Русская речь и язык ариев. Часть №20

Русская земля. Храм Покрова на р. Нерли.
Даждьбог– один из главных богов в вост.-слав. мифологии, бог плодородия и солнечного света, предок князей и вообще рус. людей. Даждьбог сочетал в себе две основных функции: в природе он был подателем света, тепла и плодородия, а в обществе – источником княжеской и царской власти. Даждьбог солнечное божество света, тепла и расцветающей природы, имеющий эпитет «Гойтосир», которого Геродот отождествляет с Аполлоном. У поздних славян Даждьбог отождествлялся с богом Яром (Ярилой). Даждьбог являлся сыном небесного бога Сварога (Стрибога). Вместе они представляли богов «небес», а не «неба». В древности очень прочно укоренилось представление о «небесной тверди», разделяющей все надземное пространство на два яруса: в верхнем ярусе находились «хляби небесные» (запасы дождевой воды), а в нижнем, под гигантским куполом тверди, ходило Солнце, а края купола опирались на край Земли. Верхний ярус небес над твердью – царство Сварога (Рода). Нижний ярус с Солнцем и Землею – царство Даждьбога. Оба яруса вместе – «небеса». «Даждьбожьи внуки» – такую метафору использовал автор «Слова о Полку Игореве» в отношении русичей для выделения их родственной общности и необходимости прекратить распри и сплотиться перед угрозой внешних врагов: «Тогда при Олзе Гориславличи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждьбожа внука, в княжих крамолах веци человекомь скратишась. Въстала обида в силах Даждьбожа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону: плещучи, упуди жирня времена»
दग्धा/dagdhā/ дагдха
1. жечь, сжигать
2. поглощать, уничтожать
3. мучить
दघ्/dagh/ дагх (P. Pr. /daghnoti/ – V; pf. /dada-gha/; aor. /adaghīt/, /adāghīt/)
1. достигать
2. доходить
दह्/dah/ дах (P. Pr. /dahati/ – I; fut. /dakṣya-ti/; pf. /dadāha/; aor. /adhākṣit/; p.p. /dagdha/; ger. /dagdhvā/; inf. /dagdhum/)
1. жечь, сжигать
2. поглощать, уничтожать
3. мучить
Давай
1. употребляется при выражении побуждения, призыва кого-л. к какому-л. действию
2. употребляется при выражении приказа совершить какое-л. действие
3. употребляется при выражении одобрения чего-л., согласия с чем-л., соответствуя по значению сл.: хорошо, ладно, пусть будет так
4. употребляется при выражении готовности совместно с кем-л. совершить какое-л. действие
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)
1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)
2. отдавать, выдавать замуж
3. слагать с себя обязанности и т. п.
4. терять, утрачивать здоровье, цену
5. продавать
6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)
7. возвращать; отплачивать
8. доставлять
9. сообщать; произносить; издавать
10. обучать
11. устраивать; проводить
12. жертвовать чём-л., кем-л.
13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)
14. определять, назначать на (Loc.)
15. метать копьё
16. направлять
17. править
18. прибавлять
19. производить
20. приводить в исполнение
21. предпринимать
दा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)
1. резать
2. разрезать
3. расчленять
दा III /dā/ да
1. m. податель
2. дающий, предоставляющий что-л.
Давить– прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью
(см.: Толк. сл Д.Н. Ушакова)
धाव् /dhāv/ дхав (U. Pr. /dhāvati/ /dhāvate/ – I; fut. /dhāviṣyati/ /dhāviṣyate/; pf. /dadhāva/ /dadhāve/; aor. /adhāvīt/ /adhaviṣta/; p.p. /dhā-vīta/, /dhauta/; ger. /dhāvitvā/, /dhatvā/, /-dha-vya/)
1. стирать, мыть
2. чистить, очищать
3. давить, понуждать
Давка– скопление теснящихся в беспорядке, давящих друг друга людей
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
दव /dava/ дава
1. m. лесной пожар
2. жар; жара
3. пыл; зной
Дай– част. употребляется при выражении попытки сделать что-л., совершить какое-л. действие
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
दय् /day/ дай (A. pr. /dayate/ – I; fut. /dayiṣya-te/; pfph. /dayāñcakre/; aor. /adayiṣṭa/; p.p. /dayita/)
1. делить, разделять, распределять
2. уделять (Acc., Gen.)
3. принимать участие в чем-л. (Acc., Gen.)
Дамба– насыпь или вал на берегах для предохранения от затопления или размывания, или для удержания воды в водохранилище
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
दम् /dam/ дам(P. pr. /dāmyati/—IV; fut. /da-miṣyati/; pf. /dadāma/; aor. /adamat/; pp. /da-mita/, /dānta/; ger. /damitvā/, /dāntvā/)
1. быть ручным
2. быть смирённым
3. приручать
4. смирять
डम्ब् /ḍamb/ дамб(P. Pr. /dambayati/ — X)
1. бросать
2. метать
दम्भोलि /dambholi/ дамбхоли
1. m. удар молнии
2. небесная кара Индры
Даманский– остров на р. Уссури в Хабаровском крае
दम I /dama/ дама
1. m., n. дом
2. жилище
दम II /dama/ дама
1. усмиряющий, укрощающий
2. m. самообладание
3. наказание
4. денежный штраф
दमन /damana/ дамана
1. усмиряющий, укрощающий
2. m. усмиритель, укротитель
3. возница
4. n. усмирение, укрощение
5. наказание
दमिन् /damin/ дамин
1. усмиряющий, укрощающий
2. усмирённый, укрощенный
3. владеющий собой
दम्य I /damya/ дамья
1. pn. от दम्
2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)
दम्य II /damya/ дамья – домашний
दाम /dāma/ дама
1. n. лента, тесьма; шнур
2. гирлянда
दामन् I /dāman/ даман
1. m. жертвователь
2. n. дар, пожертвование
दामन् II /dāman/ даман
1. m., n. лента, тесьма; шнур
2. гирлянда
धामन् /dhāman/ дхаман
1. n. местопребывание, жилище
2. владения
3. место
4. сила, могущество
5. установление, закон
6. порядок, обычай
7. блеск, великолепие
