search
top

Притоки реки Волги

Актай

अङ्क् /an_k/ анк – идти, обозначать + तवस् /tavas/ тавас – мужество, смелость (m.)

 अङ्क् I /an_k/ анк (A. pr. /an_kate/ — 1; fut. /an_kaṣyate/; pf. /ānan_ke/; aor. /ānkiṣṭa/)

1. обозначать

2. идти

अङ्क् II /an_k/ анк (U. pr. /an_kayati/ /an_kayate/ — X; fut. /an_kayiṣyati/ /an_kayiṣyate/; pf.ph. /an_kayāṁ-cakāra/ /cakre/; aor. /ān_cakat/ /ān_cakata/)

1. метить

2. клеймить

अङ्ग् /an_g/ анг

1. метить

2. клеймить

तवस् /tavas/ тавас

1. крепкий, сильный

2. мужественный, смелый

3. m. сила

4. мужество, смелость

Алферовка [1]

Аниш

अन्विष् /anviṣ/ анвиш

1. искать

2. стремиться к чему-л.

Арда

अर्द् /ard/ ард (P. pr. /ardatī/ – 1; fut. /ardiṣyati/; pf. /ānarda/; aor. /ārdīt/) – просить, молить + दा /dā/ да – давать, дарить

अर्द् /ard/ ард (P. pr. /ardatī/—1; fut. /ardiṣyati/; pf. /ānarda/; aor. /ārdīt/)

1. разлетаться, рассыпаться

2. просить о чём-л. (Acc.)

3. мучить

4. бить; ранить

5. убивать, умерщвлять

दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /datte/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /datta/; ger. /dattvā/)

1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)

2. отдавать, выдавать (замуж)

3. слагать с себя (обязанности и т. п.)

4. терять, утрачивать (здоровье, цену)

5. продавать

6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)

7. возвращать; отплачивать

8. доставлять

9. сообщать; произносить; издавать

10. обучать

11. устраивать; проводить

12. жертвовать чём-л., кем-л.

13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)

14. определять, назначать на (Loc.)

15. метать (копьё)

16. направлять

17. править

18. прибавлять

19. производить

20. приводить в исполнение

21. предпринимать

दा II /dā/ да (P. pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

दा III /dā/ да 

1. m. податель

2.  дающий, предоставляющий что-л.

Артаниха

अर्थय /arthaya/ артхайя – стараться достичь чего-л., просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc.) + /ka/ ка – вода (n.)

अर्थ /artha/ артха

1. n., m. цель, преимущество

2. польза, выгода

3. вещь, предмет

4. богатство, достояние;

5. дело

6. желание, стремление

7. потребность

8. смысл, значение; содержание

अर्थ्य /arthya/ артхья

1. целесообразный

2. богатый

अर्थिता /arthitā/ артхита

1. n. желание, стремление

2. просьба

Атца

अत् /at/ ат (P. pr. /atati/ – I; fut. /atiṣyati/; pf. /āta/; aor. /ātīt/) – странствовать, бродить, бегать + ईशा /īśā/ иша – сила, мощь, имущество (f.)

Балыклейка

बाल /bāla/ бала – юный, молодой + क्ल्+प्ति /kḷ’pti/ клпти – здоровый, сильный + /ka/ ка – вода (n.)

बाल I /bāla/ бала

1. юный, молодой

2. недозревший

3. только взошедший (о солнце)

4. ранний

5. наивный

6. m. мальчик; подросток

7. детёныш

बाल II /bāla/ бала

1. m. волос

2. конский волос

Бездна

Воложка

Белая Воложка

बल /bala/ бала – сила, власть (n.) + जल /jala/ джала – вода (n.)

बल /bala/ бала

1. n. сила

2. власть

3. насилие

4. военное господство

5. армия, войско

Березняк

 

Бойня

बाह्य /bāhya/ бахья

1. находящийся снаружи, внешний

2. поверхностный

3. изгнанный

4. чужой

5. неприспособленный

Большая Кокшага

कक्ष्य /kakṣya/ какшья – скрытая в зарослях + गा /gā/ га – идти, проходить

कक्ष्य I /kakṣya/ какшья

1. находящийся в зарослях

2. тайный, скрытый

कक्ष्य II /kakṣya/ какшья – весы (n.)

Большая Коша

कोश /kośa/ коша

1. m. бочка; ведро

2. ящик; сундук; шкаф

3. ножны

4. кладовая; сокровищница

5. словарь

6. сборник стихов

7. почка

8. бутон

9.  чашечка лотоса

10. кокон

कोष /koṣa/ коша – см. कोश

Большая Лоча

लोचय् /locay/ лочай

1. говорить, шептать

2. сверкать, переливаться

Большая Маза

मास /māsa/ маса

1. m. месяц

2. Луна

Большая Стрелка

 

Большая Сундырка

संधर् /saṅdhar/ сандхар – нести + /ka/ ка – вода (n.)

संधर् /saṅdhar/ сандхар

1. нести

2. держать

3. утверждать

4. обладать, владеть

Большой Иргиз

ईर् /īr/ ир – раздаваться, звучать + गा /gā/ га – идти, проходить + सा /sā/ са – дарить, награждать

ईर् /īr/ ир (A. /īrte/ – II; fut. /īriṣyate/; pfph. /īraṁcakre/; aor. /airiṣṭa/; p.p. /īrṇa/)

1. двигаться

2. подниматься

3. возникать

4. раздаваться, звучать

गा /gā/ га (A. pr. /gate/-I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

सा /sā/ са

1. достигать; получать

2. обладать

3. дарить, награждать

Большой Караман

कार /kāra/ кара – дело, работа, рука (m.) + मनु /manu/ ману – мудрец (m.)

कर्मन् /karman/ карман

1. n. действие, работа

2. дело, обязанность

3. обряд, ритуал

4. судьба

Большой Цивиль

शिव /śiva/ шива – благосклонный, целебный + ली /lī/ ли – прикасаться

शिव /śiva/ шива

1. дружественный

2. добрый

3. благосклонный

4. целебный

5. n. благо, счастье

6. вода

7. то, что приносит счастье; Acc. शिवम्, Instr. शिवेन adv. а) приветливо, благосклонно б) счастливо

Большой Черемшан

 

Вазуза

वसुता /vasutā/ васута

1. f. богатство

2. благосостояние

वाज /vāja/ ваджа

1. m. сила

2. быстрота, выносливость (коня)

3. состязание

4. борьба

5. победа

6. награда, вознаграждение (в состязании, борьбе)

7. жертвенная пища

8. добыча

9. вода

10. шум воды

11. звук; тон

12. крылья

13. оперение павлина

Ватома

वा /vā/ ва идти, распространяться + तमस् /tamas/ тамас – мрак, тьма, темнота (n.)

वा I /vā/ ва (Р. pr. /vāti/ —II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)

1. дуть

2. веять

3. идти

4. распространяться

5. уставать

वा II /vā/ ва (U. pr. /vayati/ /vayate/ — IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; pp. /uta/)

1. ткать

2. плести

3. соединять, связывать

तमस् /tamas/ тамас

1. n. мрак, тьма, темнота

2. заблуждение; ошибка

Везлома

वाश् /vāś/ ваш – выть, реветь + ला /lā/ ла – касаться, трогать मा /mā/ ма – звучать; шуметь

Великая

 

Ветлуга

श्वेत /śveta/ швета – светлая, чистая + लोक /loka/ лока – земля, место, край (m.) + गा /gā/ га – воспевать, восхвалять

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселённая

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

गा I /gā/ га (A. pr. /gate/-I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

गा II /gā/ га (P. pr. /jigāti/ — III)

1. петь

2. воспевать

3. восхвалять

Ветляна

श्वेत /śveta/ швета светлая, чистая + लालन /lālana/ лалана – ласка; нежность (n.)

Вертуба

वार /vāra/ вара – богатство, сокровище (m.) + तुविस् /tuvis/ тувис – могущественный

वार /vāra/ вара

1. m. богатство, сокровище

2. ряд

3. раз

4. день недели

5. назначенный срок

तुविस् /tuvis/ тувис

1. сильный

2. могущественный

Волнушка

वेल्लन /vellana/ веллана – волнение (n.) + उष /uṣa/ уша – сияющий, сверкающий; жаждущий; стремящийся + /ka/ ка – вода (n.)

वेल्लन /vellana/ веллана

1. n. волнение

2. катание

3. ворчание

Воля

वल्गु /valgu/ валгу

1. милый, приятный

2. прекрасный, красивый

Вырезка

वी /vī/ ви (P. pr. /veti/ – II; pf. /vivāya/; aor. /avaisīt/; p.p. /vita/) – выходить, стремиться к чему-л. + रस /rasa/ раса – вода, влага (m.) + /ka/ ка – радость, веселие (n.)

Гнилуха

 

Дёржа

धि /dhi/ дхи – владеть + विजन /vijana/ виджана – одиночество (n.)

धि /dhi/ дхи (P. pr. /dhiyati/ – VI; pf. /did-hāya/; aor. /adhaiṣīt/)

1. иметь; владеть

2. держать

विजन /vijana/ виджана

1. безлюдный

2. n. одиночество

Донховка

धन /dhana/ дхана – дар, подарок (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

1. n. добыча

2. прибыль

3. состояние, богатство

4. награда

5. дар, подарок

धनद /dhana-da/ дханада

1. щедрый

2. дающий богатство

सुदानु /su-dānu/ судану

1. божественный

2. щедрый

Дорогуча

दूरग /duraga/ дурага – уходящий вдаль + उच् /uc/ уч – любить, находить удовольствие в чём-л.

दूरग /dūra-ga/ дурага

1. уходящий вдаль

2. удаленный, дальний

उच् /uc/ уч (P. Pr. /ucyati/ — IV; fut. /uciṣya-ti/; pf. /uvoca/; aor. /aucīt/; pp. /ucita/)

1. любить, находить удовольствие в чём-л.

2. заботиться

3. быть привычным к чему-л. (Gen., Loc.)

Драгоча

द्रा /drā/ дра – бежать, удаляться + गा /gā/ га – воспевать, восхвалять + /ka/ ка – вода (n.)

गा /gā/ га (P. pr. /jigāti/ — III)

1. петь

2. воспевать

3. восхвалять

Дубна

 

Дунка

धूम /dhūma/ дхума – пар (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

धूम /dhūma/ дхума

1. m. дым

2. пар

Елаурка

हेला /helа/ хела – резвость (f.) + उरु /uru/ уру – широкий, обширный, просторный + /ka/ ка – вода (n.)

हेला /helā/ хела

1. f. резвость

2. легкомыслие, беззаботность; Instr. हेलया adv. легко, просто

उरु /uru/ уру

1. широкий, обширный, просторный

2. adv. далеко, вдали; вдаль

3. n. расстояние

4. простор

Елнать

एत /eta/ ета – пестрый, переливающийся; сверкающий + नाट /nāṭa/ ната – танец (m.)

Ельшанка

यात /yāta/ ята – путь (n.) + शान्ति /śānti/ шанти – отдых, покой (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

यात /yāta/ ята

1. ушедший; бежавший

2. пришедший

3. случившийся

4. n. ход

5. путь

6. поездка

शान्ति /śānti/ шанти

1. f. отдых

2. покой

3.приятное времяпровождение

4. спокойствие

5. тишина

6. мир

Еруслан

/e/ е – приходить из, от + रुशन्त् /ruśant/ русант светлый, ясный, белый

Жабня

 

Желвата

जल /jala/ джала – вода (n.) + वाट /vāṭa/ вата – путь, дорога (m.)

वाट /vāṭa/ вата

1. m. огороженное место

2. сад

3. округ

4. путь, дорога

Железница

 

Жидогость

जड /jaḍa/ джада – холодный + घोष /ghoṣa/ гхоша – шум; гул

जड /jaḍa/ джада

1. холодный

2. неподвижный

3. тупой, глуповатый

घोष /ghoṣa/ гхоша

1. шум; гул

2. крик

3. слух, молва

Жужла

जू /jū/ джу – быстрый, скорый + जल /jala/ джала – вода (n.)

जू /jū/ джу

1. быстрый, скорый

2. спешащий

Жукопа

जू /jū/ джу – спешить, подгонять+ कोप /kopa/ копа – волнение, возбуждение (m.)

जू /jū/ джу (A. /javate/ — I; P. pr. /junāti/— IX)

1. спешить

2. подгонять

3. торопить

कोप /kopa/ копа

1. m. волнение, возбуждение

2. раздражение

3. ярость, гнев

जूर्णी /jūrṇī/ джурни – змея (f.) + कोप /kopa/ копа – волнение, возбуждение (m.)

Золотуха

 

Иванишка

वन /vana/ вана – лес, вода, покой (n.) + निष्क /niṣka/ нишка – золотая россыпь (m., n.)

Ивановский

वन /vana/ вана – лес, вода, покой (n.)

Избрижка

 

Илеть

/i/ и (P. pr. /ayati/ – I; /eti/ – II; imp. /ihi/; /ehi/; fut. /eṣyati/; pf. /iyāya/; aor. /īyāt/) – идти; отправляться + लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание (n.)

Инга

इन /ina/ ина – солнце (m.) + गा /gā/ га – петь, восхвалять

Инюха

इन /ina/ ина – солнце (m.) + जुहू /juhū/ джуху – жертвенный очаг язык пламени, пламя (f.)

Иружа

ऊर्ज /ūrja/ урджа – сильный, крепкий

Итомля

/i/ и – идти; отправляться + तमस् /tamas/ тамас – мрак, тьма, темнота (n.)

Ить

एति /iti/ ити идти, двигаться

Ишимовская

ईशा /īśā/ иша – сила, мощь, имущество (f.) + मनस् /manas/ манас – дух (n.) + वा /vā/ ва – связывать

Казанка

 

Калмаюр

कल्प /kalpa/ калпа – даровитый + उरु /uru/ уру – обширный, просторный

कल्प /kalpa/ калпа

1. способный; даровитый

2. возможный

3. подобный

4. m. правило, положение

5. обычай; обряд

6. отрезок времени

उरु /uru/ уру

1. широкий, обширный, просторный

2. adv. далеко, вдали; вдаль

3. n. расстояние

4. простор

Кама

काम /кāma/ кама

1. m. любовь

2. любить, хотеть, желать

3. nom. pr. бог любви

Каменка

 

Карамалка

करण /karaṇa/ карана – дело, творение (n.) + मल /mala/ мала – грязный, нечистый + /ka/ ка – вода (n.)

Карановская

करण /karaṇa/ карана – дело, творение (n.) + नव /nava/ нава – новый; свежий; молодой

Каржай

कर्ण /karṇa/ карна – ушастый, имеющий отводы + भाजय् /bhājay/ бхаджай – делить, распределять

Кашинка

कषाय /kaṣāya/ кашайя – красный, кравивый, благоухающий + /ka/ ка – вода (n.)

Келноть

केलि /keli/ кели – любовная игра (m. f.) + नक्त /nakta/ накта – ночь (n.)

केलि /keli/ кели

1. m. f. любовная игра

2. развлечение

3. шутка; шалость

Кера

कीरि /kīri/ кири

1. возносящий хвалу

2. m. поэт; певец

किरण /kiraṇa/ кирана – луч света (m.)

अचिर /acira/ ачира

1. усердная

2. быстрая

3. скорая

4. помогающая

Керженец

कर्ण /karṇa/ карна – имеющий отводы + जन् /jan/ джан – рождаться, родиться, жить

Кешка

केश /kēśa/ кеша – грива, хвост (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

केश /kēśa/ кеша

1. m. волосы на голове

2. грива

3. хвост

Кимрка

कुमारिका /kumārikā/ кумарика – девушка (f.)

Кинерка

कना /kanā/ кана – девица (f.) + रा /rā/ ра – богатство (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

रा I /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ — II; pp. /rāta/)

1. давать

2. дарить, жаловать

रा II /rā/ ра – богатство (f.)

Кинешемка

कना /kanā/ кана – девица (f.) + शान्ति /śānti/ шанти – отдых, покой, приятное времяпровождение (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

Кипенка

फेन /phena/ пхена – пена (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

Кистега

इष्टि /iṣṭi/ ишти – побуждение; способствование (f.) + गा /gā/ га – петь, воспевать

इष्टि /iṣṭi/ ишти

1. f. побуждение; способствование

2. помощник

3. желание

उत्स /utsa/ утса ключ, родник, источник (m.) + गा /gā/ га – идти, двигаться

Китмар

चित्र /citra/ читра – отрезать, резать, разделять + मर् /mar/ мар – умирать, погибать

Кокша

कक्ष्य /kakṣya/ какшья – скрытая в зарослях

Колдома

खेलि /kheli/ кхели – солнце (m.) + दम /dama/ дама – дом, жилище (m., n.)

Колокша

खेलि /kheli/ кхели – солнце (m.) + क्षर /kṣara/ кшара – вода (n.)

Корма

 

Кормица

 

Корожечна

 

Кострома

 

Которосль

 

Коча

कच्छ /kaccha/ каччха

1. m. берег

2. болотистая местность

कोष्ठ /koṣṭha/ коштха

1. m. внутренности

2. нижняя часть живота

3. m., n. оболочка чего-л.

4. кладовая

5. n. высокая ограда, стена

6. вал

7. огороженное пространство

Кочетная

कच्छ /kaccha/ каччха

1. m. берег

2. болотистая местность

कोष्ठ /koṣṭha/ коштха

1. m. внутренности

2. нижняя часть живота

3. m., n. оболочка чего-л.

4. кладовая

5. n. высокая ограда, стена

6. вал

7. огороженное пространство

Кубань

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. кривой

2. горбатый

3. искривленный

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

Кубра

कुब्ज /kubja/ кубджа

1. кривой

2. горбатый

3. искривленный

कूप /kupa/ купа

1. m. яма

2. нора

3. пещера

कुबेर /kubera/ Кубера – царь Кубера (бог богатства) (m. nom. pr.)

Кудь

कुड्य /kuḍya/ кудья

1. n. препятствие

2. преодоление

3. стена

Кудьма

कुड्य /kuḍya/ кудья – препятствие, преодоление (n.) + मा /mā/ ма – звучать, шуметь

Курдюм

कूर्दन /kūrdana/ курдана

1. n. прыжок, скачок

2. трещина

Куртюга

कूर्द /kūrda/ курда – прыжок, скачок (m.) + युग /yuga/ юга – существовать, пребывать

कूर्द /kūrda/ курда

1. m. прыжок, скачок

2. трещина

Левинка

 

Линда

लीन /līna/ лина прилегание, примыкание (n.) + उदन् /udan/ удан – вода (n.)

उदन् /udan/ удан

1. n. вода

2. волна

Лоймина

लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание (n.) + मना /manā/ мана – ярость, гнев, страсть (f.)

मना /manā/ мана

1. f. ярость, гнев

2. страсть

3. зависть

Локша

लक्षण /lakṣaṇa/ лакшана

1. n. свойство

2. качество

Ломня

लोभन /lobhana/ лобхана

1. n. соблазн

2. искушение

Лутоша

लोक /loka/ лока – место, край, страна (m.) + तोषण /toṣaṇa/ тошана – радость, удовлетворение (n.)

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселённая

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

तोषण /toṣaṇa/ тошана

1. радующий, удовлетворяющий

2. n. радость, удовлетворение

Майна

मा /mā/ ма – звучать, шуметь + अयन /ayana/ айана – путь (n.)

अयन /ayana/ айана

1. идущий, приходящий

2. n. ход; бег

3. путь

Малая Итомля

/i/ и – идти; отправляться + तमस् /tamas/ тамас – сумрак, темнота (n.)

Малая Кокшага

कक्ष्य /kakṣya/ какшья – скрытая в зарослях + गा /gā/ га – петь, воспевать

Малая Колокша

खेलि /kheli/ кхели – солнце (m.) + कोश /kośa/ коша – сокровищница, драгоценность (m.)

Малая Коша

कोश /kośa/ коша – сокровищница, драгоценность (m.)

Малая Покша

पी /pī/ пи – пить + क्षर् /kṣar/ кшар (P. pr. /kṣarati/ – I; fut. /kṣari-ṣyati/; pf. /cakṣāra/; aor. /aks_ārīt/; p.p. /kṣa-rita/)

1. сочиться, течь

2. расплываться

3. изобиловать водой

Малая Решемка

रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – берегиня, хранительница (f.)

ऋक्ष /ṛkṣa/ рикша – медведь (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

Малая Юнга

यूनी /yūnī/ юни – девица (f.) + गा /gā/ га – петь, воспевать

Малый Иргиз

ईर् /īr/ ир – раздаваться, звучать + गा /gā/ га – идти, проходить + सा /sā/ са – дарить, награждать

ईर् /īr/ ир (A. /īrte/ – II; fut. /īriṣyate/; pfph. /īraṁcakre/; aor. /airiṣṭa/; p.p. /īrṇa/)

1. двигаться

2. подниматься

3. возникать

4. раздаваться, звучать

गा /gā/ га (A. pr. /gate/-I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)

1. идти

2. приходить

3. уходить

4. подвергаться; испытывать что-л.

5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)

सा /sā/ са

1. достигать; получать

2. обладать

3. дарить, награждать

Малый Караман

कार /kāra/ кара – дело, работа, рука (m.)  + मनु /manu/ ману – мудрый, мудрец (m.)

कर्मन् /karman/ карман

1. n. действие, работа

2. дело, обязанность

3. обряд, ритуал

4. судьба

Медведица

 

Мера

मेरु /Meru/ Меру – священная гора в космологии индуизма и буддизма, где она рассматривается как центр всех материальных и духовных вселенных (m.)

Мимошня

मिमिक्ष /mimikṣa/ мимикша – смешанный

Мича

समीचीन /samīcīna/ самичина

1. правильный

2. соответствующий

3. подходящий

Млинга

म्ला /mlā/ мла – слабеть, исчезать + गति /gati/ гати – путь (f.)

म्ला /mlā/ мла (P. pr. /mlāyati/ — IV; pf. /ma-mlau/; aor. /amlāyāt/; pp. /mlata/)

1. вянуть

2. блекнуть

3. слабеть

4. исчезать

गति /gati/ гати

1. f. движение, ход; течение

2. путь, дорога

3. причина, основание

4. счастье

5. переселение души

6. уход, отбытие

7. способ, манера

8. положение, состояние

9. отношение

10. защита

Мокрая Мечётка

समीचीन /samīcīna/ самичина – правильный, подходящий + /ka/ ка – вода (n.)

समीचीन /samīcīna/ самичина

1. правильный

2. соответствующий

3. подходящий

Молога

मा /mā/ ма – звучать, мерить, измерять + लोक /loka/ лока – место, край, страна (m.)

  मा I /mā/ ма (P. pr. /mimati/ — III; pf. /mi-māya/; aor. /amīmet/)

1. звучать

2. мычать

3. реветь

मा II /mā/ ма (Р. pr. /māti/ —II; A. pr. /mi-mīte/ — III; /māyate/ — IV; fut. /māsyati/, /masyate/; pf. /mamau/, /mame/, /maire/; aor. /amāsīt/; pp. /mita/; ger. /mitvā/, mi_tva_/, /-mā-ya/; inf. /mātum/, /mitum/)

1. мерить, измерять

2. соизмерять, сравнивать с (Instr.)

3. доставать, дотягиваться до (Gen.)

4. иметь место, содержаться (Loc.)

Мордова

मर्द /marda/ марда – уничтожающий, подавляющий + वा /vā/ ва – идти, распространяться

मर्द /marda/ марда

1. уничтожающий

2. подавляющий

3. m. сильное давление

Мордовская

मर्द /marda/ марда – уничтожающий, подавляющий + वा /vā/ ва – идти, распространяться

Морозовка

 

Моча

मोचक /mocaka/ мочака

1. отпускающий

2. освобождающий

3. спасающий

मोचन /mocana/ мочана

1. отпускающий, освобождающий

2. бросающий, швыряющий; мечущий

3. n. освобождение от (Abl.)

4. ослабление упряжи

Нерль

नर्य /narya/ нарья

1. мужской

2. мужественный

3. сильный; крепкий

4. человеческий

5. m. человек; мужчина

निर्वृति /nirvṛti/ нирврити

1. f. внутренняя удовлетворённость

2. восхищение

3. спокойствие, покой

निर्यास /niryāsa/ нирьяса

1. m. сок дерева

2. смола

3. молоко

Нёмда

नम् /nam/ нам (P. pl. /namati/ – I; fut. /naṁ-syati/; pf. /nanāma/; aor. /anaṁsīt/; p. /namy-ate/; p.p. /nata/; ger. /natvā/; inf. /nantum/) – кланяться; приветствовать + दा /dā/ да – давать, дарить

न्युब्ज /nyubja/ ньюбджа

1. опрокинутый

2. ниспровергнутый

3. лежащий лицом вниз, перевернутый

4. горбатый

नृम्ण /nṛmṇa/ нримна

1. n. мужество

2. сила

Нижняя Старица

 

Нижняя Сундырка

संधर् /saṅdhar/ сандхар – нести, держать, обладать + /ka/ ка – вода (n.)

संधर् /saṅdhar/ сандхар

1. нести

2. держать

3. утверждать

4. обладать, владеть

Нора

नर /nara/ нара

1. n. человек

2. изначальный дух

नर् /nar/ нар

1. m. человек; мужчина; муж

2. герой

Нуженка

नुद् /nud/ нуд – толкать; выталкивать + जन् /jan/ джан – рождаться, жить + /ka/ ка – вода (n.)

नुद् /nud/ нуд (U. pr. /nudati/ /nudate/—VI; fut. /notsyatī/ /notsyate/; pf. /nunoda/ /nunude/; aor. /anautsīt/ /anutta/; p. /nudyate/; pp. /nutta/, /nun-na/)

1. толкать; выталкивать

2. выгонять

3. удалять

Нюжма

नुद् /nud/ нуд – толкать; выталкивать + जन् /jan/ джан – рождаться, жить + मा /mā/ ма – звучать; шуметь

Нюжма

नुद् /nud/ нуд – толкать; выталкивать + जन् /jan/ джан – рождаться, жить + मा /mā/ ма – звучать; шуметь

Ожгулиха

ओजस् /ojas/ оджас – сила, мощь (n.) + ली /lī/ ли – прикасаться + /ka/ ка – вода (n.)

ओजस् /ojas/ оджас

1. n. сила

2. мощь

3. крепость; Instr. ओजस् adv. а) сильно б) решительно

ली I /lī/ ли (P. pr. /lināti/, /linīmas/ — IX; A. pr. /liyate/ — IV; fut. /leṣyati/, /lāsyati/; pf. /lilāya/ /lilye/; aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/; pp. /līna/)

1. держаться, придерживаться чего-л.

2. прикасаться

3. ласкаться

4. липнуть к (Loc.)

5. полагаться; основываться, уменьшаться, сжиматься

7. исчезать; скрываться

8. пропадать

9. А. оставаться где-л.

10. А. находиться где-л.

11. А. опускаться, садиться

ली II /lī/ ли (P. pr. /layati/ — I; др. формы см. ली I Р.)

1. таять; плавиться

2. разжижаться

3. распускаться, растворяться

लीन /līna/ лина

1. А. опускаться, садиться

2. n. прилегание, примыкание к чему-л. (Loc.)

Ока

ओकस् /okas/ окас

1. n. жилище

2. прибежище

3. удовольствие

4. радость

5. Родина

Оленья

 

Ореховка

 

Орча

अर्च् /arc/ арч (P. pr. /arcati/—I; fut. /arciṣyati/; pf. /ānarca/; aor. /ārcīt/)

1. сиять, излучать

2. петь

3. воспевать, восхвалять

4. уважать, почитать

5. приветствовать

अर्चय् /arcay/ арчай

1. уважать, почитать

2. встречать с почестями

Орша

अर्ष् I /arṣ/ арш (P. pr. /aṛṣati/—I; pf. /ānarṣat/)

1. течь

2. скользить

अर्ष् II /arṣ/ арш (P. pr. /ṛṣati/—VI; fut. /ar-ṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. прокалывать, пронзать

2. пронизывать

3. толкать; проталкивать

Парат

परावर्त् /parāvart/ параварт

1. поворачиваться, оборачиваться

2. отказываться (Abl.)

Параша

परास् /parās/ парас

1. отбрасывать

2. отвергать

3. изгонять

प्रवास /pravāsa/ праваса

1. m. странствование

2. изгнание

3. жизнь на чужбине

Песочня

 

Печегда

पेश /peśa/ пеша – украшение (m.) + गा /gā/ га – идти + दा /dā/ да – давать, дарить

पेश /peśa/ пеша

1. m. украшение

2. орнамент

Пичуга

पुच्छ /puccha/ пуччха – хвост, край, предел (m., n.) + गा /gā/ га – идти, двигаться

पुच्छ /puccha/ пуччха

1. m., n. хвост

2. край, конец

Покша

पक्ष /pakṣa/ пакша

1. m. крыло

2. перо

3. хвостовое оперение стрелы

4. часть тела

5. сторона, бок

6. крыло или фланг войска

7. половина

8. любая половина лунного месяца

9. часть, партия

10. сторонник; сообщник

11. случай

12. взгляд; мнение

13. утверждение; Loc. पक्षे а) с другой стороны; в ином случае б) в отношении чего-л.

Почайна

पानीय /pānīya/ панийя

1. n. питье

2. вода

Пукша

पुच्छ /puccha/ пуччха

1. m., n. хвост

2. край

3. предел

4. конец

Пунтрохоть

पुण्य /puṇya/ пунья – чистый, красивый + रोहिन् /rohin/ рохин – растущий

पुण्य /puṇya/ пунья

1. чистый

2. добродетельный

3. благоприятный

4. благосклонный

5. красивый

6. n. добро, доброе дело

7. добродетель

8. благосклонность

रोहिन् /rohin/ рохин

1. восходящий, поднимающийся

2. растущий

3. высокий

Пыра

पार /pāra/ пара

1. переправляющий

2. m., n. противоположный берег

3. граница; конец

Ракитня

रक्त /rakta/ ракта

1. окрашенный

2. красный

3. красивый

4. взволнованный

5. восхищённый

6. склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc.)

7. влюблённый

8. m. кровь

9. шафран

10. красный цвет

रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)

Рахма

रंह् /raṁh/ рамх – двигаться, течь + मा /mā/ ма – звучать

रंह् /raṁh/ рамх (P. pr. /raṁhati/ – I; pf. /ra-raṁha/; aor. /araṁhīt/)

1. двигаться

2. течь

मा I /mā/ ма (P. pr. /mimati/ — III; pf. /mi-māya/; aor. /amīmet/)

1. звучать

2. мычать; реветь

मा II /mā/ ма (Р. pr. /māti/ —II; A. pr. /mi-mīte/ — III; /māyate/ — IV; fut. /māsyati/, /masyate/; pf. /mamau/, /mame/, /maire/; aor. /amāsīt/; pp. /mita/; ger. /mitvā/, mi_tva_/, /-mā-ya/; inf. /mātum/, /mitum/)

1. мерить, измерять

2. соизмерять, сравнивать с (Instr.)

3. доставать, дотягиваться до (Gen.)

4. иметь место, содержаться (Loc.)

Решемка

रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – берегиня, хранительница (f.)

ऋक्ष /ṛkṣa/ рикша – медведь (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

Ржавца

रागिन् /rāgin/ рагин

1. окрашенный

2. красный

3. страстный

4. влюблённый в кого-л. (Loc.)

5. падкий на что-л. (Loc.)

Руна

अरुण /aruṇa/ аруна

1. красноватый; оранжевый

2. m. краснота

3. утренняя заря

4. солнце

Рутка

तरूट /tarūṭa/ тарута – корень лотоса (m.)

Рыкуша

ऋक्ष /ṛkṣa/ рикша – медведь (m.)

ऋक्ष /ṛkṣa/ рикша

1. m. медведь

2. m., n. звезда

3. созвездие

Самара

समर /samara/ самара

1. m. встреча

2. вражда, столкновение

3. борьба, сражение

4. война

स्मर /smara/ смара

1. вспоминающий; помнящий

2. m. воспоминание; память

3. стремление

4. любовь

5. nom. pr. бог любви

Санахта

सनत्न /sanatna/ санатна – вечный, бесконечный + सह /saha/ саха – сильный, могучий

सह I /saha/ саха – с, вместе с (Instr.)

सह II /saha/ саха

1. adv. вместе

2. одновременно

सह III /saha/ саха

1. сильный, могучий

2. имущий

3. преодолевающий

4. претерпевающий

सनातन I /sanātana/ санатана – мудрец (m. nom. pr.)

सनातन II /sanātana/ санатана

1. вечный

2. бесконечный

Саратовка

सारता /sāratā/ сарата

1. f. крепость; сила

2. цена

3. высшая степень

4. преимущество в чём-л. (Loc.)

Сачонка

शाल /śāla/ шала – вал; насыпь (m.)  + अच् /ac/ ач – идти, сгибать + /ka/ ка – вода (n.)

अच् /ac/ ач (U. pr. /acati/ /acate/ – I; pf. /āc/ /āce/; aor. /ācīt/ /āciṣṭa/; p.p. /akta/; ger. /acitvā/, /aktvā/)

1. идти

2. сгибать

स्यन्द् /syand/ сьянд – течь, бежать + /ka/ ка – вода (n.)

स्यन्द् /syand/ сьянд (A. pr. /syandate/—I; fut. /syandiṣyate/, /syantsyate/; pf. /sasyande/; aor. /asyandata/, /asyandiṣṭa/, /asyanta/; pp. /syan-na/)

1. течь

2. бежать

3. мелькнуть (о рыбе)

सा /sā/ са – дарить, награждать + चन्द्र /candra/ чандра – светлый, ясный + /ka/ ка – вода (n.)

चन्द्र /candra/ чандра

1. блестящий

2. светлый; ясный

3. приятный

4. дружелюбный

5. m.  луна, месяц

6. nom. pr. бог луны

Свияга

श्वित्र /śvitra/ швитра – белый + याग /yāga/ яга – жертва, жертвоприношение (m.)

श्वित्र /śvitra/ швитра

1. белый

2. седой

Сеготь

सित /sita/ сита – светлый + गति /gati/ гати – течение, движение (f.)

गति /gati/ гати

1. f. движение, ход; течение

2. путь, дорога

3. причина, основание

4. счастье

5. переселение души

6. уход, отбытие

7. способ, манера

8. положение, состояние

9. отношение

10. защита

Селижаровка

सलिल /salila/ салила – текущий, поток (n.)  + जीव्य /jīvya/ дживья – жизнь (n.) + रा /rā/ ра – давать, дарить + /ka/ ка – вода (n.)

सलिल /salila/ салила

1. текущий

2. n. поток

3. вода

रा /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)давать, дарить, жаловать

Селянка

 

Сенгилейка

सह /saha/ саха – великий, могучий + हेलि /heli/ хели – солнце (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

Серговка

सर्जन /sarjana/ сарджана – творение, создавание (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

Серебрянка

 

Сишка

शिष् /śiṣ/ шиш – оставлять, отделять; отличаться от других + /ka/ ка – вода (n.)

शिष् I /śiṣ/ шиш (P. pr. /śesati/ — I; fut. /śekṣya-ti/; pf. /śiśeṣa/; aor. /aśikṣat/)

1. бить

2. убивать

शिष् II /śiṣ/ шиш (P. pr. /śinaṣṭi/ – VII; /śiṅṣa-ti/ – VI; fut. /śekṣyati/; pf. /c+i c+e/sa; aor. aśiṣat/; p.p. /śiṣṭa/)

1. оставлять

2. отличаться от других

Смердовка

 

Созь

सस्नि /sasni/ сасни

1. дающий, жертвующий

2. добывающий, достающий

स्यन्द /syanda/ сьянда

1. m. течение; стекание

2. капанье

3. сок

स्यन्दन /syandana/ сьяндана

1. спешащий

2. бегущий

3. быстро текущий

4. m. повозка; колесница

Сок

 

Солодомня

सा /sā/ са – дарить, награждать + लावण्य /lāvaṇya/ лаванья – красота, красивость (n.)  + दम /dama/ дама – дом, жилище (m., n.)

लावण्य /lāvaṇya/ лаванья

1. n. солёность

2. соль

3. красота

4. красивость

Солоница

 

Сонохта

सनत्न /sanatna/ санатна

1. вечный

2. бесконечный

Старица

 

Стежера

सर्ज् /sarj/ сардж – позволять, давать + रा /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/) – давать, дарить, жаловать

सर्ज् I /sarj/ сардж (U. pr. /sṛjati/ /sṛjate/ — VI; fut. /srakṣyati/ /srakṣyate/; pf. /sasarja/ /sasṛje/; aor; /asrākṣīt/ /asṛṣṭa/; pp. /sṛṣṭa/; inf. /sraṣ-ṭum/)

1. освобождать, отпускать

2. позволять, давать

3. идти

4. лететь

5. течь

6. метать

7. испускать, распространять

8. лить, проливать

9. издавать (звуки)

10. бросать

11. подгонять (коня)

12. открывать (дверь)

13. А. оглашать

14. А. вить

15. А. ткать; плести

16. создавать, производить

17. дарить

18. обеспечивать

19. употреблять, использовать

20. возлагать (венок)

21. прикреплять к (Loc.)

सर्ज् II /sarj/ сардж (P. pr. /sarjati/—I)

1. трещать; грохотать; скрипеть

2. зарабатывать трудом

3. приобретать, добывать

Строек

स्तृति /stṛti/ стрити

1. f. сдерживание

2. низложение

3. сбрасывание

सारणी /sāraṇī/ сарани поток; река; струя (f.)  + एत /eta/ ета – пестрый, переливающийся; сверкающий

Сумка

सुम्न /su-mna/ сумна – радость, мир (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

सुम्न /su-mna/ сумна

1. благосклонный

2. милый

3. n. благосклонность

4. милость

5. молитва; просьба

6. удовлетворение

7. радость

8. мир

Сундовик

 

सून /sūna/ суна – рождённый, произведённый + द्विक /dvika/ двика – двойка, два; состоящий из двух

सून /sūna/ суна

1. рождённый, произведённый

2. расцветший, распустившийся

3. m. сын

4. n. бутон; цветок

द्विक /dvika/ двика

1. двойка, два

2. состоящий из двух

संधर् /saṅdhar/ сандхар – нести, обладать, владеть + विष् /viṣ/ виш – брызгать, кропить + /ka/ ка – вода (n.)

विकास /vikāsa/ викаса

1. m. раскрытие

2. расширение

3. развитие; рост

4. расцвет

Сундырь

सून /sūna/ суна – рожденный + दा /dā/ да – давать, дарить

Сунжа

सून /sūna/ суна – рожденный + जू /jū/ джу – быстрый, скорый

Сура

सूर /sūra/ сура – солнце (m.)

Сутка

सूत /sūta/ сута – сказитель, пророк, мудрец (m.)  + /ka/ ка – вода (n.)

Сухая Мечётка

 

Сызранка

शिशु /śiśu/ шишу – ребенок (m.) + रण्य /raṇya/ ранья – радость, борьба (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

रण्व /raṇva/ ранва

1. радостный

2. приятный, милый

Тайдаково

तोय /toya/ тойя – вода (n.) + धन्य /dhanya/ дханья – целебный, здоровый + वा /vā/ ва – идти, распространяться

वा I /vā/ ва (Р. pr. /vāti/ —II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)

1. дуть

2. веять

3. идти

4. распространяться

5. уставать

वा II /vā/ ва (U. pr. /vayati/ /vayate/ — IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; pp. /uta/)

1. ткать

2. плести

3. соединять, связывать

Талица

तलिन /talina/ талина

1. тонкий, худой

2. маленький

3.  покрытый чем-л.

ताल /tāla/ тала танец (m.)

Тарлык

तर् /tar/ тар – переправляться, спасаться + लिख् /likh/ ликх – трогать, царапать

तर् /tar/ тар (P. pr. /tarati/ – I; /tirati/ – VI; fut. /tariṣyati/; pf. /tatāra/; aor. /atārit/; p.p. /tīrṇa/; ger. /tīrtvā/)

1. переправляться через

2. спасаться

लिख् /likh/ ликх (Р. pr. /likhati/ – VI; pf. /li-lekha/; aor. /alekhit/)

1. рисовать

2. писать

3. трогать

4. царапать

Татьянка

तनया /tanayā/ танайя – дочь (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

तोय /toya/ тойя – вода (n.) + यौवन /yauvana/ яувана – молодость, юность (n.)

Тверца

त्वेष /tveṣa/ твеша – сильный, крепкий + ऋच् /ṛc/ рич – священная песня, гимн (f.)

त्वेष /tveṣa/ твеша

1. сильный, крепкий

2. возвышенный, благородный

3. сверкающий

ऋच् /ṛc/ рич

1. f. священная песня, гимн

2. блеск, сияние

Тепляшка

 

Терешка

तीर्थ /tīrtha/ тиртха – брод, переправа (m., n.) + प्रेष् /preṣ/ преш – посылать, отыскивать + /ka/ ка – вода (n.)

तीर्थ /tīrtha/ тиртха

1. m., n. подход или ступени (к реке или жертвенному алтарю)

2. брод, переправа

3. священное место для омовения

4. место паломничества

5. подходящее место

तरस् /taras/ тарас – проникающая сила, напор (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

तरस् /taras/ тарас

1. n. проникающая сила, напор

2. энергия; Instr. तरसा adv. а) поспешно, торопливо б) быстро, скоро

Терса

तार /tāra/ тара – спаситель (m.) + सा /sā/ са – дарить, награждать

तार /tāra/ тара

1. проникающий

2. громко звучащий

3. сверкающий

4. m. спаситель

सा /sā/ са

1. достигать; получать

2. обладать

3. дарить, награждать

शर /śara/ шара – вода (m.)

Томна

तमस् /tamas/ тамас

1. n. мрак

2. тьма

3. темнота

Треновка

तृण /tṛṇa/ трина – трава (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

तृण /tṛṇa/ трина

1. n. трава

2. стебель

3. соломинка; солома

Трестьянка

कृष्टि /kṛṣṭi/ кришти – мудрец (m.) + /ka/ ка – вода (n.)

Тудовка

तुद् /tud/ туд – бить, ударять + /ka/ ка – вода (n.)

तुद् /tud/ туд (U. pr. /tudati/ /tudate/ – VI; fut. /totsyati/ /totsyate/; pf. /tutoda/ /tutude/; aor. /atautsat/, /atutta/; p.p. /tunna/; ger. /tutvā/)

1. бить

2. ударять

Туношонка

तूण /tūṇa/ туна – колчан (m.) + शोणoṇa/ шона – багрянец, красный цвет (m.)

Тушенка

तूष्णीक /tūṣṇīka/ тушника

1. безмолвный, молчаливый

2. тихий, спокойный

3. тайный

Тьма

तमस् /tamas/ тамас

1. n. мрак

2. тьма

3. темнота

Тьмака

तमस् /tamas/ тамас – мрак, тьма, темнота (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

Узола

उशी /uśī/ уши – желание (f.) + लप् /lap/ лап – говорить, шептать

लप् /lap/ лап (P. pr. /lapati/ — I; pf. /lalāpa/; aor. /alapit/, /alāpīt/)

1. говорить

2. шептать

3. щебетать (о птицах)

Улюсть

उरु /uru/ уру – простор (n.) + सित /sita/ сита – светлый, белый

उरु /uru/ уру

1. широкий, обширный, просторный

2. adv. далеко, вдали; вдаль

3. n. расстояние

4. простор

Унжа

गुञ्ज /guñja/ гунджа

1. m. жужжание

2. ворчание

Урдома

उरु /uru/ уру – широкий, обширный, просторный + दम /dama/ дама – дом, жилище (m., n.)

उरु /uru/ уру

1. широкий, обширный, просторный

2. adv. далеко, вдали; вдаль

3. n. расстояние

4. простор

Урень

उरा /urā/ ура – овца (f.)

Уса

उत्स /utsa/ утса

1. m. ключ

2. родник

3. источник

Утка

उत्क /utka/ утка

1. влекомый, стремящийся к (inf.)

2. m. страстное желание, стремление

Уткашь

उत्क /utka/ утка – страстное желание, стремление (m.) + कस् /kas/ кас – идти; двигаться

कस् /kas/ кас (P. рr. /kasati/ – I; fut. /kasiṣyati/; pf. /cakāsa/; aor. /akāsīt/, /akasīt/)

1. идти; двигаться

2. сверкать, сиять

Фоминский

 

Хальзовка

हास्य /hāsya/ хасья – радость (n.) + आभा /ābhā/ абха – блеск; вид (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

हास्य /hāsya/ хасья

1. смешной, комичный

2. n. смех

3. шутка

4. радость

आभा Ibhā/ абха

1. светить, сиять

2. становиться очевидным, явным

3. казаться, выглядеть как

आभा IIbhā/ абха

1. f. блеск

2. вид

Хмелёвка

ह्मल् /hmal/ хмал – идти, ползти + /ka/ ка – вода (n.)

ह्मल् /hmal/ хмал (P. рr. /hmalati/ – I; pf. /jah-māla/; aor. /ahmālita/)

1. идти

2. ползти

Холохольня

हला /halā/ хала – вода (f.) + काहल /kāhala/ кахала – злой, враждебный; звук (m.)

हला /halā/ хала

1. f. земля

2. вода

3. опьяняющий напиток

काहल /kāhala/ кахала

1. чрезмерный

2. злой, враждебный

3. m. звук

हालाहलधर /hālāhala-dhara/ халахаладхара – змея (m.)

Холынка

हला /halā/ хала – вода (f.) + लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание (n.) + /ka/ ка – радость; веселье (n.)

Хотча

होत्रा /hotrā/ хотра – зов, призыв (f.) + सा /sā/ са – дарить, награждать

Царица

 

Чагра

सा /sā/ са – дарить, награждать + अर्घ /argha/ аргха – награда, почетный дар (m.)

अर्घ /argha/ аргха

1. m. цена

2. награда, почетный дар

3. прием гостей

Чапаевка

 

Чардым

शर /śara/ шара – вода (m.) + दम /dama/ дама – дом, жилище (m., n.)

शरara/ шара

1. m. жидкость

2. вода

Чебоксарка

 

Черемошня

 

Черёмуха

 

Чёрная

 

Чёрная Маза

मास /māsa/ маса – месяц, луна (m.)

Шача

शाल /śāla/ шала – вал; насыпь (m.)  + अच् /ac/ ач – идти, сгибать

अच् /ac/ ач (U. pr. /acati/ /acate/ – I; pf. /āc/ /āce/; aor. /ācīt/ /āciṣṭa/; p.p. /akta/; ger. /acitvā/, /aktvā/)

1. идти

2. сгибать

शाल I /śāla/ шала

1. находящийся под кровом;

2. Acc. शालम् adv. дома

शाल II /śāla/ шала

1. m. вид высокой пальмы

2. вал; насыпь

3. ограда

शाल III /śāla/ шала – назв. рыбы (m.)

शाला IV /śālā/ шала

1. f. дом

2. комната

3. помещение

शा /śā/ ша – точить; обтачивать + चल् /cal/ чал – двигаться, перемещаться, трястись, сотрясаться

शा /śā/ ша (U. Pr. /śiśāti/ /śīśite/ – III, Р. Pr. /śyati/ – VI; p.p. /śāta/, /śita/)

1. точить; обтачивать

2. точить свое оружие

चल् /cal/ чал (P. pr. /calati/ – I; fut. /caliṣyati/; pf. /cacāla/; aor. /acālit/)

1. двигаться, перемещаться

2. трястись, сотрясаться

Шексна

शाक /śāka/ шака – скифы (m., n.) + स्ना /snā/ сна – место совершения ритуального очистительного омовения

Шибловка

क्षिप्र /kṣipra/ кшипра – быстрый, скорый + /ka/ ка – вода (n.)

Шиголость

शिशिर /śiśira/ шишира – прохладный, холодный + लोक /loka/ лока – простор (m.)

शिशिर /śiśira/ шишира

1. прохладный, холодный

2. m. прохлада, холод

लोक /loka/ лока

1. m. место

2. край, страна

3. простор

4. мир, вселённая

5. земля

6. филос. жизнь

7. pl. люди, народ

8. человечество

9. сборище, скопление чего-л.

लोक्य /lokya/ локья

1. приобретающий миры

2. всемирно распространённый

3. правильный, настоящий

4. обычный, повседневный

5. n. свободное место

Ширмакша

शर्मन् /śarman/ шарман –  благо, благополучие (n.) + क्षर् /kṣar/ кшар – изобиловать водой

शर्मन् /śarman/ шарман

1. n. охрана, защита

2. убежище

3. благо, благополучие

4. спасение

5. радость, счастье

क्षर् /kṣar/ кшар

1. сочиться, течь

2. расплываться

3. изобиловать водой

Шмиль

श्मील् /śmīl/ шмил (P. pr. /śmīlati/ – I; pf. /śiś-mīla/; aor. /aśmīlīl/)

1. смотреть

2. моргать

Шоменка

शोण /śoṇa/ шона – багрянец (m.) + मना /manā/ мана – ярость, гнев, страсть (f.) + /ka/ ка – вода (n.)

मना /manā/ мана

1. f. ярость, гнев

2. страсть

3. зависть

Шохна

शोणoṇa/ шона

1. красный

2. m. красный цвет

3. багрянец

4. назв. реки

Шохонка

सह /saha/ саха – великий, могучий, священный + /ka/ ка – вода (n.)

Шоша

शोष /śoṣa/ шоша

1. осушающий

2. разрушающий

Эдома

एत /eta/ ета – пестрый, переливающийся, прекрасный + दम /dama/ дама – дом, жилище (m., n.)

Юга

युग /yuga/ юга – время; жизнь (m., n.)

Юнга

यूनी /yūnī/ юни – девица (f.) + गा /gā/ га – воспевать, восхвалять

गा /gā/ га (P. pr. /jigāti/ — III)

1. петь

2. воспевать, восхвалять

Юндокса

यूनी /yūnī/ юни – девица (f.) + दिष्ट /diṣṭa/ дишта – место, местность (n.) + /ka/ ка – вода (n.)

दिष्ट /diṣṭa/ дишта

1. n. указание, наставление

2. приказ

3. судьба, участь

4. цель

5. место, местность

Юхоть

जुहू /juhū/ джуху – жертвенный очаг (f.)

Яковка

 

Ячменка

 


[1] Отсутствие языковой параллели на санскрите указывает на более позднее происхождение русского названия.

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.