Русская речь и язык ариев. Часть № 104

Чула
Чула – река, протекает Верхнекамском р-не Кировской обл., приток р. Камы
Чула – река, протекает в Иркутской обл., приток р. Катанги
Чула – река, протекает в Катангинском р-не Иркутской обл.
Чулакан – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края
Чулановская – река, протекает в Каргасокском р-не Томской обл.
चुल्ल /culla/ чулла
1. слезящийся
2. гноящийся
चुलुक /culuka/ чулука
1. m., n. горсть
2. глоток
3. кусок
Чулак – село в Хивском р-не Дагестана
Чулаковка – село в Скадовском р-не Херсонской обл.
Чуласа – деревня в Лешуконском р-не Архангельской обл. Входит в состав Олемского сельского поселения
Чулат – село в Табасаранском р-не Дагестана
चुल्ल /culla/ чулла
1. слезящийся
2. гноящийся
चुल्ली /cullī/ чулли
1. f. очаг, печь
2. костёр
Чу – река, берет свое начало в ледниках Тескей-Ала-Тоо и Киргизского хребта. Образуется слиянием рек Джоонарык и Кочкор в Кочкорской впадине
Чуга – река, протекает в Холмогорском р-не Архангельской обл., левый приток р. Пинеги
Чупа – губа, находится в Лоухском р-не Карелии
च्यु /cyu/ чью (A. Pr. /cyavate/ – I; fut. /cyoṣyate/; pf. /cucyuve/; aor. /acyoṣṭa/; p.p. /cyuta/)
1. падать с (Abl.)
2. утекать
3. капать
4. ходить; уходить, удаляться
5. лишаться
Чур – грань, граница, рубеж, межа; край, предел, мера. Не ступай за чур, за черту.
Чур – нареч. и межд. Выражает условие, уговор, запрет, требованье, постановляя что правилом, законом, мерилом, пределом.
Чур меня! В играх, не трогай меня, я в стороне. Чур меня от него! Чур молчать! Чур пополам, о находке. Чур одному – не давать никому!
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
Чур – река, протекает в Якшур-Бодьинском р-не Удмуртии, правый приток р. Иж
Чура – река, протекает по территории г. Москвы, правый приток Москвы-реки
Чура – река, протекает в Удмуртии
Чура – река, протекает в Архангельской обл.
Чурка – река, протекает в Володарском р-не Астраханской обл.
Чурка – река, левый приток р. Белая, относ. к Ленскому бас. округу
Чурал – река, протекает в Пермском крае
चुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)
1. воровать
2. красть
चूर्णन /cūrṇana/ чурнана
1. n. растирание
2. дробление
Чура, Чуров – древнерус. фамилия, встречается в пер. пол. XVI в., г. Углич; Иван Чуров, конец XV в., г. Новгород Чурага Афанасий, холоп, 1603 г., г. Новгород; Чурак, Чураков: Тихон Чурак, крестьянин, 1495 г., Одонец; Иван Чураков, крестьянин, 1526 г., Белоозеро; Чурашев Григорий, посадский человек, 1623 г., г. Гороховец; Чурило, Чурилко – крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Чурка, Чуркин – Данило Семенович Чурка Пешков-Сабуров, конец XV в.; Кучук и Нечай Михайловичи Чуркины, конец XV в., г. Новгород; Иван Чуркин, митрополичий слуга, 1490 г., г. Переяславль; Чуркины, конец XV в. и позже, г. Новгород; Чурляев Семен Ильич – судный муж при вологодских писцах, 1503 г.; Чурляевы, XVI в., г. Вязьма; Чурмас Никулич Зубов, 1552 г., г. Переяславль; Чурса Иван, 1638 г., г. Москва; Чурыгин Путило – посадский человек, 1625 г., г. Тверь
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
चुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)
1. воровать
2. красть
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
Чурка – короткий обрубок, кусок дерева, металла
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
Чуток – нареч. качеств. количеств. местн. Едва, еле-еле, слегка, немного; чуть
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
स्तोक /stoka/ стока
1. незначительный, небольшой
2. краткий, короткий
3. Acc. स्तोकम् adv. немного
4. Instr. स्तोकेन, Abl. स्तोकाद् adv. едва, с трудом
5. m. капля
6. искра
Чуть-чуть – нареч. качеств. количеств. разг. усилит. к нареч. чуть (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
च्युति /cyuti/ чьюти
1. f. падение
2. отклонение от
3. отекание
4. лишение, потеря
5. неудача
6. кончина
7. смерть
Чучело
1. подобие человека в виде куклы, сделанной из старой одежды и распяленной на палке, которое выставляется на огороде для отпугивания птиц; пугало
2. неряшливый и нелепо, несуразно одетый человек
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
कुचेल /kucela/ кучела
1. плохо одетый
2. n. плохая одежда
3. лохмотья

Мускусная крыса
Чучундра – крыса
(cм.: Сл. Рус. синонимов и сходных по смыслу выражений / Под ред. Н. Абрамова. М., 1999)
छुच्छुन्दर /chucchundara/ чхуччхундара – мускусная крыса (m.)
Чуш – древнерус. фамилия упомин. в 1585 г., рыболов, г. Псков
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
Чушка
1. бестолковый, дурень, рыло свиное
2. свинья, свинка
(см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)
Чушкарь (жарг.) – человек, ведущий грязный и безобразный образ жизни
Чушь – глупость, нелепость, ерунда
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
Чушь собачья – полная ерунда
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
चूष् /cūṣ/ чуш (P. Pr. /cūṣati/ – I; pf. /cucūṣa/; aor. /acūṣīt/; p.p. /cūṣita/)
1. пить
2. сосать
3. всасывать
चूषण /cūṣaṇa/ чушана – сосание (n.)
चषाल /caṣāla/ чашала
1. n. рыло кабана
2. капитель храма
Чушка литейная – заготовка из чугуна
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
शुष्क /śuṣka/ шушка
1. сухой
2. высохший
Ша – возглас в знач. пора кончать, хватит.
Пошумели и ша!
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
शम् /śam/ шам (P. Pr. /śamyati/ — IV; pf. /śaśāma/; aor. /aśamat/; pp. /śānta/)
1. успокаивать
2. положить конец чему-л.
3. остановить
Шамбала – мифическая страна в Тибете или иных окрестных регионах Азии, которая упоминается в нескольких древних текстах. Первое упоминание о Шамбале встречается в тексте Калачакра-тантры (Х в.), который, как утверждают, сохранился со времен царя Шамбалы Сучандры. Согласно интерпретации тибетолога Бронислава Кузнецова (1931 – 1985) и востоковеда Льва Гумилёва (1912 – 1992), на древней тибетской карте ирано-тибетской картографической традиции, включающей Шамбалу, опубликованной в тибетско-шаншунгском словаре (Tibetan – Zang Zung Dictionary. Delhi, Tibetan Bon Foundation), изображена реально существовавшая страна. Согласно интерпретации Кузнецова – Гумилёва, автор исходной карты был современником Селевкидов и отразил на карте эпоху господства Сирии, руководимой македонскими завоевателями
शम् /śam/ шам (P. Pr. /śamyati/ — IV; pf. /śaśāma/; aor. /aśamat/; pp. /śānta/)
1. успокаивать
2. положить конец чему-л.
3. остановить
शम /śama/ шама
1. m. спокойствие, мир
2. самообладание, владение своими чувствами
3. равнодушие
शाम्बरी /śāmbarī/ шамбари
1. f. волшебство
2. магия
शाम्बरिक /śāmbarika/ шамбарика
1. m. волшебник
2. маг
Шабалин – распростр. рус. фамилия, впервые упомин. в 1637 г., г. Вага; Шабала Митрофан – земский староста, Шабалин Прохор – работный человек, 1664 г., г. Устюг
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
सबल /sabala/ сабала
1. сильный
2. мощный
शाबल्य /śābalya/ шабалья – смесь (n.)
Шабдин – распростр. рус. фамилия
शब्दिन् /śabdin/ шабдин
1. шумный, шумливый
2. раздающийся из
Шаболовка – улица расположена на юго-западе от центра Москвы, в р-нах Якиманка, Донской и Даниловский; одна из древних улиц столицы, сложившаяся к середине XVIII в.
शबल /śabala/ шабала
1. разноцветный, пёстрый
2. разнообразный
3. смешанный
4. наполненный чел-л.

Шава
Шава – река, протекает по территории Кстовского р-на Нижегородской обл. Исток реки к югу от села Толмачёво. Река течет на север, протекает деревни и села Слободское, Горный Борок и Шава, впадает в р. Кудьму
शाव I /śāva/ шава – детёныш (m.)
शाव II /śāva/ шава – трупный запах
शव /śava/ шава – труп, останки (m. n)
शवस् /śavas/ шавас
1. n. сила
2. могущество
Шавка – древнерус. прозвище и фамилия, впервые упомин. в 1600 г., г. Белев (Дмитрий Афанасьевич Поводов); Шавкалов Никифор Федорович, конец XVI в., г. Новгород
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
शावक /śāvaka/ шавака – детеныш (m.)
Шавка – маленькая собака, комнатная или дворняжка, обычно косматая, лохматая.
Соседка, перестань срамиться,
Ей шавка говорит: тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет
Вперед
И лаю твоего совсем не примечает.
(И.А. Крылов)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
शाव I /śāva/ шава – детеныш (m.)
शाव II /śāva/ шава – трупный запах
शाब /śāba/ шаба – детеныш (m.)
शावक /śāvaka/ шавака – детеныш (m.)
Шага – распростр. древнерус. прозвище. Шага Василий Михайлович Приклонский, 1506 г., г. Нижний Новгород; Иван Шагип, посадский человек, 1585 г., г. Псков; Шагаров Алексей, пристав, 1656 г., Шадра, Шадрин: Иван Васильевич Шадра Вельяминов, вторая половина XV в.
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
शक् /śak/ шак (P. Pr. /śaknati/ – V; pf. /śaśāka/; aor. /aśakat/; p.p. /śakta/)
1. мочь, быть в состоянии, в силах
2. переносить, выносить
3. быть сильным, могучим
Шадра – древнерус. фамилия, встречается со втор. пол. XV в., (Иван Васильевич Шадра Вельяминов)
Шадрин – древнерус. фамилия, встречается с 1500 г., г. Новгород; Григорий Никифорович Шадрин, 1526 г., Москва; Шадыев Юрий Федорович, 1558 г., г. Звенигород
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
Шадрино – распростр. топоним на территории России, насчит. 25 населенных пунктов с таким названием
सादृश्य /sādṛśya/ садришья
1. n. сходство
2. подобие
सदृक्ष /sadṛkṣa/ садрикша
1. одинаковый
2. соответствующий
3. уместный, подходящий
सदृश् /sadṛś/ садриш
1. одинаковый
2. соответствующий
3. уместный, подходящий
Шаква – село в Кунгурском р-не Пермского края
Шаква – село в Березовском р-не Пермского края
Шаква – село в Лысьвенском р-не Пермского края
Шакуны – деревня, расположена в Пружанском р-не Брестской обл.
शक् /śak/ шак (P. pr. /śaknati/ — V; pf. /śaśāka/; aor. /aśakat/; pp. /śakta/)
1. мочь, быть в состоянии, в силах
2. переносить, выносить
3. быть сильным, могучим
शकुन /śakuna/ шакуна
1. m. птица
2. m. хороший знак
3. доброе предзнаменование
Н.В. Солнцев