Захария Ритор о народе Рос
Захария Ритор о народе Рос
Сирия. Фото из открытых источников.
Захария Ритор (Схоластик) (465–536) – епископ Митилинский, церковный писатель. Его современники Севир Антиохийский и Иоанн Руф в сочинениях называют его схоластиком, а церковный историк Евагрий (кон. VI в.) – ритором. Позднейшие сирийские авторы Псевдо-Дионисий и Михаил Сириец также называли его ритором. Сведения о начальном периоде жизни Захария содержатся в составленном им жизнеописании Севира Антиохийского (512 г.). Дом родителей Захарии находился недалеко от монастыря Петра Ивера. Захария обучался в риторической школе в Газе; затем уехал в Александрию, где в 485–487 гг. обучался у ритора Сопатра Младшего и философа Аммония Гермийского. Во время учебы в Александрии Захария сблизился с Севиром (впосл. патриарх Антиохийский). В 487 г. Захария покинул Александрию, чтобы продолжить обучение у юриста Леонтия (487–491) в школе в г. Берите (совр. Бейрут). Питая склонность к монашеству, Захария вел благочестивую жизнь в миру. Из Берита он совершал поездки в монастыри Триполи и Эмесы (совр. г. Хомс, Сирия). После завершения учебы в 491 г. вернулся в Маюму, а оттуда переехал в Константинополь, где в течение долгого времени занимался адвокатской практикой. Во время жизни в столице Захария составил несколько сочинений исторического содержания. В 536 г. в качестве епископа г. Митилина (о-в Лесбос) участвовал в Константипольском Соборе, который осудил Севира Антиохийского. В 553 г. на V Вселенском Соборе в Константинополе Митилину представлял уже другой епископ. Захария Ритор скончался в 536 г. Сочинения Захарии были написаны по-гречески, но большая их часть сохранилась в сирийском переводе. «Церковная история», посвященная Евпраксию, охватывает период от Халкидонского Собора (451 г.) до смерти императора Зинона (491 г.). «История», написанная Захарием Ритором в 492–495 гг., содержит много сведений о событиях, свидетелем которых он был. Некоторые отрывки греческого оригинала «Истории» Захарии присутствуют в виде цитат в «Церковной истории» Евагрия Схоластика. Основной текст произведения сохранился в переработанном и сокращенном сирийском переводе 569 г. неизвестного анонима, поместившего «Историю» Захарии Ритора в свой компилятивный церковно-исторический труд из 12 книг (в книгах 3–6). Захария также известен как автор повествований о жизни знакомых ему деятелей монофизитства. Около 495–500 гг. он составил Житие Петра Ивера (ок. 411–491). На сирийском языке сохранилось «Житие монаха Исаии Младшего» и жизнеописание (апология) патриарха Севира Антиохийского, составленные в 512–518 гг. Среди сочинений Захарии Ритора есть несколько полемических трактатов. Один из них – «Аммоний, или Рассуждение о творении мира» (512 г.) – был направлен против учения философа-неоплатоника Аммония Гермийского (440–526). В 529 г., после издания Эдикта императором Юстинианом (482–565) против еретиков, Захария составил антиманихейский трактат «Синтагма против манихеев». Еще один антиманихейский трактат Захарии Ритора «Семь глав» был найден в одной из афонских рукописей (не издан). Трактат содержит формулу отречения для манихеев, переходящих в Православие[1].
Известие Захарии Ритора о народе Рос
Захария Ритор писал о русах: «Базгун земля (Абхазия) со своим языком, которая примыкает и простирается до Каспийских ворот и моря, которые находятся в пределах гуннских. За воротами живут бургары, со своим языком, народ языческий и варварский, у них есть города, и аланы, у них пять городов. Из пределов Даду живут в горах, у них есть крепости. Аунагур, народ, живущий в палатках, аугар, сабир, бургар, куртаргар, авар, хазар, дирмар, сирургур, баграсик, кулас, абдел, ефталит, эти тринадцать народов, живут в палатках, существуют мясом скота и рыб, дикими зверьми и оружием. Вглубь от них живет народ амазраты и люди-псы, на запад и на север от них живут амазонки (amazonides), женщины с одной грудью, они живут сами по себе и воюют с оружием и на конях. Мужчин среди них не находится, но если они желают прижить, то они отправляются мирно к народам по соседству с их землей и общаются с ними около месяца и возвращаются в свою землю. Если они рождают мужской пол, то убивают его, если женский, то оставляли и таким образом они поддерживали свое положение. Соседний с ними народ ерос (Hros/Hrus), мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия и которых не могут носить кони из-за их конечностей»[2].
Доктор исторических наук А.П. Дьяконов (1873–1943) относительно формы, в которой имя русов зафиксировано у Захарии, писал: «Названия варварских народов, звучавшие для сирийцев так же непривычно, как и для греков, и поизносившиеся по-разному, имели у сирийских авторов такую же неустойчивую орфографию, как и у византийских. В этом нетрудно убедиться, сравнивая список Псевдо-Захарии с соответствующими названиями народов у Приска, Прокопия, Менандра и других. В данном случае дело сводится к тому, что передаваемое как “h” придыхание при “r” ставится не после этой буквы, как обычно в сирийском письме, а впереди. Здесь возможна также простая ошибка переписчика, которую нет возможности проверить, так как наш источник (в данной части) сохранился в единственной, хотя и древней (нач. VII в.) рукописи, и имя hros встречается здесь только один раз. Не исключена возможность, что Псевдо-Захария приводит это имя в греческой форме οι ‘Ρώς и что под h в начале имени скрывается греческое οί (hi)»[3]. Имя hros или росиев (росае) носили антские племена, занимавшие северо-восточную часть той огромной территории от Дона до Тисы, которая была заселена антами и славянами»[4].
Ефрем Сирин
Преподобный Ефрем Сирин (306–373), живший в Несибине и Эдессе, в своем толковании на книгу Бытия, сохранившемся в рукописи VI в., написал следующее: «Потомки сыновей Ноя Яфет родил сыновей: Гамера, Магога, Таугарму, Мадая, Иавана, Елишу, Тобела, Машека и Тираса. Иаван стал отцом греков (yaunaye). Сыновья Иавана: Елиша, Таршиш, Кетим и Роданим. Кетим есть отец росиев (rosaye). Роданим есть отец родиев (rodaye), т.е. тех, кто живет острове Родос. Кетим, как и Роданим, есть множественное число – имя народа, а не лица. Эту генеалогию автор приводит для того, чтобы объяснить происхождение не выдуманных им, а действительно тогда существовавших народов, и что росии были тогда столь же реальны и известны, как и греки, и родосцы. Для росиев, как и для греков, такое пояснение оказывается излишним. Значит, эти имена были достаточно известны в те времена. Замечательно, что именно росии не имеют в тексте Библии эпонима, по которому можно бы выдумать имя народа, как можно было выдумать из имени Иаунан – иаунае, т.е. греков, или по имени Роданим – родае: между Кетим и росае нет никакого созвучия. Нет сомнения, что связь между росиями и Кетим существовала. В греческой «Септуагинте», появившейся на пять столетий раньше «Пешитты»[5] и хорошо известном также и в Сирии, в книге пророка Иезекииля два раза возвещается гнев Божий на народы севера: «на Гога и на землю Магога, князя Рос (‘Ρώς), Мосоха и Тобела» (Иез. 38, 2), или: «на Гога, князя Рос, Мосоха и Тобела» (Иез. 39, 1). В данном случае еврейское слово roš (древнеевр. רֹאשׁ – «голова, главный») принято за собственное имя; но для переводчиков того времени это имя было известно, как имя какого-то северного народа. Но раз это имя появилось в данной связи в древнем и авторитетном источнике, каким была «Септуагинта», возникла необходимость прикрепить народ Рос к одному из потомков Ноя, перечисляемых в книге Бытия и родственных Магогу, Мосоху и Тобелу, а таким и был, между прочим, Кетим. По всей вероятности, эту версию имел в виду и преподобный Ефрем, называя Кетима отцом росиев. Здесь важно отметить, что ‘Ρώς, как и hros у Захарии, определенно считается народом крайнего Севера, как и легендарные Гог и Магог. Имя росиев или русиев (rusaye), которым позднейшие сирийцы XII–XIII вв. называли русских, действительно, было известно сирийцам не только в VI в., но еще в IV в.»[6].
Российские историки о народе Рос
Академик АН СССР Б.Д. Греков (1882–1953), вслед за А.П. Дьяконовым, видел в народе Рос Захарии Ритора славян-антов, живших к западу от Дона[7]. Историк-медиевист, доктор исторических наук Генрик Ловмянский (1898–1984), отметил, что «этноним Hros у Захарии является первым подлинным упоминанием о Руси, не вызывающим оговорок»[8]. Академик РАН Б.А. Рыбаков (1908 –2001) местом проживания народа Hros считал Приднепровье и относил его к славянам-антам: «Народ Рос противопоставлен кочевникам. Отсутствие оружия у богатырей-русов следует понимать не дословно, а лишь по сравнению с кочевниками, живущими, по словам автора, постоянным разбоем. Географически область народа Рос должна соответствовать юго-восточной окраине антских племен, где древние венеты со времен Тацита смешивались с сарматами. Здесь, в лесостепной полосе, мы находим и Русскую землю наших летописей, и культуру пальчатых фибул, которая может помочь в географическом приурочении народа Рос (Рус) к середине VI в.»[9]. Доктор исторических наук, профессор, действительный член РАН В.В. Седов (1924–2004), указывает, что Hros Псевдо-Захарии – это поднепровские славяне: «Племя Русь, или Рось, было известно в Среднем Поднепровье. Впервые этноним рус (hros) упоминается в сирийской хронике VI в. псевдо-Захарии Митиленского. Там говорится, что народ Русь – рослый и сильный народ – обитал в первой половине VI в. севернее Азовского моря, где-то по Дону или за Доном»[10]. Доктор филологических наук, академик РАН О.Н Трубачев (1930–2002) писал: «созвучие hros или hrws и имени народа ‘Ρώς несколько более поздних византийско-греческих источников, приурочиваемого к смежным или тем же самым районам Северо-Восточного Причерноморья, конечно же, неслучайно. Упоминание сирийским автором VI в. Захарией Ритором где-то к северу от Кавказа, близ Дона народа Рос имеет под собой реальную почву»[11]. Доктор исторических наук М.Я. Сюзюмов (1893–1982) отметил, что изначально греки называли русов ʻΡούσιοϛ – «красные». Форма ʻΡώς, нашедшая отражение в византийских церковных и светских официальных документах, по его мнению, восходит не к греческому языку IX–X вв., а к эсхатологическим откровениям о библейском народе Рос» (ʻΡώς) из пророчества Иезекииля»[12]. С этой мыслью согласуется Кристиан Станг (1900–1977): «Два интересующих нас византийских термина: Рус (русый, красноватый) и Рос, отраженные в вариациях терминологии Русь, русский и Россия, российский: рус использовалось как чисто техническое цветообозначение, а “Рос” фигурирует в греческом тексте Ветхого Завета (книга пророка Иезекииля)»[13].
Античные и средневековые свидетельства о народе Рос
Плиний Старший (ок. 23–79) в «Естественной истории» перечисляет скифские племена и среди прочих упоминает народ Chroasai[14]. «С куда большей вероятностью Chroasai-«хроасы» – это все те же «росы», имя которых в такой форме было записано Плинием, а в VI в. в форме Hrws (Hros/Hrus) было снова упомянуто у Псевдо-Захарии»[15]. В сообщениях Прокопия Кесарийского (500–565) и Феофилакта Симокатты (580–630) о славянах наличествует полное совпадение с тем, как описал внешний вид народа Hros Захария Ритор. Ибн Русте (IX–нач. X вв.). также отметил в своем труде об отсутствии у русов конницы. В «Хронографии» Феофана Исповедника (760–817) о кампании Константина V (741–775) против болгар в 774 г. упоминается особая флотилия ρουσια χελανδια. Эти ρουσια χελανδια могут интерпретироваться, как «росские хеландии»[16]. Академик Петербургской академии наук В.В. Латышев (1855–1921) в своем труде «Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе» привел упоминание о «скифах-рос» из анонимной схолии к Аристотелю: «Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу и летним тропическим, причем скифы-русь (Σκύθας τους ‘Ρώς) и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу, а эфиопы, арабы и другие – к летнему»[17].
Стефан Византийский
Стефан Византийский (527–565 гг. н.э.) – византийский ученый, писатель, автор этногеографического словаря «Этника» приводит названия некоторых древних городов русов – Κορουσία, Γέρουσα, Άστερυσία, в нашей догреческой реконструкции – *Ko-rusia, *Ge-rusa,* Asta-rusia, все – с значащим компонентом *Rusa, *Rusia в составе»[18].
«Искандер-Намэ»
В поэме Низами Гянджеви (ок. 1141 – ок. 1209) «Искандер-Намэ», рассматривая сюжет о войне Александра Македонского с русами, директор Института этнографии, директор Института востоковедения и ученый секретарь Президиума Академии наук СССР С.П. Толстов (1907–1976) пришел к выводу о том, что «учитывая ряд выступающих в рассказе Низами моментов, в частности, настойчивую связь между руссами и аланами и появление как синонима обоих этих имен загадочного имени арков можно высказать мысль, что руссы в рассказе Низами поставлены на место народа, упомянутого в одном из ранних источников о походах Александра и носившего имя, звучащее близко к имени Рус»[19].
Арабские и Византийские сведения о народе Рос
Абу-л-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбех о народе ар-рус
Подробные сведения о Руси (народе ар-рус) находятся в «Книге путей и стран», написанной в 892 г. Абу-л-Касимом Убайдаллахом ибн Абдаллахом ибн Хордадбехом (820–912). Согласно «Книге путей и стран», Русь являлась видом, народом и главной кастой славян. Представители народ Русь путешествовали и торговали в Средиземноморье, на территориях Византийской империи, в Подонье, в Поволжье и в Прикаспии, на верблюдах добирались до Багдада. Русы платили там джизью – подать, положенную для христиан. В Багдаде славянские «домашние» слуги-евнухи (араб. хадам) служили русам переводчиками на арабский язык»[20]. Если принять датировку первой редакции «Книги путей и стран» до 850 г., это описание Руси должно быть отнесено ко 2-й половине – концу 840-х г. Данное известие показывает, что Русь уже до 850 г. была христианская!
Ал-Мас‘уди
Абуль-Хасан Али ибн аль-Хусейн аль-Масуди (ок. 896–956) – арабский историк, географ и путешественник в своем труде «Золотые копи и россыпи самоцветов» (947) писал: «византийцы называют этот народ – русийа, что означает красные»[21].
Патриарх Константинопольский Фотий
С 18 июня по 4 августа 860 г. воины народа Русь (οἱ Ῥῶς) осаждали Константинополь. Описание этой осады известно в первую очередь из двух гомилий очевидца событий и фактического организатора обороны города патриарха Константинопольского Фотия. Из гомилий патриарха Фотия ясно, что Русь прибыла по судоходным рекам и морю издалека с севера, а в «Житии патриарха Игнатия» есть уточнение, что она преодолела Понт Эвксинский (т.е. Черное море). Очевидно, что Русь двигалась с территории Восточно-Европейской равнины. В 1-й половине 867 г. патриарх Фотий в своем «Окружном послании восточным патриархам» сообщал, что ему удалось склонить к крещению Русь (οἱ Ῥῶς)»[22].
Император Василий I Македонянин
Согласно «Жизнеописанию Василия I Македонянина», составленному в 957–959 гг. императором Константином VII Багрянородным (905–959) и его анонимным соавтором, византийский император Василий I Македонянин и преемник Фотия Константинопольский патриарх Игнатий направили в землю Руси архиепископа[23]. События датируются периодом между занятием Игнатием патриаршего престола 23 ноября 867 г. и до возвращения на патриарший престол Фотия 26 октября 877 г. Император Василий I заключил с Русью договор и выдал им дары. На Руси был созван совет, где приняли решение отказаться от «родной веры» и принять христианство. Также в малой византийской хронике есть сообщение, датируемое 881–882 гг., о крещении Руси. Доктор исторических наук М.В. Бибиков отметил в своем труде: «Русь крестили дважды или трижды: сначала при патриархе Фотии и императоре Михаиле, потом – при патриархе Игнатии и императоре Василии I Македонянине. Не исключено, что была и третья миссия – после возвращения Фотия на патриарший престол»[24].
О Похвале Богородице
В анонимном древнеморавском тексте «О похвале Богородице», который датируется 870–880 гг., сказано: «роусь великая новое стадо / роусь новое твое стадо» указана в списке народов, которые прославляют Богородицу! Доктор исторических наук С.А. Иванов отметил: «Текст “О похвале Богородице” был написан в период уникальной активизации византийского миссионерства и именно в это время росы стали “новым стадом”, т.е. недавно принявшим христианство народом»[25].
Житие Константина-Кирилла Философа
В житии святого равноапостольного Кирилла Философа (827–869) сообщается, что он в последние месяцы 860 г. «получил в дар из рук русов – жителей г. Херсона (рус. Корсунь) Евангелие и Псалтирь, написанные «роуськьми писмены», и разговаривал на русском языке с людьми из народа Русь»[26]. Если бы святой Кирилл не владел в совершенстве древним русским языком того времени, такой подарок для него, как для иностранца был бы бессмысленным. В житии не сказано, зачем ему были подарены русами тексты Священного Писания. Причина достаточно ясна – этот дар был напутствием ему в дорогу и пособием в долгом миссионерском путешествии, так как святой Кирилл направлялся тогда для христианской проповеди в Хазарию. Возможно, что тогда была большая нужда в Священных книгах на русском языке, необходимых в путевой библиотеке проповедника, так как русский язык был достаточно распространен в каганате. «Предположение о позднейшей вставке опровергается, во-первых, достоверностью всех сведений, сообщаемых «Житием святого Кирилла», а во-вторых, тем, что рассказ о русских книгах, подаренных ему в Херсонесе, встречается во всех 23 списках этого «Жития», причем не только в русских, но и в южнославянских!»[27]
«Хроника Псевдо-Симеона»
Хроника Псевдо-Симеона («Хроника Псевдо-Симеона Магистрос») – византийско-греческая хроника конца X в. Это одна из известных версий хроники «Продолжателя Феофана» или сходных частей хроники Симеона Логофета. В тексте «Хроники» описываются события всемирной истории с 813 по 963 гг. Хроника Псевдо-Симеона является компиляцией различных трудов – Феофана Исповедника, Георгия Монаха, анонимной хроники IX в. Примечательно что этом труде встречается двойной этноним – «росы-дромиты (греч. Ῥῶς и Δρομῖται). Сообщение о росах-дромитах приведено в описании событий 904 г. Возможно, оно связано с участием росов в войне патрикия Имерия против арабского адмирала Льва Триполита в 905–906 гг.»[28].
Житие Георгия Амастридского
В начале IX в. русские войска атаковали византийские порты на побережье Черного моря – Амастриду в Малой Азии и Сурож в Крыму. Об этих событиях остались подробные рассказы в житиях местных святых – Георгия Амастридского (750–825) и Стефана Сурожского. Житие Георгия Амастридского было написано между 820 и 842 г. известным византийским писателем, впоследствии Никейским митрополитом Игнатием. Известно оно по единственной греческой рукописи. Во время правления святителя Георгия Амастридская епископия была выведена из состава Пафлагонской епархии и возведена в степень архиепископии. Святитель Георгий был твердым борцом против ереси иконоборчества. В его житии отмечается нападение воинства росов на Амастриду: «Было нашествие варваров, росов – народа, как все знают»[29].
Житие Стефана Сурожского
Житие святителя Стефана Сурожского – это сочинение неизвестного византийского автора, имеющееся как на греческом языке, так и в древнерусском переводе (список XV в.). Стефан Сурожский родился около 700 г., в 787 г. участвовал в деяниях Седьмого Вселенского собора. Скончался святитель в конце VIII в., его честные мощи были положены в раку, которая находилась в алтаре храма святой Софии в Суроже. В житии святителя Стефана описывается нападение на Сурож русского князя Бравлина. В XVI в. набег князя Бравлина со своим войском был указан в Степенной книге царского родословия: «Иже и преже Рюрикова пришествия в словенскую землю, не худа бяша держава словенского языка; воинствоваху бо и тогда на многие страны, на Селунский град и на Херсон, и на прочих тамо, якоже свидетельствует нечто мало от части в чудесах великомученика Дмитрия и святого архиепископа Стефана Сурожского»[30]. Поскольку святитель Стефан почил в 786 году, а вторжение князя Бравлина с воинством, как считается, произошло через несколько лет после его смерти (во время правления преемника святого Стефана, архиепископа Филарета), этот поход русов обычно датируется 790-ми годами. «Сохранилось историческое свидетельство, что в начале IX в. во время похода в Крым под влиянием чудес у раки святителя Стефана Сурожского принял крещение русский князь Бравлин»[31].
Лиутпранд Кремонский
Лиутпранд Кремонский (ок. 920 – ок. 972) – итальянский дипломат, историк и писатель, епископ Кремоны сохранил известие о народе Русь: «Ближе к Северу обитает народ, который греки (Greci) называют Русью»[32].
Никифор Григора
Византийский писатель, богослов, историк, астроном Никифор Григора (1295–1360) упоминает русского князя, служившего при дворе императора Константина в начале IV в.[33].
«Ожье Арденнский»
Во французской поэме об Ожье Датчанине (XII–XIII вв.) упоминается русский граф Эрно. Он возглавлял русский отряд, который защищал столицу лангобардов Павию от войска Карла Великого в 773–774 гг. В Северной Италии русы занимали район Гарда близ Вероны. Таким образом, русы находились в Италии в третьей четверти VIII столетия!
«Песнь о Роланде»
В поэме «Песнь о Роланде» (XII–XIV вв.) указывается, что воины-русы были в числе противников франкского войска, а также упоминаются в этом произведении т.н. «русские плащи».
«Степенная книга»
В «Степенной книге» излагается в форме генеалогий история Руси от Рюрика до Ивана Грозного, где также рассказывается о битве римского императора Феодосия (379–395) с русскими воинами. Там же говорится о нападении русов на «Селунский град» (Салоники)[34].
Блаженный Феодорит Кирский (393–457)
Толкование на книгу пророка Иезекииля
«И было слово Господне ко мне, глаголя: сыне человеческий, посмотри на Гога, и на землю Магога князя Рос, Мосоха и Фовела» (Иез. 38, 1–2). «Гог и Магог – народы скифские; Мосох, как говорят, каппадокийцы, а Фовел – иверы. Но «Рос» на еврейском языке значит: глава. И Акила слово: «Рос» перевел: «глава Мосоха». «И прореки им: вот говорит Адонаи Господь: вот Я на тебя Гог и Магог, на князя Рос, Мосоха и Фовела, и обращу тебя окрест, и вложу узду в челюсти твоя, и соберу тебя, и всю силу твою, кони и конники облаченных в броню все, многое войско, шлемы, и мечи, и щиты» (Иез. 38, 3–4). Пророк в сказанном им открыл нам силу Божественной действенности и то, что ничего подобного не бывает без Божия изволения, но Бог домостроительствует в событиях добрых или попускает совершиться горестному по причине соделанных прежде грехов. Посему в сказанном разумеем не чувственную влагаемую узду, но Божие мановение, которым ведутся Гог и Магог и с ним все те, которых роды перечисляет Пророк. Потом снова повелевает Бог пророку пророчествовать на Гога и на пришедшие с ним народы, потому что по Божию попущению, придут они с конца севера, чтобы приять достойное наказание. Говоря, при сем и о будущем их бессилии: «Вырву лук твой от руки твоей левой, и стрелы от руки, твоей правой», то есть расслаблю силу твою, так что падет орудие, которое держишь в руках» (Иез. 39, 3–4)[35].
Блаженный Иероним Стридонский (345–420)
Толкование на книгу пророка Иезекииля
«Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! Ты же, сын человеческий, пророчествуй на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, Гог, князя главы Роша, Мосоха и Фувала. И поверну тебя, и отведу тебя и возведу тебя с пределов севера и приведу тебя на горы Израилевы. И погублю лук твой в левой руке твоей и стрелы твои из правой руки твоей, и низвергну тебя на горы Израилевы, и падешь ты и все отряды твои и племена, которые с тобою. (Иез. 39, 1–14).
Заключение
«Опираясь на представленные в немецких латиноязычных источниках в частности в «Баварском географе» формы с парным согласным Ruzzi, Rusci, свободные от греческого посредства и связанные с непосредственными контактами германцев с русами, и сопоставив их с известными по древнерусским источникам формами русици (Слово о Полку Игореве) и роусци (Ипатьевская летопись), академик РАН Л.В. Милов (1929–2007) пришел к выводу, что в живом древнерусском языке самоназвание народа звучало как русьци (русъци)»[36]. Можно уверенно сказать, что народ Русь существовал еще в первых веках нашей эры и был весьма активной политической силой на просторах от Северного Кавказа до Пиренейского полуострова! Необходимо отметить, что народ Рос и Мосх стоят в одном ряду родства и в соответствии толкований текстов Библии византийскими экзегетами и сообщениям историков вторым этнонимом русов был – Мосхи. Для историков Древнего Рима было известно, что Мосхи жили в Причерноморье, степях Подонья и на Северном Кавказе! Достаточно вспомнить, что в «Хорографии» Помпония Мела (около 44 г. до н.э.) Кавказские горы называются Мосхийскими![37] На Певтингеровой карте народ Мосхов, населяющий земли Северного Кавказа, назван Moschetici[38]. Сообщение арабского историка XI в. ас-Са’алиби (961–1038) о русах на Кавказе в VI в. является прямым подтверждением римско-византийских известий о народе Рос! Западноевропейские документы того времени свидетельствуют, что на просторах севера и востока Европы с древних времен жил народ Русь (Ruzzi, Rizara, Rusci, Ruteni). Для греческих писателей I–XII вв. (Льва Диакона, Константина Манассии) русы – это тавроскифы. Многие византийские исторические источники указывают на земли, где живут росы – в степях Причерноморья и в Крыму, в Поднепровье, Подонье и на землях Русского Севера. Скифами по античной традиции и в византийской литературе называли народ, живший в центральной и северной Руси (т.н. гиперборейские скифы), Поднепровье, Подонье, Причерноморье и Крыму (Таврия). С середины I тысячелетия до н.э. Северное Причерноморье, степи Подонья и Приднепровья назывались Скифией Великой. Поэтому характеристика русов как «скифов» говорит об их постоянном обитании в этих местах!
Н.В. Солнцев
***
- Соч.: CPG, N 6995-7001; Analecta Sacra / Ed. J. B. Pitra. P., 1888. T. 5. P. 67–70; Zacharias Rhetor. Das Leben des Severus von Antiochien in syrischer Übers. / Hrsg. J. Spanuth. Gött., 1893; Житие Петра Ивера, царевича-подвижника и епископа Маюмского, V века / Изд.: Н.Я. Марр. СПб., 1896; The Syriac Chronicle Known as that of Zachariach of Mitylene / Ed. F.J. Hamilton, E.W. Brooks. L., 1899 (англ. пер.); Vie de Sévère par Zacharie le Scholastique / Ed. M.-A. Kugener // PO. T. 2. Fasc. 1, 3. P., 1903–1904, 2003r; Vitae viroum apud monophysitas celeberrimorum / Ed. E. W. Brooks. P., 1907. (CSCO; T. 25); Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta / Ed. E.W. Brooks. P.; Louvain, 1919–1921, 1974, 2 vol. (CSCO; T. 84. Pars 1–2); Ammonios / Ed. M. Miniti Colonna. Napoli, 1973. Р. 93–192.
Лит.: Delmas M. Zacharie le Rhéteur d’après un ouvrage récent // EO. 1899. Vol. 3. P. 36–40; Kugener M. A. La compilation historique de Pseudo-Zacharie le Rhéteur // ROC. 1900. Vol. 5. P. 201–214, 461–480; idem. Observations sur la Vie de l’ascète Isaïe et sur les Vies de Pierre l’Ibérien et de Théodore d’Antinoé par Zacharie le Scholastique // BZ. 1900. Bd. 9. P. 464–470; Baumstark. Geschichte. S. 183–184; DTC. T. 8. P. 79-81; T. 14. P. 3676–3680; Pauly, Wissowa. Bd. 9. S. 2212–2216; Bardenhewer. Geschichte. 1924. Bd. 4. S. 112–116; Tatakis B. La philosophie Byzantine. P., 1949. P. 34–37; Vasiliev A. A. Justin the First. Camb. (Mass.), 1950. P. 24–25; Lang D. M. Peter the Iberian and his Biographers // JEcclH. 1951. Vol. 2. Р. 158–168; Honigmann E. Zacharias of Melitene: 536 AD // Patristic Studies. Vat., 1953. T. 21. P. 194–204; Colonna M.E. Zacaria Scolastico: Il suo Ammonio e il Teofrasto di Enea di Gaza // Annali d. Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Napoli. 1956. Vol. 6. P. 107–118; Altaner. Patrologie. S. 228; Merlan Ph. Ammonius Hermiae, Zacharias Scholasticus and Boethius // GRBS. 1968. Vol. 9. Р. 19–-203; Beck. Kirche und theol. Literatur. S. 385-386; NCE. Vol. 14. P. 1107–1108; Allen P. Zachariah Scholasticus and the «Historia ecclesiastica» of Evagrius Scholasticus // JThSt. NS. 1980. Vol. 31. P. 471–488; Karayannopulos J., Weiss G. Quellenkunde zur Geschichte von Byzanz. Wiesbaden, 1982. Bd. 2. N 59. S. 267-268; DSAMDH. T. 7. P. 2083-2095; BBKL. Bd. 14. S. 303–307; RGG. Bd. 6. S. 1859–1860; Obertello L. Proclus, Ammonius of Hermias and Zachariah Scholasticus: The Search after Eternity and the Meaning of Creation // Divine Creation in Ancient, Medieval and Early Modern Thought. Leiden, 2007. P. 173–189. ↑
- Дьяконов А.П. Известия Псевдо-Захарии о древних славянах // Вестник древней истории. 1939. № 4. С. 83–90.; Пигулевская Н.В. Имя «рус» в сирийском источнике VI в. н. э. // Академику Б.Д. Грекову ко дню семидесятилетия: Сборник статей. – М., 1952. С. 42–48. ↑
- Дьяконов А. П. Известия Псевдо-Захарии о древних славянах // Вестник древней истории. 1939. № 4. С. 86–87). ↑
- Там же. С. 88. ↑
- Пешитта – перевод Библии на сирийский язык, обычно рассматривающийся как диалект арамейского. ↑
- Дьяконов А.П. Известия Псевдо-Захарии о древних славянах // Вестник древней истории. 1939. № 4. С. 89. ↑
- Греков Б.Д. Избранные труды. М.: Издательство АН СССР, 1959. Т. II. С. 303. ↑
- Ловмянский X. Русь и норманны. М., 1985. С. 188. ↑
- Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества. М., 1982. С. 60. ↑
- Седов В.В. Древнерусская народность: Историко-археологическое исследование. М., 1999. С. 65. ↑
- Трубачев О.Н. В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. Изд. 3-е, доп. М.: Наука, 2005. С. 152. ↑
- Сюзюмов М.Я. К вопросу о происхождении слова ʻΡώς, ʻΡωσία, Россия // Вестник древней истории. 1940. № 2. С. 121. ↑
- Станг К. Наименование Руси // Stratum plus. 1999. № 5. С. 120. ↑
- Естественная история. Плиний Старший. Книги V–VI / под общей редакцией А.В. Подосинова, Е.В. Илюшечкиной, А.В. Белоусова. М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2023. С. 345. ↑
- Седов В.В. Древнерусская народность: Историко-археологическое исследование. М., 1999. С. 60. ↑
- Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта / Пер. с греч. В.И. Оболенского и Ф.А. Терновского, пред. О.М. Бодянского. М., 1884. С. 232. ↑
- Латышев В.В. Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе. СПб.: Типография Имп. АН, 1890. С. 385. ↑
- Трубачев О.Н. В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. Изд. 3-е, доп. М.: Наука, 2005. С. 160. ↑
- Толстов С.П. Из предистории Руси (Палеоэтнографические этюды) // Советская этнография. Т. VI–VII. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1947. С. 39. ↑
- Наили Мамедали кызы Велиханова. Ибн Хордадбех. Баку. 1988. C. 38. ↑
- Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. Т III. Восточные источники / Сост. Т.М. Калинина, И.Г. Коновалова, В.Я. Петрухин. М.: Русский Фонд содействия образованию и науке, 2009. С. 118. ↑
- Георгий Пахимер. Патриарх Фотий. Сокращение Церковной истории. Филосторгия, сделанное патриархом Фотием / Под ред. А.И. Цепкова. Рязань, 2004. С. 358. ↑
- Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта / Пер. с греч. В.И. Оболенского и Ф.А. Терновского с предисловием О.М. Бодянского. М., 1884. С. 211. ↑
- Бибиков М.В. Byzantinorossica. Свод византийских свидетельств о Руси. Т. I. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 345. ↑
- Иванов С.А. Византийское миссионерство: как сделать из «варвара» христианина? М.: «Языки славянской культуры», 2003. С. 89. ↑
- Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л.: Изд-во АН СССР, 1930. С. 129. ↑
- Львов А.С. Някои въпроси от кирило-методиевската проблематика // Български език. София, 1960. Кн. 4. С. 322. ↑
- Хроника Симеона Магистра и Логофета / Пер. со среднегреческого А.Ю. Виноградова, вступительная статья и комментарии П.В. Кузенкова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2014. С. 213. ↑
- Васильевский В.Г. Житие св. Георгия Амастридского и Стефана Сурожского // Русско-византийские исследования. 1893. Вып. 2. С. 59. ↑
- Усачев А.С. Степенная книга // М.: Большая Российская энциклопедия, 2016. Т. 31. С. 229. ↑
- Житие св. Стефана Сурожского // Васильевский В. Г. Труды. СПб., 1915. Т. 3. С. 74. ↑
- Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. Т IV. Восточные источники / Сост. Т.М. Калинина, И.Г. Коновалова, В.Я. Петрухин. М.: Русский Фонд содействия образованию и науке, 2009. С. 38. ↑
- История ромеев / Никифор Григора / пер. с греч. Р.В. Яшунского. СПб.: Квадривиум, Т. 1. 2017. С. 332. ↑
- Усачев А.С. Степенная книга // М.: Большая российская энциклопедия, 2016. Т. 31. С. 229. ↑
- Творения блаженного Феодорита, епископа Кирского. М.: тип. В. Готье. Творения Святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской духовной академии. Ч. 6. 1859. С. 355. ↑
- Милов Л.В. По следам ушедших эпох: статьи и заметки. М.: Наука, 2006. С. 94. ↑
- Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. М.: Русский Фонд содействия образованию и науке, 2009. Т I. С. 226. ↑
- Гиндин Л.А., Иванов С.А., Литаврин Г.Г. Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. I. М.: Изд-во Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. С. 75. ↑