C:\Users\1\Downloads\159210fad2ec0fdd0931a773ef1f1ef4.jpg

Птицы России — Часть 1

C:\Users\1\Downloads\159210fad2ec0fdd0931a773ef1f1ef4.jpg

Журавли. Фото из открытых источников.

Бака – журавль. (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Слово бака восходит к скифо-арийскому baka:

बक/baka/ бака – цапля, журавль (m.)

बलाक/balāka/ балака – журавль (m.)

Варакушка (лат. Luscinia svecica) – птица семейства мухоловковые отряда воробьинообразных. Русское слово варакушка восходит к скифо-арийскому сложносоставному vara + kuṣ + ka:

वर /vara/ вара – избранный, самый лучший + कुष् /kuṣ/ куш – испытывать, проверять + क /ka/ ка – радость; веселье (n.)

वर I /vara/ вара

1. m. ограниченное, замкнутое пространство

2. круг

वर II /vara/ вара

1. избранный, самый лучший

2. ценный; Acc. वरम् а) скорее б) больше в) лучше

3. m. выбор

4. тот, кто сватается, жених

5. возлюбленный; любовник

6. супруг

7. желание

8. дар, награда

9. любезность

10. वरं दा дарить, одаривать

कुष्/kuṣ/ куш (P. pr. /kuṣati/ – VI, /kuṣnāti/ – IX; fut. /koṣiṣyati/; pf. /cukoṣa/; aor. /akoṣīt/)

1. рвать, разрывать

2. испытывать, проверять

क/ka/ ка

1. m. nom. pr. о многих богах

2. солнце

3. душа

4. тело

5. время

6. n. радость; веселье

7. вода

8. голова

Воробей (лат. Passer domesticus) – наиболее распространённый вид из рода настоящих воробьёв (Passer) семейства воробьиных (Passeridae). Одна из самых известных птиц, обитающая по соседству с жилищем человека. Происходит от праслав. слова *vorbь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. воробии, русск.-церк.-слав. врабии, русск. воробей. Сложносоставное слово воробей восходит к скифо-арийскому vara + bhā:

वर /vara/ вара + भा /bhā/ бха

वर I /vara/ вара

1. m. ограниченное, замкнутое пространство

2. круг

वर II /vara/ вара

1. избранный, самый лучший

2. ценный; Acc. वरम् а) скорее б) больше в) лучше

3. m. выбор

4. тот, кто сватается, жених

5. возлюбленный; любовник

6. супруг

7. желание

8. дар, награда

9. любезность

10. वरं दा дарить, одаривать

वार I /vāra/ вара – хвост (n.)

वार II /vāra/ вара

1. m. богатство, сокровище

2. ряд

3. раз

4. день недели

5. назначенный срок

वार III /vāra/ вара

1. m. множество

2. масса

3. толпа

4. сборище

°वार/-vāra/ вара

1. m. отпор

2. отражение

भा /bhā/ бха (P. Pr. /bhāti/ – II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)

1. светить

2. появляться

3. быть, иметь место

Гага (лат. Somateria mollissima) – крупная морская птица из семейства утиных.

Гагара (лат. Gavia) – род водоплавающих птиц, относящихся к монотипичному отряду гагарообразных.

गगन /gagana/ гагана

1. n. воздушное пространство

2. небо

Совы (Гука) (лат. Strigiformes) – отряд хищных птиц, включающий более 200 крупных и средней величины видов, в основном ночных птиц, распространенных во всех странах мира. Происходит от праслав. gûkati, от которого в числе прочего произошли русск. гук, гукать.

Гуканье – издавать звуки. «Сова в лесу гукает» (см.: Толк. сл. В.И. Даля).

Гук – гукать, ворковать (см.: Этим. сл. А. Г. Преображенского)

Слово гука восходит к скифо-арийскому ghūka:

घूक/ghūka/ гхука – сова (m.)

Гусь (лат. Anser) – гусак и гусыня, известная дворовая и дикая птица (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Слово гусь восходит к скифо-арийскому глаголу ghuṣ:

गु /gu/ гу (A. pr. /gdvate/ I) – звучать

घुष् /ghuṣ/ гхуш (U. pr. /ghoṣati/ /ghoṣate/ — I; fut. /ghoṣiṣyati/ /ghoṣiṣyate/; pf. /jughoṣa/ /jughuṣe/; aor. /aghoṣīt/ /aghoṣiṣṭa/; pp. /ghu-ṣita/, /ghoṣita/, /ghuṣṭa/)

1. звучать

2. кричать

3. объявлять

Дятел (лат. Dendrocopos major) – птица, один из наиболее известных представителей семейства дятловых. Населяет самые разнообразные лесные ландшафты Палеарктики от Канарских островов и северо-западной Африки к востоку до Камчатки и Японии. Из праслав. *dętьlъ, от которого в числе прочего произошли русск., церк.-слав. дятьлъ, русск. дятел. Праслав. *dętьlъ из *dьlbtьlъ – «долбящий».

द/da/ да – уничтожающий + तल /tala/ тала – поверхность; плоскость (n.)

द/da/ да

1. обрезающий

2. прерывающий

3. лишающий

4. уничтожающий

5. истребляющий

दा /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)

1. резать

2. разрезать

3. расчленять

डाल/ḍāla/ дала

1. m. сук

2. ветвь

दल/dala/ дала

1. n. часть, доля; кусок

2. лист; лепесток

दरण /daraṇa/ дарана

1. n. разрушение

2. ломка

3. разрыв

दोल /dola/ дола

1. m. качание

2. колебание

तल /tala/ тала

1. n. равнина, долина

2. дно; глубина

3. подошва ноги

4. ладонь

5. поверхность; плоскость

ताल /tāla/ тала

1. m. веерная пальма, пальмира

2. хлопанье

3. муз. такт

4. танец

2. n. см. तालफल

शतदल /śata-dala/ шатадала

1. bah. имеющий множество перьев или листьев

2. m. павлин

3. дятел

4. n. цветок лотоса

Иволга (лат. Oriolus oriolus) – небольшая яркая птица, единственный представитель семейства иволговых, распространенный в умеренном климате северного полушария. Иволга происходит от праслав. *vьlga, от которого в числе прочего произошло русское слово иволга. Восходит к скифо-арийском слову валгу:

वल्गु /valgu/ валгу

1. милый, приятный

2. прекрасный, красивый

Канюк (лат. Buteo buteo) – хищная птица, распространена практически во всей Европе, в Азии обитает в лесистой местности, с севера ограниченной полярным кругом, с юга безлесными пустынями Средней и Центральной Азии и Ирана. Русское слово канюк или каня происходит от др.-русск. канюкъ, а оно восходит к скифо-арийскому глаголу kaṇ:

कण्/kaṇ/ кан (Р. pr. /kaṇati/—I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)

1. уменьшаться

2. издавать звуки

3. жаловаться

4. идти

5. закрывать глаза

6. зажмуриваться

कन्/kan/ кан (P. pr. /kanati/ /kan/—I; pl. /cakāna/ /kan/; aor. /akanil/ /kan/)

1. быть довольным

2. наслаждаться чем-л. (Acc.)

कङ्क् /kank/ канк (A. pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/) – идти

काङ्क्ष् /kānkṣ/ канкш (P. Рr. /kān_kṣati/ – I; fut. /kān_kṣiṣyati/; pf. /cakān_kṣa/; aor. /akān_kṣīt/; p.p. /kan_kṣita/)

1. стремиться

2. желать или ожидать чего-л. (Acc.)

3. требовать чего-л. (Acc.)

4. иметь в виду что-л.

5. заботиться о чем-л. (Dat.)

Клуша (Клушка) – курица наседка; квочка, клохтунья (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой). Восходит к скифо-арийскому слову klośa:

क्लोश /klośa/ клоша

1. m. оклик

2. призыв

Кукушка (лат. Cuculidae) – лесная птица, (лат. Cuculus canorus) наиболее распространенный и известный вид в семействе кукушковых (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова). Сложносоставное слово кукушка восходит к скифо-арийскому: कू /kū/ ку + कु /ku/ ку + क /ka/ ка

कु I /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

कु II /ku/ ку – земля, страна, край (f.)

कू I /kū/ ку (A. pr. /kavate/—I, /kuvate/—VI; U. pr. /kunāti/ /kunīte/—IX; fut. /kuviṣyati/ /kaviṣyate/; pf. /cukuve/; aor. /akuviṣṭa/; /akā-vīt/ /akaviṣṭa/)

1. издавать звуки

2. кричать

कू II /kū/ ку – где? куда? चिद् где-нибудь; куда-нибудь

क/koka/ кока – кукушка (m.)

क/ka/ ка

1. m. nom. pr. о многих богах

2. солнце

3. душа

4. тело

5. время

6. n. радость; веселье

7. вода

8. голова

Кукша (лат. Perisoreus infaustus) – птица семейства врановых (лат. Corvidae) отряда воробьинообразных. Слово кукша восходит к скифо-арийскому kukṣi:

कुक्षि/kukṣi/ кукши

1. m. живот; утроба матери

2. яма; нора; пещера

3. долина

Кур – петух, певен, петел, кочет (см.: Толк. сл. В.И. Даля). От ст.-слав. коуръ – петух. Курица (вид лат. Gallus gallus, подвид Gallus gallus domesticus, иногда – Gallus domesticus) – самая многочисленная и распространенная домашняя птица. В русском языке встречаются также названия: кура, курита, курета, курка, курочка (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Происходит от формы, родств. кур «петух», от ст.-слав. коуръ.

कुक्कुटी/kukkuṭī/ куккути – курица (f.)

कू /kū/ ку – издавать звуки, кричать + रा /rā/ ра – давать, дарить, жаловать

कु I /ku/ ку (P. pr. /kauti/—II; А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/—VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/; pf. /cukāva/, /cukuve/; aor. /akauṣīt/, /akoṣṭa/) – звучать

कु II /ku/ ку

1. f. земля

2. страна

3. край

कू I /kū/ ку (A. pr. /kavate/—I, /kuvate/—VI; U. pr. /kunāti/ /kunīte/—IX; fut. /kuviṣyati/ /kaviṣyate/; pf. /cukuve/; aor. /akuviṣṭa/; /akā-vīt/ /akaviṣṭa/)

1. издавать звуки

2. кричать

कू II /kū/ ку – где? куда? चिद् где-нибудь; куда-нибудь

रा/ā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/) – давать, дарить, жаловать

Куропатка (лат. Perdicinae) – птица семейства тетеревиных и фазановых (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой). Слово куропатка восходит к скифо-арийскому сложносоставному слову kū + rā + āpat:

कू /kū/ ку – издавать звуки, кричать + रा /rā/ ра – давать, дарить, жаловать + आपत्/āpat/ апат – подлетать; лететь спешить, появляться

आपत् /āpat/ апат

1. подлетать; лететь

2. спешить

3. появляться

पत् I /pat/ пат (P. pr. /patati/ /pat/—I; fut. /patiṣya-ti/ /pat/; pf. /papāta/ /pat/; aor. /apaptat/ /pat/; pp. /patita/ /pat/)

1. летать; передвигаться в воздухе

2. падать

3. спускаться; погружаться

4. спадать; выпадать

5. пасть в бою

6. спускаться с неба на землю

7. падать морально

8. терять (положение, касту)

9. падать на (о взгляде)

10. попадать в (Loc.)

पत् II /pat/ пат (A. pr. /patyate/ /pat/—lV; pf. /pete/ /pat/; aor. /apatiṣṭa/ /pat/)

1. быть причастным

2. быть сведущим, знающим

3. иметь, занимать место

4. годиться для чего-л.

5. служить чему-л. (Dat.)

°पत् /-pat/ пат

1. летающий

2. падающий

पट् I /paṭ/ пат (P. pr. /paṭati/—I; fut. /paṭiṣy-ati/; pf. /papāṭa/; aor. /apaṭit/, /apāṭīt/)

1. идти, двигаться, передвигаться

2. расщеплять; разрывать

पट् II /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; pfph. /paṭayāñ-cakāra/ /-cakre/; aor. /apapa-ṭat/ /apapaṭata/)

1. одевать, облекать

2. покрывать, окутывать

3. окружать (неприятеля)

पट् III /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; fut. /paṭayiṣyati/ /paṭayiṣyate/; aor. /apī-paṭat/ /apīpaṭata/) – говорить

Неясыть (лат. Strix nebulosa) – крупная птица из рода неясытей. Название «неясыть» встречается в древнерусском языке – нєѧсыть – и позднее в церковнославянском — нєѧсыть. Для понимания происхождения слова «неясыть» важно отметить, что в лексиконах XIV–XVI вв., использовавших церковнославянский язык, название относится к целому ряду птиц, в частности, к пеликану, ворону, филину, сове, ястребу. Церк.-слав. слово нєѧсыть, следует понимать, как «не пища, не съедобное», т.е. птицу, которую нельзя есть. На это указывает наличие в старославянском языке самостоятельных слов, таких как сыть – «пища», ясти – «есть, пожирать», церк.-слав. ясти, яство «есть, еда», которые в сочетании с отрицанием «не» могут иметь упомянутое значение. На существование запрета употребления в пищу разных «неясытей» прямо указывает Библия в книге Второзаконие: «Не ешь никакой мерзости» (Втор. 14, 3); Запрет питаться птицами-падальщиками: «Не ешь орла, грифа и морского орла, и коршуна, и сокола, и кречета с породою их, и всякого ворона с породою его, и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его, и филина, и ибиса, и лебедя, и пеликана, и сипа, и рыболова (скопа), и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря (летучая мышь)» (Втор. 14, 12–18).

निस्वन/nisvana/ нисвана

1. m. шум

2. звук

3. голос

Лебеди (лат. Cygnus) – род птиц из отряда гусеобразных семейства утиных.

Происходит от праслав. *elbedь, от которого в числе прочего произошли: русск. и церк.-слав. лебедь. Русское слово лебедь восходит к праслав. *elbedь. Архаический корень *elb – давать жизнь. От этого корня образовано священное и насущное слово – хлеб. Слову лебедь родственно лебеда́ (т.н. голодный хлеб), а также древнерусские мужские имена: Глеб, Улеб, Дулеб. Существует древнерусское синоним слову лебедь – Павана (Пава). Во всех академических словарях: «Пава – это самка павлина». А.С. Пушкин, описывая сцену появления царевны-лебедя (таких сцен в сказке 9), картинно описал, что в 7 случаях она плывет, а не идет, – плыть может только лебедь, а не павлин. Когда князь Гвидон высказал свое сердечное желание жениться, только тогда А.С. Пушкин дважды использует выражение – «выступает, будто пава», потому что героиня в последних двух явлениях окончательно принимает человеческий образ и переходит из сказочного образа в мир людей.

В словаре В.И. Даля дается два значения слова «Пава»:

1. птица (лат. Pavo cristatus)

2. спесивая красавица.

В словаре Т.Ф. Ефремовой также дано два значения слова «Пава»:

1. самка павлина

2. женщина с горделивой, величавой осанкой и плавной походкой.

«За морем царевна есть,

Что не можно глаз отвесть;

Днем свет божий затмевает,

Ночью землю освещает,

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит.

А сама-то величава,

Выплывает, будто пава;

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит.

Молвить можно справедливо,

Это диво, так уж диво»

(А.С. Пушкин)

पवन /pavana/ павана

1. m. свежий ветер

2. воздух

3. дыхание

4. лебедь

5. nom. pr. бог ветра

पावन /pāvana/ павана

1. очищающий

2. m. огонь

3. n. очищение

4. средство очищения

Русский глагол выплывать состоит из приставки: вы-; корня: -плы-; суффикса: -ва; глагольного окончания: -ть. Вы- + -плывать (плыть), далее от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ; плавать, от ст.-слав. плавати. Восходит к скифо-арийскому plu:

प्लु /plu/ плу (A. pr. /plavate/ /plu/—I; fut. /ploṣyate/ /plu/; pf. /pupluve/ /plu/; aor. /aploṣṭa/ /plu/; pp. /pluta/ /plu/)

1. плавать

2. переплывать

3. купаться

4. качаться

5. веять, дуть (о ветре)

6. пролетать (о времени)

7. прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.)

प्लव /plava/ плава

1. плывущий

2. n., m. лодка

3. наводнение

4. m. вид утки

आप्लव /āplava/ аплава

1. m. купание

2. омовение

आप्लवन /āplavana/ аплавана – см. आप्लव (n.)

आप्लाव /āplāva/ аплава – см. आप्लव (m.)

Птица

1. класс позвоночных, с телом, покрытым пухом и перьями, обладающее клювом, двумя конечностями и крыльями;

2. иронически для обозначения человека, как обладателя каких-н. свойств, в выражениях: важная птица, не велика птица, что за птица и т.п.

«Иногда ты обедывал у меня с ним, только успел ли ты разглядеть хорошенько, что это за птица» (И.А. Гончаров) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова).

Происходит от праслав. *ръtа «птица», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. потка из*пътъка, пътичь «птица», прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица, русск. птица, птенец. Восходит к скифо-арийскому pat:

पत् I /pat/ пат (P. pr. /patati/ /pat/—I; fut. /patiṣya-ti/ /pat/; pf. /papāta/ /pat/; aor. /apaptat/ /pat/; pp. /patita/ /pat/)

1. летать; передвигаться в воздухе

2. падать

3. спускаться; погружаться

4. спадать; выпадать

5. пасть в бою

6. спускаться с неба на землю

7. падать морально

8. терять положение, касту

9. падать на (о взгляде)

10. попадать в (Loc.)

पत् II /pat/ пат (A. pr. /patyate/ /pat/—lV; pf. /pete/ /pat/; aor. /apatiṣṭa/ /pat/)

1. быть причастным

2. быть сведущим, знающим

3. иметь, занимать место

4. годиться для чего-л.

5. служить чему-л. (Dat.)

°पत् /-pat/ пат

1. летающий

2. падающий

पतन्त् /patant/ патант

1. летающий

2. m. птица

परिपत् /paripat/ парипат

1. летать вокруг, кружить

2. нападать, бросаться на (Loc.)

पट् I /paṭ/ пат (P. pr. /paṭati/—I; fut. /paṭiṣy-ati/; pf. /papāṭa/; aor. /apaṭit/, /apāṭīt/)

1. идти, двигаться, передвигаться

2. расщеплять; разрывать

पट् II /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; pfph. /paṭayāñ-cakāra/ /-cakre/ /; aor. /apapa-ṭat/ /apapaṭata/)

1. одевать, облекать

2. покрывать, окутывать

3. окружать неприятеля

पट् III /paṭ/ пат (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X; fut. /paṭayiṣyati/ /paṭayiṣyate/; aor. /apī-paṭat/ /apīpaṭata/) – говорить

Сарыч – хищная птица рода сарычевых (лат. Buteo), отличающийся от близкого к нему европейского рода канюков голой плюсной (оперенной лишь в верхней своей части). Птица по внешнему виду напоминает ястребов, но отличается от них своим сравнительно коротким, почти прикрывающимся сложенными крыльями хвостом и более короткими лапами. Сарычи имеют очень широкое распространение. Многие виды его встречаются в Азии, Африке и Америке, а в Европе живут два вида: большой, или обыкновенный. В России сарыч встречается на юге и его ареал простирается до западных границ Европейской части России.

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. И 4 доп.). СПб., 1890–1907)

Русское слово сарыч восходит к скифо-арийскому saruc:

सरुच् /saruc/ саруч

1. блестящий

2. видный, представительный

3. именитый

Синица большая (лат. Parus major) – широко распространенная птица из семейства синицевых, отряда воробьинообразных. Обитает на всей территории Европы, Ближнего Востока, Центральной и Северной Азии, в некоторых районах Северной Африки. В дикой природе встречается в лесах, на открытых участках, опушках, по берегам водоемов. Это, как правило, неперелетные птицы, и большинство синиц не мигрирует, кроме очень суровых зим. Корень: -син-; суффикс: -иц; окончание: -а. Слово синица происходит от праслав. *sīnjьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. синь, церк.-слав. синь. Слово синица восходит к скифо-арийскому слову sina:

सिन/sina/ сина

1. n. заготовление

2. запасы

Скопа (лат. Pandion haliaetus) – крупная хищная птица, представитель семейства скопиных. Слово скопа восходит к скифо-арийскому sakopa:

सकोप/sakopa/ сакопа

1. полный гнева

2. злой; Acc. सकोपम् зло, гневно

कोप /kopa/ копа

1. m. волнение, возбуждение

2. раздражение

3. ярость, гнев

कोपिन् /kopin/ копин

1. вспыльчивый

2. разгневанный на кого-л. (Loc.)

Снегирь (лат. Pyrrhula pyrrhula) – певчая птица рода снегирей (Pyrrhula). Русское слово снегирь восходит к сложносоставному скифо-арийскому snih + gir:

स्निह्/snih/ сних + गिर्/gir/ гир

स्नेह/sneha/ снеха

1. m. клейкость, липкость

2. клей

3. масло; жир

4. склонность, привязанность

5. расположение, любовь к (Loc, Gen.)

6. дружба с (Loc.)

स्नेहिन्/snehin/ снехин – любящий

स्निह्/snih/ сних (P. Pr. /snihyati/ — IV; fut. /snehiṣyati/, /snekṣyati/; pf. /siṣṇeha/; aor. /asni-hat/; pp. /snigdha/)

1. быть клейким, липким

2. сосредоточивать взгляд на чём-л. (Loc.)

3. становиться преданным, верным кому-л.

4. чувствовать склонность к кому-л., чему-л. (Gen., Loc.)

5. любить

गिर्/gir/ гир

1. f. голос

2. речь; крик

3. песня

4. хвала

5. восхваление

Спорхнуть – порхнув слететь откуда-н. Птица, спорхнула с ветки (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой). Русский глагол восходит к скифо-арийскому глаголу sparh:

स्पर्ह् /sparh/ спарх (U. Pr. /spṛhayati/ /spṛhaya-te/ – X; pf. /spṛhayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /apispṛhat/ /apispṛhata/; p.p. /spṛhita/)

1. стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc.)

2. завидовать

3. ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc.)

स्फर् /sphar/ спхар (P. Pr. /spharati/ — VI; pf. /pasphāra/; aor. /asphārīt/; pp. /sphārita/)

1. растягивать

2. раскрывать

3. натягивать тетиву

4. открывать глаза

स्पृह् /spṛh/ сприх

1. стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc.)

2. завидовать

3. ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc.)

Соловей (лат. Luscinia luscinia) – один из самых известных видов певчих птиц России. Ареал соловья простирается от западных границ России до реки Енисей. Северная граница охватывает всю полосу южной тайги в европейской части России и Урала, простирается к югу до подтаежных лесов в Западной Сибири и уходит в лесостепь на территории Красноярского края. Южная граница охватывает лесостепь и степь европейской части России. Слово соловей происходит от праслав. *solvijь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. соловии, русск.-церк.-слав. славии. Праслав. *solvijь, производное от*solvъ – «желтовато-серый»; соловый, солово́й.

शाल् /śāl/ шал – хвалить + वयस् /vayas/ вайяс – птица (n.)

शाल् /śāl/ шал (A. pr. /śālate/ — I; fut. /śāliṣyate/; pf. /śaśāle/; aor. /aśāliṣṭa/; pp. /śalita/)

1. говорить

2. хвалить

3. светить

वया I /vayā/ вайя

1. f. ветвь, ветка

2. род, семья

वया II /vayā/ вайя

1. f. подкрепление пищей

2. освежение

3. услада

वयस् I /vayas/ вайяс – птица (n.)

वयस् II /vayas/ вайяс

1. n. пища

2. здоровье

3. возраст

4. молодость

5. сила

Тетерев (лат. Lyrurus tetrix) – распространенная птица семейства фазановых, обитающая в лесной, лесостепной и частично степной зоне Евразии, в том числе и на территории России. Русское слово тетерев восходит к скифо-арийскому названию этой птицы tittira:

तित्तिर/tittira/ титтира

1. m. тетерев

2. куропатка

Тока – место в лесу или поле, где птицы, слетаясь, токуют. Токовик – самец на току, старый самец токующей птицы, токовщик (у тетеревей косач) (см.: Толк. сл. В.И. Даля).

Токать – торкать, тукать, стучать. Жилы, кровь токает. В нарыве токает (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Токалка – любовная страсть, любовь; любовница.

तोक /toka/ тока

1. n. ребенок

2. потомство

3. род

4. раса

तोकवन्त् /tokavant/ токавант – имеющий потомство

तोकसाति /toka-sāti/ токасати – рождение детей (f.)

तकु /taku/ таку

1. спешащий

2. торопящийся

Утка – род птиц из семейства утиных (лат. Anas). Корень: -утк-; суффикс: -а. Происходит от праслав. *ǫtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. уты (род. п. -ъве), утица, церк.-слав. ѫты. Слово утка восходит к скифо-арийскому слову utka:

उत्क/utka/ утка

1. влекомый, стремящийся к

2. m. страстное желание, стремление

ऊति /ūti/ ути

1. наслаждение, удовольствие

2. pl. вещи, служащие наслаждению (вина, предметы роскоши и т.п.)

3. благосклонность, доброжелательность

4. помощь, содействие

5. склонность, стремление

Чирок (лат. Anas crecca) – водоплавающая птица из семейства утиных. Самая маленькая из речных уток, она считается обычной и одной из самых многочисленных в пределах границ своего обитания. Гнездится в северном и умеренном климате Евразии, в том числе почти на всей территории России.

Происходит от скифо-арийского слова cira:

चिर /cira/ чира

1. долгий, продолжительный

2. старый друг

2. n. промедление, замедление

Щур – дрозд (лат. Turdus) – род воробьиных птиц из семейства дроздовых (Turdidae). Происходит от скифо-арийского слова śūra:

शूर /śūra/ шура

1. мужественный

2. отважный

सारिक /sārika/ сарика – дрозд (m.)

Щур (лат. Pinicola enucleator) — птица семейства вьюрковые. Обитает в хвойных лесах таёжной зоны. Питается семенами хвойных деревьев и ягодами. Происходит от скифо-арийского слова śūra:

शूर /śūra/ шура

1. мужественный

2. отважный

Н.В. Солнцев

 

Прокрутить вверх