовать, путешествовать

3. объединяться, соединяться вместе

4. сталкиваться

5. состязаться

6. подходить, достигать

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.