search
top

Краткий русско-санскритский словарь. К

Кабарга

1. животное из семьи оленей (лат. Моsсhus moschiferus)

2. тощая, замученная скотина

3. козел, кобылка, грудная кость в птичьем оставе

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कबर /kabara/ кабара – пятнистый, пёстрый + गा /gā/ га – идти, приходить

कबर /kabara/ кабара

1. пятнистый

2. пёстрый, разноцветный

3. m. шнурок

4. коса (волосы)

कर्बु /karbu/ карбу

1. пёстрый

2. пятнистый

गा /gā/ га (A. pr. /gate/-I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

Кавакурья (Кава) – река, левый приток р. Тверцы. Берёт начало в Лихославльском р-не Тверской обл.

Каурец – река, протекает в Спасском и Наровчатском р-нах Пензенской обл.

Каурец Сухой – река, протекает в Пензенской обл. Берёт свое начало у дер. Балалаковки и ок. бывшей дер. Листопадки, впадает в р. Каурец

Каурец – село в Наровчатском р-не Пензенской обл.

Каурец Большой – деревня в Пензенской обл., относится к Виляйскому сельсовету

Кауров – река, протекает в Усть-Пристанском р-не, Алтайского края

Верх-Большой-Каурец – деревня в Пензенской обл., относится к  Виляйскому сельсовету

कौरव /kaurava/ каурава Кауравы или Кауры – народ провидцев и жрецов, почитатели почивших родственников, которые жили на поле Куру (Курукштера, см. Махабхарату), т.е. на поле Курском, народ Куряне

2. pl. род Куру, потомки Куру, Кауравы

कौरव /kaurava/ каурава

1. относящийся к Куру

2. m. потомок Куру, Каурава

कौरवेय /kauraveya/ кауравейя – потомки Куру, Кауравы (m. pl.)

कुरु /kuru/ куру m. nom. pr. древний царь, основоположник рода Куру – героев «Махабхараты»

क्षेत्र /kṣetra/ кшетра

1. n. земельный участок; поле

2. земля, почва

3. место, местность

4. страна

5. город

6. место, сфера деятельности

7. родина, место рождения

8. место паломничества

9. астр. орбита

10. утроба матери

11. местопребывание души (т.е. тело)

क्षेत्रप /kṣetra-pa/ кшетрапа – хранитель полей (о божестве) (m.)

क्षेत्रपाल /kṣetra-pāla/ кшетрапала – хранитель полей (о божестве) (m.)

क्षत्र /kṣatra/ кшатра

1. n. господство, власть

2. сила, могущество

3. варна (каста) кшатриев (т.е. воинов)

4. m. кшатрий, член варны (касты) кшатриев; воин

कुरुक्षेत्र /kurukṣetra/ курукшетра – назв. священного поля – места знаменитой битвы между Пандавами и Кауравами в эпической поэме «Махабхарата» (n.)

कुरर /kurara/ курара – морской орёл (m.)

कवल /kavala/ кавала

1. m. глоток

2. кусок

अङ्कुरय /an_kuraya/ анкурайя

1. вырастать

2. давать побеги

हस्तिनापुर /hastināpura/ хастинапура – название города, столицы Кауравов (n.)

Когда

1. вопросит. наречие. В какое время? Когда ты придешь? Когда она умерла? В риторическом вопросе, предполагающем ответ «никогда». Когда же собака бегала от зайца?

2. относит. нареч. в какой, в какую, в какое, в какие (в зависимости от слова: год, эпоха, время и т. п., стоящего в главн. предложении)

3. неопределенное нареч. то же, что когда-н.

4. неопределенное нареч. при противопоставлении двух предложений или членов предложений посредством повторения: когда-когда, в одно время – в другое время, иногда-иногда. Когда можно, когда нельзя. Когда сыт, когда голоден. Занимаюсь когда утром, когда вечером.

5. врем. союз. начинает придаточное предложение времени. Это было, когда ты был маленьким.

6. усл. союз. начинает условное предложение в знач. если. Когда так, то я тебе отомщу. В соединении с частицей «бы» – если бы.

7. союз. присоединяет дополнительное придаточное предложение.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कदा /kadā/ када

1. adv. когда?

2. चन (चिद्) а) когда-нибудь б) иногда в) когда-то, однажды г) возможно, может быть

3. कदापि когда бы ни, всегда; न चन (चिद्, चिदपि, अपि) никогда

यार्हे /yārhe/ ярхе – когда (adv.)

यदर्थ /yadartha/ ядартха

1. bah. имеющий что-л. в виду

2. Acc. यदर्थम्, Loc. यदर्थे adv. а) почему, по какой причине? б) ради кого-л. в) с тех пор как

Кадка – обручная посудина, в виде обреза, пересека, полубочья весьма большего объема; обычно в кадях держать хлеб, крупу, муку

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कंस /kaṅsa/ канса

1. m., n. латунь, жёлтая медь

2. m. сосуд; кубок, бокал

कांशि /kāṅśi/ канши

1. m. кубок

2. бокал

Казаться – иметь какой-н. вид, производить впечатление на кого-н. Представляться воображению, мысли, предполагаться

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

काश् /kāś/ каш (Ā. pr. kā́śate – I, kā́śyate – IV; fut. kaśiṣyáte; pf. cakāśé; aor. ákāśiṣṭa; pp. kāśitá)

1. быть видимым

2. появляться

Казна – наличные деньги, государевы или государственые суммы, богатства, доходы, имущества

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोष्ठ /kośtha/ коштха

1. m., n. кладовая, сокровищница

2. n. высокая ограда, стена

3. вал

4. огороженное пространство

कोश /kośa/ коша

1. m. бочка; ведро

2. ящик; сундук; шкаф

3. ножны

4. кладовая; сокровищница

5. словарь

6. сборник стихов

7. почка

8. бутон

9. бот. чашечка лотоса

10. кокон

कोष /koṣa/ коша – см. कोश

गञ्ज /gañja/ ганджа

1. m., n. рудник

2. сокровищница

3. казна

Кайласа

1. место истока р. Кубинки

2. древнее название р. Пинеги, которое до кон. XIX в. носила название Кайласа. Все реки Рус. Севера и Поочья носят названия рек Махабхараты, в частности в книге «Лесной» подробно описаны свящ. Кринницы (водоемы), дано описание более 200 свящ. водоемов древнеарийской земли Бхараты в бассейнах рек Ганги и Ямуны по состоянию на 3150 г. до н.э. После названия «священных криниц» Махабхараты приводятся название водоемов совр. Поочья: Агастья – Агашка, Акша – Акша, Апага – Апака, Арчика – Арчиков, Асита – Асата, Ахалья – Ахаленка, Вадава – Вад, Вамана – Вамна, Ванша – Ванша, Вараха – Варах, Варадана – Варадуна, Кавери – Каверка, Кедара – Киндра, Хубджа – Кубджа, Кумара – Кумаревка, Кушика – Кушка, Мануша – Манушинской, Париплава – Плава, Плакша – Плакса, оз. Рама – оз. Рама, Сита – Сить, Сома – Сомь, Сутиртха – Сутертки, Тушни – Тушина, Урвашн – Урвановский, Ушанас – Ушанес, Шанкхини – Шанкини, Шона – Шана, Шива – Шивская, Якшини – Якшина.

Совпадают не только названия «священных криниц» Махабхараты с названием рек совр. Центр. и Сев. России, но также геогр. и зональное расположение рек описанные в эпосе, полностью соответствует их расположению на русской земле. Благодаря Махабхарате имеется подлинное свидетельство исконного нахождения древней земли арьев – Бхараты – Арееи, Араты, которая располагалась в бассейнах крупнейших рек Ганги (Ранхи, Волги) и Ямуны (Калы, Оки) (Волго-Окское междуречье), т.е. на территории центр. России

कैलास /kailāsa/ каиласа – назв. горы, на к-рой находится жилище Шивы и Куберы (m.)

पर्वत /parvata/ парвата

1. состоящий из узлов; узловатый

2. m. гора; холм; утёс

3. облако

4. nom. Pr. мудрец, вестник богов, министр царя Пурураваса

शिवालय /śivālaya/ шивалая (/śiva + ālaya/) – местопребывание Шивы – о горе Кайласа (m.)

Кайма – полоса по краю ткани, отличающаяся от нее цветом, узором

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

हैम /haima/ хаима золотой

कलाप /kalāpa/ калапа

1. m. украшение

2. орнамент

पटान्त /paṭānta/ патанта (/pata + anta/)

1. m. кайма

2. обшивка у платья

जाम्बूनद /jāmbūnada/ джамбунада

1. сделанный из золота, золотой

2. n. золото

3. украшение из золота

आकल्प /ākalpa/ акалпа

1. m. украшение

2. убранство

अलंकरण /alaṁ-karaṇa/ аламкарана

1. n. украшение

2. наряд

अलंकार /alaṁ-kāra/ аламкара

1. m. украшение

2. орнамент

3. фигура речи

अलंकृति /alaṁ-kṛti/ аламкрити

1. f. украшение

2. орнамент

3. фигура речи

आभरण /ābharaṇa/ абхарана

1. n. украшение

2. убор

Как?

1. местоим. нареч. каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете?

2. в какой степени, насколько. Как далеко нужно ехать? (в риторич. Вопросе и восклиц. с дат. сущ. и инф.). Употр. для выражения полной невозможности чего-л.; разве можно, невозможно, нельзя. Как мне оставить тебя на улице одного!

3. в восклиц. с дат. сущ. и инф. Употр. для выражения высокой степени какого-л. состояния, признака, чувства; в высокой степени.

Как изменилася Татьяна!

Как твердо в роль свою вошла!

Как утеснительного сана

Приемы скоро приняла!

(А.С. Пушкин)

4. употр. для обозначения времени действия или проявления какого-л. состояния; в то время, когда. Когда зайдёшь? – Да вот как из отпуска приеду

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कथा I /kathā/ катха – см. कथम् (adv.)

कथा II /kathā/ катха

1. f. разговор, беседа

2. речь

3. повесть, рассказ; легенда

4. упоминание

5. указание; कथा कर् говорить о чём-л. (Gen.)

कथम् /katham/ катхам

1. adv. как? Каким образом?

2. откуда?

3. почему? Зачем?

4. इव (नाम , स्विद्)

   а) как же?

   Б) откуда же?

5. चन (चिद्, अपि) кое-как, едва, с трудом

6. चन (चिद्, अपि) никоим образом, никак

ततः /tataḥ/ татах

1. оттуда; отсюда

2. туда; там

3. тогда, потом; затем

4. отчего; поэтому

5. ततः здесь и там; туда и сюда

6. यतो यतः ततस्ततः где бы ни… там;

7. ततः किम् что тогда?; что же из этого?

8. ततः परम् затем; кроме того

9. ततः प्रभृति

   а) с тех пор

   б) позднее, в другой раз;

10. यतस् так как… то;

11. यदि если… то

I /u/ у

1. ij. гнев

2. приказ

II /u/ у

1. pсl. и; а

2. но, однако

3. теперь; именно, как раз

/sa/ са

1. тот

2. он

सो /so/ со

1. тот

2. он

असकृत् /asakṛt/ асакрит

1. adv. не один раз

2. часто; повторно

शेषतस् /śeṣatas/ шешатас

1. adv. иначе, в противном случае

2. кроме того

3. впрочем

Кака – мерзость, грязь, кал, гадость, скверность, помет

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कक् /kak/ как (A. Pr. /kakate/—I; fut. /kakiṣya-te/; pf. /cakake/; aor. /akakiṣṭa/)

1. колебаться; быть нерешительным

2. быть заносчивым

3. испытывать жажду

काक /kāka/ – ворона (m.)

काकी /kākī/ каки – ворона (f.)

करट /karaṭa/ карата – ворона (m.)

खर /khara/ кхара

1. твёрдый, крепкий

2. жестокий, суровый

3. резкий; острый

4. m. осёл; мул

5. ворона

बल /bala/ бала – ворона (m.)

बलिपुष्ट /bali-puṣṭa/ балипушта – ворона (m.)

वायस /vāyasa/ ваяса

1. m. птица

2. ворона

वायसी /vāyasī/ ваяси

1. f. m. птица

2. ворона

वृक्क /vṛkka/ врикка – анат. почки (m. du.)

द्विज /dvija/ двиджа

1. дваждырожденный

2. m. человек, принадлежащий к одной из трех высших каст

3. птица (первое рождение в виде яйца, второе – из яйца)

द्विक I /dvika/ двика

1. два

2. состоящий из двух

द्विक II /dvika/ двика – ворона (m.)

श्वेतकाक /śvetakāka/ шветакака – нечто невероятное (букв.: белая ворона)

Какино – село, находится в Гагинском р-не Нижегородской обл.

काक /kāka/ – ворона (m.)

काकी /kākī/ каки – ворона (f.)

Какша – река, протекает в Макарьевском р-не Костромской обл.

Какша – река, протекает в Парабельском р-не Томской обл.

Какша Большая – река, протекает в Вятской и Нижегородской обл., левый приток р. Ветлуги. В верхнем течении называется р. Какша

Какша Малая – река, протекает по территории Тоншаевского, Шахунского и Ветлужского р-нов Нижегородской обл.

कक्ष /kakṣa/ какша

1. m. потаенное место, убежище

2. трава; сухие деревья, сухостой

3.подмышечная впадина

4. пояс, кушак

5. фланг боевого построения

कक्षा I /kakṣā/ какша

1. f. подмышечная впадина

2. пояс, кушак

3. весы

कक्षा II /kakṣā/ какша

1. f. стена; ограда

2. астр. орбита

3. равенство

उपकक्ष /upakakṣa/ упакакша – доходящий до плеч

Кал – помет, испражнение

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कल्क /kalka/ калка

1. m. грязь; сор

2. бесчёстность

3. низость

कल्मष /kalmaṣa/ калмаша

1. n. пятно

2. грязь

3. подлость, низость

4. порок

5. вина

6. грех

कलुष /kaluṣa/ калуша

1. загрязнённый, засорённый

2. нечистоплотный, неопрятный

3. n. грязь, сор

4. нечистоплотность, неопрятность

कालकुट /kālakuṭa/ калакута

1. m. отрава

2. смертельный яд

Кала – река, протекает в Момском р-не Якутии

Кала – древнее название нижнего течения р. Оки

Кала-Мала – озеро, находится в Безенчукском р-не Самарской обл.

Калар – река, протекает в Эвенкийском р-не, Красноярского края

Калар – река, протекает в Забайкальском крае, правый приток р. Витим

Калаус – река, протекает в Ставропольском крае

काल I /kāla/ кала

1. черный; темный

2. темно-синий

3. m. черный или темно-синий цвет

4. зрачок

5. назв. многих растений

6. nom. Pr.—эпитет Шивы

काल II /kāla/ кала

1. m. точное время, срок

2. время; период, эпоха

3. время года

4. время принятия пищи (два раза в день)

5. половина дня

6. час

7. судьба

8. смерть

9. время

कालचक्र /kāla-cakra/ калачакра

1. n. колесо времени

2. ход времени

कला /kalā/ кала

1. f. маленькая, незначительная часть чего-л.

2. небольшой отрезок времени (от 8 секунд до 2,5 минут)

3. искусная работа, мастерство

4. назв. семи составных элементов тела; см. धातु

कलकल /kalakala/ калакала

1. m. невнятный шум

2. гудение

3. звук; тон

4. пение

धातु /dhātu/ дхату

1. m. металл

2. руда

3. слой, пласт

4. первичный элемент (согласно инд. Философии, насчитывается пять элементов: आकाश – эфир, वायु – воздух, तेजस् – огонь, पृथिवी – земля, अप् – вода)

5. составная часть тела (их насчитывается семь: रस् – жизненный сок, असृज् – кровь, मांस – мышцы, मेदस् – жир, अस्थि – кости, मज्जा – костный мозг, शुत्र – сперма)

6. корень

काली /kālī/ кали

1. f. от काल I

2. f. nom. Pr. супруга Шивы

कालिदास /kālidāsa/ калидаса – m. nom. Pr. знаменитый поэт и драматург, живший при дворе Викрамадитьи приблиз. В V в. н.э. и писавший драмы и поэмы на классическом санскрите и пракритах (букв. Раб или слуга богини Кали)

कालिमन् /kāliman/ калиман – чернота (m.)

मल /mala/ мала

1. m. грязь, нечистоты

2. выделения

3. испражнения, экскременты

4. грязная одежда

काल /kāla/ кала – черный; темный + मल /mala/ мала – грязь

Калач

1. белый хлеб, выпеченный в форме замка с дужкой.

2. белый пшеничный хлеб вообще, в противоположность ржаному, черному

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कण /kaṇa/ кана

1. m. зерно, хлеб

2. крупинка

3. капля

4. искра

5. мелочь, пустяк

6. кусочек, частица

Калач (тертый калач) – опытный, бывалый и хитрый человек, которого трудно провести, обмануть

(см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

कलाज्ञ /kalājña/ каладжна

1. сведущий в искусстве

2. m. художник

3. актёр

Калга

1. самоделковая деревянная чашка, не точеная, как маска, блюда, складни, а вытесанная грубо топором

2. горлач, горластый горшок надбитый, ветхий

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Калган – русское название китайского города Чжан-цзя коу-тин

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907)

कल् I /kal/ кал (A. pr. /kalate/—I; fut. /kaliṣy-te/; pf. /cakale/; aor. /akaliṣṭa/; pp. /kalita/)

1. звучать

2. считать

3. полагать

कल् II /kal/ кал (U. pr. /kalayati/ /kalayate/— X; fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/; pfph. /kala-āṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /acakalat/ /acakalata/; p. /kalita/)

1. побуждать, заставлять

2. гнать, понукать

3. носить

4. поддерживать

5. подавать знак

6. предаваться чему-л.

7. издавать звук

8. воспринимать

9. считать, полагать

कल् III /kal/ кал (U. Pr. /kālayati//kālayate/— X; fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/; pf. /ka-lay-aṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /acīkalt/ /acīkalta/; p. /kalyate/; pp. /kālita/)

1. направлять

2. уводить

3. бросать, кидать

4. идти следом; преследовать

Калга – древнерус. прозвище и фамилия. Калга Трофим, крестьянин, 1627 г., г. Белев

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कल् /kal/ кал издавать звук + गा /gā/ га – воспевать, восхвалять

गा /gā/ га (P. pr. /jigāti/ — III)

1. петь

2. воспевать

3. восхвалять

Калека – лишенный какого-л. члена,  безрукий, хромой, слепой и пр. вследствие болезни, несчастного случая, или от рождения. Стыдно калика в мир идти а попустится, не попомнить. Калика паленица (странник и паломник) порчи не боится (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कल /kala/ кала

1. немой

2. неясный, невнятный

3. тихий

4. нежный (о звуке)

5. хрупкий

खेट /kheṭa/ кхета

1. жалкий

2. несчастный

खञ्ज /khañja/ кханджа – хромой

Калика – странник, нищий, поющий духовные песни

(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера)

कालिक /kālika/ калика

1. временный

2. своевременный

3. продолжающийся

कलिका /kalikā/ калика

1. f. маленькая, незначительная часть чего-л.

2. почка; бутон

कला /kalā/ кала

1. f. маленькая, незначительная часть чего-л.

2. небольшой отрезок времени

3. искусная работа, мастерство

विकलत्व /vikalatva/ викалатва

1. n. недостаток

2. лишение

सायंकालिक /sāyaṁkālika/ сайямкалика – вечерний

सायंकालीन /sāyaṁkālīna/ сайямкалина – вечерний

Калита – старинное рус. название денежной сумки, мешка, кошеля

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Калита – распрост. Рус. фамилия

Калита Иван I Данилович – московский князь, получивший прозвище Калита за свою щедрость (ок. 1283–1340)

Калита – деревня, Буйский р-н Костромской обл.

Калита – деревня, Рыбинский р-н Ярославской обл.

Калита – село, Слуцкий р-н Минской обл.

Калита – село, Смолевичский р-н Минской обл.

Калита – село, Червенский р-н Минской обл.

कल् I /kal/ кал (A. Pr. /kalate/ – I; fut. /kaliṣy-te/; pf. /cakale/; aor. /akaliṣṭa/; p.p. /kalita/)

1. звучать

2. считать

3. полагать

कल् II /kal/ кал (U. Pr. /kalayati/ /kalayate/ – X; fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/; pfph. /kala-āṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /acakalat/ /acakalata/; p. /kalita/)

1. побуждать, заставлять

2. гнать, понукать

3. носить

4. поддерживать

5. подавать знак

6. предаваться чему-л.

7. издавать звук

8. воспринимать

9. считать, полагать

कल् III /kal/ кал (U. Pr. /kālayati/ /kālayate/ – X; fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/; pf. /kalay-aṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /acīkalt/ /acīkalta/; p. /kalyate/; p.p. /kālita/)

1. направлять

2. уводить

3. бросать, кидать

4. идти следом

5. преследовать

Калить (диал.) – ругать, понуждать

कलि /kali/ кали

1. m. ссора

2. раздор

कलना /kalanā/ калана

1. f. понуждение

2. поведение

3. поощрение

कालकुट /kālakuṭa/ калакута

1. m. отрава

2. смертельный яд

कलकल /kalakala/ калакала

1. m. невнятный шум

2. гудение

3. звук; тон

4. пение

क्षेपन् /kṣepan/ кшепан

1. m. бросание, бросок

2. Instr. क्षेप्णा adv. быстро, скоро

आक्षेप /ākṣēpaḥ/ акшепах

1. m. увлечение

2. отсылка, ссылка

3. брань; оскорбление

अक्ष् /akṣ/ акш (P. Pr. /akṣati/ – I, /akṣnoti/ – V; imp. /akṣṇuhi/; fut. /akṣiṣyati/; /akṣyati/; pf. /ānakṣa/; aor. /ākṣīt/; p.p. /akṣīta/, /aṣṭa/; ger. /akṣitvā/, /aṣṭvā/)

1. достигать

2. наполнять

3. проникать

4. накоплять

अष्ट I /aṣṭa/ ашта – p.p. от अक्ष्

अष्ट II /aṣṭa/ ашта – p.p. от अक्ष् I

संक्षेप /saṅkṣepa/ санкшепа

1. m. уничтожение

2. сжатое изложение, резюме

3. сумма, итог

Калка – река, приток р. Кальмиус. На Калке произошло первое 31 мая 1223 г. сражение рус. и половецких войск с монгольским войском. Полководцы Чингисхана Субэдей и Джебе разбили половцев, а затем дружины рус. князей. Часть князей спаслась бегством, другие обманом были захвачены и перебиты. Половцы окончательно утратили свою власть в Дешт-и-Кипчак. В 1380 г. на Калке хан Тохтамыш разбил войско темника Мамая

कल्क /kalka/ калка

1. m. грязь

2. сор

3. бесчестность

4. обман

5. грех

6. низость

कल्कि /kalki/ калки – m. nom. Pr. один из грядущих освободителей мира от зла, десятое воплощение Вишну (белый конь)

Калмашка – река, протекает в Чишминском р-не Башкирии

Калмашка – река, протекает в Чекмагушевском р-не Башкирии

Калмашка – река, протекает в Тукаевском р-не Татарстана

कल्माष /kalmāṣa/ калмаша

1. пёстрый; пятнистый

2. m. пёстрая окраска

Калоша – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Колоша Калуга Иван, стрелец, 1621 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कलुष /kaluṣa/ калуша

1. загрязненный, засоренный

2. нечистоплотный, неопрятный

3. n. грязь, сор

4. нечистоплотность, неопрятность

Калоши

1. резиновая обувь, надеваемая поверх сапог, ботинок, валенок и т. п. для предохранения их от сырости

2. посадить в калошу: кого поставить в неловкое, смешное положение.

3. сесть в калошу: потерпев неудачу, оказаться в смешном, неловком положении

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कलुष /kaluṣa/ калуша

1. загрязненный, засоренный

2. нечистоплотный, неопрятный

3. n. грязь, сор

4. нечистоплотность, неопрятность

Калуга – один из древних рус. городов, расположен на обоих берегах р. Оки и на притоке Оки р. Яченке. Датой основания города считается 1371 г. На территории города находились три средневековых городища: одно – в устье р. Калужки, при ее впадении в р. Оку, другое – выше по течению р. Калужки, в окрестностях села Ждамирова, а третье, известное как Семёново городище, – на берегу р. Яченки

Калужка – река, протекает в Ферзиковском р-не Калужской обл., левый приток р. Оки. Калужка берет начало в лесах к северу от поселка Кросна, течет на запад. В нижнем течении протекает у вост. границы г. Калуги

कलुष /kaluṣa/ калуша

1. загрязнённый, засорённый

2. нечистоплотный, неопрятный

3. n. грязь, сор

4. нечистоплотность, неопрятность

Калья – река, протекает в городском округе Североуральска Свердловской обл.

Калья Малая – река, протекает в Свердловской и Тюменской обл. Устье реки находится в 2,4 км по правому берегу р. Большая Калья

Калья – река, протекает по Медвежьегорскому р-ну Карелии. Вытекает из озера Калье, в которое впадает Зябла. Протекает через озёра Лебяжье и Тартозеро, впадает Колгозеро, через которое протекает р. Вола

Калья – ручей, правый приток р. Пяльмы. Пяльма – протекает по территории Пудожского р-на Карелии

Калье – озеро в Холмогорском р-не Архангельской обл.

Кальи – деревня в Виноградовском р-не Архангельской обл.

कल्य /kalya/ калья

1. здоровый

2. сильный, крепкий

3. искусный, ловкий

4. сообразительный, умный

5. согласный, готовый на что-л. (Loc., inf.)

6. n. здоровье

7. рассвет, наступление дня

8. хмельной напиток

कल्याण /kalyāṇa/ кальяна

1. красивый

2. хороший, добрый

3. прекрасный, превосходный

4. благоприятный; счастливый

5. благополучный

6. n. счастье; благо

7. блаженство

8. благополучие

9. праздник

काली /kālī/ кали – супруга Шивы (f. nom. Pr.)

Кама – левый и самый крупный приток р. Волги. Берёт начало в центральной части Верхнекамской возвышенности из четырёх ключей у бывшей деревни Карпушата. В низовьях р. Кама течёт в широкой (до 15 км) долине, ширина русла 450–1200 м; разбивается на рукава. Впадает в Камский залив Куйбышевского водохранилища

काम /kāma/ кама

1. m. любовное желание

2. любовь

3. nom. Pr. бог любви; Acc. कामम् adv. а) охотно, с желанием б) наверно, вероятно в) конечно г) хотя

कम् I /kam/ кам (A. Fut. /kamiṣyate/; pf. /cakame/; aor. /acakamata/; p.p. /kānta/)

1. любить

2. хотеть, желать

कम् II /kam/ кам

1. adv. хорошо; пожалуй

2. же

3. в самом деле, действительно

4. правда (после नु, सु, हि)

/ka/ ка

1. m. солнце

2. душа

3. тело

4. время

5. n. радость; веселье

6. вода

7. голова

कामद /kāmada/ камада – исполняющий желания

कामग /kāmaga/ камага – идущий или действующий по собственному желанию, побуждению

कामिता /kāmitā/ камита – влюблённость (f.)

कामिक /kāmika/ камика

1. желанный

2. вожделенный

कामिन् /kāmin/ камин

1. любящий; желающий что-л., кого-л. (Асc.)

2. m. возлюбленный, любовник

कामिनी /kāminī/ камини

1. f. возлюбленная, любовница

2. девушка; женщина

काम्य /kāmya/ камья

1. желанный

2. приятный

काम्या /kāmyā/ камья – желание чего-л. (Gen.)

कामवासिन् /kāma-vāsin/ камавасин – живущий всюду, где пожелает

काङ्क्षा /kān_kṣā/ канкша

1. f. желание

2. требование чего-л.

कौतुक /kautuka/ каутука

1. n. желание, стремление к (Loc.)

2. любопытство, интерес

3. интересная, необыкновенная вещь; чудо

4. торжество

5. свадьба

6. представление, зрелище

केत /keta/ кета

1. m. желание

2. требование

कोमल /komala/ комала

1. нежный

2. мягкий

3. приятный

प्रद्युम्न /pradyumna/ прадьюмна

1. m. nom. Pr. эпитет бога любви Камы

2. любовь, наслаждение

3. разум, интеллект

4. назв. гор и рек

निकाम /nikāma/ никама

1. стремящийся

2. m. стремление, желание

3. по желанию

निष्कलङ्क /niṣkalan_ka/ нишкаланка

1. незапятнанный

2. безупречный

3. беспорочный

अव् /av/ ав (P. /dvati/ – I; pf. /ava/, aor. /avit/)

1. способствовать

2. насыщать

3. защищать

4. желать; любить

ऐकमत्य /aikamatya/ аикаматья

1. n. единодушие, единогласие

2. совпадение мнений

अकाम /akāma/ акама – невлюблённый

अतनु /atanu/ атану

1. нетонкий

2. немаленький

3. бестелесный

4. m. nom. Pr. эпитет Камы

अनङ्ग /anan_ga/ ананга

1. бестелесный

2. m. nom. Pr. эпитет Камы

अभिकाम /abhikāma/ абхикама

1. склонный

2. m. склонность

3. симпатия

4. любовь

समीहा /samīhā/ самиха

1. f. стремление

2. требование

समीहित /samīhita/ самихита

1. n. желание

2. потребность

Камка – старинная шелковая цветная ткань с узорами

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कम् I /kam/ кам (A. Fut. /kamiṣyate/; pf. /cakame/; aor. /acakamata/; pp. /kānta/)

1. любить

2. хотеть, желать

कम् II /kam/ кам

1. adv. хорошо

2. пожалуй

3. в самом деле, действительно

4. правда (после नु, सु, हि)

कौश I /kauśa/ кауша – сделанный из травы куша

कौश II /kauśa/ кауша – получаемый из кокона; шёлковый

कौशिक I /kauśika/ каушика

1. шелковый

2. n. шелк

3. m. знаток словарей, лексикограф

कौशिक II /kauśika/ каушика – сова (букв. Имеющий когтистые лапы) (m.)

कौशेय /kauśeya/ каушейя

1. шелковый

2. n. шелк

3. шелковая одежда

कीटज /kīṭaja/ китаджа – шелк (букв.: происшедший из червя (n.)

चीनांशुक /cīnāṅśuka/ чинаншука (/cīna + aṅśuka/)

1. n. шёлковая ткань

2. шёлковый платок

Кампан – вылитый из меди (с примесью олова, серебра и пр.) толстостенный колпак; с развалистым раструбом, с ушами для подвески и с привешенным внутри билом или языком. Большие колокола употр. почти только при церквах, и потому зовутся также Божьим гласом

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कम्प /kampa/ кампа

1. m. содрогание

2. звучание

3. дрожание

4. потрясение

कम्प् /kamp/ камп (Ā. Pr. kаmpate – I; fut. Kampiṣyate; pf. Cakampе) – дрожать

कम्पन /kampana/ кампана

1. дрожащий; содрогающийся

2. потрясающий

कम्पवन्त् /kampavant/ кампавант

1. дрожащий; содрогающийся

2. потрясающий

कम्पित /kampita/ кампита

1. потрясенный

2. n. дрожь; содрогание

3. рябь

महीकम्प /mahī-kampa/ махикампа – землетрясение (m.)

परिकम्पिन् /parikampin/ парикампин – дрожащий от ярости

प्रकम्प /prakampa/ пракампа

1. дрожащий, трясущийся

2. m. дрожь, трепет

निष्कम्प /niṣkampa/ нишкампа

1. недрожащий

2. неподвижный

उत्कम्प /utkampa/ уткампа

1. дрожащий

2. m. дрожание

अनाकम्प /anākampa/ анакампа

1. неколебимый, устойчивый

2. стойкий

अभिकम्प् /abhikamp/ абхикамп

1. дрожать

2. вздрагивать

शिरःकम्प /śiraḥkampa/ ширахкампа – качание головой (m.)

Кампания – поход, продолжение действий против неприятеля, время или длительность целой войны, или же части ее, принятой за нечто целое; морской поход, бытность в море на военном судне. Морская кампания считается в шесть месяцев

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अनाकम्प /anākampa/ анакампа

1. неколебимый, устойчивый

2. стойкий

अनुकम्पन /anukampana/ анукампана – сострадание к кому-л. (n.) (Gen., Loc.)

अनुकम्पा /anukampā/ анукампа – сострадание к кому-л. (f.)

ध्वजिनी /dhvajinī/ дхваджини

1. f. войско

2. армия

पताकिनी /patākinī/ патакини

1. f. войско

2. армия

पृतना /pṛtanā/ притана

1. f. сражение, битва

2. войско

3. войсковое подразделение

पन् /pan/ пан (A. Pr. /panate/—I; fut. /paniṣya-te/; pf. /pene/; aor. /apaniṣṭa/; pp. /panita/)

1. быть удивительным, чудесным

2. восхищать

पण् /paṇ/ пан (A. Pr. /paṇate/ – I; Р. pr. /paṇāyati/ – X; fut. /paṇiṣyate/, /paṇāyiṣyati/; pf. /peṇe/; pfph. /paṇāyāṁcakāra/; aor. /apa-niṣṭa/, /apanāyīt/; p.p. /paṇāyita/)

1. уважать, почитать

2. восхвалять

पनु /panu/ пану

1. f. восхищение

2. удивление

पनू /panū/ пану

1. f. восхищение

2. удивление

चतुरङ्ग /catur-an_ga/ чатуранга

1. состоящий из четырёх частей

2. n. войско, состоящее из четырех

боевых единиц; движение войск

3. шахматы

चतुरङ्गिन् /caturan_gin/ чатурангин – состоящий из четырёх частей

स्वपक्ष /svapakṣa/ свапакша

1. m. своя сторона или партия

2. свой лагерь

3. сторонник, приверженец

सुपाणि /supāṇi/ супани

1. bah. Искусный

2. ловкий

Камьяка – древнейшее название Владимирских лесов. В Махабхарате описывается, что к югу от священного леса Камьяка, текла в р. Ямуну (совр. р. Ока) р. Правени (совр. р. Пра), с оз. Годавари (совр. оз. Годь)

(см.: Махабхарата, Лесная книга)

काम्यक /kāmyaka/ камьяка – название леса (m., nom. pr.)

काम्य /kāmya/ камья

1. желанный

2. приятный

काम्या /kāmyā/ камья – желание чего-л. (Gen.)

Кана – река, протекает в Зилаирском р-не Башкирии

Кана – река, протекает в Белорецком р-не Башкирии

Кана Правая – река, протекает в Башкирии

Кана – река, протекает в Катангском р-не Иркутской обл.

Кана – река, протекает в Ульчском р-не Хабаровского края

कना /kanā/ кана

1. f. девочка

2. девушка

कन्य /kanya/ канья – очень маленький

कन्या /kanyā/ канья

1. f. девочка; девушка

2. дочь

कामिनी /kāminī/ камини

1. f. возлюбленная, любовница

2. девушка; женщина

Канава – длинный неширокий ров. Межевая канава. Водосточная канава

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुल्या /kulyā/ кулья

1. f. канал

2. ручей

आलवाल /ālavāla/ алавала – канава (n.)

Канал – наполненный водой искусственный ров, предназначенный для стока или отвода воды или для судоходства (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

प्रणाली /praṇālī/ пранали

1. f. канал

2. ручей

गर्त /garta/ гарта

1. m. дыра

2. впадина

3. отверстие

4. канал

गल्दा /galdā/ галда – канал (f.)

नितोद /nitoda/ нитода

1. m. прокол

2. отверстие

3. дыра

निस्रव /nisrava/ нисрава

1. m. сток; течение

2. поток

निस्राव /nisrāva/ нисрава

1. m. сток; течение

2. поток

स्रोतस् /srotas/ сротас

1. n. течение воды

2. поток; река

3. канал

4. отверстие в теле человека

स्रवत् /sravat/ срават – река (f.)

स्रवन्ती /sravantī/ сраванти – река (f.)

ह्रदिनी /hradinī/ храдини – река (f.)

हिरण्यवर्णा /hiraṇyavarṇā/ хираньяварна – река (f.)

Канат (Конопель) – самая толстая вервь; веревка вообще, ужище; шейма, толстая веревка на которой бросается становой якорь (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कटक /kaṭaka/ катака

1. m. циновка; рогожка

2. m., n. канат; трос

3. браслет

4. долина

5. царский лагерь

6. караван

7. денежный сбор

Канать – идти, шагать. Быть похожим, оказываться признанным, принятым за кого-л. Канать за известного артиста. Канать за доктора (см.: Кузнецов С.А. Бол. Толк. сл. Рус. яз. СПб., 1998)

कण् /kaṇ/ кан (Р. Рr. /kaṇati/ – I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)

1. уменьшаться

2. издавать звуки

3. жаловаться

4. идти

5. закрывать глаза; зажмуриваться

6. клянчить, докучать просьбами

कङ्क् /kan_k/ канк (A. pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/) – идти

काङ्क्ष् /kān_kṣ/ канкш (P. Pr. /kān_kṣati/ – I; fut. /kān_kṣiṣyati/; pf. /cakān_kṣa/; aor. /akān_kṣīt/; p.p. /kan_kṣita/)

1. стремиться

2. желать или ожидать чего-л. (Acc.)

3. требовать чего-л. (Acc.)

4. иметь в виду что-л.

5. заботиться о чем-л. (Dat.)

कण /kaṇa/ кана

1. кривой, одноглазый

2. слепой

3. в дырах; пробитый

आनति /ānati/ анати

1. f. наклон

2. поклонение

3. подчинение

4. покорение

अधिचर् /adhicar/ адхичар

1. ходить

2. расхаживать

Кандалакша – город, расположен в Мурманской обл. на побережье Кандалакшского залива Белого моря. Основан в IX в. В 1478 г. Кольский Север как часть Новгородской земли вошел в состав Московского гос-ва

काण्ड /kāṇḍa/ канда стрела + लक्ष /lakṣa/ лакша знак, признак; примета (m., n.)

कन् /kan/ кан – наслаждаться чем-л. (Acc.) + दा /dā/ да – давать, дарить + लक्ष /lakṣa/ лакша знак, признак; примета (m., n.)

काण्ड /kāṇḍa/ канда

1. m. n. часть, раздел

2. стебель; соломинка

3. стрела

4. тростник

कन् /kan/ кан (P. pr. /kanati/—I; pl. /cakāna/; aor. /akanil/)

1. быть довольным

2. наслаждаться чем-л. (Acc.)

दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)

1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)

2. отдавать, выдавать замуж

3. слагать с себя обязанности и т. п.

4. терять, утрачивать здоровье, цену

5. продавать

6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)

7. возвращать; отплачивать

8. доставлять

9. сообщать; произносить; издавать

10. обучать

11. устраивать; проводить

12. жертвовать чём-л., кем-л.

13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)

14. определять, назначать на (Loc.)

15. метать копьё

16. направлять

17. править

18. прибавлять

19. производить

20. приводить в исполнение

21. предпринимать

दा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

दा III /dā/ да

1. m. податель

2. дающий, предоставляющий что-л.

लक्ष /lakṣa/ лакша

1. m., n. знак, признак; примета

2. цель, точка прицела

3. сорт

4. цена, стоимость

5. сто тысяч

लक्षक /lakṣaka/ лакшака

1. указывающий, обозначающий

2. намекающий

3. сто тысяч

लक्षण /lakṣaṇa/ лакшана

1. указывающий, обозначающий

2. намекающий

3. n. знак, признак; примета

4. цель, точка прицела

5. сорт

6. цена, стоимость

7. качество

8. счастливое предзнаменование

9. определение; обозначение

10. вид, способ

11. направление

12. побуждение

13. удобный случай, повод

14. выделяющийся чем-л.

15. имеющий что-л.

16. относящийся к чему-л.

लक्षय /lakṣaya/ лакшая

1. метить, ставить отличительный знак

2. определять, характеризовать

3. обозначать

4. иметь в виду

5. считать кого-л. (Acc.) кем-л., принимать (кого-л.) за другого

6. исследовать; осматривать

7. воспринимать, познавать

लक्षा /lakṣā/ лакша – см. लक्ष (f.)

Кандалы – оковы, железные вязи, путы, надеваемые на преступников; колодка, цепи. Кандалы бывают ручные и ножные, замочные и глухия, с заклепой

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

काण्ड /kāṇḍa/ канда

1. m. n. часть, раздел

2. стебель; соломинка

3. стрела

4. тростник

कण्डू /kaṇḍū/ канду

1. f. чесание, царапанье

2. страстное желание чего-л.

कुण्डल /kuṇḍala/ кундала

1. n. кольцо

2. круг; обруч

3. серьга

आखण्डल /ākhaṇḍala/ акхандала

1. m. тот, кто ломает

2. тот, кто истребляет что-л.

शृङ्खल /śṛn_khala/ сринкхала

1. m., n. цепь

2. оковы

Канка – индейский петух и курица

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कङ्क /kan_ka/ канка – цапля (m.)

खग /khaga/ кхага

1. движущийся в воздухе; летающий

2. m. птица

Канка – река, протекает в Аяно-Майском р-не Хабаровского края

Канканда – река, протекает в Кигинском р-не Башкирии

Канканда – река, протекает недалеко от села Майгаза Белокатайского р-на Башкирии

Канкара-Сук – река, протекает в Ермаковском р-не Красноярского края

कङ्क /kan_ka/ канка – цапля (m.)

कन् /kan/ кан наслаждаться + /ka/ ка – вода (n.)

कण् /kaṇ/ кан – издавать звуки + /ka/ ка – вода (n.)

कन् /kan/ кан (P. Рr. /kanati/ – I; pl. /cakāna/; aor. /akanil/)

1. быть довольным

2. наслаждаться чем-л. (Acc.)

कण् /kaṇ/ кан (Р. pr. /kaṇati/—I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)

1. уменьшаться

2. издавать звуки

3. жаловаться

4. идти

5. закрывать глаза

6. зажмуриваться

कङ्क् /kan_k/ канк (A. pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/) – идти

Канок – река, протекает в Кемеровской обл., приток р. Томь

Канок – озеро, находится в Томской обл.

कण् /kaṇ/ кан (Р. pr. /kaṇati/—I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)

1. уменьшаться

2. издавать звуки

3. жаловаться

4. идти

5. закрывать глаза

6. зажмуриваться

कङ्क् /kan_k/ канк (A. pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/ ) – идти

कनक /kanaka/ канака – золото (n.)

Кант – оторочка, выпушка, кайма; цветной шнурок, узкая полоска ткани, обычно другого цвета, вшитые по краям или швам платья или форменной одежды

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कान्त /kānta/ канта

1. красивый

2. желанный

कान्ति /kānti/ канти

1. f. луч

2. блеск, сияние

3. свет

काञ्ची /kāñcī/ канчи

1. f. пояс

2. поясок

केतु /ketu/ кету

1. m. свет

2. pl. лучи

3. комета; метеор

4. образ; вид

5. отличительный признак

6. глава

7. знамя

Кантоваться – находиться где-л., не имея определённых занятий, или ехать куда-л., не имея определённой цели

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कान्त /kānta/ канта

1. любимый, желанный

2. красивый

3. m. возлюбленный

4. муж, супруг

कान्ता /kāntā/ канта

1. f. возлюбленная

2. жена, супруга

कान्त /kānta/ канта

1. красивый

2. желанный

Канопка – древнерус. глин. сосуд

कपाल /kapāla/ капала

1. n. блюдо; чаша для подаяний

2. крышка

3. скорлупа; оболочка

4. череп

करोटि /karoṭi/ кароти

1. f. скорлупа; оболочка

2. чаша; ковш

3. череп

Канун

1. день или вечер перед днем, о котором идет речь; день, в отношении к заутрию.

2. моленье, молебствие, празднованье какому угоднику, накануне дня памяти его, особ. Во время начала и окончанья полевых работ; вообще молебен и панихида. Кисель с сытою, или блины с медом, или кутья по усопшем; стол, пища, благословенная священиком, сорокоуст. Мед, пиво, брага, сваренное к празднику (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कनीन /kanīna/ канина

1. молодой

2. юный

3. начальный

अनून /anūna/ ануна

1. полный, законченный

2. целый, сплошной

3. adv. очень, чрезвычайно

Кануть

1. быстро погрузиться в воду, пойти ко дну

2. погрузившись куда-н., пропасть, исчезнуть

Слеза повисла на реснице

И канула в бокал

Дитя! ты плачешь о девице,

Стыдись! — он закричал.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

भूतकाल /bhūta-kāla/ бхутакала

1. m. прошедшее время

2. минувшее время

Канючить – навязчиво и надоедливо приставать, просить о чем-н., жаловаться на что-н. (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कण् /kaṇ/ кан (Р. Рr. /kaṇati/ – I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)

1. уменьшаться

2. издавать звуки

3. жаловаться

4. идти

5. закрывать глаза; зажмуриваться

6. клянчить, докучать просьбами и т.д.

काङ्क्ष् /kān_kṣ/ канкш (P. Рr. /kān_kṣati/ – I; fut. /kān_kṣiṣyati/; pf. /cakān_kṣa/; aor. /akān_kṣīt/; p.p. /kan_kṣita/)

1. стремиться

2. желать или ожидать чего-л. (Acc.)

3. требовать чего-л. (Acc.)

4. иметь в виду что-л.

5. заботиться о чем-л. (Dat.)

कनिष्ठ /kaniṣṭha/ каништха

1. самый маленький

2. самый молодой

3. m. младший брат

आकाङ्क्ष् /ākān_kṣ/ аканкш

1. стремиться к челу-л. (Acc. )

2. ожидать

3. требовать

अनुजीविन् /anujīvin/ анудживин

1. живущий за счёт кого-л.

2. зависимый

Капкан – звероловный снаряд в виде двух железных дуг, захлопывающих лапу ступившего на него зверя

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कङ्कण /kan_kaṇa/ канкана

1. n. кольцо

2. кольцеобразный орнамент

3. браслет

 कङ्कण /kan_kaṇa/ канкана – кольцо (n.) + घन /ghana/ гхана – уничтожение (n.)

घन /ghana/ гхана

1. бьющий, разбивающий

2. твёрдый; крепкий

3. плотный, густой (напр. туман)

4. беспрерывный

5. низкий (о звуке)

6. m. убийство

7. уничтожение; разрушение

8. убийца

9. масса; толпа; груда

10. облако, туча

निग्रन्थन /nigranthana/ нигрантхана

1. n. убийство

2. смерть

Капля – минимальное количество жидкости, принимающее округленную форму вследствие сцепления ее частиц (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

/ka/ ка – вода (n.) + पल /pala/ пала – незначительное количество, капля (n.)

कणिका /kaṇikā/ каника – капля (f.)

धाराङ्कुर /dhārān_kura/ дхаранкура (/dhārā + an_kura/)

1. m. капля дождя

2. град

कन्य /kanya/ канья – очень маленький

कनीयस् /kanīyas/ канияс

1. m. младший сын

2. брат

अप् /ap/ ап – вода (f. pl.)

आप /āpa/ апа – вода (n.)

आपस् /āpas/ апас – вода (nm. pl. от अप्)

अल्प /alpa/ алпа

1. маленький; ограниченный; краткий

2. n. немногое, малость;

Acc. अल्पम् adv. немного, мало;

Instr. अल्पेन, Abl. अल्पाअ adv. легко, быстро

जलबिन्दु /jala-bindu/ джалабинду – капля воды (m.)

Капотня – село, первое упоминание Капотни встречается в духовной грамоте, датированной 1336 г., по которой великий Московский князь Иван Данилович Калита завещал старшему сыну – будущему князю Симеону Гордому село Капотненское

कपोत /kapota/ капота – голубь (m.)

Каптырь – род покрывала на камилавку, черное, отороченное красным гарусом (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कपाल /kapāla/ капала

1. n. блюдо; чаша для подаяний

2. крышка

3. скорлупа; оболочка

4. череп

Капуша – туповатый, нерасторопный, ленивый человек, вызывающий у окружающих его людей неприязнь

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कापुरुष /kāpuruṣa/ капуруша

1. жалкий, презренный

2. трусливый, малодушный

3. m. трус; подлец

Капшук – мешок, киса, калита

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कपाल /kapāla/ капала

1. n. блюдо; чаша для подаяний

2. крышка

3. скорлупа; оболочка

4. череп

Капь (Капище) – идолище, языческий храм, жрище, поганище, кумирня; бурханище; божница идолопоклонников (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

/ka/ ка

1. m. nom. pr. о многих богах

2. солнце

3. душа

4. тело

5. время

6. n. радость; веселье

7. вода

8. голова

कप /kapa/ капа – m. pl. назв. класса божеств

कापालिन् /kāpālin/ капалин – m. nom. pr. эпитет Шивы

कपिल /kapila/ капила

1. коричневатый, рыжеватый

2. m. nom. pr. мудрец

कल्प /kalpa/ калпа

1. способный; даровитый

2. возможный

3. подобный

4. m. правило, положение

5. обычай; обряд

6. отрезок времени

काद्रव /kādrava/ кадрава

1. чёрно-жёлтый

2. красновато-коричневый

काय I /kāya/ кайя – относящийся к богу Ка

काय II /kāya/ кайя – множество, большое количество

Кара – наказанье, строгое взысканье Покарали его за дело. Докарала его судьба, искарала вконец

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर I /kara/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

3. m. дело, работа

4. рука

5. луч

6. подать

कर II /kara/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

कार I /kāra/ кара

1. исполняющий

2. m. дело, работа

कार II /kāra/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

करा /karā/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

करी /karī/ кари

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

कारक /karaka/ карака

1. исполняющий

2. m. творец, создатель

करण /karaṇa/ карана

1. делающий

2. m. человек смешанной касты

3. грам. слово

4. n. занятие; действие; дело

5. работа

6. поступок

7. орган чувств

8. тело

9. инструмент; орудие

10. грам. тип отношения имени и глагола, выраженный третьим падежом – инструменталисом

11. учреждение

12. доказательство

13. документ

कर् I /kar/ кар (U. pr. /karoti/ /kurute/—VlII; imp. /kuru/ ; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārṣīt/ /akṛta/; p. /kri-yate/ ; pp. /kṛta/; pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/)

1. делать, совершать; выполнять

2. изготовлять, приготовлять

3. давать, уделять

4. А. доставать, добывать

5. обрабатывать, возделывать

6. применять, использовать что-л. (Acc.)

कर् II /kar/ кар (U. pr. /kirati/ /kirate/—Vl; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārīt/ ; p. /kīryate/; pp. /kīrṇa/)

1. сыпать; высыпать; насыпать

2. усыпать

3. бросать

कर् III /kar/ кар (U. pr. /kṛṇoti/ /kṛṇute/—V; pr. /kṛṇāti/ /kṛṇīte/—IX)

1. повреждать

2. убивать

करप्रतिकर /kara-pratikara/ карапратикара – выплата налога натурой (m.)

कारण /kāraṇa/ карана

1. исполняющий

2. n. причина, мотив

3. доказательство

4. сущность

5. орудие чего-л. (Gen., Loc.)

कार्यकाल /kārya-kāla/ карьякала – время для действия (m.)

कार्यवृत्तान्त /kārya-vṛttānta/ карьявриттанта

1. m. дело

2. факт

3. событие

प्रतिकार /pratikāra/ пратикара

1. m. возмещение

2. месть

3. противодействие

4. предотвращение

प्रतिकृत /pratikṛta/ пратикрита

1. n. возмещение

2. месть

3. противодействие

4. предотвращение

उपकर्तर् /upakartar/ упакартар – m. см. उपकारक

उपकारक /upakāraka/ упакарака

1. услужливый

2. полезный

3. способствующий делу

उपकारिका /upakārikā/ упакарика – f. от उपकारक

उपकारिन् /upakārin/ упакарин – см. उपकारक

पश्च /paśca/ пашча

1. задний

2. поздний; lnstr. पश्चा adv. после; за;

Abl. पश्चात् adv. позади, сзади

पश्चात्कार /paścātkāra/ пашчаткара

1. m. осуждение

2. вынесение приговора

न्यक्कार /nyakkāra/ ньяккара

1. m. унижение

2. оскорбление

न्यग्भावन /nyagbhāvana/ ньягбхавана

1. n. унижение

2. оскорбление

कार्य्कारणभाव /kārykāraṇabhāva/ карикаранабхава

1. соотношение причины и следствия

2. причинная обусловленность

अङ्गीकरण /an_gīkaraṇa/ ангикарана

1.m. признание

2. принятие

अपकार /apakāra/ апакара

1. m. вред

2. обида

अपकारता /apakāratā/ апакарата – см. अपकार (f.)

अपकृत /apakṛta/ апакрита – см. अपकार (n.)

साहस /sāhasa/ сахаса

1. сильный; стремительный

2. дерзновенный, отважный

3. m., n. наказание

4. денежный штраф

5. n. сила; стремительность

6.дерзновение, отвага

7. грабёж

8. опрометчивый поступок

साहसकरण /sāhasakaraṇa/ сахасакарана

1. n. сила; стремительность

2. насилие; жестокость

साहसकारिन् /sāhasakārin/ сахасакарин

1. сильный; стремительный

2. дерзновенный, отважный

संस्कार /saṅskāra/ санскара

1. m. приготовление

2. исполнение

3. приукрашивание

4. уход, забота

5. правильность

6. законченность

7. влияние (напр. среды, воспитания)

हितकर /hitakara/ хитакара

1. приносящий пользу

2. творящий добро

हितकारक /hitakāraka/ хитакарака

1. приносящий пользу

2. творящий добро

Карабкаться

1. лезть вверх, цепляясь ногами и руками

2. с трудом подниматься вверх по лестнице или в гору

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर I /kara/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

3. m. дело, работа

4. рука

5. луч

6. подать

कर II /kara/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

कार /kāra/ кара

1. исполняющий

2. m. дело, работа

करा /karā/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

करी /karī/ кари

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

Каравай – цельный хлеб, либо колоб, кутырь, круглый ком. Каравай хлеба – пшеничный хлеб на молоке, с яйцами и маслом, печеный в каравайнике в посудине клином. Мои каравай в печь перепелкой, из печи коростелкой! Заработанный ломоть лучше краденого каравая. На чужой каравай рта не разпевай (губ не надувай), а пораньше вставай, да свой затирай (затеваи)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर /kara/ кара делающий + वलय /valaya/ валайя – круг (m.)

वलय /valaya/ валайя

1. круглый

2. m. круг

ढौकन /ḍhaukana/ дхаукана

1. n. подношение

2. дар

3. подарок

Карака (диал.) – калека, увечный, убогий; раскоряка

कृपण /kṛpaṇa/ крипана

1. жалкий, убогий

2. презрённый

3. скупой

4. m. убогий

5. скупец, скряга

कृपण /kṛpaṇa/ крипана

1. n. горе, бедствие

2. нищета

विरूपक /virūpaka/ вирупака

1. безобразный

2. непристойный

श्रोण /śroṇa/ шрона

1. хромой

2. увечный

Караксы (диал.) – руки

कार /kāra/ кара

1. m. дело

2. работа

कार्य /kārya/ карья

1. n. работа, дело

2. обязанность

3. намерение, замысел

4. цель

5. результат

6. предмет, объект

Карандаш – деревянная палочка со стержнем из смеси глинистой массы с графитом. Письменная принадлежность (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

करण्ड /karaṇḍa/ каранда

1. n. коробка

2. ящичек

करण्डक /karaṇḍaka/ карандака

1. m. коробка

2. ящичек

करम्ब /karamba/ карамба

1. смешанный

2. мозаичный

3. инкрустированный

Каранка (диал.) – ссадина на лбу

करङ्क /karan_ka/ каранка – череп (m.)

Карапуз – презрительно приземистый толстячек, малыш, коротыш, карандыш (см.: толк. сл. В.И. Даля)

क्षुल्लक /kṣullaka/ кшуллака

1. маленький

2. мелкий

3. крошечный

Карас (диал.) – труд, работа, усердие

करस् /karas/ карас

1. n. дело; действие

2. поступок

करण /karaṇa/ карана

1. делающий

2. n. занятие; действие; дело

3. работа

4. поступок

5. орган чувств

6. тело

7. инструмент; орудие

8. учреждение

9. доказательство

10. документ

Каратель – кто карает, наказывает. Карательный, относящийся к каре или к тому служащий. Карать да миловать – Богу да царю. Не спеши карать, а спеши миловать (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर्तरि /kartari/ картари

1. f. ножницы

2. нож; кинжал

कर्त् /kart/ карт (Р pr. /kṛṇtati/ – Vl; fut. /kar-tiṣyati/; pf. /cakarta/; aor. /akartīt/; p.p. /kṛtta/)

1. отсекать, отделять

2. резать, разрезать

विकर्तर् /vikartar/ викартар

1. тот, кто переделывает или изменяет что-л.

2. m. оскорбитель; обидчик

Караул

1. пост, стража. Стоять на карауле, на часах, быть чередным для стереженья

2. содержание заключенного под стражей

3. кричать караул, взывать о помощи. Хоть караул кричать? Один ура кричит, другой караул (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

क्रौर्य /kraurya/ краурья

1. n. жестокость; свирепость

2. суровость;

3. жестокосердность

4. черствость

Карачарово – р-н г. Мурома Владимирской обл., ранее село на южной окраине г. Мурома. По преданию, в селе родился один из великих русских богатырей – Илья Муромец, канонизированный Русской Православной Церковью – преподобный Илия Печерский, инок Киево-Печерской Лавры, где находятся его святые мощи

कर /kara/ кара – исполняющий, делающий, производящий что-л. + चर्या /caryā/ чарья – соблюдение религиозных предписаний; благочестие (f.)

कर /kara/ кара – исполняющий, делающий, производящий что-л. + आश्चर्य /āścarya/ ашчарья – чудесный, удивительный, чудо (n.)

कर I /kara/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

3. m. дело, работа

4. рука

5. луч

6. подать

कर II /kara/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

कार I /kāra/ кара

1. исполняющий

2. m. дело, работа

कार II /kāra/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

करा /karā/ кара

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

करी /karī/ кари

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

कारक /karaka/ карака

1. исполняющий

2. m. творец, создатель

कारण /kāraṇa/ карана

1. исполняющий

2. n. причина, мотив

3. доказательство

4. сущность

5. орудие чего-л. (Gen., Loc.)

कार्मार /kārmāra/ кармара

1. m. мастер

2. кузнец

आश्चर्य /āścarya/ ашчарья

1. чудесный, удивительный

2. n. чудо

चर्या /caryā/ чарья

1. f. странствование

2. поведение; образ жизни

3. совершение, осуществление

4. соблюдение религиозных предписаний

5. благочестие

Карач (Карачев) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Яков Карач, середина XV в., г. Нерехта; Александр Семенович Карачев, вторая половина XV в., г. Старица; Карачаров Федор, тиун кн. Михаила Андреевича Верейского, 1470 г., г. Белоозеро; его сын Митрофан, в составе посольства в Венецию, 1499 г.; (ср. село Карачарово под Москвой); Карачей, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Карачурин Иван  Козлов, помещик, 1590 г., г. Мещера

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कार /kāra/ кара – дело, работа (m.) + चर् /car/ чар действовать; заниматься

चर् /car/ чар (P pr. /carati/ – I; fut. /cariṣy-ati/; pf. /cacāra/; aor. /acārīt/; p.p. /carita/)

1. ходить, бродить

2. странствовать

3. действовать; заниматься чем-л.

4. жить

5. следовать; миновать

6. делать, производить

चर /cara/ чара

1. движущийся, идущий

2. передвигающийся

3. живущий, существующий

चारु /cāru/ чару

1. чарующий

2. любезный

करस् /karas/ карас

1. n. дело; действие

2. поступок

कार I /kāra/ кара

1. исполняющий

2. m. дело, работа

कार II /kāra/ кара

1. m. луч света

2. дань; налог

कार्य /kārya/ карья

1. n. работа, дело

2. обязанность

3. намерение, замысел

4. цель

5. результат

6. предмет, объект; Acc. कर्यम् с अस्(भू) быть удобным или пригодным для чего-л. (Instr.), кого-л. (Gen.)

Карачев – город, адм. центр Карачевского р-на Брянской обл., расположен на р. Снежеть, притоке р. Десны, в 44 км от г. Брянска. Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1146 г.

कार /kāra/ кара – дело, работа (m.) + चर /cara/ чара живущий, существующий

कार्यार्थ /kāryārtha/ карьяртха (/kārya + artha/)

1. m. дело

2. предприятие

करण /karaṇa/ карана

1. делающий

2. m. человек смешанной касты

3. грам. слово

4. n. занятие; действие; дело

5. работа

6. поступок

7. орган чувств

8. тело

9. инструмент; орудие

10. грам. тип отношения имени и глагола, выраженный третьим падежом-инструменталисом

11. учреждение

12. доказательство

13. документ

करस् /karas/ карас

1. n. дело; действие

2. поступок

कार्य /kārya/ карья

1. n. работа, дело

2. обязанность

3. намерение, замысел

4. цель

5. результат

6. предмет, объект; Acc. कर्यम् с अस्(भू) быть удобным или пригодным для чего-л. (Instr.), кого-л. (Gen.)

Карбузелька – река, протекает на удалении ок. 61 км. от г. Петербурга

Карбушанка – река, протекает в Омском р-не Омской обл., приток р. Иртыш

कर्बु /karbu/ карбу

1. пёстрый

2. пятнистый

Карга (Карганов) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Федор, посадский человек, 1638 г., г. Москва; Карганов Иван, крестьянин боярина Б. И. Морозова, 1656 г.; Каргач Гаврило, крестьянин, 1564 г., Заонежье; Каргашин Андрей Сурин  Иванович, 1597 г., г. Тула; Каргашка Филя, крестьянин, 1613 г., г. Арзамас

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कर् /kar/ кар совершать, выполнять + गा /gā/ га – идти, воспевать, восхвалять

कर् /kar/ кар (U. pr. /karoti/ /kurute/—VlII; imp. /kuru/ ; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārṣīt/ /akṛta/; p. /kri-yate/ ; pp. /kṛta/; pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/)

1. делать

2. совершать

3. выполнять

/ga/ га

1. идущий

2. находящийся где-л.

गा I /gā/ га (A. pr. /gate/ – I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

गा II /gā/ га (P. Pr. /jigāti/ – III)

1. петь

2. воспевать

3. восхвалять

कर्कोट /karkoṭa/ каркота

1. m. pl. назв. народа

2. nom. pr. змеевидный дракон

Карга – злая и безобразная старуха

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कर् /kar/ кар совершать, выполнять + गा /gā/ га – испытывать что-л.

कार्श्य /kārśya/ каршья

1. n. худоба, худощавость

2. малость, незначительность

3. уменьшение

कार्कश्य /kārkaśya/ каркашья

1. n. твердость, жесткость

2. шероховатость

3. грубость; суровость; жестокость

4. закаленность

कर्कोट /karkoṭa/ каркота

1. m. pl. назв. народа

2. nom. pr. змеевидный дракон

कृश /kṛśa/ криша

1. тонкий, худой; тощий

2. хилый, слабый

3. ничтожный, незначительный

4. молодой (о месяце)

कृशाङ्ग /kṛśān_ga/ кришанга (/kṛśa + an_ga/)

1. хилый, слабый

2. стройный

कृशता /kṛśatā/ кришата

1. f. худоба

2. худощавость

क्लेश् /kleś/ клеш (A. pr. /kteśate/—I; fut. /kleśi-ṣyate/; pf. /cikleśe/)

1. говорить чётко, ясно

2. бормотать

3. произносить нечленораздельные звуки

क्लेश /kleśa/ клеша

1. m. мучение, страдание

2. недуг, болезнь

3. трудность

4. неудобство

सरोगता /sarogatā/ сарогата

1. f. болезненность

2. болезнь

Каркать

1. кричать, издавая гортанные звуки (о крике вороны, ворона и некоторых других птиц)

2. предсказывать возможное несчастие, неприятность, неудачу

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर् /kar/ кар (U. pr. /karoti/ /kurute/—VlII; imp. /kuru/ ; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārṣīt/ /akṛta/; p. /kri-yate/ ; pp. /kṛta/; pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/)

1. делать

2. совершать

3. выполнять

करट /karaṭa/ карата – ворона (m.)

कत्थ् /katth/ каттх (A. pr. /katthate/—I; fut; /katthi-ṣyate/; pf. /cakatthe/; aor. /akatthiṣṭa/)

1. хвалиться, хвастаться

2. хвалить, восхвалять

3. порицать

4. принижать

गर्ह् /garh/ гарх (U. pr. /garhati/ /garhate/— I; /garhayati/ /garhayate/ — X; fut. /garhiṣyate/ /gharkṣyate/; pf. /jagārha/ /jagṛhe/; aor. /agarhiṣṭa/ /aghṛkṣata/)

1. обвинять; порицать

2. упрекать

3. быть виноватым

4. жалеть

5. раскаиваться

Карман – мешечек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर्मन् /karman/ карман

1. n. действие, работа

2. дело, обязанность

3. обряд, ритуал

4. судьба

5. итог

कर्मात्मन् /karmātman/ карматман (/karma + ātman/)

1.bah. деятельный

2. активный

नामकरण /nāmakaraṇa/ намакарана

1. m. называние, наречение ребёнка

2. грам. именной суффикс

नामकर्मन् /nāmakarman/ намакарман –см. नामकरण 1 (n.)

नामकीर्तन /nāmakīrtana/ намакиртана – см. नामकरण (n.)

दूतकर्मन् /dūtakarman/ дутакарман

1. n. должность вестника

2. обязанность вестника или посланника

तत्कर्मकारिन् /tatkarmakārin/ таткармакарин – занимающийся тем же самым делом

विकर्मन् /vikarman/ викарман

1. поступающий неверно или плохо, следующий недозволенному

2. n. недозволенное действие

कारिन् /kārin/ карин

1. делающий, исполняющий; производящий что-л. (Gen.)

2. прославляющий

3. ликующий

अकर्मण्य /akarmaṇya/ акарманья

1. бездеятельный, бездейственный

2. никчёмный, бесполезный

Карнать – обрезать слишком коротко или неровно, небрежно

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर्त् I /kart/ карт (Р pr. /kṛṇtati/ – Vl; fut. /kar-tiṣyati/; pf. /cakarta/; aor. /akartīt/; p.p. /kṛtta/)

1. отсекать, отделять

2. резать, разрезать

कर्त् II /kart/ карт (P. pr. /kṛnatti/—VII) – прясть

विकर्त्तर् /vikarttar/ викарттар – тот, кто разрушает или режет что-л. (m.)

उत्कर्त् /utkart/ уткарт

1. вырезать

2. потрошить

अकरुण /akaruṇa/ акаруна

1. безжалостный

2. ужасный

अक्र I /akra/ акра

1. бездеятельный

2. бездействующий

अक्र I /akra/ акра

1. бездеятельный

2. бездействующий

अक्र II /akra/ акра – знамя (m.)

अवकर्त् /avakart/ авакарт

1. отрезать; отделять

2. отвязывать

अतिनिष्करुण /atiniṣkaruṇa/ атинишкаруна

1. очень жестокий, безжалостный

2. ужасный

निकर्त् /nikart/ никарт

1. изрубить

2. отрезать

3. А. подстригать, стричь (волосы, ногти себе)

विकर्त् /vikart/ викарт

1. резать

2. разрезать

3. разрывать

संकर्त् /saṅkart/ санкарт – разрезать

Карнаухий – имеющий обрезанное ухо или изуродованные уши

(см.: Толк. сл. Т.Ф Ефремовой)

Карнаухов – распростр. рус. фамилия

कर्ण /karṇa/ карна

1. ушастый; длинноухий

2. m. ухо

3. слух

4. ушко иголки

5. руль

6. мат. диагональ

7. мат. гипотенуза

कर्णवन्त् /karṇavant/ карнавант – ушастый

उत्कर्ण /utkarṇa/ уткарна

1. насторожившийся

2. навостривший уши

आकर्णन /ākarṇana/ акарнана

1. n. слушание, восприятие на слух

2. узнавание

अश्रोत्र /aśrotra/ ашротра – безухий

शुण्ठाकर्ण /śuṇṭhā-karṇa/ шунтхакарна – короткоухий (bah.)

Карта – склеенные, небольшие бумажные листочки, с изображением очков по четырем мастям и фигур; их идет 52 на колоду, а две колоды составляют игру. Картежить, картежничать, страстно, много играть в карты, на деньги. Карты хмель любят. Карты вину братья. Карточка – клееный, или твердой бумаги, маленький отрезок, листочек, с какою-л. надписью, заметкой; билетик. Пропускная, визитная, памятная карточка.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर्त I /karta/ карта

1. m. отделение

2. разлука

3. расставание

कर्त II /karta/ карта

1. m. яма; нора

2. отверстие; дыра

3. впадина

कर्त्र /kartra/ картра

1. n. обаяние

2. очарование

Картавый – строго приказать, поручать; порицать, наказывать

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

कर्त I /karta/ карта

1. m. отделение

2. разлука, расставание

कर्त II /karta/ карта

1. m. яма; нора

2. отверстие; дыра

3. впадина

कर्त् I /kart/ карт (Р pr. /kṛṇtati/—Vl; fut. /kar-tiṣyati/; pf. /cakarta/; aor. /akartīt/; pp. /kṛtta/)

1. отсекать, отделять

2. резать, разрезать

कर्त् II /kart/ карт (P. pr. /kṛnatti/—VII) – прясть

कैतव /kaitava/ каитава

1. ложный, неверный

2. хитрый, коварный

3. n. ложь

4. хитрость, коварство

5. обман

Каруна (Карунья, Карна) (древнерус.) – птица горя и печали

कारुण्य /kāruṇya/ карунья

1. n. сожаление

2. сострадание горю

करुणध्वनि /karuṇadhvani/ карунадхвани

1. m. крик

2. вопль

Кас – река, протекает в Енисейском р-не Красноярского края, приток р. Енисея

Касмала – река, протекает в Алтайском крае, левый приток р. Оби. Впадает в протоку Оби – р. Тихую в Павловском р-не Алтайского края

Касмарка – река, протекает в Башкирии и Оренбургской обл.

Касня – река, протекает в Вяземском, Новодугинском и Сычёвском р-нах Смоленской обл., правый приток р. Вазузы

Каспля – река, протекает по территории России и Белоруссии, левый приток р. Западной Двины

Касть – река, протекает по территории Даниловского р-на Ярославской обл. Впадает с северо-запада в Бухаловский полой Костромского залива Горьковского водохранилища, до его создания являлась правым притоком реки р. Костромы

कस् /kas/ кас (P. pr. /kasati/—I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

Касаться – коснуться чего или до чего-н. Чужого не касайся. Он в беседе коснулся должка вашего. Что же касается просьбы твоей, то об ней поговорим после (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कस् /kas/ кас (P. Рr. /kasati/ – I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

मर्श् /marś/ марш (P. Pr. /mṛśati/ – VI; fut. /markṣyati/, /mrakṣyati/; pf. /mamārśa/; aor. /amrākṣīt/, /amṛkṣat/; p.p. /mṛṣṭa/)

1. касаться, прикасаться

2. наблюдать; созерцать

3. обдумывать; размышлять

समालभ् /samālabh/ самалабх

1. захватывать

2. достигать

3. касаться

Касмала – река, протекает в Алтайском крае, левый приток р. Оби

कश्मल /kaśmala/ кашмала

1. грязный

2. n. грязь

3. сор

Кастрюля – медный или железный сосуд с отвесными боками и ручкою для варки; есть и глиняные кастрюли. Кастрюльный, к кастрюле относящийся. Кастрюльник или кастрюльщик – кастрюльный мастер. Кастрюльница – судомойка. Кастрюльня или кастрюльная – мастерская, где работают кастрюли

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

काष्ठ /kāṣṭha/ каштха – мера емкости (n.) + कुल्य /kulya/ кулья – для переноски или хранения чего-л.

काष्ठ /kāṣṭha/ каштха

1. n. кусок дерева, полено

2. мера длины или емкости

कुल्य /kulya/ кулья

1. n. урна

2. емкость для переноски или хранения чего-л.

कवन्ध /kavandha/ кавандха котел (n.)

कर्पर /karpara/ карпара

1. m. кубок, чаша

2. горшок, котелок

3. n. черепок

Касть – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Касть Василий, крестьянин, 1495 г., г. Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कस् /kas/ кас (P. pr. /kasati/—I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

/ṭa/ та – звук (m.)

Ката – река, приток р. Ангары. От своего истока и до впадения в р. Ангару образует семь озер с название Ката

Ката – семь озер водной системы р. Ката

Катанга – река, протекает в Усть-Илимском р-не Иркутской обл.

Катанга – река, протекает в Катангинском р-не Иркутской обл.

Катанга Нижняя – река, протекает в Катангинском р-не Иркутской обл.

Катангар – река, протекает в Петровск-Забайкальском р-не Забайкальского края

Катангар Правый – река, протекает в Петровск-Забайкальском р-не Забайкальского края

कट् /kaṭ/ кат (P. pr. /kaṭati/, /kaṅṭati/—I; fut. /kaṭiṣyati/, /kaṅṭiṣyati/; pf. /cakāṭa/, /cakaṅṭa/; aor. /akaṭīt/, /akaṅṭīt/)

1. идти (о дожде)

2. двигаться (о воде)

कट /kaṭa/ ката

1. m. циновка

2. рогожка

कटक /kaṭaka/ катака

1. m., n. канат; трос

2. браслет

3. долина

4. царский лагерь

5. караван

6. денежный сбор

Каталка – тележка для перевозки больных (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कट /kaṭa/ ката

1. m. циновка

2. рогожка

कटक /kaṭaka/ катака

1. m., n. канат; трос

2. браслет

3. долина

4. царский лагерь

5. караван

6. денежный сбор

चरथ /caratha/ чаратха

1. движущийся, передвигающийся

2. n. подвижность

3. хождение, ходьба

4. путь, дорога

चरण /caraṇa/ чарана

1. n. нога; стопа

2. хождение, ходьба

3. путь, дорога

4. образ жизни, поведение

5. действие; деятельность

चरित /carita/ чарита

1. n. хождение, ходьба

2. путь, дорога

3. образ жизни, поведение

4. действие; деятельность

चरित्र /caritra/ чаритра

1. n. нога; стопа

2. хождение, ходьба

3. путь, дорога

4. образ жизни, поведение

5. действие; деятельность

तच्चरित /taccarita/ таччарита – такого образа жизни или поведения (bah.)

संचार /saṅcāra/ санчара

1. m. движение

2. поездка

3. путь

4. проход

5. переход в

संचर /saṅcara/ санчара

1. странствующий; расхаживающий

2. составляющий пару с

3. m. проход

Кататься – катиться, катываться, подвигаться валясь чрез себя, вертеться колесом. Ядро катится, бежит покатом. Бревна катаются, их катают. За что ни хватись, про все в люди катись!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कट /kaṭa/ ката

1. m. циновка

2. рогожка

कटक /kaṭaka/ катака

1. m., n. канат; трос

2. браслет

3. долина

4. царский лагерь

5. караван

6. денежный сбор

परिलुठ् /pariluṭh/ парилутх – кататься

संचार /saṅcāra/ санчара

1. m. движение

2. поездка

3. путь

4. проход

5. переход

संचर /saṅcara/ санчара

1. странствующий; расхаживающий

2. составляющий пару с

3. m. проход

Катить

1. перех. двигать, передвигать округлый предмет или предмет на колесах, на полозьях в каком-либо одном направлении.

2. неперех. двигаться, перемещаться быстро (о средствах передвижения).

3. разг. стремительно, быстро идти, ехать, двигаться.

4. перех. передвигать силой течения, ветра и т.п.

(см.: Толк. Т.Ф. Ефремовой)

Попрыгунья Стрекоза

Лето красное пропела;

Оглянуться не успела,

Как зима катит в глаза.

(И.А. Крылов)

कट् /kaṭ/ кат (P. pr. /kaṭati/, /kaṅṭati/—I; fut. /kaṭiṣyati/, /kaṅṭiṣyati/; pf. /cakāṭa/, /cakaṅṭa/; aor. /akaṭīt/, /akaṅṭīt/) – идти

Катить (жарг.) – наговаривать, грубить; написать клевету

कथ् /kath/ катх (U. /kathayati/ /kathayate/—X; fut. /kathayiṣyati/ /kathayiṣyate/; pfph. /kat-hayāṁ-cakāra (-cakre)/; aor. /acakathat/ /aca-kathata/)

1. беседовать с кем-л. (lnstr.)

2. рассказывать, говорить о (Acc.)

3. доносить, передавать

4. констатировать

कत्थ् /katth/ каттх (A. Pr. /katthate/—I; fut; /katthi-ṣyate/; pf. /cakatthe/; aor. /akatthiṣṭa/)

1. хвалиться, хвастаться

2. хвалить, восхвалять

3. порицать

4. принижать

कथित /kathita/ катхита

1. упомянутый

2. обсужденный

3. n. разговор, беседа

कठिनता /kaṭhinatā/ катхината

1. f. твердость

2. устойчивость

कथा /kathā/ катха

1. f. разговор, беседа

2. речь

3. повесть, рассказ; легенда

4. упоминание

5. указание

6. कथाकर् говорить о чем-л. (Gen.)

कटाक्ष /kaṭākṣa/ катакша (/kata + akṣa/)

1. m. взгляд искоса

2. кокетливый взгляд

3. намёк

संकट /saṅkaṭa/ санката

1. узкий

2. тесный

3. крохотный, маленький

4. тяжёлый

5. опасный

6. n. тесный или узкий проход; ущелье

7. трудность, затруднение

8. опасность

सुकथा /sukathā/ сукатха

1. f. прекрасная история

2. прекрасная повесть

Каторга

1. место принудительных работ для ссыльных преступников

2. крайне тяжелые условия жизни.

Не жизнь, а каторга

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कठोर /kaṭhora/ катхора

1. сильный, пронизывающий

2. суровый, жестокосердный

3. пронзительный (крик)

कठोरता /kaṭhoratā/ катхората

1. f. суровость, жестокосердность

2. пронзительность

Катунь – река, протекает в Алтайском крае, левый приток р. Оби

कट् /kaṭ/ кат (P. pr. /kaṭati/, /kaṅṭati/—I; fut. /kaṭiṣyati/, /kaṅṭiṣyati/; pf. /cakāṭa/, /cakaṅṭa/; aor. /akaṭīt/, /akaṅṭīt/) – идти

कटुकित /kaṭukita/ катукита – раздражительный

Каур (Каурой) – распростр. древнерус. прозвище. Каур Тимофеевич Улитин-Пушкин, конец XV в.; Иван Иванович Каурый Новосильцев, вторая половина XV в.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

चौर /caura/ чаура

1. m. вор

2. грабитель

Каурка (жарг.) – вор

चौर /caura/ чаура

1. m. вор

2. грабитель

चौरिका /caurikā/ чаурика

1. f. кража

2. воровство

चौर्य /caurya/ чаурья

1. n. кража

2. воровство

चौर्यक /cauryaka/ чаурьяка

1. n. кража

2. воровство

चौरी /caurī/ чаури

1. f. вор

2. грабитель

चोर /cora/ чора – вор (m.)

चोरक /coraka/ чорака – вор (m.)

चुर् /cur/ чур

1. воровать

2. красть

वीचि /vīci/ вичи

1. f. обман, мошенничество

2. совращение

विचि /vici/ вичи

1. отделять

2. распределять, размещать

3. искать

4. исследовать

5. различать

6. считать, высчитывать

विचिन्त् /vicint/ вичинт

1. различать

2. воспринимать

पटच्चर /paṭaccara/ патаччара

1. m. вор

2. грабитель

3. разбойник

कुम्भिल /kumbhila/ кумбхила

1. m. вор; взломщик

2. тот, кто присваивает труд другого человека

3. брат жены, шурин

तायु /tāyu/ тайю – вор (m.)

परिमोष /parimoṣa/ паримоша

1. m. кража, воровство

2. разбой

परिमुष् /parimuṣ/ паримуш

1. отнимать

2. обкрадывать

विलोपन /vilopana/ вилопана

1. n. уничтожение

2. разорение

3. грабеж, воровство

4. упущение

5. прекращение

विहर्तर् /vihartar/ вихартар

1. m. похититель

2. грабитель

Кауша-Кая – скала, находится на Южном берегу п-ва Крым на территории Ялтинского региона

कौश I /kauśa/ кауша – сделанный из травы куша

कौश II /kauśa/ кауша – получаемый из кокона; шёлковый

काय I /kāya/ кайя – относящийся к богу Ка

काय II /kāya/ кайя – множество, большое количество

कुशल /kuśala/ кушала

1. правильный

2. крепкий, здоровый

3. искусный, ловкий

4. хороший

5. умный

6. n. здоровье

7. ловкость; мастерство

8. счастье

9. благо, польза

10. благополучие

Кацея – кадильница в виде небольшой жаровни на длинной ручке у староверов (см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

कठिन् /kaṭhin/ катхин

1. твёрдый, крепкий

2. жёсткий

3. чёрствый

4. трудный

5. упрямый, упорный

6. n. горшок, сосуд

Кача – река, протекает в Красноярском крае, левый приток р. Енисея

Кача – река, протекает в Крыму. Впадает в Чёрное море в 10 км севернее р-на Северная Сторона г. Севастополя

Кача – река, протекает в Емельяновском р-не Красноярского края

Кача – река, протекает в Алтайском р-не Алтайского края

Кача Гладкая – река, протекает в Емельяновском р-не Красноярского края

Качай – река, протекает в Баргузинском р-не Бурятии

Качалка – река, протекает в Костромском р-не Костромской обл.

Качаловка – река, протекает в Мурманской обл.

कच् I /kac/ кач (P. Pr. /kacati/ – I; fut. /kaciṣ-yati/; pf. /cakāca/; aor. /akakācīt/)

1. кричать

2. издавать звуки

3. звучать

कच् II /kac/ кач (A. Pr. /kacate/ – I; fut. /kaci-syate/; pf. /cakace/; aor. /akaciṣṭata/)

1. связывать

2. блестеть

Каша – густоватая пища, крупа вареная на воде или на молоке. Крутая каша, гречневая, пшенная, полбеная, ячная, овсяная, ржаная или зеленая и пр. она готовится в горшке и в печи, запекаясь сверху; жидкая, кашица; размазня, по густоте, между крутою и кашицей, похлебкой с крупою. Мать наша, гречневая каша: не перцу чета, не прорвет живота! Эка невидаль, что каша естся! Густая каша семьи не разгонит. Без каши обед не в обед, щи да каша кормильцы наши

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आश /āśa/ аша – пища (m.)

Каша, Кашин – древнерус. прозвище и фамилия. Каша Васильевич Огарков, 1536 г.; кн. Василий Владимирович Каша Оболенский, конец XV в.; от него – князья Кашины; Игнат Григорьевич Каша Билибин, 1634 г., г. Москва

Кашаев Михаил Степанович, дворянин, из татарских новокрещенов, 1658 г. Кашевар, крестьянин, 1545 г., г. Новгород. Кашеня, крестьянин, 1545 г., г. Новгород. Кашинцев Яков Кузьмич Поляна, 1506 г., г. Соль Галицкая;

Кашинцевы, отрасль рода тверских бояр Бороздиных (от г. Кашина)

Кашка, Кашкин: Кашка, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Никита Акимович

Кашкин, 1470 г., г. Переяславль; Никита Федорович Кашкин, убит в 1552 г. под Казанью; Третьяк Васильевич, дворянин дома св. Софии, 1564 г., г. Новгород. Кашкала, крестьянин

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कश /kaśa/ каша

1. m. вид грызуна

2. бич; плеть; кнут

कशा /kaśā/ каша

1. f. бич; плеть; кнут

2. повод; узда

काश् /kāś/ каш (Ā. pr. kā́śate – I, kā́śyate – IV; fut. kaśiṣyáte; pf. cakāśé; aor. ákāśiṣṭa; pp. kāśitá)

1. быть видимым

2. появляться

Кашамала (диал.) – грязь, сор; смесь чего-л. с грязью

कश्मल /kaśmala/ кашмала

1. грязный

2. n. грязь

3. сор

Кашель – сильные выдыхательные толчки, сопровождающиеся характерными звуками, шумом, как непроизвольная реакция органов дыхания на их раздражение (обычно при болезни, простуде) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कास् I /kās/ кас (A. Pr. /kāsate/ – I; fut. /kāsi-ṣyate/; pfph. /kasāṁcakre/; aor. /akāsiṣṭa/) – кашлять

कास् II /kās/ кас – кашель (f.)

कासवन्त् /kāsavant/ касавант – кашляющий

कासिन् /kāsin/ касин – кашляющий

Кашин – один из древнейших городов Тверской земли. Первое известие о городе относится к 1238 г.: в Никоновской летописи Кашин упомянут в числе разорённых монголами городов. При образовании в 1247 г. Тверского княжества Кашин вошел в его состав

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. горсть

कशीका /kaśīkā/ кашика – ласка (f.)

कस् /kas/ кас (P. Рr. /kasati/ – I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

क्षा /kṣā/ кша

1. f. земля, почва

2. место жительства

क्षम /kṣama/ кшама

1. терпеливый, выносливый

2. способный, восприимчивый к чему-л. (Instr., Loc.)

3. подходящий, годный для (Dat., Gen., Loc, inf.)

4. терпимый, сносный

क्षमावन्त् /kṣamāvant/ кшамавант

1. терпеливый; снисходительный

2. жалостливый

°भासिन् /-bhāsin/ бхасин

1. сияющий

2. сверкающий

विकाशिन् I /vikāśin/ викашин

1. блестящий

2. сияющий

विकाशिन् II /vikāśin/ викашин

1. раскрывающийся

2. развивающийся

3. цветущий

4. открытый

सविकाश /savikāśa/ савикаша

1. блестящий

2. сияющий

Кашинка – река, протекает в Тверской обл.

Кашинка – река, протекает в Кирилловском р-не Вологодской обл.

Кашинка – река, протекает в Нижнеингашском р-не Красноярского края

काशि /kāśi/ каши – солнце (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши

3. горсть

4. pl. потомки царя Каши

कशीका /kaśīkā/ кашика – ласка (f.)

Кашира – один из старейших городов Московской области, расположен в 115 км к юго-востоку от Москвы. Кашира впервые упоминается в 1356 г. в духовной грамоте сына Ивана Калиты московского князя Ивана II Красного как село, завещанное им своему сыну Дмитрию. В 1483 г. по договору между рязанским и московским князьями Кашира окончательно перешла под власть Москвы

काशि /kāśi/ каши – солнце (m.) + रा /rā/ ра – дарить, жаловать

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши

3. горсть

4. pl. потомки царя Каши

रा /rā/ ра (U. Pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)

1. давать

2. дарить, жаловать

क्षीर /kṣīra/ кшира

1. n. молоко

2. млечный сок

क्षीरवन्त् /kṣīravant/ кширавант – полный молока

क्षीरसागर /kṣīrasāgara/ кширасагара

1. m. молочное море

2. изобилие молока

क्षीरसमुद्र /kṣīrasamudra/ кширасамудра

1. m. молочное море

2. изобилие молока

क्षीरनिधि /kṣīranidhi/ кширанидхи

1. m. молочное море

2. изобилие молока

क्षि I /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣeti/—II, /kṣiyati/—VI; pf. /cikṣāya/)

1. проживать

2. обитать

3. жить

क्षि II /kṣi/ (P. Pr. /kṣayati/—I)

1. владеть, обладать

2. иметь власть, править

क्षि III /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣayati/—I, /kṣinoti/— V, /kṣināti/—IX; fut. /kṣayiṣyati/; pf. /cikṣāya/; aor. /akṣaiṣīt/; pp. /kṣita/, /kṣīṇa/; p. /kṣī-yate/)

1. уничтожать, истреблять, убивать

2. заканчивать, кончать

3. разрушать

4. уменьшать, укорачивать срок

क्षिप् I /kṣip/ кшип (P. pr. /kṣipyati/—IV; U. pr. /kṣipati/ /kṣipate/—VI; fut. /kṣepsyati/ /kṣeps-yate/; pf. /cikṣepa/ /cikṣipe/; aor. /akṣaipsīt/ /akṣi-pta/)

1. бросать, кидать

2. ронять

3. сбрасывать

4. поднимать

5. направлять

6. разрушать

7. губить

8. терять, утрачивать

9. миновать, проходить (о времени)

10. произносить слова

क्षिप् II /kṣip/ кшип – палец (f.)

क्षिपा /kṣipā/ кшипа – палец (f.)

आशिर् /āśir/ ашир – молоко для приготовления сомы (f.)

सक्षीर /sakṣīra/ сакшира – имеющий млечный сок (о растении)

Кашне (Кашна) – платок, надеваемый на шею под пальто; теплый платок, для обмоту шеи и части лица, нарожник

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोष्ण /koṣṇa/ кошна

1. тепловатый

2. n. тепло

Каштак – река, протекает в Челябинской обл.

Каштак – река, протекает в Томской обл

Каштак – река, протекает в Усть-Удинском р-не Иркутской обл.

Каштак – река, протекает в Усть-Кутском р-не Иркутской обл.

Каштак – река, протекает в Ангарском гор. мун. образ. Иркутской обл.

Каштак – река, протекает в Нижнеилимском р-не Иркутской обл.

Каштак – река, протекает в Киренском р-не Иркутской обл.

Каштак – река, протекает в Мухоршибирском р-не Бурятии

Каштак – река, протекает в Билейском р-не Забайкальского края

काष्ठा /kāṣṭhā/ каштха

1. f. путь (ветра, облаков)

2. страна света

3. предел; вершина

4. цель

5. nom. pr. одна из дочерей Дакши, супруга Кашьяпы, мать мифических существ

कश्यप /kaśyapa/ кашьяпа

1. чернозубый

2. m. черепаха

3. nom. pr. прославленный ведийский мудрец

काश्यप /kāśyapa/ кашьяпа – относящийся к Кашьяпе или происходящий от Кашьяпы

Кая – река, протекает в Иркутской обл. по широкой заболоченной пойме, правый приток р. Иркута

Кая Полуденная – река, протекает в Пермском крае и Кировской обл.

Каяла Большая – река, протекает в Кувандыкском гор. округе Оренбургской обл.

Каяла Малая – река, протекает в Гайском р-не Оренбургской обл.

Каяла (Потудань) – река, протекает в Воронежской обл.

काय I /kāya/ кайя

1. относящийся к богу Ка

2. m. nom. pr. о многих богах

3. n. основание мизинца

काय II /kāya/ кайя

1. m. тело, туловище

2. множество

3. большое количество

Кванка – река, протекает в Перемышльском р-не Калужской обл.

क्वण् /kvaṇ/ кван – напевать + /ka/ ка – вода (n.)

क्वण् /kvaṇ/ кван (P. Pr. /kvaṇati/—I; fut. /kva-ṇiṣyati/; pf. /cakvāṇa/; aor. /akvāṇīt/)

1. напевать, мурлыкать с закрытым ртом

2. звенеть колокольчиками

क्वाण /kvāṇa/ квана

1. m. звук

2. отзвук

3. тон

ह्वान /hvāna/ хвана

1. n. призыв

2. крик

Кеша – распрост. прозвище. В сельской местности «кешей» называли бесполезного, никчёмного человека.

Ни кеши ни киселя с кого.

(см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. Сл. Рус. поговорок. М., 2007)

केश /kēśa/ кеша

1. m. волосы на голове

2. грива

3. хвост

केशव /keśava/ кешава

1. длинноволосый

2. пышноволосый

3. курчавый

केशरचना /keśaracanā/ кешарачана – причёсывание волос (f.)

केशवन्त् /keśavant/ кешавант

1. длинноволосый

2. пышноволосый

3. курчавый

केशपाश /keśapāśa/ кешапаша

1. m. прядь, пучок волос

2. хохолок, вихор

केशिन् /keśin/ кешин – лев (букв.: гривастый)

पञ्चास्य /pañcāsya/ панчасья (/pañca + āsya/)

1. пятиликий

2. m. лев

सुकेश /sukeśa/ сукеша – с прекрасными волосами

सुकेशन्त /sukeśanta/ сукешанта – с прекрасными волосами

हरिकेश /harikeśa/ харикеша – рыжеволосый (bah.)

Кивать – кланяться, наклонять и подымать что, наклоняться и подыматься попеременно; подавать знак наклоненьем головы, либо пальцем

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

खेव् /khev/ кхев (А. pr. /khevate/ —I; fut. /khe-viṣyate/; pf. /cikheve/; aor. /akheviṣṭa/)

1. служить

2. прислуживать

Кидать – кинуть, кидывать что, куда; чем во что; бросать, метать, швырять, лукать, вергать; валить, класть как ни попало; покидать, оставлять; небречь, бросать без надзору, без вниманья. Не кидай камня в чужой двор.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

खिद् /khid/ кхид (P. Pr. /khindati/ — VI; A. Pr. /khidyate/ — IV, /khinte/— VII; fut. /khetsyati/, /khetsyate/; pf. /cikheda/, /cikhide/; aor. /akha-itsīt/, /akhitta/; pp. /khinna/)

1. ударять

2. поражать; подавлять

3. печалить

Кика

1. женский головной убор с рогами

2. кичка – носовая скрепа на судне

3. дымовая труба соляной варницы

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लौकिक /laukika/ лаукика

1. мирской

2. повседневный, обычный

3. m. говор, народный язык (в отличие от языка учёных – वैदिक)

4. pl. простые люди

5. n. обычай

Кика, Кикин – древнерус. прозвище и фамилия. Кика, крестьянин, 1495 г., г. Новгород; Жук Никитич Кикин, 1520 г.; Дмитрий Андреевич Кикин, 1550 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

लौकिक /laukika/ лаукика

1. мирской

2. повседневный, обычный

3. m. говор, народный язык (в отличие от языка учёных – वैदिक)

4. pl. простые люди

5. n. обычай

Кикимора (Шишимора) – лесная кикимора, лешачиха, лопаста

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कि /ki/ ки – звучать + कि /ki/ ки – край, страна (f.) + मार /māra/ мара – смерть (m.)

शि /śi/ ши точить своё оружие + शिष् /śiṣ/ шиш – бить, убивать + मार /māra/ мара – смерть (m.)

कि /ki/ ки – см. основа от कु

कु I /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

कु II /ku/ ку – земля, страна, край (f.)

शि /śi/ ши (U. pr. /śinoti/ /śinute/ — V; fut. /śe-ṣyati/ /śeṣyate/; pf. /śiśāya/ /śiśye/; aor. /aśai-ṣīt/ /aśeṣta/)

1. точить; обтачивать

2. А. точить своё оружие или рог

शिष् I /śiṣ/ шиш (P. Pr. /śesati/ – I; fut. /śekṣya-ti/; pf. /śiśeṣa/; aor. /aśikṣat/)

1. бить

2. убивать

शिष् II /śiṣ/ шиш (P. Pr. /śinaṣṭi/ – VII; /śiṅṣa-ti/ – VI; fut. /śekṣyati/; pf. /c+i c+e/sa; aor. Aśiṣat/; p.p. /śiṣṭa/)

1. оставлять

2. отличаться от других

शिष्टि /śiṣṭi/ шишти

1. f. наказание

2. указание

3. наставление

चकित /cakita/ чакита

1. n. испуг

2. страх

मार /māra/ мара

1. уничтожающий; убивающий

2. m. смерть

3. помеха, препятствие

नारकिक /nārakika/ наракика

1. адский

2. m. обитатель ада

नारकिन् /nārakin/ наракин – адский

नारकीय /nārakīya/ наракия – адский

Кикиморин (Шишиморов, Шишиморин) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Кикиморина Ксения Осиповна, 1580 г., г. Кашин; Шишиморов Федот, крестьянин, 1498 г., г. Кострома

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कि /ki/ ки – звучать + कि /ki/ ки – край, страна (f.) + मार /māra/ мара – смерть (m.)

शि /śi/ ши точить своё оружие + शिष् /śiṣ/ шиш – бить, убивать + मार /māra/ мара – смерть (m.)

चकित /cakita/ чакита – страх, ужас (n.) + मार /māra/ мара – смерть (m.)

चकित /cakita/ чакита

1. n. испуг

2. страх

मार /māra/ мара

1. уничтожающий; убивающий

2. m. смерть

3. помеха, препятствие

Кила – древнерус. прозвище и фамилия. Кила Андрей Евплович Салтыков, вторая половина XVI в. Киленин Григорий Степанович, конец XVI в., г. Кострома; Килеша, холопка, 1495 г., г. Новгород; Килка Иван Гиндин, холоп, 1506 г., г. Муром; Кильдеяр Никита Иванович Марков, 1550 г. Кин Клим, крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Киндеревцев Семен Матвеев, посадский человек, 1646 г., г. Казань; Киндырь, Киндырев (Киндирев): литовский князь Иван Дмитриевич Киндырь, убит в 1399 г. татарами на р. Ворскле; Иван Яковлевич Киндырь, тверской воевода в г. Кашине; от него – Киндыревы; Киндирев Гридя, крестьянин, 1564 г., Обонежье

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

किल् /kil/ кил (P. pr. /kilati/—I; fut. /keliṣyati/, pf. /cikela/; aor. /akelīt/)

1. играть

2. веселиться

कील् /kīl/ кил (Р. pr. /kīlati/—I; pf. /cikīla/; aor. /akīlīt/)

1. связывать

2. сдерживать

कीलाल /kīlāla/ килала

1. m. сладкий напиток

2. n. кровь

3. вода

Кила – река, протекает в Тугулымском гор. округе Свердловской обл.

Килачи – река, протекает в Нерюнгринском р-не Якутии

Килами – река, протекает в муниципальном р-не имени Лазо Хабаровского края

किल् /kil/ кил (P. pr. /kilati/—I; fut. /keliṣyati/, pf. /cikela/; aor. /akelīt/)

1. играть

2. веселиться

कील् /kīl/ кил (Р. pr. /kīlati/—I; pf. /cikīla/; aor. /akīlīt/)

1. связывать

2. сдерживать

कीलाल /kīlāla/ килала

1. m. сладкий напиток

2. n. кровь

3. вода

Килун – дикая свинья, вепрь. На медведя идешь, соломки бери (для подстилки на лабаз), на кабана идешь, гроб теши (готовь) (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

किल् /kil/ кил (P. pr. /kilati/—I; fut. /keliṣyati/, pf. /cikela/; aor. /akelīt/)

1. играть

2. веселиться

किटि /kiṭi/ кити – кабан (m.)

कोल /kola/ кола – кабан (m.)

क्रोड /kroḍa/ крода

1. m. грудь

2. впадина; полость

3. внутренность

4. кабан; боров

घृष्वि /ghṛṣvi/ гхришви – кабан (m.)

Кимры – город, раположен в Тверской обл. на берегу р. Волги, при впадении в неё речки р. Кимрки. Раскопки, проводимые в 1936 г., показали, что в X – XI веках на месте современного города располагались поселения кривичей. Первые письменные упоминания о поселении Кимра датированы серединой XVI в.

कम्र /kamra/ камра – красивый

Кина – ботва, зелень: шелуха

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

किनाट /kināṭa/ кината

1. n. лыко

2. луб

किण्व /kiṇva/ кинва

1. n. осадок

2. гуща

किण /kiṇa/ кина

1. m. мозоль

2. шрам

3. рубец

Киноварь – ископаемое ярко-красного цвета, употр. В краску и состоящее из ртути с серою; киноварь также делают искуствено. Киноваревый, киноварный, к киновари относящийся. Киноваристый, содержащий в себе киноварь

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कीन /kīna/ кина – мясо (n.) + वार /vāra/ вара – множество, масса (m.)

कीन /kīna/ кина – мясо (n.)

वार /vāra/ вара

1. m. множество

2. масса

3. толпа

4. сборище

हंसपाद /haṅsapāda/ хансапада – киноварь (n.)

Кипа

1. пачка, связка предметов, лежащих слоями

2. крупная упаковочная мера товара

3. кипа вещей

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुप्य /kupya/ купья

1. n. недрагоценный металл

2. лесоматериал

3. сырье

Кир (Кирва) – Иван Кир, холоп, 1595 г., г. Новгород; Кирва, крестьянин, 1495 г., г. Новгород Кирдяпа: кн. Василий Дмитриевич Кирдяпа Суздальский, 1350 – 1403 гг.; Кирдяпа Яковлевич Горяинов, 1560 г., г. Псков; Кирикрейский Дементий Гаврилович, 1566 г., г. Воротынск; Киринбей Иванович Епишев, 1540 г., г. Тверь; Киринбей Ильич Дурасов, 1545 г.; Кирован Григорьевич Тельцов, 1552 г., г. Кострома; Кирсанов Меньшик, крестьянин, 1595 г., г. Арзамас; Кирсень Герасим, посадский человек, 1646 г., г. Казань; Кирчигины, крестьяне, 1564 г., Обонежье Кирша – Кирилл

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कीरि /kīri/ кири

1. возносящий хвалу

2. m. поэт; певец

Кира (Акира) – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

कीर /kīra/ кира

1. m. попугай

2. pl. назв. народа

किरण /kiraṇa/ кирана

1. m. пыль; пылинка

2. луч света

अचिर /ācira/ ачира

1. усердный

2. быстрый

3. скорый

Кирик (Кирин, Кирьян) – древнерус. муж. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

कीरि /kīri/ кири

1. возносящий хвалу

2. m. поэт; певец

किरण /kiraṇa/ кирана – луч света (m.)

किरीटिन् /kirīṭin/ киритин – украшенный диадемой

किराट /kirāṭa/ кирата

1. m. торговец

2. купец

किरीट /kirīṭa/ кирита

1. m. торговец

2. n. диадема

किङ्किर /kin_kira/ кинкира

1. m. конь, жеребец

2. кукушка

3. пчела

4. nom. pr. бог любви

किङ्किणी /kin_kiṇī/ кинкини – колокольчик (f.)

किंनर /kiṅnara/ киннара

1. m. nom. pr. мифическое существо

2. полубог-получеловек

कीर्तिमन्त् /kīrtimant/ киртимант

1. прославленный, знаменитый

2. похвальный

3. m. nom. pr. ряд эпических персонажей

कविता /kavitā/ кавита – поэтическое дарование (f.)

कर्क /karka/ карка

1. белый

2. m. белый конь

इरिन् /irin/ ирин

1. неистовый

2. насильственный

3. m. жестокий правитель

हृच्छय /hṛcchaya/ хриччхайя

1. покоящийся в сердце

2. m. любовь

3. желание

4. nom. pr. эпитет бога любви

Кирша – древнерус. муж. имя.

Курша, крестьянин, 1545 г., г. Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कृषि /kṛṣi/ криши

1. f. хлебопашество, земледелие

2. поле

3. пашня

4. урожай

5. жатва, уборка урожая

कृशन /kṛśana/ кришана

1. n. жемчужина

2. золото

क्षामक्साम /kṣāmaksāma/ кшамаксама

1. очень худой

2. истощенный

Кирять (жарг.) – пьянствовать, веселиться

किल् /kil/ кил (P. Pr. /kilati/—I; fut. /keliṣyati/, pf. /cikela/; aor. /akelīt/)

1. играть

2. веселиться

क्रीड् /krīḍ/ крид (P. Pr. /krīḍati/—I; fut. /krīḍi-ṣyati/; pf. /cikrīḍa/; aor. /akrīḍit/; pp. /krīḍi-ta/; ger. /krīḍitvā/; inf. /krīḍitum/)

1. веселиться, развлекаться

2. играть с кем-л.

3. шутить с кем-л.

प्रकीर्ण /prakīrṇa/ пракирна

1. рассеянный

2. смешанный, перемешанный

3. разнообразный

4. спутанный (о волосах)

संकर /saṅkara/ санкара

1. m. смешивание

2. смешанный брак (между лицами разных каст)

3. человек (рождённый от брака между людьми разных каст)

4. n. религиозная нечистота (при смешении каст)

संकीर्ण /saṅkīrṇa/ санкирна

1. рождённый от смешанного брака

2. n.  путаница, беспорядок, неразбериха

3. m. смешивание

4. человек (рождённый от брака между людьми разных каст)

Кисель – студенистое кушанье из какой-н. муки, чаще сваренное с ягодным соком или на молоке

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कीलाल /kīlāla/ килала

1. m. сладкий напиток

2. n. кровь

3. вода

Китай – древнерус. мужское имя. имя, которое носил до крещения св. князь Андрей Боголюбский (1110–1174 гг.)

(см.: Богослужебная Минея, Июль, Синоксарь, Издан. М.П. 1988)

Китаец – крестьянин, 1545 г., г. Новгород Китай, Китаев: Василий Иванович Китай Новосильцев, 1475 г.; Китай Иванович Епишев, 1540 г., г. Тверь; Иван Богданович Китаев, 1556 г., г. Кашира; Китай Борынов, г. Коломна

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कीट /kīṭa/ кита

1. m. червь

2. насекомое

कीटक /kīṭaka/ китака – см. कीट (m.)

किटि /kiṭi/ кити – кабан (m.)

कठिनता /kaṭhinatā/ катхината

1. f. крепость, прочность

2. твердость, жесткость

3. закаленность; выносливость

केत /keta/ кета

1. m. желание

2. требование

कोट /koṭa/ кота

1. m. укрепление

2. крепость

पुर /pura/ пура

1. n. крепость

2. укреплённый город

पुरकोट्ट /purakoṭṭa/ пуракотта

1. n. укрепление

2. крепость

Китай-город – крепость в г. Москве защищающая Кремль с его вост. стороны

कीट /kīṭa/ кита

1. m. червь

2. насекомое

कीटक /kīṭaka/ китака – см. कीट (m.)

किटि /kiṭi/ кити – кабан (m.)

कठिनता /kaṭhinatā/ катхината

1. f. крепость, прочность

2. твердость, жесткость

3. закаленность; выносливость

पुर /pura/ пура

1. n. крепость

2. укреплённый город

पुरकोट्ट /purakoṭṭa/ пуракотта

1. n. укрепление

2. крепость

Китеж – легендарный город, который чудесным образом был скрыт от монголо-татарского войска в водах озера Светлояра. В XVIII в. жившие в окрестностях озера Светлояра старообрядцы, записали сказание о граде Китеже в сочинении «Книга, глаголемая Летописец». Впервые сказание было опубликовано Степаном Прохоровичем Мелединым (1786 – 1865) в журнале “Москвитянин” (№ 12, 1843 г.)

कीटज /kīṭa-ja/ китаджа – шёлк (n.)

कीट /kīṭa/ кита

1. m. червь

2. насекомое

कीटक /kīṭaka/ китака – см. कीट (m.)

किटि /kiṭi/ кити – кабан (m.)

केत /keta/ кета

1. m. желание

2. требование

कोट /koṭa/ кота

1. m. укрепление

2. крепость

Киш кишит – то же, что кишмя кишит (см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. Сл. Рус. поговорок. М., 2007)

Киш (кыш) – возглас, которым отгоняют птицу, домашних животных и т.п.

Киш – идите прочь!

क्षि I /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣeti/ – II, /kṣiyati/ – VI; pf. /cikṣāya/)

1. проживать

2. обитать

3. жить

क्षि II /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣayati/ – I)

1. владеть, обладать

2. иметь власть, править

क्षि III /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣayati/ – I, /kṣinoti/ – V, /kṣināti/ – IX; fut. /kṣayiṣyati/; pf. /cikṣāya/; aor. /akṣaiṣīt/; p.p. /kṣita/, /kṣīṇa/; p. /kṣī-yate/)

1. уничтожать, истреблять, убивать

2. заканчивать, кончать

3. разрушать

4. уменьшать, укорачивать срок

क्षत्रिय /kṣatriya/ кшатрийя

1. господствующий

2. m. властитель, правитель

3. представитель второй главной касты, кшатрий

4. n. господство, владычество

Клацать – производить резкие отрывистые звуки; лязгать, стучать зубами (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

क्लप् /klap/ клап (U. Pr. /klapayati/ /klapayate/— X; pf. /klapayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acip-lapat/ /aciklapata/)

1. говорить; шептать

2. звучать

Клевета – порочащая кого-н. ложь

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कौलीन /kaulīna/ каулина

1. n. слух, молва

2. клевета

3. бесчестный поступок

किल्बिष /kilbiṣa/ килбиша

1. n. ошибка, погрешность

2. недостаток

3. вина

4. причина

5. обязанность, долг

6. грех

7. несправедливость

8. обида

9. оскорбление

Клеврет – приспешник, приверженец

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

В древнерусском языке слово клеврет употреблялось в значении товарищ, дружинник, участник в каком-н. деле, приверженец, друг. В толковых словарях XVIII в. оно рассматривалось как высокий книжный синоним бытового слова товарищ

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта (pp. от कल्प् )

1. правильный

2. готовый, сделанный

क्ल्प्ति /kḷpti/ клпти

1. f. удача

2. успех

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

Клеить

1. изготовлять, скрепляя клеем

2. прикреплять клеем, наклеивать

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कील् /kīl/ кил (Р. pr. /kīlati/—I; pf. /cikīla/; aor. /akīlīt/)

1. связывать

2. сдерживать

Клеть – холодная половина избы, через сени; под нею подклеть; или омшеник, отдельная избушка для поклажи, без печи; чулан, амбар, кладовая; летом спят в клетях, там же устраивают новобрачных. Клеть клетью, а поветь поветью. На ниве потей, в клети молись, с голоду не помрешь

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

खेट /kheṭa/ кхета

1. жалкий, несчастный

2. m. деревня

3. городок

4. n. трава

5. дёрн

Клетушник – волокита

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

खेट /kheṭa/ кхета

1. жалкий, несчастный

2. m. деревня

3. городок

4. n. трава

5. дёрн

Клешни – хватательные органы, которыми оканчиваются ноги, челюсти или усики (сяжки) некоторых членистоногих. Клешня служит для удержания добычи, разрывания ее, для защиты от врагов и очистки тела

Клешни – ноги. Взвалился на лошадь, так раскинь клешни (т. е. ноги)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Клешни (жарг.) – руки

Клешни двинуть (жарг.) – сильно заболеть, приблизиться к смерти

क्लिश् /kliś/ клиш (P. Pr. /kliśnāti/ – IX; U. Pr. /kliśyati/ /kliśyate/ – IV; fut. /kleṣiṣyati/, /klekṣ-yati/, /kleśiṣyati/ /kleśiṣyate/; pf. /cikleśa/ /cikliśe/; aor. /akleśīt/, /aklikṣat/ /akleśiṣṭa/; p.p. /kliṣṭa/, /kliśita/; ger. /kliśitvā/, /kliṣṭvā/)

1. мучить

2. обременять

3. испытывать, претерпевать

4. страдать

क्लेश /kleśa/ клеша

1. m. мучение, страдание

2. недуг, болезнь

3. трудность

4. неудобство

अक्लिष्ट /akliṣṭa/ аклишта

1. бодрый

2. неуставший

Клёвость (Клёвый) – очень хороший; выгодный (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта (pp. от कल्प् )

1. правильный

2. готовый, сделанный

क्ल्प्ति /kḷpti/ клпти

1. f. удача

2. успех

कल्प् /kalp/ калп (A. pr. /kalpate/—I; pf. /cakli-pr/./; U. fut. /kalpiṣyati/ /kalpasyate/; aor. /akḷpat/ /akḷpta/; pp. /kḷpta/)

1. быть пригодным, соответствовать кому-л., чему-л. (Gen.)

2. процветать, преуспевать

3. достигать цели

4. служить чему-л.

5. казаться чём-л., кем-л. (Instr.)

6. становиться чём-л., кем-л. (Dat.)

7. выпадать на долю кому-л. (Dat., Gen., Loc) , случаться

8. считать кого-л. (Acc.) кем-л. (Acc.)

9. принимать участие в чём-л. (Dat.)

कौलीन /kaulīna/ каулина

1. благородного происхождения

2. родовитый

कन्त्व /kantva/ кантва

1. n. счастье

2. успех

3. польза, благо

कर्मसिद्धि /karmasiddhi/ кармасиддхи

1. f. исполнение дела

2. успех

फलसिद्धि /phalasiddhi/ пхаласиддхи

1. f. удача

2. успех

Клебанов – распростр. рус. фамилия

क्लीब /klība/ клиба

1. бессильный; неспособный

2. трусливый; малодушный

3. m. евнух

4. трус

किल्बिष /kilbiṣa/ килбиша

1. n. ошибка, погрешность

2. недостаток

3. вина

4. причина

5. обязанность, долг

6. грех

7. несправедливость

8. обида

9. оскорбление

क्लैब्य /klaibya/ клаибья

1. n. слабость, бессилие

2. неспособность

Клин – короткий брусок, гранный кусок дерева, железа, с одним толстым острым концом. Острый угол, и всякая вещь этого же вида, треугольником, вставка между полотнищами одежды; часть земли, вдавшаяся куда-л. языком или узкою полосою (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कील /kīla/ кила

1. m. клин

2. кол

कीलक /kīlaka/ килака

1. m. клин

2. кол

Клинить (жарг.) – болеть, страдать, мучиться и т.п.

कुन्थ् /kunth/ кунтх (P. Pr. /kunthati/ – I; ful. /kun-thiṣyati/; pf. /kukuntha/; aor. /akunthīt/; ger. /kunthitvā/ ; p.p. /kunthita/ )

1. ранить

2. мучить, истязать

कण्डूय् /kaṇḍūy/ кандуй

1. царапать

2. скрести

Кличка – прозвище, прозвание, которое дают какому-н. человеку в шутку, насмешку, а также с какой-н. спец. целью (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ख्यात /khyāta/ кхьята

1. названный, прозванный

2. знаменитый, прославленный

Клуша (Клушка) – курица наседка; квочка, клохтунья. Неуклюжая, неповоротливая женщина; клуня

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

क्लोश /klośa/ клоша

1. m. оклик

2. призыв

Клютома – река, протекает в Калужской обл., приток р. Жиздры

Клютома – река, протекает в Калужской обл., приток р. Серены

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта – правильный, устроенный + तमस /tamasa/ тамаса тёмный, серого цвета

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта – правильный, устроенный + तनु /tanu/ тану – маленький, малый

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта – правильный, устроенный + तन्यु /tanyu/ танью – шумный, бурный

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта (pp. от कल्प् )

1. правильный

2. готовый, сделанный

क्ल्प्ति /kḷpti/ клпти

1. f. удача

2. успех

कल्प् /kalp/ калп (A. pr. /kalpate/—I; pf. /cakli-pr/./; U. fut. /kalpiṣyati/ /kalpasyate/; aor. /akḷpat/ /akḷpta/; pp. /kḷpta/)

1. быть пригодным, соответствовать кому-л., чему-л. (Gen.)

2. процветать, преуспевать

3. достигать цели

4. служить чему-л.

5. казаться чём-л., кем-л. (Instr.)

6. становиться чём-л., кем-л. (Dat.)

7. выпадать на долю кому-л. (Dat., Gen., Loc) , случаться

8. считать кого-л. (Acc.) кем-л. (Acc.)

9. принимать участие в чём-л. (Dat.)

तमस /tamasa/ тамаса

1. тёмный

2. серого цвета

तनु /tanu/ тану

1. слабый

2. тонкий, худой; худощавый

3. маленький, малый

4. f. тело

5. лицо, особа

तन्मय /tanmaya/ танмайя

1. состоящий из этого

2. полный, наполненный

वितमस् /vitamas/ витамас

1. незатенённый

2. светлый

क्ल्प्त /kḷpta/ клпта – правильный, устроенный + आत्मन् /ātman/ атман – жизнь; существование (m.)

अन्तम I /antama/ антама

1. ближайший, соседний

2. интимный, личный

3. m. сосед

अन्तम II /antama/ антама

1. последний; крайний

2. прошлый

टांकार /ṭāṅkāra/ танкара

1. m. звон

2. звук

टांकारित /ṭāṅkārita/ танкарита – см. टांकार (m.)

टंकृत /ṭaṅkṛta/ танкрита – см.टांकार (n.)

तन्यु /tanyu/ танью

1. шумный

2. бурный

तूतुम /tūtuma/ тутума

1. сильный, крепкий

2. здоровый; цветущий

तुमुल /tumula/ тумула

1. шумный; бурный

2. m. шум; волнение

तूणव /tūṇava/ тунава – флейта (m.)

तूय /tūya/ туйя

1. сильный, крепкий

2. Acc. तुयम् adv. а) поспешно, торопливо б) быстро, скоро

°आत्म /-ātma/ атма – см. आत्मन्

आत्मन् /ātman/ атман

1. m. дыхание

2. жизнь; существование

3. сущность, природа

4. собственное «я», сам

5. тело

6. ум, интеллект

7. филос. атман, мировая душа, высший дух

त्मन् /tman/ тман – m. (из आत्मन् ставится после слов, оканчивающихся на /-e, -o/): Instr. त्मना adv. а) даже б) действительно, в самом деле в) именно, как раз г) наконец д) непременно е) точно так же ж) между тем з) всё-таки, всё же

दम्य I /damya/ дамья

1. m. молодой бычок

2. телёнок (букв. Тот, который должен быть усмирён)

दम्य II /damya/ дамья – домашний

स्तोम्य /stomya/ стомья – достойный хвалебного гимна

Клякса – чернильная капля или чернильное пятно на бумаге

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कल्मष /kalmaṣa/ калмаша

1. n. пятно

2. грязь

3. подлость, низость

4. порок

5. вина; грех

कल्क /kalka/ калка

1. m. грязь; сор

2. бесчестность, низость

3. обман

4. грех

5. обман

मल /mala/ мала

1. m. грязь, нечистоты

2. выделения

3. испражнения, экскременты

4. грязная одежда

मलपङ्क /malapan_ka/ малапанка – грязь (n.)

Кляп – кусок дерева или тряпки, насильно всовываемый в рот животному или человеку, чтобы не дать ему возможности кусаться или кричать

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

क्लप् /klap/ клап (U. Pr. /klapayati/ /klapayate/— X; pf. /klapayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acip-lapat/ /aciklapata/)

1. говорить

2. шептать

3. звучать

Клясть – ругать, бранить; желать кому зла, ненавидеть кого. Не кляни постылого приберет Бог милого!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

क्वथ् /kvath/ кватх (P. Pr. /kvathati/—I; fut. /kva-thiṣyāti/; pf. /cakvātha/; aor. /akvathīt/)

1. кипятить

2. варить

3. негодовать

Кнула – река, протекает по территории Гусь-Хрустального р-на Владимирской обл. и Клепиковского р-на Рязанской обл., левый приток р. Посерды

क्नूय् /knūy/ кнуй (A. Pr. /knūyate/ – I; fut. /knū-yiṣyate/; pf. /caknūye/; aor. /aknūyiṣṭa/)

1. намокать

2. издавать звуки

3. скрипеть

Коварда – река, протекает в Муромском р-не Владимирской обл.

/ka/ ка вода (n.) + वर /vara/ вара – самый лучший, ценный + दा /dā/ да – давать, дарить

वार्द /vārda/ варда – дождевое облако (m.)

Ковжа – река, протекает в Вологодской обл., впадает в оз. Белое

कवल /kavala/ кавала – глоток (m.) + जा /jā/ джа рождённый

कवल /kavala/ кавала – глоток (m.) + जल /jala/ джала – вода (n.)

कवल /kavala/ кавала

1. m. глоток

2. кусок

जल /jala/ джала – вода (n.)

° /-ja/ джа

1. рождённый

2. происходящий от

3. принадлежащий, связанный с

जा /jā/ джа

1. рождённый, происходящий из

2. f. племя, род

Ковш – корчик, черпалка; одноручный сосудец, с рукоятью, для черпанья жидкостей, для питья. Суповая, разливательная ложка. У него ковши да чарочки не дремлют. Хватил его ковшищем по головище. Он золото ковшами меряет. Душа дороже ковша. Ковш беды ладит

(см.: Толк. сл.В.И. Даля)

खज /khaja/ кхаджа

1. m. взбалтывание

2. помешивание

करोटि /karoṭi/ кароти

1. f. скорлупа; оболочка

2. чаша; ковш

चमस /camasa/ чамаса

1. m. ковш

2. кубок

3. бокал

दर्व /darva/ дарва – ложка (m.)

दर्वी /darvī/ дарви – ложка (f.)

Коза

1. одомашненный вид козлов (лат. Capra hircus)

2. самка козла

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अज् /aj/ адж (P. pr. /ajati/ — I; fut. /ajiṣyati/; aor. /ājīt/; pp. /ajita/; ger. /ajitvā/; в ряде форм: pf., aor., p. и др.)

1. идти

2. бежать

3. гнать

अजा /ajā/ аджа – коза (f.)

Козел – домашнее или дикое животное, самец козы (лат. Capra aegagrus hircus) (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अज् /aj/ адж (P. pr. /ajati/ — I; fut. /ajiṣyati/; aor. /ājīt/; pp. /ajita/; ger. /ajitvā/; в ряде форм: pf., aor., p. и др.)

1. идти

2. бежать

3. гнать

अज I /aja/

1. m. понуждение

2. движение

3. поступок

4. погонщик

5. козёл

अज II /aja/ аджа

1. нерождённый

2. m. nom. pr. эпитет многих богов

3. царь солнечной династии, отец Дашаратхи и дед Рамы

Кока – коко, кокочка, кокушко, коконька, коконюшка, яйцо; красивая детская рубашка. Оболоки ребенка в коки! в новую рубашку.

Кокач – пирог с кашей и с яйцами

Кокольница – яичница

Кокош – птица, курица, наседка

(см.: Толк. сл.В.И. Даля)

कुक्कुटी /kukkuṭī/ куккути – курица (f.)

Кокошник (Кокуй, Кокошко, Коковка, Кокош)

1. нар. головной убор рус. женщин, в виде опахала или округлого щита вкруг головы. Кика и сорока носятся только замужними, делаются из лубка, кузовком, а кокошник носят и девицы: это легонький веер из толстой бумаги, пришитый к шапочке или волоснику; состоит из убраного начельника и донца, или начельника и волосинка, со спуском позади ленты. Вот тебе кокуй, с ним и ликуй! – говорят молодой.

2. у зодчих полукруглые щиты, на стенах и на сводах церквей, обычно с писаными образами

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुक्कुटी /kukkuṭī/ куккути – курица (f.)

कुलाय /kulāya/ кулайя

1. m., n. ткань; плетение

2. гнездо

Кола – река, протекает в Мурманской обл., по крайне сложному ландшафту, имеет множество порогов

कोल /kola/ кола – кабан (m.)

काल /kāla/ кала

1. черный

2. темный

3. темно-синий

कला /kalā/ кала

1. f. маленькая, незначительная часть чего-л.

2. небольшой отрезок времени (от 8 секунд до 2,5 минут)

3. искусная работа, мастерство

4. назв. семи составных элементов тела; см. धातु

धातु /dhātu/ дхату

1. m. металл

2. руда

3. слой, пласт

4. первичный элемент (согласно инд. философии, насчитывается пять элементов: आकाश – эфир, वायु – воздух, तेजस् – огонь, पृथिवी – земля, अप् – вода)

5. составная часть тела (их насчитывается семь: रस् – жизненный сок, असृज् – кровь, मांस – мышцы, मेदस् – жир, अस्थि – кости, मज्जा – костный мозг, शुत्र – сперма)

6. грам. корень

चल् /cal/ чал (P. pr. /calati/ – I; fut. /caliṣyati/; pf. /cacāla/; aor. /acālit/)

1. двигаться, перемещаться

2. трястись, сотрясаться

चलय् /calay/ чалай

1. двигать, перемещать

2. сотрясать

3. прогонять, рассеивать

क्षञ्ज् /kṣañj/ кшандж (A. Pr. /kṣañjate/ – I; pf. /cakṣañje/; aor. /akṣañjiṣṭa/)

1. двигаться

2. давать

3. убивать

Колебание – неустойчивость, частое изменение (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कातरता /kātaratā/ катарата

1. f. робость, застенчивость

2. трусость, малодушие

कातरत्व /kātaratva/ катаратва

1. n. робость, застенчивость

2. трусость, малодушие

Колеть – цепенеть, коченеть, умирать, черстветь от жару, холоду, погоды, скорбнуть; мереть, о животных дохнуть, издыхать, околевать

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अकल्य /akalya/ акалья

1. нездоровый

2. больной

क्लेश /kleśa/ клеша

1. сильно болеть

2. страдать

3. мучиться

कल्य /kalya/ калья

1. здоровый

2. сильный, крепкий

3. искусный, ловкий

4. сообразительный, умный

5. согласный, готовый на что-л. (Loc, inf.)

6. n. здоровье

7. рассвет, наступление дня

8. хмельной напиток

कल्यता /kalyatā/ кальята

1. бодрость

2. здоровье

निहर्ष् /niharṣ/ нихарш – отмирать

निहा I /nihā/ ниха

1. нагибаться, склоняться

2. покоряться

निहा II /nihā/ ниха – отставать

निःसर् /niḥsar/ нихсар

1. вытекать

2. выходить

3. выступать

4. появляться

Колкость – отвлеч. сущ. по прил. Колкий. Язвительное замечание, злобная насмешка (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कलि /kali/ кали

1. m. ссора

2. раздор

Коловорот – один из самых древних слав. свастических символов, олицетворяет  огненную мощь Даждьбога, Сварога и Ярилы

खरमयूख /kharamayūkha/ кхарамайукха – солнце (букв.: остролучистый) (m.)

Колокола – исторические памятники Запада впервые говорят об устройстве К. (при церквах Рима и Орлеана) лишь в VII в. Вероятнее предположение, что мысль об употреблении К. при богослужении возникла под влиянием колокольчиков (tintinnabulum), бывших в употреблении у римлян (и раньше — у египтян и евреев) для призыва домашней прислуги и рабов, для подачи сигналов в общественных собраниях и т. п.

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907)

कलकल /kalakala/ калакала

1. m. невнятный шум

2. гудение

3. звук; тон

4. пение

कोलाहल /kolāhala/ колахала

1. m., n. крик, вопль

2. шум

Колпак – жреческий головной убор. У древних славян было особое жреческое сословие «колпаконосцев» – энареев служителей богини Кибелы, известных во всем древнем мире своим даром провидения. Геродот (V в. до н.э.) в «Истории» и Лукиан Самосатский (120–180 гг. н.э.) в труде «Токсарис, или дружба» писали о знаменитых жрецах – энареях, которым «одним свойственно превращать людей в бессмертных»

(см.: Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. М.: РАН, ИВИ, МоиН, 2009. Т. 1.)

कल्प /kalpa/ калпа

1. способный; даровитый

2. возможный

3. подобный

4. m. правило, положение

5. обычай; обряд

6. отрезок времени

कल्पना /kalpanā/ калпана

1. f. созидание, сотворение

2. приготовление

3. изобретение; выдумка, вымысел

4. представление, воображение

कल्पान्त /kalpānta/ калпанта (/kaipa + anta/)

1 .m. конец миpa

2. светопреставление

संकल्प /saṅkalpa/ санкалпа

1. m. решение

2. решительность

3. желание, воля

4. требование

संकल्पय् /saṅkalpay/ санкалпай

1. составлять, образовывать

2. стремиться к чему-л.; замышлять что-л. (Acc.)

3. определять

4. указывать

5. решать

संकल्पजन्मन् /saṅkalpajanman/ санкалпаджанман

1. порождённый желанием

2. m. любовь

3. бог любви

Колпачить – дурачить, обманывать кого-л.; околпачивать

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

परिकल्पन /parikalpana/ парикалпана – обман (n.)

असत्कल्पना /asatkalpanā/ асаткалпана

1. f. искажение

2. ложь

असंस्त्हित /asaṁsthita/ асамстхита

1. беспокойный

2. не стоящий на месте

Колупать – ковыряя, отдирать, отделять (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कलाप /kalāpa/ калапа

1. m. связка, пачка

2. узел

3. множество, большое количество

4. совокупность чего-л.

5. колчан

6. павлиний хвост

7. украшение, орнамент

8. поэма, стихи

कल्मष /kalmaṣa/ калмаша

1. n. пятно

2. грязь

3. подлость, низость

4. порок

5. вина; грех

परिकल्पय् /parikalpay/ парикалпай

1. избирать

2. изобретать

3. определять

विकल्प /vikalpa/ викалпа

1. m. ошибка, заблуждение

2. различие

3. сомнение, колебание

4. выбор

5. право выбора

विपर्यय /viparyaya/ випарьяйя

1. противопоставленный чему-л. (Gen.)

2. находящийся в обращении (напр. о деньгах)

3. m. перестановка

4. перемена, смена

5. бедствие, несчастье

6. заблуждение, ошибка

7. противоположность

विभ्रान्ति /vibhrānti/ вибхранти

1. f. смятение; тревога

2. заблуждение

3. ошибка

व्यभिचार /vyabhicāra/ вьябхичара

1. m. проступок

2. заблуждение

3. увлечение

संभ्रम /saṁbhrama/ самбхрама

1. m. смущение

2. волнение; тревога

3. уважение

4. ошибка; заблуждение

5. красота

Колчан (Тул) – сумка для стрел. Лук и колчан за спиной

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

करण्ड /karaṇḍa/ каранда

1. n. корзина

2. коробка

3. ящичек

करण्डक /karaṇḍaka/ карандака

1. m. корзина

2. коробка

3. ящичек

इषुधि /iṣudhi/ ишудхи – колчан (m.)

तूण /tūṇa/ туна – колчан (m.)

तूणी /tūṇī/ туни – колчан (f.)

कुण् /kuṇ/ кун (P. Pr. /kuṇati/ – VI; pf. /cukoṇa/; aor. /akoṇīt/; p.p. /kuṇita/)

1. поддерживать

2. помогать

Колыхать – качать, шатать, волновать. Море проколыхалось долго, оно расколыхалось надолго

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Колыхать (жарг.) – волновать, заботить. Меня это не колышет…

कलकल /kalakala/ калакала

1. m. невнятный шум

2. гудение

3. звук; тон

4. пение

कलहिन् /kalahin/ калахин

1. задорный

2. сварливый

काहल /kāhala/ кахала

1. сухой

2. чрезмерный

3. злой, враждебный

4. m. звук

कोलाहल /kolāhala/ колахала

1. m., n. крик, вопль

2. шум

Кольчуга – защитная рубашка из металлических колец, составлявшая часть снаряжения рус. воина в древнее время (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कञ्चुक /kañcuka/ канчука

1. m., n. плотно облегающая верхняя одежда

2. куртка

3. панцирь; кольчуга

4. змеиная кожа

कवच /kavaca/ кавача

1. m., n. панцирь; кольчуга

2. кофта; куртка

3. кора

कङ्कट /kan_kaṭa/ канката

1. m. панцирь

2. кольчуга

3. латы

दंशन /daṁśana/ дамшана

1. n. кусание

2. панцирь

3. кольчуга

वर्मन् /varman/ варман

1. n. панцирь

2. кольчуг

3. охрана

चर्मन् /carman/ чарман

1. n. кожа

2. шкура

3. щит

Колюпаново – сельские поселения на территории Калужской, Тульской и Московской обл.

कलाप /kalāpa/ калапа

1. m. связка, пачка

2. узел

3. множество, большое количество

4. совокупность чего-л.

5. колчан

6. павлиний хвост

7. украшение, орнамент

8. поэма, стихи

Колючка – шип, острие у растений. Всякое колющееся мелкое острие

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कण्टक /kaṇṭaka/ кантака

1. m. шип, колючка

2. враг, противник

अकण्टक /akaṇṭaka/ акантака

1. лишённый шипов

2. невраждебный

Компания – сходбище, общество, беседа; общество, братство, братчина, товарищество, круг, согласие, союз, напр. торговый. Компанейский, принадлежащий товариществу или братству. Компаньон – собеседник; дружка, товарищ, или член общества, торгового круга. Компаньонка – подруга, другиня, товарка, приживалка. Компанейщик назывался прежде поверенный от казны при питейном откупу. Компанство – товарищество, приязнь, дружба. Не ради чего иного прочого. как едино для ради единственного компанства. Не для компанства, а ради приятства.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अनाकम्प /anākampa/ анакампа

1. неколебимый, устойчивый

2. стойкий

अनुकम्पन /anukampana/ анукампана – сострадание к кому-л. (n.) (Gen., Loc.)

अनुकम्पा /anukampā/ анукампа – сострадание к кому-л. (f.)

पण् /paṇ/ пан (A. Pr. /paṇate/ – I; Р. pr. /paṇāyati/ – X; fut. /paṇiṣyate/, /paṇāyiṣyati/; pf. /peṇe/; pfph. /paṇāyāṁcakāra/; aor. /apa-niṣṭa/, /apanāyīt/; p.p. /paṇāyita/)

1. уважать, почитать

2. восхвалять

पन् /pan/ пан (A. pr. /panate/—I; fut. /paniṣya-te/; pf. /pene/; aor. /apaniṣṭa/; pp. /panita/)

1. быть удивительным, чудесным

2. восхищать

पनु /panu/ пану

1. f. восхищение

2. удивление

पनू /panū/ пану

1. f. восхищение

2. удивление

3. шахматы

स्वपक्ष /svapakṣa/ свапакша

1. m. своя сторона или партия

2. свой лагерь

3. сторонник, приверженец

सुपाणि /supāṇi/ супани

1. bah. искусный

2. ловкий

Кон (Закон) – не зависящая ни от чьей воли, объективно наличествующая непреложность, заданность, сложившаяся в процессе существования данного явления, его связей и отношений с окружающим миром.

Корень –кон является основой для образования таких значимых слов: искони – испокон, исперва, сначала века, извека, первобытность, исконный, изначальный, вековечный, стародавний, исстари заведенный, испоконный. Исконник – исконный житель, родович; испокон – спокон, спокон веку, искони, извеку, отвека, издавна, сыздавна, испоконный, исконный; бесконечный – беспредельный, безграничный, безрубежный; вдокон – нареч. совсем, вовсе, дотла, вдосталь, вконец, вокорень; вконать – уставить законом, узаконить, ввести в правило, в закон, в обычай; выкончить – покончить, порешить, истратить весь припас; докон – основная причина, существенный повод, исход, начало чему-л.; докончать – докончить, доканчивать; доскональный – подлинный, истинный, настоящий, прямой, точный, истый, верный; законность – состояние, принадлежность законного, согласного с законами, на них основанного; законник – законоведец, законописатель, законотолкователь; икона – изображенье лика Спасителя, Небесных Сил или угодников. Молись иконе, да будь в покое. Наперед икону целуй, там отца и мать, а там хлеб-соль (В.И. Даль считал слово «икона» – исконно русским); изноконный – подлинный, настоящий, заправский, точный, схожий, точь-в-точь; кон – от кона, спокону, спокон, искони, по первому кону, на кону, разу, в первый раз; или в первом ряду, порядке; конать кого, что – кончать, порешать, уничтожать до конца, вконец, обижать, гнести, душить, сживать со свету, доводить до конца, до крайности, учить взыскивая, наказывать уча уму-разуму, просить, кучиться, ходатайствовать, ходить по судам; конает – умирает, умер, скончался; конаться – кончаться, оканчиваться, конать – просить, кучиться, кланяться, добиваться чего-л., докучать просьбами; конаться – метать жеребий, брать низ и верх палки; кондык – кадык, гортань; конец (конь) – предел в пространстве, в протяжении, во времени, в действии и пр. противоположное началу. В пространстве или в размерах предмета, качало и конец одно и то же, потому что всякий край, предел предмета, условно, может быть принять за начало и за конец его. Конь – добрая верховая лошадь. Кляча воду возит, лошадь пашет, конь под седлом (см.: Толк. сл. В.И. Даля).

Слова с корнем -кон- из других словарей:

Конечно

1. вводное сл. несомненно, само собою разумеется, естественно;

2. утвердительная частица. Да, разумеется, конечно.

Конечность

1. рука, нога или другой обособленный орган движения у животных;

2. только ед. отвлеч. сущ. к конечный в 1 знач.; ант. бесконечность. Конечность жизни. Оконечность – то же, что конечность

Конек

1. гребень крыши, стык наклонных плоскостей двухскатной крыши, брус, идущий по гребню крыши (обычно с резным украшением на его конце)

2. резное украшение – иногда в виде конской головы – на гребне крыши

3. излюбленная для кого-л. тема разговоров и обсуждений; предмет стремлений

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

Коник

1. конек. Хотел бы я иметь такого славного коника;

2. в крестьянских избах скамья с находящимся под ней ящиком.

Конница – конное войско, конный отряд.

И грянул бой, Полтавский бой!

В огне, под градом раскаленным,

Стеной живою отраженным,

Над падшим строем свежий строй

Штыки смыкает. Тяжкой тучей

Отряды конницы летучей,

Браздами, саблями звуча,

Сшибаясь, рубятся с плеча.

Бросая груды тел на груду,

Шары чугунные повсюду

Меж ними прыгают, разят

(А.С. Пушкин)

Коновал

1. знахарь, лечащий лошадей;

2. о плохом, невежественном враче.

Коновод – вожак, зачинщик какого-н. дела, заправила. Во всяком подобном деле всегда являются зачинщики и коноводы (Ф.М. Достоевский)

Коноводить – быть коноводом.

Коновязь – приспособление (столб с кольцами и веревкой) для привязывания лошадей на открытом воздухе.

Кончина – смерть (человека; говорится с уважением к умершему)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Конченый

1. вполне решенный, законченный;

2. перен. безнадежный

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कोण /koṇa/ кона

1. m. место, край

2. место обитания

3. угол

Конда – сосна, крепкая, мелкослойная и смолистая, растущая на сухом месте; древесина ее бывает красновата, и дерево также называют рудовым

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

खण्ड /khaṇḍa/ кханда

1. недостаточный; неполный

2. ущербный (о месяце)

3. m., n. кусок; часть

4. глава; раздел

5. множество, большое количество

6. толпа

खण्डक /khaṇḍaka/ кхандака

1. m. кусок

2. часть

कन्दुक /kanduka/ кандука

1. m. деревянный шар

2. постельная подушка

अनोकह /anokaha/ анокаха

1. не живущий в доме

2. m. дерево

अग /aga/ ага

1. неподвижный

2. m. дерево

3. гора

Кондаков – распростр. рус. фамилия

खण्डक /khaṇḍaka/ кхандака

1. m. кусок

2. часть

खण्ड /khaṇḍa/ кханда

1. недостаточный; неполный

2. ущербный (о месяце)

3. m., n. кусок; часть

4. глава; раздел

5. множество, большое количество

6. толпа

खन् /khan/ кхан (U. Pr. /khanati/ /khanate/—I; fut. /khaniṣyati/ /khaniṣyate/; pf. /cakhāna/ /cakhne/; aor. /akhanīt/, /akhānīt/ /akhaniṣṭa/; pp. /khāta/; ger. /khātvā/, /khanitvā/)

1. копать, рыть

2. выкапывать, вырывать

Кондаково – деревня в Меленковском р-не Владимирской обл.

Кондаково – деревня в Клепиковском р-не Рязанской обл.

Кондаково – село в Борисоглебском р-не Ярославской обл.

Кондаково – исторический район (слобода) в Ярославле

Кондаков – хутор в Константиновском р-не Ростовской обл.

खण्डक /khaṇḍaka/ кхандака

1. m. кусок

2. часть

खण्ड /khaṇḍa/ кханда

1. недостаточный; неполный

2. ущербный (о месяце)

3. m., n. кусок; часть

4. глава; раздел

5. множество, большое количество

6. толпа

खन् /khan/ кхан (U. Pr. /khanati/ /khanate/—I; fut. /khaniṣyati/ /khaniṣyate/; pf. /cakhāna/ /cakhne/; aor. /akhanīt/, /akhānīt/ /akhaniṣṭa/; pp. /khāta/; ger. /khātvā/, /khanitvā/)

1. копать, рыть

2. выкапывать, вырывать

Кондовый

1. имеющий прочную, плотную древесину и малое количество сучков (о хвойных деревьях)

2. состоящий из деревьев с такой древесиной

3. старинный, исконный, истинный, настоящий

4. имеющий ограниченные умственные способности; неумный, несообразительный, невосприимчивый

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

खण्डक /khaṇḍaka/ кхандака

1. m. кусок

2. часть

खण्ड /khaṇḍa/ кханда

1. недостаточный; неполный

2. ущербный (о месяце)

3. m., n. кусок; часть

4. глава; раздел

5. множество, большое количество

6. толпа

कन्दुक /kanduka/ кандука

1. m. деревянный шар

2. постельная подушка

Кондопога – город в Карелии, адм. центр Кондопожского гор. поселения и Кондопожского р-на

कन्दर्प /kandarpa/ кандарпа – бог любви, любовь; имя бога любви аналогичного греческому Купидону (m.)

काण्ड /kāṇḍa/ канда

1. m. n. часть, раздел

2. стебель; соломинка

3. стрела

4. тростник

Кондрово – город, адм. центр Дзержинского р-на Калужской обл., расположен на берегу р. Шаня (приток р. Угры бассейн р. Оки), в 46 км от г. Калуги, на Среднерус. возвышенности. Впервые упоминается в 1615 г. в писцовой книге Медынского уезда 1628–1629 гг. как деревня Кондырево. Возникновение поселения и его название связывают с князьями Кондыревыми, «служилыми людьми» Великого князя Московского. Дмитрий Кондырёв получил земли в этих местах в 1500 г. в наследственное владение за участие в походах и в обороне рек Угры и Оки

कन्दर /kandara/ кандара

1. n. пещера

2. нора, яма

3. горная долина

4. ущелье

5. бодец, стрекало

Конец – предел, последняя грань чего н. в пространстве или во времени, а также примыкающая к этому пределу часть, период

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कोण /koṇa/ кона

1. m. место, край

2. место обитания

3. угол

कोटि /koṭi/ коти

1. f. конец

2. острие; вершина

3. высшая степень

4. десять миллионов

क्षय /kṣaya/ кшайя

1. m. уменьшение

2. истощение

3. потеря

4. упадок

5. гибель, конец

क्षीण /kṣīṇa/ кшина

1. истощённый, изнурённый

2. чахлый

3. краткий, недолгий (срок)

क्षीणता /kṣīṇatā/ кшината

1. f. истощение, изнеможение

2. исчезновение

क्षयिता /kṣayitā/ кшайита

1. f. убывание, иссякание

2. угасание

3. гибель

4. непостоянство

5. бренность, тленность

क्षयित्व /kṣayitva/ кшайитва – см. क्षयिता (n.)

क्षि I /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣeti/—II, /kṣiyati/—VI; pf. /cikṣāya/)

1. проживать

2. обитать

3. жить

क्षि II /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣayati/—I)

1. владеть, обладать

2. иметь власть, править

क्षि III /kṣi/ кши (P. Pr. /kṣayati/—I, /kṣinoti/— V, /kṣināti/—IX; fut. /kṣayiṣyati/; pf. /cikṣāya/; aor. /akṣaiṣīt/; pp. /kṣita/, /kṣīṇa/; p. /kṣī-yate/)

1. уничтожать, истреблять, убивать

2. заканчивать, кончать

3. разрушать

4. уменьшать, укорачивать срок

अलाभ /alābha/ алабха

1. m. потеря

2. утрата

आत्यन्तिक /ātyantika/ атьянтика

1. продолжающийся до конца

2. окончательный

संक्षय /saṅkṣaya/ санкшайя

1. m. уничтожение

2. гибель, конец

Конек – верхний брус на кровле дома «под коньком». Кон – от кона, спокону, спокон, искони, по первому кону, на кону, разу, в первый раз; или в первом ряду, порядке. Конь – добрая верховая лошадь. Не конь везет Бог несет. Конь не выдаст и враг не съест. Помилуй (вынеси) Господь коня и меня! Конь под нами, а Бог над нами. (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Украшение верхних брусьев дома головами коней является древнейшей славянской народной традицией. Пара голов коней вырезалась из дерева и помещалась на кровле дома в противоположенном направлении друг от друга. Тем самым в верхней части крыши образовывалось перекрестие в виде буквы «Х», что символизировало солнце – Хоро, Хорос, Хорс. Белый конь в древних верованиях славян символизировал светоносную силу Бога на которой Он являлся к людям. Адам Бременский (+1081), северогерманский хронист, каноник и схоластик, в своем труде «Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum» («Деяния архиепископов Гамбургской церкви») достаточно подробно описал почитание белого коня руянами, которые считали его провозвестником божественной воли. Славянские жрецы определяли по движению коня, какая весть приходила от Бога. Каждый славянин, желая иметь для своей семьи и своего дома благословение от Бога, старался украшать свое жилище изображениями коней. При строительстве нового дома в основание полагалась голова от принесенного в жертву коня. Над входной дверью в дом подвешивалась подкова, которая по поверью, приносила удачу и благословение.

कोण /koṇa/ кона

1. m. место, край

2. место обитания

3. угол

किङ्किर /kin_kira/ кинкира

1. m. конь

2. жеребец

3. пчела

4. nom. pr. бог любви

Кончина – смерть человека

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कोण /koṇa/ кона

1. m. место, край

2. место

कोटि /koṭi/ коти

1. f. конец

2. острие; вершина

3. высшая степень

4. десять миллионов

च्युति /cyuti/ чьюти

1. f. падение

2. отклонение

3. отекание

4. лишение, потеря

5. неудача

6. кончина, смерть

Конь – предел в пространстве, в протяжении, во времени, в действии и пр. противоположное началу

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Слово конь семантически связано с «кон» (закон) – искони, порядок, рубеж. Ямщики на кону мечут жеребей об очереди. Кон его пришел – черед, очередь. От этого корня образованы слова: испокон, искони – беспредельный, безграничный, и т.д., вдокон – нареч. совсем, вовсе, дотла, вдосталь, вконец, вокорень; вконать – уставить законом, узаконить, ввести в правило, в закон, в обычай; закон – предел, постановленный свободе воли или действий; правило, постановление высшей власти, Закон Божий, Откровение составляющее сущность веры (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Таким образом, корень -кон- связан с такими понятиями, как Бог, вечность, закон, начало, образ, сущность, неизменяемость

कोण /koṇa/ кона

1. m. место, край

2. место обитания

3. угол

Коняга – непородистый рабочий конь (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

किङ्किर /kin_kira/ кинкира

1. m. конь

2. жеребец

अत्य /atya/ атья

1. бегущий

2. быстрый

3. m. конь

अश्व /aśva/ ашва – конь (m.)

अधिष्ठित /adhiṣṭhita/ адхиштхита

1. стоящий

2. находящийся в (Loc.)

3. живущий в (Acc.)

राजाश्व /rājāśva/ раджашва (/rāja + aśva/) – сильный, выносливый жеребец (m.)

परुद्वार /parudvāra/ парудвара – конь (m.)

धौरेयक /dhaureyaka/ дхауреьяка

1. m. упряжное или вьючное животное

2. pl. рабочий скот

3. лошадь

धौरेय /dhaureya/ дхаурейя

1. стоящий во главе

2. m. упряжное или вьючное животное

3. pl. рабочий скот

Копа (Копышка) – кучка, ворошек; кучка навозу в поле

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोथ /kotha/ котха

1. m. гниение

2. разложение

Копи – сооружение для подземной разработки полезных ископаемых

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कूप /kūpa/ купа

1. m. яма, нора; пещера

2. колодец

3. фонтан

आकर /ākara/ акара

1. m. жертвователь

2. собрание, скопление

3. группа

4. рудник, копь

अकर /akara/ акара – освобождённый от налогов

आकरय् /ākaray/ акарай

1. требовать что-л. от кого-л. (Acc.)

2. призывать, звать к себе кого-л.

Копна

1. куча сена или снопов сжатого хлеба. Снопы сложили в копны.

2. копна волос, волосы копной (о пышных, густых всклокоченных волосах)

(см.: Толк. сл.Д.Н. Ушакова)

कपर्दिन् /kapardin/ капардин

1. с вьющимися волосами, кудрявый

2. пышноволосый

3. косматый; с растрёпанными волосами

Копорье – село, расположено в Ломоносовском р-не, недалеко от г. Петербурга, в 12 км к югу от Копорской губы Финского залива. В Средние века – древнерус. город в Новгородской земле, крепость Копорского уезда в Водской пятине. Заложен в 1237 г.

कोप /kopa/ копа

1. m. волнение, возбуждение

2. раздражение

3. ярость, гнев

कोपय् /kopay/ копай

1. вызвать гнев, разгневать

2. приводить в движение

3. волновать; колебать

4. потрясать

Копос (Копоско, Копосов) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Копос Афанасий Владимирович Колосов Румянцев, конец XV в.; Копоско Злобин Загряжский, 1551 г.; Копос Григорьев, холоп, 1603 г., г. Новгород; Данило Копосов, крестьянин, 1640 г., г. Устюг; Коптел Гридя Васильев, 1475 г., г. Ростов; Коптел Иванов, 1519 г., г. Вологда; Копть, Коптев: Константин Григорьевич Копть Бутурлин, конец XV в.; Иван Иванович Копть Слизнев и Копть Жуков-Зачесломский, первая половина XVI в.; Василий Евстафьевич Коптев, 1533 г.; Коптюшин Кузьма Иванов, посадский человек, 1580 г., г. Новгород; Коптяжин Яков и Михаил Захарьевичи, рязанцы, в 1574 г. помещики в г. Смоленске; Коптязя Борисов, крестьянин, 1570 г., Рязань; Копцов Софрон Истомин, помещик, 1585 г., Тула; Копыл, Копылов: Юрий Копыл, псковский посадник, 1510 г.; Копыл, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Борис Павлович Копылов, 1556 г., г. Кашира; кн. Иван Александрович Кашин, 1550 г.; кн. Иван Андреевич Елецкий, конец XVI р.; Копыря Гаврилов Доскин, 1608 г., г. Нижний Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कोप /kopa/ копа

1. m. волнение, возбуждение

2. раздражение

3. ярость, гнев

Корец – ковш, коряк особенно железный, для черпанья воды, кваса; чумичка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

करीर /karīra/ карира

1. m. кувшин для воды

2. m., n. побег камыша

3. кустарник (лат. Capparis Aphylla)

4. n. плод кустарника (лат. Capparis Aphylla)

Корзина – плетеное изделие из прутьев, драни, камыша и т.п. для упаковки и переноски разных предметов

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

करण्ड /karaṇḍa/ каранда

1. n. корзина

2. ящичек

3. коробка

Коричневый – имеющий темный буровато-желтый цвет. Коричневое от загара лицо. Коричневое платье

(см.: Толк. сл.Д.Н. Ушакова)

कद्रु /kadru/ кадру

1. красновато-коричневый

2. f. nom. pr. мать нагов

बभ्रु /babhru/ бабхру

1. темно-коричневый

2. коричневый

श्याव /śyāva/ шьява

1. коричневый

2. гнедой

हरित् /harit/ харит

1. светло-желтый

2. светло-рыжий

3. золотистый

4. m. солнце

5. f. страна света

Корка

1. то же, что кора. Хинная корка. Толстая кожа, оболочка фруктов

2. верхний затвердевший слой чего-н.

3. твердый наружный запекшийся слой

4. омертвевший наружный слой коры у некоторых деревьев

5. картонная обложка книги, крышка переплета

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर्कशत्व /karkaśatva/ каркашатва

1. n. твёрдость, крепость

2. жёсткость; чёрствость

3. трудность

4. шероховатость

5. грубость

6. суровость

Корнать – корновать, коротать, обрезывать, остригать, окорачивать, обрезать в излишке или как ни попало. Обрезать слишком коротко или неровно, небрежно (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर्तरि /kartari/ картари

1. f. ножницы

2. нож

3. кинжал

Корпеть – кропотливо и усердно заниматься каким-н. делом

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कारु I /kāru/ кару

1. m. ремесленник

2. мастер

3. ремесло

4. профессия

कारु II /kāru/ кару

1. m. поэт

2. певец

Кортик – холодное оружие в форме узкого кинжала, носимое командным составом морского и воздушного флота

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर्तरि /kartari/ картари

1. f. ножницы

2. нож; кинжал

कर्त् /kart/ карт (Р pr. /kṛṇtati/ – Vl; fut. /kar-tiṣyati/; pf. /cakarta/; aor. /akartīt/; p.p. /kṛtta/)

1. отсекать, отделять

2. резать, разрезать

कृति /kṛti/ крити

1. f. работа, дело; действие

2. m. f. вид кинжала

Корчага

1. большой глиняный горшок или чугун, чугунник, развалистее горшка. Корчага щаная, пивная.

2. согнуть кого корчагой, смять или подломить. У него руки, ноги корчагой, кривы, скорчены

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोश /kośa/ коша

1. m. бочка

2. ведро

कलश /kalaśa/ калаша

1. m. горшок

2. кувшин

3. кружка

कलस /kalasa/ каласа

1. m. горшок

2. кувшин

3. кружка

कलशी /kalaśī/ калаши

1. f. горшок

2. кувшин

3. кружка

4. маслобойка

Корчева – бывший город в Тверской обл., разрушенный при строительстве плотины Иваньковского водохранилища около современного г. Дубна. Находился г. Корчева на правом высоком берегу р. Волги и по обе стороны р. Корчевки, впадающей в р. Волгу. Впервые город упоминается в писцовых книгах Московского государства от 1540 г.

कार्यार्थ /kāryārtha/ карьяртха (/kārya + artha/)

1. m. дело

2. предприятие

करण /karaṇa/ карана

1. делающий

2. m. человек смешанной касты

3. грам. слово

4. n. занятие; действие; дело

5. работа

6. поступок

7. орган чувств

8. тело

9. инструмент; орудие

10. грам. тип отношения имени и глагола, выраженный третьим падежом-инструменталисом

11. учреждение

12. доказательство

13. документ

कर् I /kar/ кар (U. Pr. /karoti/ /kurute/—VlII; imp. /kuru/ ; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārṣīt/ /akṛta/; p. /kri-yate/ ; pp. /kṛta/; pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/)

1. делать, совершать; выполнять

2. изготовлять, приготовлять

3. давать, уделять

4. А. доставать, добывать

5. обрабатывать, возделывать

6. применять, использовать что-л. (Acc.)

कर् II /kar/ кар (U. Pr. /kirati/ /kirate/—Vl; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārīt/ ; p. /kīryate/; pp. /kīrṇa/)

1. сыпать; высыпать; насыпать

2. усыпать

3. бросать

Корявый – изрытый оспой, рябой.  Засохший, черствый, ссохшийся

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. корявый

2. горбатый

Корячиться – прилагать чрезмерные физические усилия, надрываться, выполняя непосильную работу. Гнуться, изгибаться, корчиться

(см. Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कर् I /kar/ кар (U. Pr. /karoti/ /kurute/—VlII; imp. /kuru/ ; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārṣīt/ /akṛta/; p. /kri-yate/ ; pp. /kṛta/; pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/)

1. делать, совершать; выполнять

2. изготовлять, приготовлять

3. давать, уделять

4. А. доставать, добывать

5. обрабатывать, возделывать

6. применять, использовать что-л. (Acc.)

कर् II /kar/ кар (U. Pr. /kirati/ /kirate/—Vl; fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/; pf. /cakāra/ /cakre/; aor. /akārīt/ ; p. /kīryate/; pp. /kīrṇa/)

1. сыпать; высыпать; насыпать

2. усыпать

3. бросать

कर् III /kar/ кар (U. Pr. /kṛṇoti/ /kṛṇute/—V; pr. /kṛṇāti/ /kṛṇīte/—IX)

1. повреждать

2. убивать

करणीय /karaṇīya/ каранийя – долженствующий быть сделанным

करण /karaṇa/ карана

1. делающий

2. n. занятие; действие; дело

3. работа

4. поступок

5. орган чувств

6. тело

7. инструмент; орудие

8. учреждение

9. доказательство

10. документ

कारण /kāraṇa/ карана

1. исполняющий

2. n. причина, мотив

3. доказательство

4. сущность

5. орудие чего-л. (Gen., Loc.)

कारक /karaka/ карака

1. исполняющий

2. m. творец, создатель

आकर् /ākar/ акар

1. приносить, доставлять

2. пригонять или сгонять (напр. скот)

संस्करण /saṅskaraṇa/ санскарана

1. n. приготовление пищи

2. сжигание трупов

Коса – собранные у затылка и особ. заплетенные динные волосы. Отрезать девке косу, опозорить. Коса девичья краса. Красная краса, русая коса. Девичья коса на всю Москву (или на все село) краса (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कच /kaca/ кача – волосы (m.)

कपर्द /kaparda/ капарда – коса, уложенная на голове в виде круга

ओपश /opaśa/ опаша

1. m. коса

2. прядь волос

Котельнич – город, расположен на правом берегу р. Вятки, ниже впадения в нее р. Моломы. Согласно «Повести o стране Вятской», город был основан новгородцами в 1181 г.

Котельный – самый большой остров в архипелаге Новосибирских островов в группе островов Анжу. Отделяется проливом Санникова от острова Малый Ляховский

Котлин – остров в Финском зал. Балтийского моря, в 27 км от устья Невы. Длина 11 км, ширина до 2 км. В 1703 г. здесь была построена крепость Кроншлот – в наст. время г. Кронштадт с военно-морской базой

कोट /koṭa/ кота

1. m. укрепление

2. крепость

कोटि /koṭi/ коти

1. f. конец; острие; вершина

2. высшая степень

3. десять миллионов

कोटिमन्त् /koṭimant/ котимант

1. острый

2. остроконечный

ककुद् /kakud/ какуд

1. f. вершина горы

2. горб быка, вола

3. кончик; шпиль; острие

4. верхняя часть

5. глава, начальник

पुर /pura/ пура

1. n. крепость

2. укреплённый город

पुरकोट्ट /purakoṭṭa/ пуракотта

1. n. укрепление

2. крепость

Который, ая, ое

1. вопросит. какой по порядку (предполагается ответ в форме порядкового числительного). Какой именно (из нескольких). Которая шляпка тебе больше нравится?

2. относит. Я не знаю, в котором часу надо явиться

3. неопределен. Не первый, уже много (с сущ. год, день, раз и т. п.; разг.).

Я который раз тебе это говорю, а ты всё забываешь

4. относит. служит для соединения придаточн. предложения с главным и заменяет в придаточном предложении существительное, находящееся в главном

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कतम /katama/ катама

1. pron. кто?

2. который (из многих)?

/ya/ я – который

यतर /yatara/ ятара – который из двух

यावतिथ /yāvatitha/ яватитха – который по счёту

Кочан – головка капусты, состоящая из плотно прилегающих друг к другу листьев в форме шара

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कच् I /kac/ кач (P. Pr. /kacati/ – I; fut. /kaciṣ-yati/; pf. /cakāca/; aor. /akakācīt/)

1. кричать

2. издавать звуки

3. звучать

कच् II /kac/ кач (A. Pr. /kacate/ – I; fut. /kaci-syate/; pf. /cakace/; aor. /akaciṣṭata/)

1. связывать

2. блестеть

Кочка – затверделая кучка земли; пень, едва видный от земли, заросший мохом, болотный выплавок, также обросший (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोष्ठ /koṣṭha/ коштха

1. n. возвышенность

2. вал

Кочкарник – низменное или болотистое место, покрытое кочками

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कच्छ /kaccha/ каччха

1. m. берег

2. болотистая местность

Кошара – кош, овин, стойбище для овец, загон, овчарня; баз, стойло, ставка, кибитка, кошомный шатер

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोटर /koṭara/ котара

1. n. дупло

2. углубление; впадина

3. пещера

Кошелка – корзина, плетеная сумка

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कुशूल /kuśūla/ кушула

1. m. амбар

2. склад

3. житница

Кошель (Кошелек) – мягкая складная корзина; плетеный или вязаный кулек; сетчатый мешок; калита, сумка. Богатому жаль корабля, убогому кошеля (костыля). Свой кошель припаси, да как хош тряси. Деньги давать некуда, кошелька купить не на что! Давно торба кошелем стала, разбогател

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोश /kośa/ коша

1. m. бочка; ведро

2. ящик; сундук; шкаф

3. ножны

4. кладовая; сокровищница

कोशागार /kośāgāra/ кошагара (/kośa + agāra/)

1. m., n. хранилище казны

2. сокровищница

धनकोश /dhanakośa/ дханакоша

1. m. сокровищница

2. состояние, богатство

Кошма – войлок, полсть, сваленая из овечьей шерсти.

Кошма – плот лесу; из кошмы выходит три сажени дров; две кошмы называются косяком, а до 5 т. Бревеи – кошелем. Кошемщик – валяющий кошмы, торгующий ими

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कच /kaca/ кача – волосы (m.)

केसर /kesara/ кесара

1. m., n. тычинка

2. волокно растения

3. m. назв. ряда растений

Кошмар – тяжелое, гнетущее сновидение; нечто тягостное, ужасное (см. Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

काश् /kāś/ каш – появляться + मर /mara/ мара – умирание, смерть (m.)

कश /kaśa/ каша

1. m. вид грызуна

2. бич; плеть; кнут

कष्ट /kaṣṭa/ кашта

1. дурной, плохой

2. злой

3. мучительный

4. суровый

5. больной

6. n. беда, несчастье

7. зло

8. мучение, страдание

9. нужда, нищета

10. болезнь

काश् /kāś/ каш (Ā. pr. kā́śate – I, kā́śyate – IV; fut. kaśiṣyáte; pf. cakāśé; aor. ákāśiṣṭa; pp. kāśitá)

1. быть видимым

2. появляться

कच् I /kac/ кач (P. Pr. /kacati/ – I; fut. /kaciṣ-yati/; pf. /cakāca/; aor. /akakācīt/)

1. кричать

2. издавать звуки

3. звучать

कच् II /kac/ кач (A. Pr. /kacate/ – I; fut. /kaci-syate/; pf. /cakace/; aor. /akaciṣṭata/)

1. связывать

2. блестеть

मर /mara/ мара

1. m. смерть

2. умирание

मरण /maraṇa/ марана

1. n. смерть

2. умирание

क्ष्माय् /kṣmāy/ кшмай (A. Pr. /kṣmāyate/ – I; fut. /kṣmāyiṣyate/; pf. /cakṣmāye/; aor. /akṣmāyiṣṭa/; p.p. /kṣmāyita/)

1. трястись

2. колебаться

Кошт – содержание; расход, издержка. Коштанить, коштанничать – коноводить в происках и тяжбах, сводить счеты с чиновниками (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कोष्ठ /kośtha/ коштха

1. m., n. кладовая, сокровищница

2. n. высокая ограда, стена

3. вал

4. огороженное пространство

Кощеев (Кащеев) – распростран. древнерус. фамилия. Иван Кощеев, крестьянин, XV в., г. Новгород; Афанасий Андреевич Кащеев, 1624 г., г. Звенигород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कस् /kas/ кас (P. Рr. /kasati/ – I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши

3. горсть

4. pl. потомки царя Каши

Кощей Бессмертный (Кащей) – в восточнослав. Мифологии злой чародей, смерть которого спрятана в нескольких вложенных друг в друга волшебных животных и предметах. Царь, колдун, иногда – всадник на волшебном говорящем коне. Часто выступает в роли похитителя невесты главного героя. Изображается в виде худого высокого старика либо живого скелета, часто представляется скаредным и скупым.

Там ступа с Бабою-Ягой

Идет, бредет сама собой;

Там царь Кащей над златом чахнет;

Там русский дух… там Русью пахнет!

(А.С. Пушкин)

कस् /kas/ кас (P. Рr. /kasati/ – I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

काश् /kāś/ каш (Ā. pr. kā́śate – I, kā́śyate – IV; fut. kaśiṣyáte; pf. cakāśé; aor. ákāśiṣṭa; pp. kāśitá)

1. быть видимым

2. появляться

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши

3. горсть

4. pl. потомки царя Каши

कोश /kośa/ коша

1. m. бочка; ведро

2. ящик; сундук; шкаф

3. ножны

4. кладовая; сокровищница

5. словарь

6. сборник стихов

7. почка

8. бутон

9. бот. чашечка лотоса

10. кокон

कच् I /kac/ кач (P. Pr. /kacati/ – I; fut. /kaciṣ-yati/; pf. /cakāca/; aor. /akakācīt/)

1. кричать

2. издавать звуки

3. звучать

कच् II /kac/ кач (A. Pr. /kacate/ – I; fut. /kaci-syate/; pf. /cakace/; aor. /akaciṣṭata/)

1. связывать

2. блестеть

क्षा /kṣā/ кша

1. f. земля, почва

2. место жительства

क्षञ्ज् I /kṣañj/ кшандж (A. Pr. /kṣañjate/ – I; pf. /cakṣañje/; aor. /akṣañjiṣṭa/)

1. двигаться

2. давать

3. убивать

क्षञ्ज् II /kṣañj/ кшандж (U. /kṣañjayati/ /kṣañjaya-te/ – X) – жить в горе или нужде

क्षयण I /kṣayaṇa/ кшайяна

1. жилой

2. удобный

3. уютный

क्षयण II /kṣayaṇa/ кшайяна – уничтожающий что-л.

Кощеев (Кащеев) – древнерус. прозвище и фамилия. Иван Кощеев, крестьянин, XV в., г. Новгород; Афанасий Андреевич Кащеев, 1624 г., г. Звенигород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

काशि /kāśi/ каши

1. m. солнце

2. nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши

3. горсть

4. pl. потомки царя Каши

Крада

1. круг, кольцо вокруг погребального кургана

2. костер, огонь, жертвенник

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

क्रन्दस् /krandas/ крандас

1. n. боевой клич

2. горестная жалоба

3. плач

क्रोड /kroḍa/ крода

1. m. грудь

2. впадина; полость

3. внутренность

क्रोधन /krodhana/ кродхана

1. гневный

2. вспыльчивый

खाद /khāda/ кхада

1. пожирающий, поглощающий что-л.

2. m. еда, пища; корм

खदा /khadā/ кхада

1. f. пещера; нора; яма

2. хижина; шалаш

श्राद्धिक /śrāddhika/ шраддхика – относящийся к обряду поминовения

Крам – мелочная лавка. Крамарь, лавочник, также крамарник, крамольник, мелочной торговец

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

क्रम /krama/ крама

1. m. шаг

2. движение

3. течение

4. способ

5. порядок, последовательность; Instr. क्रमेण, Abl. क्रमाद् adv. а) мало-помалу, постепенно б) по порядку

क्रयविक्रय /krayavikraya/ крайявикрайя

1. m. sg. dv. купля и продажа

2. торговля

क्रमागत /kramāgata/ крамагата (/krama + āgata/)

1. полученный по наследству

2. унаследованный

क्रमायात /kramāyāta/ крамаията (/krama + ayāta/)

1. полученный по наследству

2. наследственный

क्रमागत /kramāgata/ крамагата (/krama + āgata/)

1. полученный по наследству

2. унаследованный

क्रीत /krīta/ крита

1. купленный

2. n. купля

3. покупка

कृतवीर्य /kṛtavīrya/ критавирья

1. тот, кто силён или могуч

2. m. nom. pr. отец Сахасрарджуны

निष्क्राम्य /niṣkrāmya/ нишкрамья

1. n. вывоз товаров

2. продажа товаров

प्रतिक्रम /pratikrama/ пратикрама – обратный порядок (m.)

Крамола

1. заговор, мятеж

2. то, что запрещено, противозаконно, предосудительно

Ты, в юных днях испуганный крамолой, всю жизнь свою боялся мнимых смут (А.К. Толстой)

(см.: Толк сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

क्रम /krama/ крама – течение (m.) + मल /mala/ мала – грязь, нечистоты (m.)

क्रम /krama/ крама

1. m. шаг

2. движение

3. течение

4. способ

5. порядок, последовательность; Instr. क्रमेण, Abl. क्रमाद् adv. а) мало-помалу, постепенно б) по порядку

मल /mala/ мала

1. m. грязь, нечистоты

2. выделения

3. испражнения, экскременты

4. грязная одежда

Кран

1. трубка с ключем, для спуска жидкостей; вставная трубка, с поперечным в ней гвоздем; верток, поверток. Самоварный, либо банный кран; деревянный квасной кран

2. устройство для подъема якоря катом

3. журавль, журавец, подъемный снаряд

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

क्रान्ति /krānti/ кранти

1. f. шаг

2. путь

3. прохождение

4. наступление

5. преодоление

6. восхождение

7. орбита

8. эклиптика

आविष्करण /āviṣ-karaṇa/ авишкарана

1. n. обнаружение

2. открытие

Кранты – все, кончено, гибель

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

क्रान्त /krānta/ кранта – шаг (n.)

क्रान्ति /krānti/ кранти

1. f. шаг

2. путь

3. прохождение

4. наступление

5. преодоление

6. восхождение

7. орбита

8. эклиптика

क्रन्दनु /krandanu/ крандану

1. m. грохот; гул

2. звук

क्रन्दनध्वनि /krandanadhvani/ кранданадхвани – вопль (m.)

क्रन्दन /krandana/ крандана

1. m., n. крик

2. призыв

क्रन्द् /krand/ кранд (U. Pr. /krandati/ /krandate/ – I; fut. /krandiṣyati/ /krandiṣyate/; pf. /cakran-da/; aor. /akrandit/, /acikradat/)

1. бормотать

2. кричать, звать

3. звучать

कृतान्त /kṛtānta/ кританта (/kṛta + anta/)

1. bah. завершающий, окончательный

2. m. случай

3. судьба

4. nom. pr. эпитет Ямы

आक्रन्द /ākranda/ акранда

1. m. крик, вопль

2. союзник, действующий в тылу врага

आक्रान्ति /ākrānti/ акранти

1. f. вступление куда-л.

2. восхождение

क्रुश् /kruś/ круш (P. Рr. /krośati/ – I; fut. /krokṣy-ati/; pf. /cukrośa/; aor. /akrukṣat/; p.p. /kruṣṭa/; ger. /kruṣṭvā/; inf. /kroṣṭum/)

1. звать; кричать

2. звенеть

संह्राद /saṁhrāda/ самхрада

1. m. крик

2. вопль

सहाय /sahāya/ сахая

1. m. спутник

2. помощник

3. помощь, поддержка

4. имеющий попутчика, спутника

5. поддерживаемый кем-л., покровительствуемый

सहायवन्त् /sahāyavant/ сахаявант – помощник (m.)

सहायिन् /sahāyin/ сахаин – см. सहाय

साहायक /sāhāyaka/ сахаяка

1. n. помощь

2. поддержка

Крапивна (Кропивна) – город в Щёкинском р-не Тульской обл., расположен на месте впадения р. Плавы в р. Упу. Впервые Крапивна упоминается в завещании князя Дмитрия Донского в 1389 г.

Упаплава столица царства Вираты (см.: Махабхарата, кн. «Сауптикапарва» – «Нападение на спящих»)

उपप्लव /upaplava/ упаплава

1. m. несчастье, бедствие

2. препятствие, помеха

3. затмение

उपप्लु /upaplu/ упаплу

1. плавать на поверхности

2. затоплять, наводнять

3. окутывать, покрывать

4. затмевать

उपे /upe/ упе

1. подходить

2. вступать

3. отправляться в (Acc.), из, от (Abl.)

4. встречать

5. достигать

6. брать на себя (Acc.)

प्लु /plu/ плу (A. pr. /plavate/—I; fut. /ploṣyate/; pf. /pupluve/; aor. /aploṣṭa/; pp. /pluta/)

1. плавать

2. переплывать

3. купаться

4. качаться

5. веять, дуть (о ветре)

6. пролетать (о времени)

7. прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.)

वीरता /vīratā/ вирата

1. f. мужество

2. доблесть

3. геройство

विरात /virāta/ вирата

1. n. прекращение

2. конец

3. вывод, заключение

विराज् /virāj/ вирадж

1. управлять

2. руководить

उपसेव् /upasev/ упасев

1. посещать

2. населять

3. уважать; почитать

4. употреблять

5. наслаждаться

उपसेवन /upasevana/ упасевана

1. n. поклонение; почитание

2. служба

उपसेचन /upasecana/ упасечана

1. усиливать

2. укреплять

उपासन /upāsana/ упасана

1. n. служба

2. поклонение; почитание

3. преданность

अविषाद /aviṣāda/ авишада

1. m. неустрашимость

2. мужество

Краса – красота и украса, украшение, прикраса, баса. Краса девица. Экая краса! Коса – девичья краса

(см.: Толк сл. В.И. Даля)

विकास /vikāsa/ викаса

1. m. раскрытие

2. расширение

3. развитие; рост

4. расцвет

Красивый – доставляющий наслаждение взору, приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью, прекрасный

(см.: Толк сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कम्र /kamra/ камра – красивый

कल्याण /kalyāṇa/ кальяна

1. красивый

2. хороший, добрый

3. прекрасный, превосходный

4. благоприятный; счастливый

5. благополучный

6. n. счастье; благо

7. блаженство

8. благополучие

9. праздник

कषाय /kaṣāya/ кашайя

1. ароматный, благоухающий

2. красный

3. желтовато-красный

4. m. краснота

5. страсть

6. n. желто-красная одежда

कान्तिमन्त् /kāntimant/ кантимант

1. красивый

2. миловидный

प्रेक्षा /prekṣā/ прекша

1. f. наблюдение

2. рассматривание

3. внешность

4. красота

5. представление; зрелище

6. обдумывание

7. понимание

प्रियकारण /priyakāraṇa/ прийякарана – проявление доброты; Abl. प्रियकारणाद् ради того, чтобы делать добро (n.)

परंपरा /paraṁparā/ парампара

1. f. непрерывный, поток

2. последовательность

3. традиция

परम /parama/ парама

1. высший, главный

2. adv. в высшей степени, очень

3. n. см. पर

4. Acc. परमम् adv. – хорошо, конечно

पैशल्य /paiśalya/ паишалья

1. n. приветливость

2. вежливость

निरुपम /nirupama/ нирупама

1. бесподобный

2. несравненный

निरुध् /nirudh/ нирудх

1. сдерживать

2. отражать; отгонять

3. осаждать

4. запирать

5. подавлять

निरूढ /nirūḍha/ нирудха

1. выросший

2. укрепившийся

3. общепринятый

ईदृक्ष /īdṛkṣa/ идрикша

1. такой

2. подобный

तथाभूत /tathābhūta/ татхабхута

1. подобный

2. такой

तादृग्रूप /tādṛg-rūpa/ тадригрупа

1. bah. такого же вида

2. подобный

संप्रिय /saṁpriya/ самприйя

1. любимый, милый

2. находящийся в хороших отношениях

3. n. удовлетворение

4. выполнение обязательства

Красный – рудо, алый, чермный, червленой; малиновый, огневой и пр. разных оттенков и густоты цвет

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रोहित /rohita/ рохита

1. красный; красноватый

2. m. рыжая или гнедая лошадь

3. лисица

4. вид оленя

5. вид рыбы

°रोहित् /-rohit/ рохит – красный

प्रताम्र /pratāmra/ пратамра

1. ярко-красный

2. алый

ताम्रौष्ठ /tāmrauṣṭha/ тамрауштха (/tamra + oṣṭha/)

1. m. du. красные губы

2. bah. красногубый

ताम्रकुट्ट /tāmrakuṭṭa/ тамракутта – медник (m.)

उदुम्बल /udumbala/ удумбала

1. медного цвета

2. красновато-коричневый

Красота – то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение; все красивое, прекрасное (см.: Толк сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रोचन /rocana/ рочана

1. светлый

2. сияющий

3. милый, красивый

4. n. свет

5. блеск

6. pl. звезды, созвездия

7. красота

रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант

1. ясный

2. светлый

अतिरूप /atirūpa/ атипура

1. очень красивый

2. n. красота

औज्ज्वल्य /aujjvalya/ ауджджвалья

1. n. лоск, блеск

2. красота, великолепие

कान्त /kānta/ канта

1. любимый, желанный

2. красивый

3. m. возлюбленный

4. муж, супруг

कान्ता /kāntā/ канта

1. f. возлюбленная

2. жена, супруга

कान्त /kānta/ канта

1. красивый

2. желанный

कान्ति /kānti/ канти

1. f. красота

2. привлекательность

3. луч

4. блеск, сияние

5. свет

कान्तत्व /kāntatva/ кантатва

1. n. красота

2. привлекательность

कण्ठभूषण /kaṇṭha-bhūṣaṇa/ кантхабхушана – шейное украшение (ожерелье) (m.)

छवि /chavi/ чхави

1. f. кожа, шкура

2. цвет лица

3. лоск, блеск

4. красота

छाया /chāyā/ чхайя

1. f. тень

2. блеск, лоск

3. цвет

4. красота

5. защита, охрана

6. перевод

7. nom. рr. супруга Сурьи, была тенью Санджни или ее сестрой

तेजस् /tejas/ теджас

1. n. острота, заостренность

2. огонь

3. жар, пыл, зной

4. свет, блеск

5. красота

6. сила, мощь; энергия

7. влияние

8. значение, вес

9. величие; достоинство

10. астр. светило

त्विष् /tviṣ/ твиш

1. f. волнение; возбуждение

2. луч; свет

3. блеск

4. красота

5. цвет

दीप्ति /dīpti/ дипти

1. f. излучение

2. блеск, сияние

3. прелесть; красота

द्युम्न /dyumna/ дьюмна

1. n. блеск, сияние

2. красота

3. сила, мощь

पेशन /peśana/ пешана

1. красиво убранный

2. украшенный

पेशल /peśala/ пешала

1. n. красота

2. красиво убранный

प्रेक्षा /prekṣā/ прекша

1. f. наблюдение

2. рассматривание

3. внешность

4. красота

5. представление; зрелище

6. обдумывание

7. понимание

प्रेष्ठा /preṣṭhā/ прештха

1. f. жена, супруга

2. возлюбленная

प्रेक्षिन् /prekṣin/ прекшин

1. глядящий на, созерцающий

2. наблюдающий

3. имеющий чей-л. взгляд

प्रतिमुद् /pratimud/ пратимуд

1. приветствовать криками кого-л. (Acc.)

2. быть веселым

प्रतिपूर्ण /pratipūrṇa/ пратипурна – преисполненный чем-л. (Instr. )

प्रतिपूर्त /pratipūrta/ пратипурта – преисполненный чем-л. (Instr. )

भग /bhaga/ бхага

1. m. один из Адитьев

2. счастье; благополучие

3. красота

4. любовь

महिता /mahitā/ махита

1. f. величие; мужество, сила

2. благородство

3. красота

माधुरी /mādhurī/ мадхури

1. f. сладость

2. прелесть, красота

यशस् /yaśas/ яшас

1. уважаемый

2. славный

3. прекрасный

4. n. уважение

5. слава

6. красота

यशस्काम /yaśas-kāma/ яшаскама – жаждущий славы (bah.)

यशोदा /yaśo-dā/ яшода – приносящий славу

रामा /rāmā/ рама

1. f. прелестная, очаровательная женщина

2. красавица

3. возлюбленная; жена

रमणीयता /ramaṇīyatā/ раманията

1. f. красота

2. приветливость

3. любезность

रम्यता /ramyatā/ рамьята

1. f. красота

2. миловидность

रामणीयक /rāmaṇīyaka/ раманияка

1. n. миловидность

2. красота

रम्यदारुण /ramya-dāruṇa/ рамьядаруна – очень красивый

रूप /rūpa/ рупа

1. n. внешний вид, форма

2. внешность, наружность

3. красота

4. природа, характер

5. пьеса; драма

6. похожий на

7. состоящий из

रूपसंपद् /rūpa-saṁpad/ рупасампад – красота (f.)

तेजोरूप /tejo-rūpa/ теджорупа

1. bah. великолепный

2. блистательный

वपुस् /vapus/ вапус

1. n. форма; фигура

2. рост

3. вид

4. красота

5. тело

विकसित /vikasita/ викасита

1. расцветший (о цветах)

2. открытый

3. простодушный

4. ясный, чистый (о звуке)

विकस्वर /vikasvara/ викасвара

1. расцветший (о цветах)

2. открытый

3. простодушный

4. ясный, чистый (о звуке)

लेह /leha/ леха – лакомка (m.)

संभ्रम /saṁbhrama/ самбхрама

1. m. смущение

2. волнение; тревога

3. уважение

4. ошибка; заблуждение

5. красота

शम्भु /śambhu/ шамбху

1. благотворительный

2. сердобольный

सश्रीकता /saśrīkatā/ сашриката

1. f. великолепие

2. красота

सौन्दर्य /saundarya/ саундарья

1. n. великолепие

2. красота

सौभाग्य /saubhāgya/ саубхагья

1. n. выгода

2. слава

3. грация

4. красота

शम्भु /śambhu/ шамбху

1. благотворительный

2. сердобольный

श्रीमत्ता /śrī-mattā/ шриматта – красота (f.)

Крат – во много раз превосходящий. Напр.: во сто крат – в сто раз.

Пускай меня отъявят старовером,

Но хуже для меня наш Север во сто крат

С тех пор, как отдал всё в обмен, на новый лад,

И нравы, и язык, и старину святую

(А.С. Грибоедов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

क्रतु /kratu/ крату

1. m. сила, мощь

2. способность

3. разум, благоразумие

4. желание, стремление

5. дело; действие

6. жертва; жертвоприношение

7. торжество

8. назв. одной из звёзд Большой Медведицы

क्रतुमन्त् /kratumant/ кратумант

1. решительный, смелый

2. разумный

3. мудрый

पुरुध /purudha/ пурудха

1. adv. разнообразно

2. многократно

पुरुधा /purudhā/ пурудха

1. adv. разнообразно

2. многократно

Крекша – древнерус. муж. имя

Крекшин – распростр. рус. фамилия Крекшин Василий Григорьевич Болсуи, 1500 г., г. Новгород; Некрас и Васюк Болсун Григорьевичи, 1500 г., г. Вотская пятина; Ратай Вешняков, 1591 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

Крекшено – село в составе Новомосковского адм. округа г. Москвы

प्रेक्षा /prekṣā/ прекша

1. f. наблюдение

2. рассматривание

3. внешность

4. красота

5. представление; зрелище

6. обдумывание

7. понимание

Крепость – укрепленный пункт, представляющий собою круговую систему долговременных оборонительных сооружений

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कर्कशत्व /karkaśatva/ каркашатва

1. n. твёрдость, крепость

2. жёсткость; чёрствость

3. трудность

4. шероховатость

5. грубость

6. суровость

कठिनता /kaṭhinatā/ катхината

1. f. крепость, прочность

2. твёрдость, жёсткость

3. закалённость; выносливость

कृपाण /kṛpāṇa/ крипана – меч (m.)

खड्गपाणि /khaḍga-pāṇi/ кхадгапани – с мечом в руке (bah.)

Крестьянин – крещеный человек;  землепашец или земледел, селянин, поселянин; сельский обыватель, принадлежащий к низшему податному сословию. Встарь, крестьяне носили разные названия: люди, сироты, серебренники, рядовые, исполовники, изорники, огородники, кочетники (рыбаки), черносошные (на общинных земдях), черные люди, огнищане и пр.

У всякого крестьянина по семи баринов (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कर्षिन् /karṣin/ каршин

1. тянущий

2. пашущий

3. m. сельский житель

4. крестьянин

कर्षण /karṣaṇa/ каршана – земледелие (n.)

कृषि /kṛṣi/ криши

1. f. хлебопашество, земледелие

2. поле

3. пашня

4. урожай

5. жатва

6. уборка урожая

कृष्ट /kṛṣṭa/ кришта

1. вспаханный, обработанный

2. m., n. пашня

कृष्टि /kṛṣṭi/ кришти

1. f. pl. оседлый народ

2. земледельцы

2. m. мудрец

कृष्णभूम /kṛṣṇa-bhūma/ кришнабхума – чернозём (m.)

क्षिति I /kṣiti/ кшити

1. f. место жительства

2. земля, почва

3. pl. люди; народы; племена

4. поколения

क्षिति II /kṣiti/ кшити

1. f. гибель

2. падение

क्षितिप /kṣiti-pa/ кшитипа

1. m. владыка земли

2. царь

क्षितिपति /kṣiti-pati/ кшитипати

1. m. владыка земли

2. царь

क्षितिभुज् /kṣiti-bhuj/ кшитибхудж

1. m. владыка земли

2. царь

क्षेत्र /kṣetra/ кшетра

1. n. земельный участок; поле

2. земля, почва

3. место, местность

4. страна

5. город

6. место, сфера деятельности

7. родина, место рождения

8. место паломничества

9. астр. орбита

10. утроба матери

11. местопребывание души (т.е. тело)

क्षोणि /kṣoṇi/ кшони

1. f. множество, большое количество

2. земля, край, страна

केवर्त /kevarta/ кеварта – рыбак (m.)

वस्तुरचना /vastu-racanā/ вастурачана – возделывание земли (f.)

विश्वकृष्टि /viśva-kṛṣṭi/ вишвакришти

1. являющийся всем людям

2. всенародный

3. общеизвестный, популярный

4. ко всем приветливый и добрый

अकृषीवल /akṛṣīvala/ акришивала – не занимающийся земледелием

शिलवृत्ति /śila-vṛtti/ шилавритти – живущий собиранием колосьев

शिलोञ्छिन् /śiloñchin/ шилончхин (/śila + uñchin/) – живущий собиранием колосьев

Кретать (диал.) – двигать, перемещать что-л.

कृ /kṛ/ кри

1. делать, совершать; выполнять

2. изготовлять, приготовлять

3. давать, уделять

4. А. доставать, добывать

5. обрабатывать, возделывать

6. применять, использовать что-л. (Acc.)

7. сыпать; высыпать; насыпать

8. усыпать

9. бросать

कृत् /-kṛt/ крит

1. делающий; исполняющий, свершающий

2. m. создатель, составитель чего-л.

कृत /kṛta/ крита

1. сделанный, исполненный

2. приобретённый

3. готовый

4. подходящий; целесообразный

5. хороший

6. n. дело; действие

7. священнодействие

8. жертва

9. ставка в игре

10. добыча; приз

11. сторона игральной кости с четырьмя очками

12. золотой век – первый мировой период; см. सत्य 5); Loc. कृते, Instr. कृतेन для, ради, вместо

कृतास्त्र /kṛtāstra/ критастра (/kṛta + astra/) – искусно владеющий оружием (bah.)

कृत्वन् /kṛtvan/ критван

1. делающий, производящий что-л.

2. действующий, действенный

कृतज्ञता /kṛta-jñatā/ критаджната

1.f. благодарность

2. признательность

कृत्य /kṛtya/ критья

1. который должен быть сделан

2. достаточный

3. правильный

4. n. дело

5. замысел; намерение

6. долг, обязанность

कृत्या /kṛtyā/ критья

1. f. дело, действие

2. волшебство

कृत्वन् /kṛtvan/ критван

1. делающий, производящий что-л.

2. действующий, действенный

कृत्व्य /kṛtvya/ критвья

1. делающий, производящий что-л.

2. действующий, действенный

2. действенный

3. дельный

4. способный

अकृत्य /akṛtya/ акритья – совершающий дурные поступки

Кретин – человек тупой и уродливый, страдающий кретинизмом, то же, что идиот

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कृतिन् /kṛtin/ критин

1. деятельный, действующий

2. искусный, ловкий

3. достигший цели

4. удовлетворённый

5. удачный, счастливый

कृतपुण्य /kṛta-puṇya/ критапунья – счастливый (bah.)

कृतमति /kṛta-mati/ критамати

1. bah. решительный

2. твёрдый

3. смелый

कृपालु /kṛpālu/ крипалу

1. сострадательный

2. жалостливый к (Gen. )

कृत्रिम /kṛtrima/ критрима

1. притворный

2. поддельный

3. фиктивный

4. приёмный (сын)

दुष्कृत /duṣ-kṛta/ душкрита

1. плохой, плохо выполненный

2. злой

3. безнравственный

4. n. преступление

5. грех

दुःकृत /duḥ-kṛta/ духкрита – см. दुष्कृत

पुण्यात्मन् /puṇyātman/ пуньятман (/puṇya + ātman/)

1. bah. праведный

2. благочестивый

निष्क्रिय /niṣkriya/ нишкрийя

1. бездеятельный

2. нерадивый, небрежный

3. не исполняющий религиозного долга или обязанностей

निश्चिन्त /niścinta/ нишчинта

1. бездумный

2. беззаботный

सुकृतकर्मन् /sukṛta-karman/ сукритакарман

1. n. хорошее творение или произведение

2. бал. относящийся к хорошему творению или произведению

सुकृतकृत् /sukṛta-kṛt/ сукритакрит – см. सुकृतकर्मन्

सुकृति /su-kṛti/ сукрити – см. सुकृतकर्मन्  (f.)

सुकृतिन् /su-kṛtin/ сукритин

1. смиренный

2. счастливый

3. хорошо действующий

Криви (Кривичи) – один из древнеслав. Народов, входящий в единый рус. суперэтнос. В древнерус. гос-ве этот народ населял земли совр. Смоленщины, Могилевщины, Псковщины. Столицей кривичей был древний город Арса, ныне – Орша. Прибалтийские народы до сих пор называют рус. народ – криви

क्रिवि /krivi/ криви – название древнеслав. народа (m. pl.)

क्रिवि /krivi/ криви

1. m. pl. кожаный мешок для воды

2. облако, туча

क्रिवि /krivi/ криви

1. m. родник

2. источник

क्रिया /kriyā/ крийя

1. f. действие; работа, труд

2. деятельность

3. исполнение

4. жертвоприношение; жертвенный обряд

5. расследование; представление доказательств

6. грам. глагол

क्रियावन्त् /kriyāvant/ крийявант

1. действующий, поступающий

2. совершающий религиозный обряд

कृत्या /kṛtyā/ критья

1. f. дело; действие

2. волшебство

कृत्वन् /kṛtvan/ критван

1. делающий, производящий что-л.

2. действующий, действенный

कृत्वरी /kṛtvarī/ критвари – от कृत्वन् (f.)

कृत्व्य /kṛtvya/ критвья

1. делающий, производящий что-л.

2. действующий, действенный

3. действенный

4. дельный

5. способный

सत्क्रिया /sat-kriyā/ саткрийя

1. f. благое дело

2. добродетель, благочестие

3. очистительный или погребальный обряд

Кривда – неправда, ложь

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कैतव /kaitava/ каитава

1. ложный, неверный

2. хитрый, коварный

3. n. ложь

4. хитрость, коварство

5. обман

असत्य /asatya/ асатья

1. неправильный; ложный

2. n. неправда, ложь

Кривой – не прямолинейный, изогнутый. Неправильный, несправедливый, ложный (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कृधु /kṛdhu/ кридху

1. сокращённый

2. недостаточный

3. искалеченный

4. исковерканный

कौटिल्य /kauṭilya/ каутилья

1. n. изогнутость, искривлённость

2. изворотливость

3. лицемерие

4. коварство

5. m. nom. pr.  авторы ряда грамматик

Крида (Крада) – свящ. погребальный костер, на котором сжигалось тело мертвеца. Традиция кремировать покойников была распространена среди слав. народов. На Руси предавать покойников огню, как наилучшему и предпочтительному переходу в вечную жизнь, сохранялась вплоть до XII в. н.э.

Преп. Нестор Летописец отметил в ПВЛ, что в его время еще сохранялась языческая традиция трупосожжения и захоронения в урнах: «еже творят вятичи и ныне»

कृत /kṛta/ крита

1. сделанный, исполненный

2. приобретенный

3. готовый

4. подходящий; целесообразный

5. хороший

6. n. дело; действие

7. священнодействие

8. жертва

9. ставка в игре

10. добыча; приз

11. сторона игральной кости с четырьмя очками

12. золотой век

कृत् /-kṛt/ крит

1. делающий; исполняющий, свершающий

2. m. создатель, составитель чего-л.

कृतकार्य /kṛta-kārya/ критакарья

1. удовлетворённый

2. n. достигнутая цель

कृतज्ञ /kṛta-jña/ критаджна

1. благодарный

2. признательный

कृतकर्तव्य /kṛta-kartavya/ критакартавья – достигший своей цели (bah.)

कृतज्ञता /kṛta-jñatā/ критаджната

1.f. благодарность

2. признательность

कृतपूर्व /kṛta-pūrva/ критапурва – сделанный, исполненный прежде (bah.)

कृतार्थता /kṛta-arthatā/ критартхата

1. f. достижение цели

2. удовлетворённость

कृतार्थत्व /kṛtārthatva/ критартхатва (/kṛta + arthatva/)

 1. f. достижение цели

2. удовлетворённость

क्रीड् /krīḍ/ крид (P. pr. /krīḍati/—I; fut. /krīḍi-ṣyati/; pf. /cikrīḍa/; aor. /akrīḍit/; pp. /krīḍi-ta/; ger. /krīḍitvā/; inf. /krīḍitum/)

1. веселиться, развлекаться

2. играть с кем-л.

3. шутить с кем-л. (Instr., Instr. с सह, समम्, सार्धस्)

श्राद्धिक /śrāddhika/ шраддхика – относящийся к обряду поминовения

सुकृत I /su-kṛta/ сукрита

1. n. добродетель, благочестие

2. дружелюбие

सुकृत II /su-kṛta/ сукрита

1. хорошо сделанный или убранный

2. n. хорошая работа

Крик – громкий, резкий звук голоса, громкое восклицание

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

क्रोश /krośa/ кроша

1. m. крик

2. расстояние на к-рое слышен крик

चीत्कार /cītkāra/ читкара

1. m. крик

2. шум

विक्रुष्ट /vikruṣṭa/ викрушта

1. n. крик

2. вопль

विक्रोष्टर् /vikroṣṭar/ викроштар – тот, кто кричит или зовёт (m.)

Кричащий – заставляющий обращать на себя внимание яркостью, пестротою, вычурностью; броский, вызывающий, претенциозный

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

ऋक्व /ṛkva/ риква

1. поющий

2. ликующий

ऋक्वन् /ṛkvan/ рикван

1. поющий

2. ликующий

ऋक्वन्त् /ṛkvant/ риквант

1. поющий

2. ликующий

Кричина – деревня в Козельском р-не Калужской обл.

कृच्छ्र /kṛcchra / криччхра

1. затруднительный

2. опасный

3. дурной, плохой

4. m. n. затруднение, трудность

5. нужда, бедствие

6. опасность

7. наказание

8. Instr. कृच्छ्रेन, Abl. कृच्छ्राद् adv. с трудом

प्राणकृच्छ्र /prāṇa-kṛcchra/ пранакриччхра

1. n. опасность для жизни

2. смертельная опасность

विक्रुष्ट /vikruṣṭa/ викрушта

1. n. крик

2. вопль

विक्रोष्टर् /vikroṣṭar/ викроштар – тот, кто кричит или зовёт (m.)

Кровь – жидкость красного цвета, циркулирующая в животном организме, доставляющая питательные вещества тканям и уносящая продукты распада их

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

क्रविस् /kravis/ кравис – сырое мясо (n.)

क्रव्याद् /kravyād/ кравьяд (/kravya + ad/)

1. пожирающий мясо

2. m. хищный зверь

रक्त /rakta/ ракта

1. окрашенный

2. красный

3. красивый

4. взволнованный

5. восхищенный

6. склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc.)

7. влюбленный

8. m. кровь

9. шафран

10. красный цвет

ताम्रधूम्र /tāmra-dhūmra/ тамрадхумра

1. тёмно-красный

2. красно-серый

शोणित /śoṇita/ шонита – кровь (n.)

Кровать – предмет домашней обстановки, служащий для спанья и представляющий собой длинную раму на четырех ножках с двумя спинками, на которую кладется постель

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

खट्वा /khaṭvā/ кхатва – кровать (f.)

Кромешний – беспросветная темнота (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कृष्णी /kṛṣṇī/ кришни

1. f. ночь

2. n. темнота, мрак

कृष्णता /kṛṣṇatā/ кришната – чернота (f.)

कृष्णत्व /kṛṣṇatva/ кришнатва – чернота (n.)

कृष्णनयन /kṛṣṇa-nayana/ кришнанайяна – черноглазый (bah.)

कृष्णवर्त्मन् /kṛṣṇa-vartman/ кришнавартман

1. m. оставляющий черный след

2. огонь

कार्ष्ण /kārṣṇa/ каршна

1. происходящий от чёрной антилопы

2. относящийся к Кришне

3. n. шкура чёрной антилопы

शार्ङ्गधनुर्धर /śārn_ga-dhanurdhara/ шарнгадханурдхара – m. nom. pr. носящий лук шаранга — эпитет Вишну или Кришны

Кроха – частица, крупица, мелкий отломышек, зернятко.

Из крошек кучка, из капель море. Не постой за кроху, и ломтя не станет. Погнался за крохою, да ломоть потерял

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

वामनता /vāmanatā/ ваманата карликовость

ध्वन /dhvana/ дхвана – звук (m.)

जघन्यज /jaghanya-ja/ джагханьяджа – самый младший

ह्रस्व /hrasva/ храсва

1. короткий

2. маленький

3. близкий

4. слабый

5. тихий звук

Круглый – имеющий форму круга, шара, по форме напоминающий круг, шар

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

वर्तुल /vartula/ вартула

1. круглый

2. m. круг

Крупный

1. состоящий из частей, элементов, частичек большого размера. Крупные капли дождя

2. большой по размеру, величине. Крупный  плод. Крупный мужчина. Крупные деньги (не в мелких купюрах)

3. полн. большой и экономически мощный. Крупное механизированное хозяйство

4. полн. Значительный по общественному или экономическому положению. Крупный чиновник. Крупный делец

5. сильный по своему влиянию, значению. Крупный писатель, учёный. Крупный талант

6. важный, значительный, очень серьёзный. Крупный разговор. Крупно (нареч.) повезло

7. сущ. крупность, -и, жен. (к 1, 2, 5 и 6 знач.)

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रूप /rūpa/ рупа

1. n. внешний вид, форма

2. внешность, наружность

3. красота

4. природа, характер

5. пьеса; драма

6. похожий на

7. состоящий из

Крутой

1. отвесный, обрывистый берег. Крутой обрыв, спуск

2. резкое, внезапное изменение направления. Крутой поворот

3. суровый, строгий. Крутой характер. Крутые меры

4. решительный и быстрый, а также вообще оставляющий сильное впечатление. Крутой парень, мужик. Крутая музыка. Круто (нареч.) разделаться с конкурентами

5. доведенный варкой, замешиванием до определенной степени плотности, густоты. Крутое яйцо. Крутая каша. Крутое тесто

6. крутой кипяток бурлящий кипяток

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

क्रुध् /krudh/ крудх

1. f. гнев

2. ярость

रूर /rūra/ рура

1. горячий

2. жаркий

सक्रुध् /sakrudh/ сакрудх

1. рассерженный

2. злой

Кручина – грусть, тоска, печаль, огорчение, горе, длительное душевное страдание, томление. Гребта, забота, дума. От кручинушки кудри секутся. Кручина сердце гложет. Детки кручина родительская. Есть у парня кручина, зазноба. Заволокла кручинушка светел месяц (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

क्रुश् /kruś/ круш (P. Рr. /krośati/ – I; fut. /krokṣy-ati/; pf. /cukrośa/; aor. /akrukṣat/; p.p. /kruṣṭa/; ger. /kruṣṭvā/; inf. /kroṣṭum/)

1. звать; кричать

2. звенеть

उपक्रुश् /upakruś/ упакруш

1. быть недовольным

2. оправдываться, защищаться

3. упорствовать

संक्रुश् /saṅkruś/ санкруш

1. выкрикивать

2. поднимать шум или крик

Крымза (Кримза, Крумза)

1. белый, цинковый купорос

2. пухлый, одутловатый человек

3. хитрый, ловкий, пройдошливый человек

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कृमि /kṛmi/ крими

1. m. шелковичный червь

2. насекомое

Крынка – глиняный сосуд

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

करङ्क /karan_ka/ каранка – череп (m.)

करोटि /karoṭi/ кароти

1. f. скорлупа; оболочка

2. чаша; ковш

3. череп

Крыша – верхняя часть здания, строения, служащая его покрытием и защищающая его от вредных атмосферных явлений. Покрышка, покрытие, верхняя часть чего-н. (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

क्षितिभृत् /kṣiti-bhṛt/ кшитибхрит

1. m. гора

2. царь

3. правитель

Кто?

1. мест. вопрос. Какое существо, какой человек? Кто там? Кто вам сказал об этом? О ком вы расспрашиваете? Кто кого (одолеет)?

2. мест. относ. который. Спасайся, кто может!

3. мест. раздел. При сопоставлении двух предложений (с повторением мест. кто в начале каждого) означает: один-другой, одни-другие. Кто в лес, кто по дрова.

4. мест. раздел. в сочетании с мест. и нареч. (что, куда, как, где, какой и др.). Одни одно, другие другое; одни в одно место, другие в другое; одни так, другие иначе и т.п.

5. мест. неопред. кто-нибудь Если кто придет, скажи, что я на службе

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

/ka/ ка

1. кто?; что?

2. какой? какая? какое?

3. चिद् ( , चन, अपि)

   a) кто-н., кто-л.

   б) некий, некоторый

कि /ki/ ки

1. кто? что?

2. какой? какая? какое?

कीदृश् /kīdṛś/ кидриш

1. как?

2. какой?, что за?

कीदृशी /kīdṛśī/ кидриши

1. как?

2. какой?, что за?

किम् /kim/ ким

1. что?

2. почему? зачем?

3. अपि очень

4. इति почему же?

5. किंच

   а) сверх того, кроме того

   б) затем

6. किंचिद् इव немного, несколько

7. किंतु

   а) но, однако

   б) тем не менее

8. किं नु खलु почему же?; неужели?

9. अपि вовсе не

10. что за? (с чем-л. плохом, напр.: –किंराजन् что за царь?!)

कतिपय /katipaya/ катипайя

1. несколько

2. некоторые

Котомка (Котома) – дорожная сумка; мешок, носимый за плечами

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुटुम्ब /kuṭumba/ кутумба

1. n. дом, хозяйство

2. семья

कुटुम्बिनी /kuṭumbinī/ кутумбини

1. f. попечительница

2. служанка

Куба – река, протекает в Тонашевском р-не Нижегородской обл.

Куба (Куба Белая) – река, протекает в Волгоградской обл.

Куба – река, протекает в Свердловской обл., Башкирии, Челябинской обл., левый приток р. Серги

Куба – река, протекает в Алтайском крае, правый приток р. Чемал

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

Куба – древнерус. муж. имя (см.: Слав. Древности, Н.И. Толстой, Т. I, 2003)

Кубас (Кубасов) – Кубас Мерлин, 1551 г., г. Кашин; Кубас Константинович Мижуев, 1565 г.; Захарий Карпович Кубасов, убит в 1578 г. под Кесью; Кубас Никитич Козлятев, 1584 г.; Кубона Федор, крестьянин, 1627 г., Курмыш Кубыш Иван Данилов, 1495 г., г. Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

Кубарь – волчек, пустой шар на ножке, с дырою в боку, который дети спускают для потехи

Кубец – кубок, стопа

Кубец – медный котел

Кубра – шалун, шутник, проказник. Кубра на кубру щи варила, а пришедши Вакула (кубра, букара), да выхлебал. Кубрить – бодриться, молодцевать; кутить, пьянствовать. Кубровать – шутить, трунить, насмехаться

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. кривой

2. горбатый

3. искривленный

Кубена – река, протекает в Архангельской и Вологодской обл., впадает в Кубенское озеро

Кубинка Малая (Кубеница) – река, протекает по территории Коношского р-на Архангельской обл., впадает в р. Кубену

कुबेर /kubera/ кубера – m. nom. pr. царь Кубера (бог богатства)

कौबेरी /kauberī/ каубери

1. f. север

2. область Куберы

Кубло – гнездо птичье, и звериное, беличье; кабанье логово. Свой дом, угол, хозяйство. Вот пташка кубелко свила. Кубелко – гнездо насекомого, шмеля, осы.

Кублышка – ямка, лунка, выгребенная и насиженная курицей. Кубловый, гнездовой. Кублиться, гнездиться

Кубри – пироги, жареные в масле, пряженцы (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. кривой

2. горбатый

3. искривленный

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

Кубра – река, протекает в Самарской обл. и Ульяновской обл.

Кубра – река, протекает в Коми. Устье реки находится в 64 км по левому берегу р. Прупт

Кубра – река, протекает во Владимирской обл., левый приток р. Большой Нерли

Кубра Деловая – река, протекает в Самарской и Ульяновской обл.

Кубра Сухая – река, протекает в Самарской и Ульяновской обл.

Кубра – поселок в Кузоватовском р-не Ульяновской обл.

Кубово – поселок в Пудожском р-не Карелии

Кербуково – поселок в Ломоносовском р-не, расположен недалеко от г. Петербурга

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. кривой

2. горбатый

3. искривленный

Кубена – местность в Вологодской обл., где находится Кубенское озеро

Кубена – река, протекает в Архангельской и Вологодской обл. впадает в оз. Кубенское, принадлежит бассейну р. Сев. Двины

Кубенское озеро – озеро ледникового происхождения. Кубенское озеро занимает низменное положение центр. Ландшафта Вологодской обл., принадлежит к бассейну Сев. Двины. Озеро имеет вытянутую форму; длина его 54 км, ширина 12 км, площадь в среднем 370 км² (площадь озера непостоянна вследствие ежегодного затопления низких берегов талыми водами). В озеро впадает около 30 рек, основные – Кубена и Уфтюга. Из озера вытекает река Сухона

…Мы все, о герой мощнорукий, отправимся на гору Гандхамадану. Увидим мы прекрасную гору, ту, где (находится) Превеликая Бадари и обитель Нары-Нараяны, где всегда обитают якши. Пешком, предаваясь великому умерщвлению плоти, мы дойдем до чудесного озера Куберы, которое охраняют ракшасы… Мы все, о Бхима, вместе с брахманами, блюдущими великие обеты, явимся туда с оружием, опоясав себя мечами, чтобы идти по стопам Арджуны… Смирив свою душу и ограничив себя в пище, мы явимся на гору Гандхамадану, желая увидеть Завоевателя богатств».

(Араньякапарва («Лесная книга») – третья книга «Махабхараты»)

कुबेर /kubera/ кубера – m. nom. pr. царь Кубера (бог богатства)

कौबेरी /kauberī/ каубери

1. f. север

2. область Куберы

Кубона – древнерус. прозвище и фамилия. Кубона Федор, крестьянин, 1627 г., г. Курмыш

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कुबेर /kubera/ кубера – m. nom. pr. царь Кубера (бог богатства)

Кубышка – глиняный сосуд с выпуклыми, раздавшимися боками. Копилка; то, в чем хранятся деньги. Набить кубышку (накопить денег). Денег – полная кубышка

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुम्भ /kumbha/ кумбха

1. m. кувшин

2. горшок

Кувать (диал.) – звучать, кричать

कु /ku/ ку (P. pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

क्लप् /klap/ клап (U. pr. /klapayati/ /klapayate/— X; pf. /klapayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acip-lapat/ /aciklapata/)

1. говорить; шептать

2. звучать

Кувшин – глиняный, стеклянный или металличесюй сосуд, сравнительно высокий, бочковатый, с пережабиною под горлом, с ручкою и носком, иногда с крышкою; урна, ваза

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुसुम्भ /kusumbha/ кусумбха

1. m. кувшин для воды

2. горшок

कुम्भ /kumbha/ кумбха

1. m. кувшин

2. горшок

कमण्डलु /kamaṇḍalu/ камандалу

1. m. кувшин

2. сосуд воды отшельника

कुलिज /kulija/ кулиджа

1. n. сосуд

2. назв. меры ёмкости

कर्करी /karkarī/ каркари

1. f. лютня

2. кувшин для воды

कलशोदक /kalaśodaka/ калашодака (/kalaśa + udaka/) – вода в кувшине (n.)

Куда – нареч. вопросит. В какое место? В каком направлении? Откуда – нареч. вопросит. Из какого места? Откуда он приехал?

(см.: Толк. Сл. Д.Н. Ушакова)

कुत्र /kutra/ кутра

1. adv. где?

2. когда?

3. куда?

4. к чему?, для чего?; अपि (चिद्) где-либо, где-то; न चिद् нигде

Кузнечик – насекомое из отряда прямокрылых (лат. Tettigonioidea), самцы которого издают характерный треск

(см.: Толк. Сл. Д.Н. Ушакова)

तृणस्कन्द /tṛṇaskanda/ тринасканда – кузнечик (букв.: прыгающий в траве) (m.)

Кузова́ – одна из островных групп находящихся в Белом море, к вост. от г. Кемь, западнее Соловецких островов. Архипелаг уникален древними памятниками культуры. На островах обнаружены древние стоянки и культовые сооружения, лабиринты, сейды и другие культовые постройки, датируемые IV в. до н.э. – I в. н.э.

कु /ku/ ку – страна (f.) + सोम /soma/ сома – напиток богов (m.)

कु I /ku/ ку (P. pr. /kauti/—II; А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/—VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/; pf. /cukāva/, /cukuve/; aor. /akauṣīt/, /akoṣṭa/) – звучать

कु II /ku/ ку

1. f. земля

2. страна

3. край

क्षु /kṣu/ кшу – еда, пища (n.) + सोम /soma/ сома – напиток богов (m.)

Кузька – плетка как орудие домашнего наказания, которую жених клал в сапог в день свадьбы «на Кузьминки» как символ супружеской власти

Кузька – вредитель хлебных злаков, пластинчатоусый жук (лат. Anisoplia austriaca)

कुष् /ku/ куш (P. Pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

कुशील /kuśīla/ кушила – плохой нрав (n.)

क्षुल्ल /kṣulla/ кшулла

1. маленький

2. мелкий

3. крошечный

क्षुद्र /kṣudra/ кшудра

1. очень маленький, крошечным

2. подлый, низкий

3. дурной

कश /kaśa/ каша

1. m. вид грызуна

2. бич; плеть; кнут

Кудеяр – легендарный разбойный персонаж рус. фольклора (XVI в.)

कुड्य /kuḍya/ кудья

1. n. препятствие

2. преодоление

3. стена

कूदी /kūdī/ куди

1. f. пучок

2. клок

3. охапка

4. вязанка

कुसीदिन् /kusīdin/ кусидин – ростовщик (m.)

कुशील /kuśīla/ кушила – плохой нрав (n.)

Кудеяр – распростр. древнерус. прозвище. Кудеяр Чуфаров, помещик, 1581 г., г. Арзамас; кн. Кудеяр Иванович Мещерский, 1580 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कुड्य /kuḍya/ кудья

1. n. препятствие

2. преодоление

3. стена

कुधी /ku-dhī/ кудхи

1. безумный

2. безрассудный

3. простодушный

4. глуповатый

5. m. безумец

6. глупец

Кука (Кукин) – распростр. древнерус. прозвище. Кн. Андрей Васильевич Кука Лыков; Дмитрий Кукин, 1640 г., г. Устюг; Кукан, крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Кукарин Шестак Григорьевич, середина XVI в., г. Медынь; Афанасий Юрьевич, конец XVI в., г. Углич; Кукачев Малахия, крестьянин, 1500 г., Пошехонье

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कु /ku/ ку – звучать + /ka/ ка – радость, веселье (n.)

कु /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

Кука – без звука, (не дать о себе ничего знать). За столько месяцев ни кука Куканить – ворчать

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

मूक /mūka/ мука

1. немой

2. молчаливый

Кукиш – кулак с большим пальцем, просунутым между указательным и средним в знак презрения, издевки. Показать кому-н. кукиш в кармане (о трусливом, робком выражении несогласия или угрозы). Кукиш с маслом получить, т.е. ничего не получить (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

नकिस् /na-kis/ накис

1. indc. никто

2. нет

3. никогда

नकिम् /na-kim/ наким – нет

नह् /nah/ нах (U. pr. /nahyati/ /nahyate/ — IV; fut. /natsyati/ /natsyate/; pf. /nanāha/ /nehe/; aor. /anatsīta/ /anaddha/; p. /nahyate/; pp. /naddha/; ger. /naddhvā/; inf. /naddhum/)

1. связывать

2. скреплять

3. сшивать

नहि /nahi/ нахи – не; нет; конечно нет

काहल /kāhala/ кахала

1. сухой

2. чрезмерный

3. злой, враждебный

4. m. звук

5. большой барабан

कुटिल /kuṭila/ кутила

1. согнутый, изогнутый; извилистый

2. ложный, неверный

3. изворотливый, хитрый

कुटिलकेश /kuṭila-keśa/ кутилакеша

1. bah. курчавый

2. с вьющимися волосами

कुटिलकेशी /kuṭila-keśī/ кутилакеши

1. f. курчавая

2. с вьющимися волосами

Кукла

1. сделанное из тряпья, кожи, битой бумаги, дерева и пр. подобие человека, а иногда и животного. Детская кукла, игрушка. Повивальная кукла

2. завертка, закрутка, закрута в хлебе, завой колосьев знахарем, колдуном, на порчу и гибель того, кто снимет куклу

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुलदेवता /kula-devatā/ куладевата – семейное божество (m., f.)

Кукса – трава змеиная головка, змеиная трава, миронник (лат. Veronica latifolia)

कुक्षि /kukṣi/ кукши

1. m. живот; утроба матери

2. яма; нора; пещера

3. долина

कक्ष /kakṣa/ какша

1. m. потаенное место, убежище

2. трава; сухие деревья, сухостой

3.подмышечная впадина

4. пояс, кушак

5. фланг боевого построения

कक्षा I /kakṣā/ какша

1. f. подмышечная впадина

2. пояс, кушак

3. весы

कक्षा II /kakṣā/ какша

1. f. стена; ограда

2. астр. орбита

3. равенство

Кукситься

1. быть в плохом настроении; хандрить

2. капризничать из-за недомогания, плохого самочувствия

3. тереть глаза рукой, когда навертываются слезы

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कुक्षि /kukṣi/ кукши

1. m. живот; утроба матери

2. яма; нора; пещера

3. долина

Кукушка – лесная птица, издающая крик куку , кладущая яйца в чужие гнезда (лат. Cuculidae)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कु I /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

कु II /ku/ ку – земля, страна, край (f.)

कोक /koka/ кока – кукушка (m.)

परपुष्ट /para-puṣṭa/ парапушта

1. вскормленный, воспитанный другим

2. m. кукушка

परभृत /para-bhṛta/ парабхрита – см. परपुष्ट

पुंस्कोकिल /puṁs-kokila/ пумскокила – индийская кукушка (самец) (m.)

पिक /pika/ пика – индийская кукушка (m.)

Кукша – древнерус. муж. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

कुक्षि /kukṣi/ кукши

1. m. живот; утроба матери

2. яма; нора; пещера

3. долина

Кула – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Кула крестьянин, 1540 г., г. Новгород; Кулаев Яков Семенов, посадский человек, 1614 г., г. Тверь

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कुल /kula/ кула

1. n. стадо

2. рой

3. стая

4. толпа; множество

5. семья; род

6. знатная семья; знатный род

7. союз

8. хозяйство

9. жилище, дом

10. назв. участка земли опред. размера

कुलपति /kulapati/ кулапати

1. m. глава рода

2. глава семьи

कुलस्त्री /kula-strī/ куластри – женщина знатного рода (f.)

Кулак зажиточный крестьянин

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुल /kula/ кула

1. n. стадо

2. рой

3. стая

4. толпа; множество

5. семья; род

6. знатная семья; знатный род

7. союз

8. хозяйство

9. жилище, дом

10. назв. участка земли опред. размера

कुलपति /kulapati/ кулапати

1. m. глава рода

2. глава семьи

Кулакала – пьяница, пьянюшка. Таково-то ли работается, каково куликается? Куликанье твое мне надоело, пьянство (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुल /kula/ кула – род (n.) + काल /kāla/ кала – черный

कुल /kula/ кула

1. n. стадо

2. рой

3. стая

4. толпа; множество

5. семья

6. род

काल /kāla/ кала

1. черный

2. темный

3. темно-синий

कलकल /kalakala/ калакала

1. m. невнятный шум

2. гудение

3. звук; тон

4. пение

प्रतिकूलवचन् /pratikūla-vacan/ пратикулавачан

1. n. неприятная речь

2. противоречие, несоответствие

आलवाल /ālavāla/ алавала – канава (n.)

Кулик – название голенастой болотной дичи (лат. Limosa limosa)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुल्या /kulyā/ кулья

1. f. канал

2. ручей

कूल /kūla/ кула

1. n. берег

2. склон

3. холм

Кулик – пьяница, пропойный человек. Глупый, простоватый, недогадливый человек. Куликать, кулакнуть, пьянствовать, опиваться

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुलिज /kulija/ кулиджа

1. n. сосуд

2. назв. меры ёмкости

कुल्या /kulyā/ кулья

1. f. канал

2. ручей

Кулина – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

कुलीन /kulīna/ кулина – родовитая, знатная, богатая женщина (f.)

Кулич – сладкий сдобный хлеб, высокий, цилиндрической формы

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुल्य /kulya/ кулья

1. n. урна

2. емкость для переноски или хранения чего-л.

कल्यता /kalyatā/ кальята

1. бодрость

2. здоровье

कवल /kavala/ кавала

1. m. глоток

2. кусок во рту

कुष् /kuṣ/ куш (P. Pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

कुस् /kus/ кус (P. Pr. /kusyati/ – IV; fut. /kosiṣyati/; pf. /cukosa/; aor. /akusat/; ger. /kusitvā/, /kositvā/)

1. обнимать

2. принимать жертву

3. воспринимать; понимать

क्षु /kṣu/ кшу

1. n. еда

2. пища

स्कु /sku/ ску (P. Pr. /skunoti/ – V, /skunāti/ – IX; pf. /cuskāva/; aor. /askauṣīt/)

1. рвать, срывать

2. покрывать

Куль – большой рогожный мешок для упаковки грузов. Старая рус. мера сыпучих тел, равнявшаяся примерно 9 пудам и применявшаяся до введения метрической системы мер. Друга узнать, вместе пуд (куль) соли съесть; Из куля в рогожку; Поправился из кулька в рогожку; У меня рогожа – та же одёжа, да куль праздничный!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुल्य /kulya/ кулья

1. n. урна

2. емкость для переноски или хранения чего-л.

झौलिक/jhaulika/ джхаулика

1. m. мешочек

2. кошелёк

Кульнуть (диал.) – упасть в ручей, воду, намокнуть

कुल्या /kulyā/ кулья

1. f. канал

2. ручей

कूल /kūla/ кула

1. n. берег

2. склон

3. холм

कूलवती /kūlavatī/ кулавати

1. f. река

2. поток

कूलिनी /kūlinī/ кулини

1. f. река

2. поток

Кульяновка – река, протекает в Новокузнецке, приток р. Рушпайки

कुल्या /kulyā/ кулья

1. f. канал

2. ручей

कल्यता /kalyatā/ кальята

1. бодрость

2. здоровье

Кулыня (Кулина) (диал.) – богатая женщина

कुलीन /kulīna/ кулина – родовитая, знатная, богатая женщина (f.)

कौलीन /kaulīna/ каулина – благородного происхождения, родовитый

कुलान्वित /kulānvita/ куланвита (/kula + anvita/) – происходящий из высокого, знатного рода, родовитый

कुलनारी /kula-nārī/ куланари

1. f. родовитая, знатная женщина

2. благочестивая, добродетельная женщина

कौल्य /kaulya/ каулья

1. происходящий из знатного рода

2. m. знатный род

महाकुल /mahā-kula/ махакула

1. происходящий из знатного рода

2. n. знатный род

महाकुलीन /mahā-kulīna/ махакулина – происходящий из знатного рода

महासाधु /mahā-sādhu/ махасадху – очень хороший

अनुकूल /anukūla/ анукула

1. благоприятный

2. способствующий

सुकुल /su-kula/ сукула

1. n. знатный род

2. bah. знатного происхождения, высокого рода

Кума – река, протекает в Лоухском р-не Карелии

Кума – река, протекает в Юринском р-не Мари Эл

Кума – река, протекает в Кондинском р-не Ханты-Мансийского АО

Кума Большая – река, протекает в Шилкинском р-не Забайкальского края

Кума – река, протекает в Буденовском и Нефтекумском р-нах, впадает в Каспийское море

Кума Сухая – река, протекает в Нефтекумском и Южно-Сухокумском р-нах

Кумак – река, протекает в Оренбургской обл.

Кумарейка – река, протекает в Балагинском р-не Иркутской обл.

Кумахта – река, протекает в Читинском р-не Забайкальского края

कुंश् /kuṁś/ кумш (U. pr. /kuṁśayati/ /kuṁśaya-te/—X; pf. /kuṁśayāṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /acukuṁśat/, /akumśīt/ /acukuṁśata/)

1. сиять

2. сверкать

Кумар (жарг.) – наркотическое опьянение

कुमति /kumati/ кумати

1. f. глупость

2. ошибочный, неверный взгляд

3. bah. глупый, тупой

मूर्खता /mūrkhatā/ муркхата – глупость (f.)

मूढता /mūḍhatā/ мудхата

1. f. смятение духа

2. глупость

Кумара – река, приток р. Бол. Селерикан, относится к Ленскому бас. округу

Кумара – река, правый приток р. Амура

Кумара – село расположено на левом берегу р. Зеи в Шимановском р-н Амурской обл.

Комаровка – река, протекает в Смоленской обл.

Комаровка – река, протекает в Томкой обл.

Комаровка – река, протекает в Приморском крае

Куматырь – река, протекает в Краснодарском крае

कुमार /kumāra/ кумара

1. m.ребёнок, мальчик

2. сын

3. царевич

4. nom. pr. эпитет бога войны Сканды

कौमार /kaumāra/ каумара

1. юный, юношеский

2. девичий

3. девственный

4. относящийся к богу войны Кумаре

5. n. детство; юность

6. девственность

कुमारी /kumārī/ кумари

1. f. девушка

2. дочь

3. nom. pr. эпитет многих героинь и богинь

कुमारिका /kumārikā/ кумарика – девушка (f.)

कुमारिल /kumārila/ кумарила – m. nom. pr. древний философ, создатель одной из школ философской системы миманса

कुमारसंभव /kumāra-saṁbhava/ кумарасамбхава – «Рождение Кумары» – назв. эпической поэмы Калидасы (m.)

सुकुमारता /su-kumāratā/ сукумарата – нежность (f.)

सुकुमारत्व /su-kumāratva/ сукумаратва – нежность (n.)

सौकुमार्य /saukumārya/ саукумарья

1. m. нежность

2. хрупкость

Кумка – чайная чашка без блюдца; полоскательная чашка; куночка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुम्भ /kumbha/ кумбха

1. m. кувшин

2. горшок

कुम्भकार /kumbha-kāra/ кумбхакара

1. m. гончар

2. горшечник

घट /ghaṭa/ гхата

1. m. кувшин

2. сосуд

घटक /ghaṭaka/ гхатака

1. совершающий что-л.

2. достающий, добывающий

3. m. кувшин, сосуд

घटिका /ghaṭikā/ гхатика

1. f. кувшин

2. сосуд

घटी /ghaṭī/ гхати

1. f. кувшин

2. сосуд

तैलकुण्ड /taila-kuṇḍa/ таилакунда –  кувшин для масла (n.)

चाक्रिक /cākrika/ чакрика – гончар (m.)

Куна (Кунеть) – поправляться после болезни, приходить в силу, как бы отлинявший зверь, или перемытиться (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुण् /kuṇ/ кун (P. Pr. /kuṇati/ – VI; pf. /cukoṇa/; aor. /akoṇīt/; p.p. /kuṇita/)

1. поддерживать

2. помогать

कुणप /kuṇapa/ кунапа

1. тлеющий

2. вонючий

Куна (Кунка) – пригоршни, горсть, горсточка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुण् /kuṇ/ кун (P. Pr. /kuṇati/ – VI; pf. /cukoṇa/; aor. /akoṇīt/; p.p. /kuṇita/)

1. поддерживать

2. помогать

Куна – денежная единица Древней Руси, серебряная монета

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुण् /kuṇ/ кун (P. Pr. /kuṇati/ – VI; pf. /cukoṇa/; aor. /akoṇīt/; p.p. /kuṇita/)

1. поддерживать

2. помогать

Купава (Пава) – древнерус. жен. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

कूप /kūpa/ купа – источник воды (m.) + वा /vā/ ва – идти, распространяться

कूप /kūpa/ купа

1. m. колодец

2. источник воды

3. фонтан

वा I /vā/ ва (Р. pr. /vāti/ – II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)

1. дуть

2. веять

3. идти

4. распространяться

5. уставать

वा II /vā/ ва (U. pr. /vayati/ /vayate/ – IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; p.p. /uta/)

1. ткать

2. плести

3. соединять, связывать

Купала – летний нар. праздник, по времени совпадает с праздником Рождества св. Иоанна Предтечи, который приходится на 24/7 июля. Иван-Купала в рус. народе до сих пор называется Ярилов день. Обрядность купальской ночи в основе своей свадебная. Православная Церковь изначально запрещала купальские игрища, называя их идольскими, т.е. языческими. В «Стоглаве» (1551 г.) также осуждается разгул купальских празднеств, который возводится к «эллинскому» язычеству: «Еще же мнози от неразумения простая чадь православных християн во градех и в селех творят еллинское бесование, различныя игры и плескание против праздника рождества великого Ивана Претечи в нощи и на самый праздник весь день и нощь. Мужи и жены, и дети в домех, и по улицам обходя, и по водам глумы творят всякими игры и всякими скомрашствы, и песньми сатанинскими, и плясанми, и гусльми, и иными многими виды, и скаредными образовании, еще же и пьянством». (Стоглав, гл. 92. Ответ о игрищах еллинскаго бесования)

कूप /kūpa/ купа источник воды (m.) + ला /lā/ ла – брать

कुप् I /kup/ куп (P. pr. /kupyati/—IV; fut. /ko-piṣyati/; pf. /cukopa/; aor. /akupat/; pp. /ku-pita/ ; inf. /kopitum/)

1. приходить в движение

2. гневаться, сердиться на (Dat., Gen. с उपरि)

3. ссориться (Gen.)

कुप् II /kup/ куп (U. Pr. /kopayati/ – X; aor. /acūkupat/)

1. говорить

2. сиять, блистать

कूप् /kūp/ куп (P. pr. /kūpayati/—X)

1. быть слабым

2. ослаблять

कूप /kūpa/ купа

1. m. колодец

2. источник воды

3. фонтан

कूप्य /kūpya/ купья

1. находящийся в углублении

2. находящийся в колодце

कोपय् /kopay/ копай

1. вызвать гнев, разгневать

2. приводить в движение

3. волновать; колебать

4. потрясать

ला /lā/ ла (P. pr. /lāti/ — II; pf. /lalau/; aor. /alāsīt/)

1. брать

2. предпринимать

अकूपार /akūpāra/ акупара

1. безграничный

2. m. море

प्रपा /prapā/ прапа

1. f. водоем для орошения

2. колодец

3. источник, ключ

4. приток реки

प्रपर् /prapar/ прапар

1. А. наполняться

2. становиться полным

Купальня – строение для купанья (на воде или у берега)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

4. колодец

5. фонтан

Купель – название сосуда, употребляемого в Православной Церкви для совершения таинства Крещения. Обыкновенно этот сосуд бывает металлический, на подставке, но может быть и деревянный, такой емкости, чтобы в нем могло быть свободно погружено тело крещаемого

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907)

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

4. колодец

5. фонтан

Купина

1. куст или группа кустов

2. то, что не поддается уничтожению (обычно сожжению)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

4. колодец

5. фонтан

क्षुप /kṣupa/ кшупа

1. m. куст

2. кустарник

कृपीट /kṛpīṭa/ крипита – кустарник (m.)

Кур – река, протекает в Курской обл. Берёт своё начало севернее г. Курска в верховьях лога Кур у деревни Сотниково, впадает в р. Тускарь в черте города около площади Н.А. Добролюбова. По имени р. Кур получил своё название г. Курск.

Раскопки проводимые в низовьях р. Кур и р. Тускарь показали, что прилегающие земли были заселены людьми уже в XVIII – XV тыс. до н. э. Неолитические стоянки, относятся к V – III тыс. до н. э. Близ г. Курска известна неолитическая стоянка у р. Сейм против с. Лебяжьего (Ю.А. Липкинг Очерки древнейшего прошлого Курской области. Краеведческие записки Курского обл. музея. Вып. 2; Ю.А. Липкинг, О чем рассказывают курганы. Центр.-Черноземн, кн. изд., 1966)

Кура – река, протекает в Ставропольском крае. Берёт начало отводом р. Малки у станицы Марьинская. Теряется в полупустынях на востоке Северного Кавказа

Кура – река, протекает в Краснодарском крае, приток р. Пшиш

कुरु /kuru/ куру

1. m. nom. pr. древний царь, основоположник рода Куру – героев «Махабхараты»

2. pl. род Куру, потомки Куру, Кауравы

कौरव /kaurava/ каурава

1. относящийся к Куру

2. m. потомок Куру, Каурава

कौरवेय /kauraveya/ кауравейя – m. pl. потомки Куру, Кауравы

Кур (Куров) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Григорий Куров Непейцын, убит в 1552 г. под г. Казанью; Дмитрий Куров, новоторжец, 1550 г., тысячник, посланник в Ногаи, 1563 г. Курака, Куракин: Иван Куракин, крестьянин, 1495 г., г. Новгород; кн. Андрей Васильевич Патрикеев, умер в 1544 г.; от него – князья Куракины; Курака Тимофеевич Унковский, стрелецкий голова, опричник, казнен около 1572 г.; кн. Федор Васильевич Гагарин, середина XVI в.; Куракса Петр Левонов, 1553 г., Рязань; от него Левоновы-Кураксины Куранда Василий, крестьянин, 1608 г., г. Нижний Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कुरु /kuru/ куру

1. m. nom. pr. древний царь, основоположник рода Куру – героев «Махабхараты»

2. pl. род Куру, потомки Куру, Кауравы

कौरव /kaurava/ каурава

1. относящийся к Куру

2. m. потомок Куру, Каурава

कौरवेय /kauraveya/ кауравейя – m. pl. потомки Куру, Кауравы

कुरर /kurara/ курара – морской орёл (m.)

अङ्कुर /an_kura/ анкура

1. m. росток, побег

2. стебель

3. отпрыск

अङ्कुरय /an_kuraya/ анкурайя

1. вырастать

2. давать побеги

Кур – петух, певен, петел, кочет

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कु /ku/ ку – звучать + रा /rā/ ра – давать, дарить

कुटरु /kuṭaru/ кутару – петух (m.)

कुक्कुट /kukkuṭa/ куккута – петух (m.)

कृकवाकु /kṛka-vāku/ крикаваку – петух (m.)

काहल /kāhala/ кахала – петух (m.)

दात्यूह /dātyūha/ датьюха – петух (m.)

विवृत्ताक्ष /vivṛttākṣa/ вивриттакша (/vivṛtta + akṣa/)

1. bah. с вращающимися глазами

2. m. петух

Курва (жарг.) – девушка легкого поведения

उर्वशी /urvaśī/ урваши – страстное желание (f.)

ऊर्व /ūrva/ урва

1. m. хранилище

2. место, помещение

3. хлев

4. загон

कुत्सा /kutsā/ кутса

1. f. оскорбление; брань

2. упрёк; порицание

कुत्सन /kutsana/ кутсана

1. n. оскорбление; брань

2. упрёк; порицание

कुजीविका /kujīvikā/ кудживика

1. f. жалкое существование

2. убогая жизнь

Курда (диал.) – трещина

कूर्द /kūrda/ курда

1. m. скачок

2. углубление

3. трещина

Курдан (Курдана, Курданка) (диал.) – провал в высохшей реке (ручье)

कूर्दन /kūrdana/ курдана

1. n. скачок

2. углубление

3. трещина

कर्दम /kardama/ кардама

1. илистый

2. грязный

3. m. ил

4. грязь

5. сор

Курица

1. одомашненный вид птиц отряда куриных, с кожным выростом на голове (гребнем) и под клювом (серёжками)

(лат. Gallus domesticus)

Мясные, яйценоские (яичные), декоративные, бойцовские породы кур.

2. самка домашних кур. К. с цыплятами. К.-несушка. Как курица с яйцом носится кто-н.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

कुक्कुटी /kukkuṭī/ куккути – курица (f.)

बेकुरा /bekurā/ бекура

1. f. голос

2. звук

Куропатка – птица сем. тетеревиных и фазановых (лат. Perdicinae)

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

चकोर /cakora/ чакора – куропатка (m.)

तित्तिर /tittira/ титтира

1. m. тетерев

2. куропатка

वर्तक /vartaka/ вартака – перепел (m.)

Куростров – остров в Холмогорском сельском поселении Холмогорского р-на Архангельской обл., в Холмогорском разветвлении Северной Двины. В деревне Мишанинская (ныне село Ломоносово) на Курострове 8 ноября 1711 г. родился великий русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов

कु /ku/ ку – край (f.) + रा /rā/ ра – дарить, жаловать

कु I /ku/ ку (P. pr. /kauti/—II; А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/—VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/; pf. /cukāva/, /cukuve/; aor. /akauṣīt/, /akoṣṭa/) – звучать

कु II /ku/ ку

1. f. земля

2. страна

3. край

Курск – один из древнейших городов Руси. Курск впервые упоминается в житии преп. Феодосия Печерского ок. 1032 г. В житии Курск описывается как крупный город с развитой торговлей и значительным количеством жителей; входил в Черниговское, а затем в Переяславское и Новгород-Северское княжества. Первое упоминание о городе в Лаврентьевской летописи – 1095 г. Этот год считается также годом основания Курского удельного княжества, существовавшего в XI—XIII вв.

कु /ku/ ку – край (f.) + रा /rā/ ра – дарить, жаловать

रा I /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ — II; pp. /rāta/)

1. давать

2. дарить

3. жаловать

रा II /rā/ ра – богатство (f.)

कुरु /kuru/ куру

1. m. nom. pr. древний царь, основоположник рода Куру – героев «Махабхараты»

2. pl. род Куру, потомки Куру, Кауравы

कौरव /kaurava/ каурава

1. относящийся к Куру

2. m. потомок Куру, Каурава

कौरवेय /kauraveya/ кауравейя – m. pl. потомки Куру, Кауравы

कुरुक्षेत्र /kuru-kṣetra/ курукшетра – назв. священного поля – места знаменитой битвы между Пандавами и Кауравами в эпической поэме «Махабхарата» (n.)

कुरर /kurara/ курара – морской орёл (m.)

अङ्कुर /an_kura/ анкура

1. m. росток, побег

2. стебель

3. отпрыск

अङ्कुरय /an_kuraya/ анкурайя

1. вырастать

2. давать побеги

Курчавый – кудрявый, кудреватый, завитой, смушковатый, мерлушковатын; о человеке и животном на ком курчавый волос, шерсть. С черным в лес не ходи, рыжему пальца в рот не клади, лысому не верь, а с курчавыми не вяжись, опасны (см.: Толк.сл. В.И. Даля)

कूर्च /kūrca/ курча

1. m. n. связка, пучок

2. клок

3. охапка; вязанка

4. борода

5. усы

केशव /keśava/ кешава

1. длинноволосый

2. пышноволосый

3. курчавый

कुटिलकेश /kuṭila-keśa/ кутилакеша

1. bah. курчавый

2. с вьющимися волосами

कुटिलकेशी /kuṭila-keśī/ кутилакеши

1. f. курчавая

2. с вьющимися волосами

भङ्गिमन्त् /bhan_gimant/ бхангимант

1. кудрявый

2. сморщенный

Курчиков – распростр. рус. фамилия

कूर्च /kūrca/ курча

1. m. n. связка, пучок

2. клок

3. охапка; вязанка

4. борода

5. усы

कूर्चक /kūrcaka/ курчака

1. m., n. связка, пучок травы

2. клок

3. охапка; вязанка

4. борода

5. щётка; кисть

Кусок – часть чего-н. изрезать что-н. на куски

Ты знаешь, я была в курятнике судьей,

Утратила в делах здоровье и покой,

В трудах куска не доедала,

Ночей не досыпала

(И. А. Крылов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुस् /kus/ кус (P. Pr. /kusyati/ – IV; fut. /kosiṣyati/; pf. /cukosa/; aor. /akusat/; ger. /kusitvā/, /kositvā/)

1. обнимать

2. принимать жертву

3. воспринимать; понимать

कुष् /kuṣ/ куш (P. Pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

खण्ड /khaṇḍa/ кханда

1. недостаточный; неполный

2. ущербный (о месяце)

3. m., n. кусок; часть

4. глава; раздел

5. множество, большое количество

6. толпа

खण्डक /khaṇḍaka/ кхандака

1. m. кусок

2. часть

खिल्य /khilya/ кхилья

1. m. глыба

2. кусок

3. пустующий участок земли

4. поле под паром

खिल /khila/ кхила

1. m. пустующий участок земли, поле под паром

2. n. дополнение, приложение (к книге, гимну)

खन् /khan/ кхан (U. Pr. /khanati/ /khanate/—I; fut. /khaniṣyati/ /khaniṣyate/; pf. /cakhāna/ /cakhne/; aor. /akhanīt/, /akhānīt/ /akhaniṣṭa/; pp. /khāta/; ger. /khātvā/, /khanitvā/)

1. копать, рыть

2. выкапывать, вырывать

Куст – всякое многоствольное, низменое растение; многолетнее растение с деревянистым стволом, малорослее дерева. Из-за куста и ворона (и свинья) остра. Сиди под кустом, позакрывшись листом (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

क्षुप /kṣupa/ кшупа

1. m. куст

2. кустарник

कुञ्ज /kuñja/ кунджа

1. m. кустарник

2. роща; часть леса

3. беседка

निकुञ्ज /nikuñja/ никунджа

1. m. n. куст

2. кустарник

Кут, Куток – угол, зауголок, закоелок, тупик; вершина или конец глухого захода, залива, заводи, мыса и пр. Загнали волка в кут – там ему и капут! Угол крестьянской избы. Из кута по лавке, шелудяк наголо! Тащи стол на кут! (от печи в красный угол) Садись на кут, да и все тут. Не в том куту сидишь, не те песни поешь. Не мое место впереди сидеть, мое место при куту в углу

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुट् /kuṭ/ кут (P. Рr. /kuṭati/ – VI, /kuṭyaṭi/ –  IV; A. Pr. /koṭayate/ – X; fut. /kuṭiṣyati/; pf. /cukoṭa/; aor. /akutīt/; p.p. /kuṭita/)

1. гнуть, изгибать, закутывать

2. покорять

3. разделять, раздроблять

कूट /kūṭa/ кута

1. m., n. вершина

2. груда, куча

3. большое количество, множество

कूटागार /kūṭāgāra/ кутагара (/kūṭa + āgāra/)

1. f. комната под крышей

2. беседка

कुटि /kuṭi/ кути

1. f. поворот; извилина

2. зал; галерея

3. хижина; шалаш

कुटीर /kuṭīra/ кутира

1. n. хижина

2. шалаш

कुथ /kutha/ кутха – шерстяное покрывало (m.)

अंसकूट /aṁsa-kūṭa/ амсакута

1. m. плечо

2. горб быка

अंसपृष्ठ /aṁsa-pṛṣṭha/ амсаприштха

1. n. плечо

2. горб быка

Кутерьма – суматоха, сумятица, беспорядок

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कौटिल्य /kauṭilya/ каутилья

1. n. изогнутость, искривлённость

2. изворотливость

3. лицемерие

4. коварство

5. m. nom. pr.  авторы ряда грамматик

संकीर्ण /saṅkīrṇa/ санкирна

1. n. путаница

2. беспорядок

3. неразбериха

Кутила – гуляка, повеса, кутежник, проходимец, бражник, мошенник, гулеван, гулена, любитель кутежей; обманщик, прожёга, прожига, пьяница, прожигатель жизни; человек, тратящий большие средства на разгульную жизнь. «Нынешнее употребление глагола кутить в смысле ’бражничать’ возникло уже впоследствии, на том основании, что хмельные обыкновенно бывают беспокойны. Впрочем, глагол кутить и доселе еще употребляется у нас в первоначальном своем значении: ’быть беспокойным’ в выражении: кутить и мутить, означая именно беспокойную деятельность» (см.: И.М. Желтов Этим. Афоризмы. СПб., 1876)

कुटिल /kuṭila/ кутила

1. согнутый, изогнутый; извилистый

2. ложный, неверный

3. изворотливый, хитрый

कूट /kūṭa/ кута

1. безрогий

2. ложный, обманчивый

3. n. лобная кость

4. рог

5. обман, мошенничество

6. неправда, ложь

7. m., n. вершина

8. груда, куча

9. большое количество, множество

कुह् /kuh/ кух (А. pr. /kuhayate/—X; pf. /ku-hayāṁcakre/; aor. /acukuhata/) – изумлять, удивлять хитростью, плутовством

Куток – отгороженное где-л. в помещении место; уголок

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कुटि /kuṭi/ кути

1. f. поворот; извилина

2. зал; галерея

3. хижина; шалаш

कुटुम्ब /kuṭumba/ кутумба

1. n. дом, хозяйство

2. семья

Кутуз – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Федор Александрович, вторая половина XIV в.; от него – Кутузовы

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कन्दुक /kanduka/ кандука

1. m. деревянный шар

2. постельная подушка

Кутуз (Кутузик) – подушка, на которой плетут кружева (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कन्दुक /kanduka/ кандука

1. m. деревянный шар

2. постельная подушка

Куцый

1. о животном: с коротким, обрубленным или обрезанным хвостом

2. слишком короткий

3. бессодержательный и неполноценный

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कुत्सा /kutsā/ кутса

1. f. оскорбление; брань

2. упрёк; порицание

कुत्सन /kutsana/ кутсана

1. n. оскорбление; брань

2. упрёк; порицание

Куча – груда, вброх, громада, вещи горой; толпа, сборище. Велика куча (денег) не надокучит. Была кучка, стал ворошек, прикопили. На чужую кучу нечего глаза пучить. Смотрит в кучку, а глядит врознь!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कुच् /kuc/ куч (P. Pr. /kocati/ – I, /kucati/ – VI; fut. /kociṣyati/; pi. /cukoca/; aor. /akocīt/, /akucīt/)

1. сгибаться, скрючиваться

2. сжиматься; свертываться

3. звучать, издавать звук

4. договариваться; заключать договор

उच्चय /uccaya/ уччайя

1. m. собирание, сбор

2. множество, большое количество

3. толпа

4. куча

5. груда

Кучеряво (жарг.) – жить в роскоши, разгульно и беспечно

कुचरित्र /kucaritra/ кучаритра – порочный образ жизни (n.)

Кучковаться – собираться вместе, группироваться

(см.: Кузнецов С.А. Бол. Толк. сл. Рус. яз. СПб., 1998)

कुच् /kuc/ куч (P. Pr. /kocati/—I, /kucati/—VI; fut. /kociṣyati/; pi. /cukoca/; aor. /akocīt/, /akucīt/)

1. сгибаться, скрючиваться

2. сжиматься; свёртываться

3. звучать, издавать звук

4. договариваться; заключать договор

Куш – река, протекает в Усть-Сысольском р-не Вологодской обл.

Куш – река, протекает в Печорском р-не Архангельской обл.

Куша – река, протекает в Онежском р-не Архангельской обл.

Куша – река, протекает в Апшеронском р-не Краснодарского края

Кушбуя – река, протекает в Кирилловском р-не Новгородской обл.

Кушайка – река, протекает в Свердловской обл., левый приток р. Салды

Кушеванда – река, протекает в Кемском р-не Архангельской обл.

Кушеваровка – река, протекает в Устюгском р-не Вологодской обл.

Кушерека – река, протекает в Нименьгском сельском поселении Онежского р-на Архангельской обл.

В ведической обрядовой практике используется трава «куша» – осока, употреблявшаяся для подстилки при различных ритуалах, а также в качестве кропила. На берегах рек проводился обряд очищения от болезней и грехов

कुष् /kuṣ/ куш (P. pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

कुश /kuśa/ куша – трава (лат. Роа cynosuroides), употребляется при религиозных церемониях и считается священной (m.)

कुशल /kuśala/ кушала

1. правильный

2. крепкий, здоровый

3. искусный, ловкий

4. хороший

5. умный

6. n. здоровье

7. ловкость; мастерство

8. счастье

9. благо, польза

10. благополучие

कुशलवन्त् /kuśalavant/ кушалавант

1. здоровый

2. здравствующий

Куша – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Куша крестьянин, начало XVI в., г. Новгород; Кушелев Севастьян Семенович, гонец вел. кн. Ивана III во Псков, 1471 г.; Кушелевы, первая половина XV–XVI в., г. Дмитров; Кушеня, крестьянин, 1530 г., г. Новгород; Кушнерев Иван Андреевич, 1596 г., г. Карачев; Кушник, Кушников: Кушник Григорьевич Вердеревский 1562 г., г. Рязань; Кушник Иванович Коротнев, казнен в опричнине в 1570 г.; Никита Кушников, дворцовый приказчик в г. Дмитрове, 1638 г.; Кушник Дмитриевич Головин, XVI в.; Кушнирь Иванович Калитеевский, середина XV в., г. Владимир

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

कुश /kuśa/ куша – трава (лат. Роа cynosuroides), употребляется при религиозных церемониях и считается священной (m.)

कुशल /kuśala/ кушала

1. правильный

2. крепкий, здоровый

3. искусный, ловкий

4. хороший

5. умный

6. n. здоровье

7 ловкость; мастерство

8. счастье

9. благо, польза

10. благополучие

कुशिक /kuśika/ кушика

1. m. nom. pr. один из древнейших мудрецов

2. pl. назв. народа

कौशल /kauśala/ каушала

1. n. счастье, благо

2. здоровье

3. ловкость

4. ум

5. опытность

क्षर /kṣara/ кшара

1. тающий, исчезающий

2. расплывающийся

3. m. облако; туча

4. n. вода

क्षुप /kṣupa/ кшупа

1. m. куст

2. кустарник

Кушак – пояс или опояска, широкая тесьма либо полотнище ткани, иногда с бархатом по концам, для обвязки человека в перехвате, по верхней одеже (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

कक्ष /kakṣa/ какша

1. m. кушак

2. пояс

Кушка – река, протекает в Ильинском р-не Ивановской обл.

Кушка – река, протекает в Межевском р-не Костромской обл.

Кушка – река, протекает в Островском р-не Костромской обл.

Кушка Нижняя – река, протекает в Красновишерском р-не Пермского края

Кушка Верхняя – река, протекает в Красновишерском р-не Пермского края

कुष् /kuṣ/ куш (P. pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

कुशलवन्त् /kuśalavant/ кушалавант

1. здоровый

2. здравствующий

कुशलिन् /kuśalin/ кушалин

1. см. कुशलवन्त्

2. благоприятный; благосклонный

3. хороший

कुशिक /kuśika/ кушика

1. m. nom. pr. один из древнейших мудрецов

2. pl. назв. народа

क्षुप /kṣupa/ кшупа

1. m. куст

2. кустарник

क्षर /kṣara/ кшара

1. тающий, исчезающий

2. расплывающийся

3. m. облако; туча

4. n. вода

क्षयिता /kṣayitā/ кшайита

1. f. убывание, иссякание

2. угасание

3. гибель

4. непостоянство

5. бренность

6. тленность

Кущи

1. тенистая роща, лесная заросль

2. райские кущи (о каком-н. месте как воплощении обилия и благополучия)

Он пел о блаженстве безгрешных духов

Под кущами райских садов,

О Боге великом он пел, и хвала

Его непритворна была

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

क्षुप /kṣupa/ кшупа

1. m. куст

2. кустарник

क्षर् /kṣar/ кшар (P. Pr. /kṣarati/ – I; fut. /kṣari-ṣyati/; pf. /cakṣāra/; aor. /aks_ārīt/; p.p. /kṣa-rita/)

1. сочиться, течь

2. расплываться

3. изобиловать

क्षार /kṣāra/ кшара

1. едкий; соленый; острый

2. резкий, пронизывающий (о ветре)

3. m., n. едкое или соленое вещество

मिताक्षर /mitākṣara/ митакшара (/mita + akṣara/)

1. метрический, стихотворный

2. краткий и ясный (о манере изложения)

शरवण /śara-vaṇa/ шаравана

1. n. заросли тростника

2. бамбуковая роща

Кхекать – покашливать, произнося «кхе кхе»

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

खक्ख् /khakkh/ кхаккх (P. pr. /khakkhati/—I; fut. /khakkhiṣyati/; pf. /cakhākkha/; aor. /akhak-khīt/) – смеяться

खेट /kheṭa/ кхета

1. жалкий

2. несчастный

खेल /khela/ кхела

1. шаткий

2. колеблющийся

3. качающийся

खेल् /khel/ кхел (P. Pr. /khelati/ – I; fut. /kheli-ṣyati/; pf. /cikhela/; aor. /akhelīt/)

1. трясти

2. раскачивать

3. вертеть

खेद /kheda/ кхеда

1. m. утомление, усталость

2. досада, раздражение

खेदिन् /khedin/ кхедин

1. утомительный

2. утомлённый

Кша Большая – река, протекает в Пензенской обл.

Кша Малая – река, протекает в Пензенской обл.

क्षा /kṣā/ кша

1. f. земля, почва

2. место жительства

क्षर् /kṣar/ кшар (P. Pr. /kṣarati/ – I; fut. /kṣari-ṣyati/; pf. /cakṣāra/; aor. /aks_ārīt/; p.p. /kṣa-rita/)

1. сочиться, течь

2. расплываться

3. изобиловать

क्षन् /kṣan/ кшан (U. Pr. /kṣanoti/ /kṣanute/—VIII; fut. /kṣaniṣyati/ /kṣaniṣyate/; pf. /cakṣāna/ /ca-kṣane/; aor. /akṣanīt/ /akṣaniṣṭa/, /akṣata/; ger. /kṣatvā/)

1. вредить

2. ранить

3. убивать

क्षय I /kṣaya/ кшайя

1. живущий, проживающий

2. m. жилище; место жительства

3. место, местность

4. племя; род; народ

क्षय II /kṣaya/ кшайя

1. m. уменьшение

2. истощение

3. потеря

4. упадок

5. гибель, конец

क्षु /kṣu/ кшу

1. n. еда

2. пища

क्षि I /kṣi/ кши (P. pr. /kṣeti/—II, /kṣiyati/—VI; pf. /cikṣāya/)

1. проживать

2. обитать

3. жить

क्षि II /kṣi/ кши (P. pr. /kṣayati/—I)

1. владеть, обладать

2. иметь власть, править

क्षि III /kṣi/ кши (P. pr. /kṣayati/—I, /kṣinoti/— V, /kṣināti/—IX; fut. /kṣayiṣyati/; pf. /cikṣāya/; aor. /akṣaiṣīt/; pp. /kṣita/, /kṣīṇa/; p. /kṣī-yate/)

1. уничтожать, истреблять, убивать

2. заканчивать, кончать

3. разрушать

4. уменьшать, укорачивать (срок)

क्षी I /kṣī/ кши – см. क्षि I

क्षी II /kṣī/ кши – см. क्षि II

Кшара – озеро, находится в Вязниковском р-не Владимирской обл.

क्षर /kṣara/ кшара

1. тающий, исчезающий

2. расплывающийся

3. m. облако; туча

4. n. вода

क्षर् /kṣar/ кшар (P. Pr. /kṣarati/ – I; fut. /kṣari-ṣyati/; pf. /cakṣāra/; aor. /aks_ārīt/; p.p. /kṣa-rita/)

1. сочиться, течь

2. расплываться

3. изобиловать

अवक्षर् /avakṣar/ авакшар

1. поливать

2. обливать

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.