Русская речь и язык ариев. Часть № 45
Мина
Милость
1. великодушно-доброе, милосердное отношение
2. благодеяние, дар, милостивый поступок (с точки зрения благодетельствуемого)
3. доверие, расположение (заслуженное, приобретенное кем-н. у кого-н.
Челом бьем вашей милости (Н.В. Гоголь)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मृड /mṛḍa/ мрида
1. милостивый
2. благосклонный
3. m. nom. pr. см. अग्नि 2, शिव 2, 1
मार्डीक /mārḍīka/ мардика
1. n. жалость
2. сожаление
Мина – река, протекает в Партизанском р-не Красноярского края
मीन /mīna/ мина – рыба (m.)
Миновать – минуть что, минать, миновывать, обойти, объехать, пройти мимо, оставить в стороне или позади себя, пройти, проехать: покидать, пропускать, исключать, оставлять без внимания: избавляться чего, отделываться от чего; о времени, поре, происшествии (без вин.): пройти, кончиться, остаться позади или миноваться, минуться
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
Ушел… Ах! От господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
(А.С. Грибоедов)
मी /mī/ ми (P. pr. /mayati/ — I; pf. /mi-māya/; pfph. /mayayāñcakāra/; aor. /amaiṣīt/, /amīmayat/)
1. идти
2. понимать
Миска – глубокая металлическая, деревянная или глиняная посуда
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मणिक /maṇika/ маника
1. m. большой сосуд
2. горшок для воды
Мись (Миська) – общая кличка или призыв овец
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मी /mī/ ми (P. pr. /mayati/ — I; pf. /mi-māya/; pfph. /mayayāñcakāra/; aor. /amaiṣīt/, /amīmayat/)
1. идти
2. понимать
मेषी /meṣī/ меши – овца (f.)
Митра – одно из древнерус. названий солнца
Иван Михайлович Снегирёв (1793 – 1868) в своих дневниках отметил: «З. Ходаковский сказывал П. Киpеевскому, что в Нижегоpодской губеpнии он слышал от кpестьян слово Митpа в значении Солнца»
मित्र /mitra/ митра
1. m. друг, приятель
2. союзник
3. солнце
4. n. дружба
मित्रता /mitratā/ митрата – дружба (f.)
मित्रिन् /mitrin/ митрин – дружественный
Мление – замирать, быть в томном состоянии от какого н. переживания, волнения. (см.: Толк. сл. Ожегова С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
म्लान /mlāna/ млана
1. n. вялость
2. блёклость
Млеть – цепенеть, коснеть, терять чувство; о духе: изнемогать внезапно, обмирать, приходить в забытье, лишаться памяти, сознательности; о внутреннем чувстве (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
म्ला /mlā/ мла (P. pr. /mlāyati/ – IV; pf. /ma-mlau/; aor. /amlāyāt/; p.p. /mlata/)
1. вянуть
2. блекнуть
3. слабеть
4. исчезать
Мнение
1. взгляд на что-н., суждение о чем-н., выраженное в словах
2. официальное заключение по какому-н. вопросу, требующему решения
3. оценка, то или иное суждение о ценности чего-н.
4. общественное мнение – суждение общества о чем-н., отношение общества к чему-н.; само общество, как источник этих суждений
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मान I /māna/ мана
1. m., n. мнение, взгляд
2. самомнение
3. почет, уважение
4. гордость
5. гнев
6. каприз
मान II /māna/ мана
1. m. строение; жилище
2. n. мера
3. вес
4. величина, размер
5. сходство
6. доказательство
मन् /man/ ман (A. pr. /manate/ – I; /manyate/ – IV; /manute/ – VIII; fut. /mansyate/; /ma-niṣyate/; pf. /mene/; aor. /amaṅsta/; /amaniṣṭa/, /amata/; p.p. /mata/)
1. знать
2. думать; считать, полагать
3. рассматривать
मञ्च /mañca/ манча
1. m. возвышение; пьедестал
2. трон
3. дворцовая терраса
4. сцена
5. ложе
मंहना /maṅhanā/ манхана
1. f. дар
2. подарок
3. Instr. मंहनया adv. А) охотно б) легко
मनीषिका /manīṣikā/ манишика
1. f. разум
2. мнение
3. взгляд
Множество
1. неопределенно большое количество, число чего-н.
Я слышал в жизни множество отличнейших певцов.
(Н.А. Некрасов)
2. совокупность элементов, выделенных в обособленную группу по какому-н. признаку. Конечное, бесконечное множество. Эквивалентные множества
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मेघ /megha/ мегха
1. m. облако; туча
2. множество
Могучий – могущественный, мощный, крепкий, сильный
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मङ्गल /man_gala/ мангала
1. m. благополучие, счастье
2. благоприятное предзнаменование
3. благословение
4. поздравление
5. праздник
6. амулет
7. астр. Марс
मघव /maghava/ магхава
1. щёдрый
2. могущественный
3. m. nom. pr. эпитет Индры
मघवान् /maghavān/ магхаван
1. m. nom. pr. могущественный
2. щедрый – эпитет Индры
Мозжечок – часть головного мозга, лежащая под большим мозгом в затылке; то же, что малый мозг
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मज्जस् /majjas/ маджджас
1. n. костный мозг
2. сердцевина
मज्जन् /majjan/ маджджан
1. m. костный мозг
2. сердцевина
मज्जा /majjā/ маджджа
1. f. костный мозг
2. сердцевина
Мокша – река, протекает в Пензенской, Нижегородской, Рязанской обл. и Мордовии, правый приток р. Оки, впадает в р. Оку у Пятницкого Яра ниже г. Касимова
Мокшань – река, протекает в Ковылкинском р-не Мордовии, правый приток р. Мокши
Мокшура – река, протекает в Тонкинском р-не Нижегородской обл., левый приток р. Ваи
मोक्ष /mokṣa/ мокша
1. m. избавление, освобождение от чего-л. (Abl., Gen.)
2. избавление от опасности
3. окончательное спасение души
4. отказ
5. бросание, швыряние; метание
6. стрельба
मोक्षक /mokṣaka/ мокшака
1. отпускающий
2. освобождающий
मोक्षण /mokṣaṇa/ мокшана
1. отпускающий, освобождающий
2. n. отказ
3. избавление, освобождение
Молва – вести; слухи, толки
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
मल्व /malva/ малва – глупый
Молотила – тот, кто молотит, бьет цепом, либо управляет молотилкою. Хозяину хлеба ворошек, а молотильщикам каши горшок (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मल्ल /malla/ малла
1. m. кулачный боец
2. силач
Монах – член церковной общины, давший обет вести в монастыре аскетическую жизнь по установленным церковным правилам
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
मनस् /manas/ манас
1. n. дух, душа
2. ум, разум
3. замысел
4. желание, намерение
5. मनः कर् а) решаться на что-л. б) намереваться делать что-л. (Loc, Dat., inf.); मनो धा обдумывать что-л.; मनसिकर् а) принимать во внимание б) принимать к сердцу в) вспоминать г) обдумывать
मानस /mānasa/ манаса
1. духовный
2. мысленный
3. n. мысль
4. дух; душа
5. сердце
मनस्यु /manasyu/ манасью
1. желающий
2. усердный
मनस्मय /manasmaya/ манасмайя
1. духовный
2. идеальный
मनसिज /manasi-ja/ манасиджа
1. m. любовь
2. nom. pr. рождённый в сердце
मनःसंताप /manaḥ-saṅtāpa/ манахсантапа
1. m. печаль
2. сердечная боль
महामनस् /mahā-manas/ махаманас – великодушный (bah.)
Мор – моровая язва, повальная болезнь, поветрие, пагуба, падеж, чума
Мора – момра, мрак, тьма, морок, сумрак, потемки
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर /mara/ мара
1. m. смерть
2. умирание
मार /māra/ мара
1. уничтожающий; убивающий
2. m. смерть
3. помеха, препятствие
4. nom. pr. эпитет Камы
5. nom. pr. мифическое существо
मारण /māraṇa/ марана
1. n. умерщвление
2. смерть
मरक /maraka/ марака
1. m. зараза
2. мор; чума
मृत्यु /mrtyu/ мртью – смерть (m.)
मृत /mṛta/ мрита
1. умерший, мёртвый
2. m. труп
3. покойник
4. n. смерть
मृति /mṛti/ мрити – смерть (f.)
मृत्यु /mṛtyu/ мритью
1. m. смерть
2. nom. pr. см. бог смерти и правосудия
Моргунов – распростр. рус. фамилия
मार्गण I /mārgaṇa/ маргана
1. просящий
2. требующий
3. m. проситель
4. нищий
5. n. отыскивание, поиски
6. расследование
मार्गण II /mārgaṇa/ маргана – стрела (m.)
Морда – рыло, рожа животных, выдавшаяся часть головы со ртом, верхняя и нижняя скулы. Влез, что в морду (в вентерь): ни взад, ни вперед! (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मूर्धन् /mūrdhan/ мурдхан
1. m. лоб
2. череп
3. голова
4. вершина; मूर्ध्नि धर् почитать (букв. носить на голове)
Морда (Мордуша, Мордушка) – рыболовная морда, нерша, нерето, лозовая плетенка с двойною воронкою, с крыльями из тычинок; плетеная верша
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर्द /marda/ марда
1. уничтожающий
2. подавляющий
3. m. сильное давление
मर्द् /mard/ мард (P. Pr. /mṛdnāti/ – IX; fut. /mardiṣyati/; pf. /mamarda/; aor. /amardīt/; p.p. /mṛdita/)
1. раздавливать, давить
2. убивать
3. выводить
4. стирать
Мордовать – томить, изнурять, мучить, маять. Замордовать кого, замучить; сгубить. Начто мордуешь лошадь? Совсем замордовал собаку. Долго мордовался, бился, маялся
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मर्द् /mard/ мард (P. pr. /mṛdnāti/ – IX; fut. /mardiṣyati/; pf. /mamarda/; aor. /amardīt/; p.p. /mṛdita/)
1. раздавливать, давить
2. убивать
3. выводить, стирать
मर्ध् /mardh/ мардх (U. pr. /mardhati/ /mardhate/ — I; pf. /mamardha/ /mamṛdhe/; aor. /amar-dhīt/ /amardhiṣṭa/)
1. быть влажным
2. бить; убивать
3. пренебрегать
मर्दितर् /marditar/ мардитар – тот, кто сокрушает, разбивает (m.)
Морока
1. мрак, сумрак, мрачность, темнота и густота воздуха
2. марево, мгла, сухой туман
3. облака, тучи
4. мара, греза, обаянье
5. морок, морготина, гарь, чад, смрад; мрак.
6. морок, морока – шалун, баламут, повеса
7. морочной, морочный, мрачный, пасмурный, мороковатый, то же в меньшей степени; обманчивый, обаятельный
8. морочно стало, мрачно, сумрачно, пасмурно
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
Морочить – обманывать хитростью, лукавством, лживыми рассуждениями, уверениями, каким-л. обманом чувств и обаяньем. Прошло мороком, тучей без грозы, одним страхом. Пронеси, Господи, калиники мороком. Он морочит, а ты веришь. Проморочил его долгонько. Морочила морока, а проскочила сорока. Солнце садится в морок – дождь будет (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
मरक /maraka/ марака
1. m. зараза
2. мор; чума
Моршанск – город на сев. Тамбовской обл., адм. центр Моршанского р-на, расположен по обоим берегам р. Цны. Село Морша существовало уже в XVI в. В 1779 г. по именному указу Екатерины II Морша – центр хлебной торговли на р. Цне – преобразована в город Моршанск, ставший уездным. Важнейшей торговой магистралью служила р. Цна. Она была судоходна с Моршанска. С моршанских пристаней грузы на баржах отправлялись по рекам Мокше, Оке, Волге и далее по речным системам в Петербург, Рыбинск, Нижний Новгород, Москву, Муром
मर्शन /marśana/ маршана
1. n. прикосновение
2. испытание
3. исследование
मर्षिन् /marṣin/ маршин
1. снисходительный
2. терпеливый
मर्ष् /marṣ/ марш (U. pr. /mṛṣyatimṛṣyate/ — IV; jut. /marṣiṣyati/ /marṣiṣyate/; pf. /mamar-ṣa/ /mamṛṣe/; aor. /amṛṣat/, /amarṣit/ /amaṛ-ṣiṣṭa/)
1. прощать, извинять
2. терпеть; мириться с чем-л. (Gen.)
3. позволять, допускать что-л. (inf.)
मर्षण /marṣaṇa/ марсана
1. прощающий
2. снисходительный
3. n. прощение
4. снисхождение
संमर्शन /saṁmarśana/ саммаршана
1. n. удар
2. поглаживание
Н.В. Солнцев