Журавли. Фото из открытых источников.
Бака – журавль. (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
Слово бака восходит к скифо-арийскому baka:
बक/baka/ бака – цапля, журавль (m.)
बलाक/balāka/ балака – журавль (m.)
Варакушка (лат. Luscinia svecica) – птица семейства мухоловковые отряда воробьинообразных. Русское слово варакушка восходит к скифо-арийскому сложносоставному vara + kuṣ + ka:
वर /vara/ вара – избранный, самый лучший + कुष् /kuṣ/ куш – испытывать, проверять + क /ka/ ка – радость; веселье (n.)
वर I /vara/ вара
1. m. ограниченное, замкнутое пространство
2. круг
वर II /vara/ вара
1. избранный, самый лучший
2. ценный; Acc. वरम् а) скорее б) больше в) лучше
3. m. выбор
4. тот, кто сватается, жених
5. возлюбленный; любовник
6. супруг
7. желание
8. дар, награда
9. любезность
10. वरं दा дарить, одаривать
कुष्/kuṣ/ куш (P. pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)
1. рвать, разрывать
2. испытывать, проверять
क/ka/ ка
1. m. nom. pr. о многих богах
2. солнце
3. душа
4. тело
5. время
6. n. радость; веселье
7. вода
8. голова
Воробей (лат. Passer domesticus) – наиболее распространённый вид из рода настоящих воробьёв (Passer) семейства воробьиных (Passeridae). Одна из самых известных птиц, обитающая по соседству с жилищем человека. Происходит от праслав. слова *vorbь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. воробии, русск.-церк.-слав. врабии, русск. воробей. Сложносоставное слово воробей восходит к скифо-арийскому vara + bhā:
वर /vara/ вара + भा /bhā/ бха
वर I /vara/ вара
1. m. ограниченное, замкнутое пространство
2. круг
वर II /vara/ вара
1. избранный, самый лучший
2. ценный; Acc. वरम् а) скорее б) больше в) лучше
3. m. выбор
4. тот, кто сватается, жених
5. возлюбленный; любовник
6. супруг
7. желание
8. дар, награда
9. любезность
10. वरं दा дарить, одаривать
वार I /vāra/ вара – хвост (n.)
वार II /vāra/ вара
1. m. богатство, сокровище
2. ряд
3. раз
4. день недели
5. назначенный срок
वार III /vāra/ вара
1. m. множество
2. масса
3. толпа
4. сборище
°वार/-vāra/ вара
1. m. отпор
2. отражение
भा /bhā/ бха (P. Pr. /bhāti/ – II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)
1. светить
2. появляться
3. быть, иметь место
Гага (лат. Somateria mollissima) – крупная морская птица из семейства утиных.
Гагара (лат. Gavia) – род водоплавающих птиц, относящихся к монотипичному отряду гагарообразных.
गगन /gagana/ гагана
1. n. воздушное пространство
2. небо
Совы (Гука) (лат. Strigiformes) – отряд хищных птиц, включающий более 200 крупных и средней величины видов, в основном ночных птиц, распространенных во всех странах мира. Происходит от праслав. gûkati, от которого в числе прочего произошли русск. гук, гукать.
Гуканье – издавать звуки. «Сова в лесу гукает» (см.: Толк. сл. В.И. Даля).
Гук – гукать, ворковать (см.: Этим. сл. А. Г. Преображенского)
Слово гука восходит к скифо-арийскому ghūka:
घूक/ghūka/ гхука – сова (m.)
Гусь (лат. Anser) – гусак и гусыня, известная дворовая и дикая птица (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Слово гусь восходит к скифо-арийскому глаголу ghuṣ:
गु /gu/ гу (A. pr. /gdvate/ I) – звучать
घुष् /ghuṣ/ гхуш (U. pr. /ghoṣati/ /ghoṣate/ — I; fut. /ghoṣiṣyati/ /ghoṣiṣyate/; pf. /jughoṣa/ /jughuṣe/; aor. /aghoṣīt/ /aghoṣiṣṭa/; pp. /ghu-ṣita/, /ghoṣita/, /ghuṣṭa/)
1. звучать
2. кричать
3. объявлять
Дятел (лат. Dendrocopos major) – птица, один из наиболее известных представителей семейства дятловых. Населяет самые разнообразные лесные ландшафты Палеарктики от Канарских островов и северо-западной Африки к востоку до Камчатки и Японии. Из праслав. *dętьlъ, от которого в числе прочего произошли русск., церк.-слав. дятьлъ, русск. дятел. Праслав. *dętьlъ из *dьlbtьlъ – «долбящий».
द/da/ да – уничтожающий + तल /tala/ тала – поверхность; плоскость (n.)
द/da/ да
1. обрезающий
2. прерывающий
3. лишающий
4. уничтожающий
5. истребляющий
दा /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)
1. резать
2. разрезать
3. расчленять
डाल/ḍāla/ дала
1. m. сук
2. ветвь
दल/dala/ дала
1. n. часть, доля; кусок
2. лист; лепесток
दरण /daraṇa/ дарана
1. n. разрушение
2. ломка
3. разрыв
दोल /dola/ дола
1. m. качание
2. колебание
तल /tala/ тала
1. n. равнина, долина
2. дно; глубина
3. подошва ноги
4. ладонь
5. поверхность; плоскость
ताल /tāla/ тала
1. m. веерная пальма, пальмира
2. хлопанье
3. муз. такт
4. танец
2. n. см. तालफल
शतदल /śata-dala/ шатадала
1. bah. имеющий множество перьев или листьев
2. m. павлин
3. дятел
4. n. цветок лотоса
Иволга (лат. Oriolus oriolus) – небольшая яркая птица, единственный представитель семейства иволговых, распространенный в умеренном климате северного полушария. Иволга происходит от праслав. *vьlga, от которого в числе прочего произошло русское слово иволга. Восходит к скифо-арийском слову валгу:
वल्गु /valgu/ валгу
1. милый, приятный
2. прекрасный, красивый
Канюк (лат. Buteo buteo) – хищная птица, распространена практически во всей Европе, в Азии обитает в лесистой местности, с севера ограниченной полярным кругом, с юга безлесными пустынями Средней и Центральной Азии и Ирана. Русское слово канюк или каня происходит от др.-русск. канюкъ, а оно восходит к скифо-арийскому глаголу kaṇ:
कण्/kaṇ/ кан (Р. pr. /kaṇati/—I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)
1. уменьшаться
2. издавать звуки
3. жаловаться
4. идти
5. закрывать глаза
6. зажмуриваться
कन्/kan/ кан (P. pr. /kanati/ /kan/—I; pl. /cakāna/ /kan/; aor. /akanil/ /kan/)
1. быть довольным
2. наслаждаться чем-л. (Acc.)
कङ्क् /kank/ канк (A. pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/) – идти
काङ्क्ष् /kānkṣ/ канкш (P. Рr. /kān_kṣati/ – I; fut. /kān_kṣiṣyati/; pf. /cakān_kṣa/; aor. /akān_kṣīt/; p.p. /kan_kṣita/)
1. стремиться
2. желать или ожидать чего-л. (Acc.)
3. требовать чего-л. (Acc.)
4. иметь в виду что-л.
5. заботиться о чем-л. (Dat.)
Клуша (Клушка) – курица наседка; квочка, клохтунья (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой). Восходит к скифо-арийскому слову klośa:
क्लोश /klośa/ клоша
1. m. оклик
2. призыв
Кукушка (лат. Cuculidae) – лесная птица, (лат. Cuculus canorus) наиболее распространенный и известный вид в семействе кукушковых (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова). Сложносоставное слово кукушка восходит к скифо-арийскому: कू /kū/ ку + कु /ku/ ку + क /ka/ ка
कु I /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать
कु II /ku/ ку – земля, страна, край (f.)
कू I /kū/ ку (A. pr. /kavate/—I, /kuvate/—VI; U. pr. /kunāti/ /kunīte/—IX; fut. /kuviṣyati/ /kaviṣyate/; pf. /cukuve/; aor. /akuviṣṭa/; /akā-vīt/ /akaviṣṭa/)
1. издавать звуки
2. кричать
कू II /kū/ ку – где? куда? चिद् где-нибудь; куда-нибудь
क/koka/ кока – кукушка (m.)
क/ka/ ка
1. m. nom. pr. о многих богах
2. солнце
3. душа
4. тело
5. время
6. n. радость; веселье
7. вода
8. голова
Кукша (лат. Perisoreus infaustus) – птица семейства врановых (лат. Corvidae) отряда воробьинообразных. Слово кукша восходит к скифо-арийскому kukṣi:
कुक्षि/kukṣi/ кукши
1. m. живот; утроба матери
2. яма; нора; пещера
3. долина
Кур – петух, певен, петел, кочет (см.: Толк. сл. В.И. Даля). От ст.-слав. коуръ – петух. Курица (вид лат. Gallus gallus, подвид Gallus gallus domesticus, иногда – Gallus domesticus) – самая многочисленная и распространенная домашняя птица. В русском языке встречаются также названия: кура, курита, курета, курка, курочка (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Происходит от формы, родств. кур «петух», от ст.-слав. коуръ.
कुक्कुटी/kukkuṭī/ куккути – курица (f.)
कू /kū/ ку – издавать звуки, кричать + रा /rā/ ра – давать, дарить, жаловать
कु I /ku/ ку (P. pr. /kauti/—II; А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/—VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/; pf. /cukāva/, /cukuve/; aor. /akauṣīt/, /akoṣṭa/) – звучать
कु II /ku/ ку
1. f. земля
2. страна
3. край
कू I /kū/ ку (A. pr. /kavate/—I, /kuvate/—VI; U. pr. /kunāti/ /kunīte/—IX; fut. /kuviṣyati/ /kaviṣyate/; pf. /cukuve/; aor. /akuviṣṭa/; /akā-vīt/ /akaviṣṭa/)
1. издавать звуки
2. кричать
कू II /kū/ ку – где? куда? चिद् где-нибудь; куда-нибудь
रा/ā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/) – давать, дарить, жаловать
Куропатка (лат. Perdicinae) – птица семейства тетеревиных и фазановых (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой). Слово куропатка восходит к скифо-арийскому сложносоставному слову kū + rā + āpat:
कू /kū/ ку – издавать звуки, кричать + रा /rā/ ра – давать, дарить, жаловать + आपत्/āpat/ апат – подлетать; лететь спешить, появляться
आपत् /āpat/ апат
1. подлетать; лететь
2. спешить
3. появляться
पत् I /pat/ пат (P. pr. /patati/ /pat/—I; fut. /patiṣya-ti/ /pat/; pf. /papāta/ /pat/; aor. /apaptat/ /pat/; pp. /patita/ /pat/)
1. летать; передвигаться в воздухе
2. падать
3. спускаться; погружаться
4. спадать; выпадать
5. пасть в бою
6. спускаться с неба на землю
7. падать морально
8. терять (положение, касту)
9. падать на (о взгляде)
10. попадать в (Loc.)
पत् II /pat/ пат (A. pr. /patyate/ /pat/—lV; pf. /pete/ /pat/; aor. /apatiṣṭa/ /pat/)
1. быть причастным
2. быть сведущим, знающим
3. иметь, занимать место
4. годиться для чего-л.
5. служить чему-л. (Dat.)
°पत् /-pat/ пат
1. летающий
2. падающий
पट् I /paṭ/ пат (P. pr. /paṭati/—I; fut. /paṭiṣy-ati/; pf. /papāṭa/; aor. /apaṭit/, /apāṭīt/)
1. идти, двигаться, передвигаться
2. расщеплять; разрывать
पट् II /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; pfph. /paṭayāñ-cakāra/ /-cakre/; aor. /apapa-ṭat/ /apapaṭata/)
1. одевать, облекать
2. покрывать, окутывать
3. окружать (неприятеля)
पट् III /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; fut. /paṭayiṣyati/ /paṭayiṣyate/; aor. /apī-paṭat/ /apīpaṭata/) – говорить
Неясыть (лат. Strix nebulosa) – крупная птица из рода неясытей. Название «неясыть» встречается в древнерусском языке – нєѧсыть – и позднее в церковнославянском — нєѧсыть. Для понимания происхождения слова «неясыть» важно отметить, что в лексиконах XIV–XVI вв., использовавших церковнославянский язык, название относится к целому ряду птиц, в частности, к пеликану, ворону, филину, сове, ястребу. Церк.-слав. слово нєѧсыть, следует понимать, как «не пища, не съедобное», т.е. птицу, которую нельзя есть. На это указывает наличие в старославянском языке самостоятельных слов, таких как сыть – «пища», ясти – «есть, пожирать», церк.-слав. ясти, яство «есть, еда», которые в сочетании с отрицанием «не» могут иметь упомянутое значение. На существование запрета употребления в пищу разных «неясытей» прямо указывает Библия в книге Второзаконие: «Не ешь никакой мерзости» (Втор. 14, 3); Запрет питаться птицами-падальщиками: «Не ешь орла, грифа и морского орла, и коршуна, и сокола, и кречета с породою их, и всякого ворона с породою его, и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его, и филина, и ибиса, и лебедя, и пеликана, и сипа, и рыболова (скопа), и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря (летучая мышь)» (Втор. 14, 12–18).
निस्वन/nisvana/ нисвана
1. m. шум
2. звук
3. голос
Лебеди (лат. Cygnus) – род птиц из отряда гусеобразных семейства утиных.
Происходит от праслав. *elbedь, от которого в числе прочего произошли: русск. и церк.-слав. лебедь. Русское слово лебедь восходит к праслав. *elbedь. Архаический корень *elb – давать жизнь. От этого корня образовано священное и насущное слово – хлеб. Слову лебедь родственно лебеда́ (т.н. голодный хлеб), а также древнерусские мужские имена: Глеб, Улеб, Дулеб. Существует древнерусское синоним слову лебедь – Павана (Пава). Во всех академических словарях: «Пава – это самка павлина». А.С. Пушкин, описывая сцену появления царевны-лебедя (таких сцен в сказке 9), картинно описал, что в 7 случаях она плывет, а не идет, – плыть может только лебедь, а не павлин. Когда князь Гвидон высказал свое сердечное желание жениться, только тогда А.С. Пушкин дважды использует выражение – «выступает, будто пава», потому что героиня в последних двух явлениях окончательно принимает человеческий образ и переходит из сказочного образа в мир людей.
В словаре В.И. Даля дается два значения слова «Пава»:
1. птица (лат. Pavo cristatus)
2. спесивая красавица.
В словаре Т.Ф. Ефремовой также дано два значения слова «Пава»:
1. самка павлина
2. женщина с горделивой, величавой осанкой и плавной походкой.
«За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть;
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво»
(А.С. Пушкин)
पवन /pavana/ павана
1. m. свежий ветер
2. воздух
3. дыхание
4. лебедь
5. nom. pr. бог ветра
पावन /pāvana/ павана
1. очищающий
2. m. огонь
3. n. очищение
4. средство очищения
Русский глагол выплывать состоит из приставки: вы-; корня: -плы-; суффикса: -ва; глагольного окончания: -ть. Вы- + -плывать (плыть), далее от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ; плавать, от ст.-слав. плавати. Восходит к скифо-арийскому plu:
प्लु /plu/ плу (A. pr. /plavate/ /plu/—I; fut. /ploṣyate/ /plu/; pf. /pupluve/ /plu/; aor. /aploṣṭa/ /plu/; pp. /pluta/ /plu/)
1. плавать
2. переплывать
3. купаться
4. качаться
5. веять, дуть (о ветре)
6. пролетать (о времени)
7. прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.)
प्लव /plava/ плава
1. плывущий
2. n., m. лодка
3. наводнение
4. m. вид утки
आप्लव /āplava/ аплава
1. m. купание
2. омовение
आप्लवन /āplavana/ аплавана – см. आप्लव (n.)
आप्लाव /āplāva/ аплава – см. आप्लव (m.)
Птица
1. класс позвоночных, с телом, покрытым пухом и перьями, обладающее клювом, двумя конечностями и крыльями;
2. иронически для обозначения человека, как обладателя каких-н. свойств, в выражениях: важная птица, не велика птица, что за птица и т.п.
«Иногда ты обедывал у меня с ним, только успел ли ты разглядеть хорошенько, что это за птица» (И.А. Гончаров) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова).
Происходит от праслав. *ръtа «птица», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. потка из*пътъка, пътичь «птица», прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица, русск. птица, птенец. Восходит к скифо-арийскому pat:
पत् I /pat/ пат (P. pr. /patati/ /pat/—I; fut. /patiṣya-ti/ /pat/; pf. /papāta/ /pat/; aor. /apaptat/ /pat/; pp. /patita/ /pat/)
1. летать; передвигаться в воздухе
2. падать
3. спускаться; погружаться
4. спадать; выпадать
5. пасть в бою
6. спускаться с неба на землю
7. падать морально
8. терять положение, касту
9. падать на (о взгляде)
10. попадать в (Loc.)
पत् II /pat/ пат (A. pr. /patyate/ /pat/—lV; pf. /pete/ /pat/; aor. /apatiṣṭa/ /pat/)
1. быть причастным
2. быть сведущим, знающим
3. иметь, занимать место
4. годиться для чего-л.
5. служить чему-л. (Dat.)
°पत् /-pat/ пат
1. летающий
2. падающий
पतन्त् /patant/ патант
1. летающий
2. m. птица
परिपत् /paripat/ парипат
1. летать вокруг, кружить
2. нападать, бросаться на (Loc.)
पट् I /paṭ/ пат (P. pr. /paṭati/—I; fut. /paṭiṣy-ati/; pf. /papāṭa/; aor. /apaṭit/, /apāṭīt/)
1. идти, двигаться, передвигаться
2. расщеплять; разрывать
पट् II /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; pfph. /paṭayāñ-cakāra/ /-cakre/ /; aor. /apapa-ṭat/ /apapaṭata/)
1. одевать, облекать
2. покрывать, окутывать
3. окружать неприятеля
पट् III /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; fut. /paṭayiṣyati/ /paṭayiṣyate/; aor. /apī-paṭat/ /apīpaṭata/) – говорить
Сарыч – хищная птица рода сарычевых (лат. Buteo), отличающийся от близкого к нему европейского рода канюков голой плюсной (оперенной лишь в верхней своей части). Птица по внешнему виду напоминает ястребов, но отличается от них своим сравнительно коротким, почти прикрывающимся сложенными крыльями хвостом и более короткими лапами. Сарычи имеют очень широкое распространение. Многие виды его встречаются в Азии, Африке и Америке, а в Европе живут два вида: большой, или обыкновенный. В России сарыч встречается на юге и его ареал простирается до западных границ Европейской части России.
(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. И 4 доп.). СПб., 1890–1907)
Русское слово сарыч восходит к скифо-арийскому saruc:
सरुच् /saruc/ саруч
1. блестящий
2. видный, представительный
3. именитый
Синица большая (лат. Parus major) – широко распространенная птица из семейства синицевых, отряда воробьинообразных. Обитает на всей территории Европы, Ближнего Востока, Центральной и Северной Азии, в некоторых районах Северной Африки. В дикой природе встречается в лесах, на открытых участках, опушках, по берегам водоемов. Это, как правило, неперелетные птицы, и большинство синиц не мигрирует, кроме очень суровых зим. Корень: -син-; суффикс: -иц; окончание: -а. Слово синица происходит от праслав. *sīnjьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. синь, церк.-слав. синь. Слово синица восходит к скифо-арийскому слову sina:
सिन/sina/ сина
1. n. заготовление
2. запасы
Скопа (лат. Pandion haliaetus) – крупная хищная птица, представитель семейства скопиных. Слово скопа восходит к скифо-арийскому sakopa:
सकोप/sakopa/ сакопа
1. полный гнева
2. злой; Acc. सकोपम् зло, гневно
कोप /kopa/ копа
1. m. волнение, возбуждение
2. раздражение
3. ярость, гнев
कोपिन् /kopin/ копин
1. вспыльчивый
2. разгневанный на кого-л. (Loc.)
Снегирь (лат. Pyrrhula pyrrhula) – певчая птица рода снегирей (Pyrrhula). Русское слово снегирь восходит к сложносоставному скифо-арийскому snih + gir:
स्निह्/snih/ сних + गिर्/gir/ гир
स्नेह/sneha/ снеха
1. m. клейкость, липкость
2. клей
3. масло; жир
4. склонность, привязанность
5. расположение, любовь к (Loc, Gen.)
6. дружба с (Loc.)
स्नेहिन्/snehin/ снехин – любящий
स्निह्/snih/ сних (P. Pr. /snihyati/ — IV; fut. /snehiṣyati/, /snekṣyati/; pf. /siṣṇeha/; aor. /asni-hat/; pp. /snigdha/)
1. быть клейким, липким
2. сосредоточивать взгляд на чём-л. (Loc.)
3. становиться преданным, верным кому-л.
4. чувствовать склонность к кому-л., чему-л. (Gen., Loc.)
5. любить
गिर्/gir/ гир
1. f. голос
2. речь; крик
3. песня
4. хвала
5. восхваление
Спорхнуть – порхнув слететь откуда-н. Птица, спорхнула с ветки (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой). Русский глагол восходит к скифо-арийскому глаголу sparh:
स्पर्ह् /sparh/ спарх (U. Pr. /spṛhayati/ /spṛhaya-te/ – X; pf. /spṛhayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /apispṛhat/ /apispṛhata/; p.p. /spṛhita/)
1. стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc.)
2. завидовать
3. ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc.)
स्फर् /sphar/ спхар (P. Pr. /spharati/ — VI; pf. /pasphāra/; aor. /asphārīt/; pp. /sphārita/)
1. растягивать
2. раскрывать
3. натягивать тетиву
4. открывать глаза
स्पृह् /spṛh/ сприх
1. стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc.)
2. завидовать
3. ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc.)
Соловей (лат. Luscinia luscinia) – один из самых известных видов певчих птиц России. Ареал соловья простирается от западных границ России до реки Енисей. Северная граница охватывает всю полосу южной тайги в европейской части России и Урала, простирается к югу до подтаежных лесов в Западной Сибири и уходит в лесостепь на территории Красноярского края. Южная граница охватывает лесостепь и степь европейской части России. Слово соловей происходит от праслав. *solvijь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. соловии, русск.-церк.-слав. славии. Праслав. *solvijь, производное от*solvъ – «желтовато-серый»; соловый, солово́й.
शाल् /śāl/ шал – хвалить + वयस् /vayas/ вайяс – птица (n.)
शाल् /śāl/ шал (A. pr. /śālate/ — I; fut. /śāliṣyate/; pf. /śaśāle/; aor. /aśāliṣṭa/; pp. /śalita/)
1. говорить
2. хвалить
3. светить
वया I /vayā/ вайя
1. f. ветвь, ветка
2. род, семья
वया II /vayā/ вайя
1. f. подкрепление пищей
2. освежение
3. услада
वयस् I /vayas/ вайяс – птица (n.)
वयस् II /vayas/ вайяс
1. n. пища
2. здоровье
3. возраст
4. молодость
5. сила
Тетерев (лат. Lyrurus tetrix) – распространенная птица семейства фазановых, обитающая в лесной, лесостепной и частично степной зоне Евразии, в том числе и на территории России. Русское слово тетерев восходит к скифо-арийскому названию этой птицы tittira:
तित्तिर/tittira/ титтира
1. m. тетерев
2. куропатка
Тока – место в лесу или поле, где птицы, слетаясь, токуют. Токовик – самец на току, старый самец токующей птицы, токовщик (у тетеревей косач) (см.: Толк. сл. В.И. Даля).
Токать – торкать, тукать, стучать. Жилы, кровь токает. В нарыве токает (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
Токалка – любовная страсть, любовь; любовница.
तोक /toka/ тока
1. n. ребенок
2. потомство
3. род
4. раса
तोकवन्त् /tokavant/ токавант – имеющий потомство
तोकसाति /toka-sāti/ токасати – рождение детей (f.)
तकु /taku/ таку
1. спешащий
2. торопящийся
Утка – род птиц из семейства утиных (лат. Anas). Корень: -утк-; суффикс: -а. Происходит от праслав. *ǫtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. уты (род. п. -ъве), утица, церк.-слав. ѫты. Слово утка восходит к скифо-арийскому слову utka:
उत्क/utka/ утка
1. влекомый, стремящийся к
2. m. страстное желание, стремление
ऊति /ūti/ ути
1. наслаждение, удовольствие
2. pl. вещи, служащие наслаждению (вина, предметы роскоши и т.п.)
3. благосклонность, доброжелательность
4. помощь, содействие
5. склонность, стремление
Чирок (лат. Anas crecca) – водоплавающая птица из семейства утиных. Самая маленькая из речных уток, она считается обычной и одной из самых многочисленных в пределах границ своего обитания. Гнездится в северном и умеренном климате Евразии, в том числе почти на всей территории России.
Происходит от скифо-арийского слова cira:
चिर /cira/ чира
1. долгий, продолжительный
2. старый друг
2. n. промедление, замедление
Щур – дрозд (лат. Turdus) – род воробьиных птиц из семейства дроздовых (Turdidae). Происходит от скифо-арийского слова śūra:
शूर /śūra/ шура
1. мужественный
2. отважный
सारिक /sārika/ сарика – дрозд (m.)
Щур (лат. Pinicola enucleator) — птица семейства вьюрковые. Обитает в хвойных лесах таёжной зоны. Питается семенами хвойных деревьев и ягодами. Происходит от скифо-арийского слова śūra:
शूर /śūra/ шура
1. мужественный
2. отважный
Н.В. Солнцев