Русская речь и язык ариев. Часть № 42

Манишки
Манишки – деревня в Серпуховском р-не Московской обл.
मनीषा /manīṣā/ маниша
1. f. рассуждение
2. мудрость
3. религиозный гимн
4. молитва
Мания
1. болезненное психическое состояние с резкими переходами от возбуждения к подавленности и сосредоточением сознания и чувств в каком-н. одном направлении, на какой-н. одной идее
2. сильное, почти болезненное пристрастие, влечение к чему-н.
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मान I /māna/ мана
1. m., n. мнение, взгляд
2. самомнение
3. почёт, уважение
4. гордость
5. гнев
6. каприз
मान II /māna/ мана
1. m. строение; жилище
2. n. мера
3. вес
4. величина, размер
5. сходство
6. доказательство
मना /manā/ мана
1. f. ярость, гнев
2. страсть
3. зависть
मन् /man/ ман (A. pr. /manate/—I; /manyate/ — IV; /manute/ — VIII; fut. /mansyate/; /ma-niṣyate/; pf. /mene/; aor. /amaṅsta/; /amaniṣṭa/, /amata/; pp. /mata/)
1. знать
2. думать; считать, полагать
3. рассматривать
मानिन् /mānin/ манин
1. думающий, считающий
2. гордый
3. сердитый, гневный
4. капризный
मन्या /manyā/ манья
1. f. du. pl. затылок
2. мышцы шеи
मन्युमी /manyumī/ маньюми – неистовый в гневе
मनोज्ञ /mano-jña/ маноджа
1. приятный
2. прекрасный
मनोजात /mano-jāta/ маноджата
1. порождённый умом
2. возникший в мыслях
मत /mata/ мата
1. считающийся, предполагаемый
2. придуманный
3. разумеющийся
4. уважаемый
5. n. мнение
6. учение
1. n. заблуждение, ослепление
2. bah. удручённый, подавленный
मनीषित /manīṣita/ манишита
1. требуемый
2. желание
3. n. мечта
Манта – река, протекает в Баунтовском и Эвенкийском р-нах Бурятии
मन्थ /mantha/ мантха – размешивание (m.)
मन्थ् I /manth/ мантх (P. pr. /manthati/ — I; /mathnāti/ — IX; fut. /manthiṣyati/; pf. /mamantha/; aor. /amanthīt/; pp. /mathita/)
1. взбалтывать
2. смешивать
मन्थ् II /manth/ мантх
1. мешать; взбалтывать
2. волновать
मन्थ् III /manth/ мантх (P. pr. /manthati/ —I; fut. /manthiṣyati/; pf. /mamantha/; aor. /amanthit/; pp. /manthita/)
1. убивать
2. мучить, терзать
3. тереть
Манья – река, протекает в Свердловской обл., правый приток р. Лозьвы
मन्यु /manyu/ манью
1. m. настроение
2. страсть
3. гнев на (Loc.)
4. горе; печаль
5. боль
मन् /man/ ман (A. pr. /manate/—I; /manyate/ — IV; /manute/ — VIII; fut. /mansyate/; /ma-niṣyate/; pf. /mene/; aor. /amaṅsta/; /amaniṣṭa/, /amata/; pp. /mata/)
1. знать
2. думать; считать, полагать
3. рассматривать
मानिन् /mānin/ манин
1. думающий, считающий
2. гордый
3. сердитый, гневный
4. капризный
मन्या /manyā/ манья
1. f. du. pl. затылок
2. мышцы шеи
![]()
Мар
Мар – одинокий бугор, курган, насыпь или природная сопка; сложенная где, для приметы, пирамида. Мары, как и бабы (из одного камня), ставились на сторожевых высотах, чтобы из-за них высматривать. Сложить марок, марчак. Марь – отлогое угорье, покрытое лесом; а голое, слан
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर् I /mar/ мар
1. умирать
2. погибать
मर् II /mar/ мар (P. pr. /mṛṇāti/ – IX; p.p. /mūrṇa/)
1. разламывать
2. разбивать
Мар – сухой туман или мгла, знойный и тусклый, мрачный воздух
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर् I /mar/ мар
1. умирать
2. погибать
मर् II /mar/ мар (P. pr. /mṛṇāti/ – IX; p.p. /mūrṇa/)
1. разламывать
2. разбивать
Мар – река, протекает в Якутии, приток р. Алдан
Марь – река, протекает в Охотском р-не Хабаровского края
Марша – река, протекает недалеко от села Спас-Ямщики Междуреченского р-на Вологодской обл., приток р. Сухоны
मर् I /mar/ мар
1. умирать
2. погибать
मर् II /mar/ мар (P. pr. /mṛṇāti/ – IX; p.p. /mūrṇa/)
1. разламывать
2. разбивать
मर्ष् /marṣ/ марш (U. pr. /mṛṣyatimṛṣyate/ — IV; jut. /marṣiṣyati/ /marṣiṣyate/; pf. /mamar-ṣa/ /mamṛṣe/; aor. /amṛṣat/, /amarṣit/ /amaṛ-ṣiṣṭa/)
1. прощать, извинять
2. терпеть; мириться с чем-л. (Gen.)
3. позволять, допускать что-л. (inf.)
मर्शन /marśana/ маршана
1. n. прикосновение
2. испытание
3. исследование
मर्षण /marṣaṇa/ маршана
1. прощающий
2. снисходительный
3. n. прощение
4. снисхождение
Мара (Марга) – древнерус. и слав. богиня бессмертия, она готовила человека к переходу в потусторонний мир, поэтому Мару называли богиней спасающей и обнадеживающей, помогающей переправить душу в вечную жизнь
Мара (Марга) – хозяйка звериного царства
Жрица богини Мары – Баба-Яга («жертвенная дева»). Проф. В.Я. Пропп (1895–1970) выявил двойственность образа Бабы-Яги. Наряду с привычной нам злобной сказочной колдуньей, существовал в сказках и образ благожелательной Бабы-Яги, помогающей основному герою советом и делом. Вторая ипостась лесной колдуньи представляется исследователю как «мать и хозяйка зверей». «Яга представляет стадии, когда плодородие мыслилось через женщину, без участия мужчин». Эту Бабу-Ягу, повелительницу зверей, автор, ссылаясь на Фрезэра и Штернберга, сопоставляет с первоначальным образом Кибелы, образом, уводящим в охотничью эпоху (В.Я. Пропп, Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1986)
मर /mara/ мара
1. m. смерть
2. умирание
मार /māra/ мара
1. уничтожающий; убивающий
2. m. смерть
3. помеха, препятствие
मर् I /mar/ мар
1. умирать
2. погибать
मर् II /mar/ мар (P. pr. /mṛṇāti/ – IX; p.p. /mūrṇa/)
1. разламывать
2. разбивать
मर्क /marka/ марка – затмение солнца (m.)
मरण /maraṇa/ марана
1. n. мор
2. смерть
3. умирание
मारय् /māray/ марай
1. разбивать
2. разрушать
Мара – блазнь, морок, морока, наваждение, обаяние; греза, мечта; призрак, привидение, обман чувств и самый призрак; род домового или кикиморы, который путает и рвет кудель и пряжу. То мара, не верю! Говорит мужик о фокуснике. Мара или марена – чучело, которое носят при встрече весны, 1 марта, по улицам, и поют веснянки. Марить, марит в знойное лето, когда все изнемогает от припека солнца, земля накаляется, нижние слои воздуха пламенеют и струятся, искажая отдаленные предметы, которые мельтешат, играют; марит перед грозою, когда воздух душный, пот и слабость одолевают; также во время лесных палов, когда воздух становится мутным, горкнет, и среди мглы солнце стоит тусклым багровым шаром; марит и в раннюю весну, когда солнце знойно припекает груды рассыпчатого снега, полои и топкую грязь, а волнистые пары производят то же, что знойные летние испарения. Марный, к марам относящийся. Марный день, марное лето, знойное, которое марит, томит; сухое, удушливое, мглистое. Солнце стоит мирно, без лучей и блеску. Марный детина – видный. Марливое, марчивое солнце, когда оно марит, когда человек и вся природа изнемогает под знойными лучами его. Марно (нареч.) вместо хмарно, пасмурно. Мар – сухой туман или мгла, знойный и тусклый, мрачный воздух. Марево – зной, при мутной белизне воздуха, с мрачностью, мглою низших слоев его и малой прозрачности; сухой туман; мрачность при ясной погоде. Где марево шает, там глаз не встает
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर /mara/ мара
1. m. смерть
2. умирание
मार /māra/ мара
1. уничтожающий; убивающий
2. m. смерть
3. помеха, препятствие
Мара – река, протекает в Шацком р-не Рязанской обл.
Мара – река, протекает в Нижнеудинском р-не Иркутской обл.
Мара – река, протекает в Якутии
Мара – река, протекает в Карачаевском р-не Сев. Кавказа
Мара Сухая – река, протекает в Нижнеудинском р-не Иркутской обл.
Марай – река, протекает в Курганской обл.
Маралиха – река, протекает в Алтайском крае
Мараморочка – река, протекает в Стругокрасненском р-не Псковской обл.
Марат – река, протекает в Омсукчанском гор. округе Магаданской обл.
मर /mara/ мара
1. m. смерть
2. умирание
मार /māra/ мара
1. уничтожающий; убивающий
2. m. смерть
3. помеха
4. препятствие
Марай – деревня в Катайском р-не Курганской обл.
Марай – деревня в Половинском р-не Курганской обл.
Марай – посёлок в Тогучинском р-не Новосибирской обл.
Марай – посёлок в Абатском р-не Тюменской обл.
Марай – деревня в Тюменском р-не Тюменской обл.
मारय् /māray/ марай
1. разбивать
2. разрушать

Марай
Марга (Мара) – древнерус. и слав. богиня бессмертия, она помогала переправить душу человека в вечную жизнь
मार्ग /mārga/ марга
1. относящийся к зверям
2. m. след
3. тропа; дорога
4. способ, средство
मार्गण I /mārgaṇa/ маргана
1. просящий
2. требующий
3. m. проситель
4. нищий
5. n. отыскивание, поиски
6. расследование
मार्गण II /mārgaṇa/ маргана – стрела (m.)
Маргагарвита (Мара) – древнерус. и слав. богиня бессмертия
मार्ग /mārga/ марга + गर्व /garva/ гарва + वीत /vīta/ вита
मार्ग /mārga/ марга
1. относящийся к зверям
2. m. след
3. тропа; дорога
4. способ, средство
गर्व /garva/ гарва
1. m. гордость
2. высокомерие
वीत I /vīta/ вита
1. желанный
2. приятный
वीत II /vīta/ вита – ушедший
Мармаш – река, протекает в Верхнетоемском р-не Архангельской обл.
Мармазейка – река, протекает в сельском поселении Борисовское Можайского р-на Московской обл.
Мармачи – река, протекает в Тунгиро-Олёкминском р-не Забайкальского края
Мармачи Большие – река, протекает в Тунгиро-Олёкминском р-не Забайкальского края
Мармачи Малые – река, протекает в Тунгиро-Олёкминском р-не Забайкальского края
Рассоха–Мармаш – река, протекает в Верхнетоемском р-не Архангельской обл.
मर्मर /marmara/ мармара
1. шумящий, шелестящий
2. m. шум, шелест
मर्मज्ञ /marma-jña/ мармаджна
1. знающий чьи-л. слабые места
2. умный
3. знакомый с чем-л.
Марса – река, протекает во Владимирской обл., впадает в р. Ушна
Марса – оз. расположено в Судогодском р-не Владимирской обл.
मर् /mar/ мар – разламывать, разбивать
मर /mara/ мара – смерть, умирание (m.) + सा /sā/ са – получать, обладать
मर /mara/ мара
1. m. смерть
2. умирание
सा /sā/ са
1. достигать; получать
2. обладать
3. дарить, награждать

Марса
Марать – марнуть, марывать что, пачкать, грязнить, чернить, мазать; делать пятна, ласины, портить нечистотою, веществом другого цвета.
Марушка – пятно, замаранное место
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर्क /marka/ марка – затмение солнца (m.)
Марья Моревна – прекрасная царевна из рус. нар. сказок. Этот женский образ выступает под именем Марьи-царевны, Василисы Премудрой, Елены Прекрасной.
Образ степной богатырши, или царь-девицы, восходит к матриархальным представлениям
मर्य /marya/ марья – возлюбленный (m.)
मारीय /mārīya/ марийя – относящийся к богу любви
मारिष /māriṣa/ мариша
1. m. почтённый человек
2. voc. О, друг!
मारिषा /māriṣā/ мариша – f. nom. pr. мать Дакши
मर्यादा /maryā-dā/ марьяда
1. f. граница
2. край, конец
3. ограничение
4. правило
5. соглашение
6. договор
मैरेय /maireya/ маирейя – опьяняющий напиток (m., n.)
मरीचिन् /marīcin/ маричин – солнце (m.)
मरीचिमन्त् /marīcimant/ маричимант
1. излучающий свет
2. m. солнце
मरीचिमालिन् /marīci-mālin/ маричималин
1. окруженный лучами
2. m. солнце
Маскарь – носящий маску, тот, кто посвящен на служение Богу и своему народу. С древнейших времен носители царской и жреческой власти у скифов и сарматов имели личный знак полноты власти – венец, гривну и маску. После кончины при погребении на представителя власти возлагали подобающие его статусу вышеуказанные священные регалии
Маскара – маска, кровь, сукровица
Маска (Мазка) – кровь, более о крови размазанной, напр. из носу, после драки, борьбы, или от убитой дичи, как руда более употреб. о крови жильной, кровопускании
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मस्करिन् /maskarin/ маскарин – нищенствующий монах (m.)
मुनि /muni/ муни
1. m. просветлённый человек, тот, на кого снизошло откровение
2. мудрец
3. аскет, отшельник
4. святой
5. астр. Большая Медведица

Погребальная маска скифского царя (Эрмитаж)
Мастак – искусный опытный в чем-н. человек, мастер, голова, умница
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
मस्तक /mastaka/ мастака
1. m., n. голова
2. верх
3. вершина
मस्तिष्क /mastiṣka/ мастишка
1. m., n. мозг
2. рассудок, ум
Н.В. Солнцев