C:\Users\1\Downloads\scale_1200 (1).png

Глава 27

Русская речь и язык ариев. Часть № 27

C:\Users\1\Downloads\scale_1200 (1).png

Спас Нерукотворный. Новгород Великий XII в.

Искать – стараться найти, обнаружить скрытое, спрятанное или потерянное

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ईक्ष् /īkṣ/ икш (A. pr. /īkṣate/ – I; fut. /īkṣiṣyate/; pfph. /īkṣaṁcakre/; aor. /aikṣiṣṭa/)

1. смотреть, видеть

2. воспринимать, замечать

3. приходить к мысли

4. принимать во внимание; обращать внимание на кого-л., что-л. (Acc.)

ईक्षित /īkṣita/ икшита

1. увиденный

2. замеченный

इष् I /iṣ/ иш (U. Pr. /icchati/ /icchate/ – VI; fut. /eṣiṣyati/ /eṣiṣyate/; pf. /iyeṣa/ /īṣe/; aor. /aiṣīt/; ger. /iṣṭvā/ /eṣitvā/; p.p. /iṣṭa/)

1. желать

2. искать

3. требовать

इष् II /iṣ/ иш (P. Pr. /eṣati/ – I; /iṣyati/ – IV; fut. /eṣiṣyati/; p.p. /iṣita/)

1. идти

2. приводить в движение

3. ускорять

4. возбуждать

5. возвышать голос

6. способствовать

7. содействовать

इष् III /iṣ/ иш

1. f. сок

2. напиток

3. освежение; подкрепление

4. сила, мощь

5. услаждение

Искус – продолжительная проверка на деле чьих-л. качеств; испытание

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

कुस् /kus/ кус (P. Pr. /kusyati/ – IV; fut. /kosiṣyati/; pf. /cukosa/; aor. /akusat/; ger. /kusitvā/, /kositvā/)

1. обнимать

2. принимать жертву

3. воспринимать; понимать

Река Златынка

Иссад (Исад) – древнерус. поселение на берегу р. Златынки, впадающей в р. Волхов

इ /i/ и (P. pr. /ayati/ — I; /eti/ —II; imp. /ihi/; /ehi/; fut. /eṣyati/; pf. /iyāya/; aor. /īyāt/)

1. идти; отправляться

2. приходить, достигать

3. проходить (о времени)

4. просить о (Acc.)

सद् /sad/ сад (P. Pr. /sīdati/ – I; aor. /asadat/; p.p. /sanna/)

1. сажать

2. сидеть

सद /sada/ сада – плод (m.)

°सद् /-sad/ сад

1. сидящий на

2. живущий в

सदंदि /sadaṅdi/ саданди – постоянный

सदम् /sadam/ садам

1. qceRD. всегда, постоянно

2. когда-либо

3. только

शाद /śāda/ шада – молодая трава (m.)

साध /sādha/ садха

1. m. исполнение

2. выполнение

Истец – лицо предъявляющее иск

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

इष्टि I /iṣṭi/ ишти

1. f. побуждение; способствование

2. помощник

इष्टि II /iṣṭi/ ишти – желание (f.)

इष्टि III /iṣṭi/ ишти

1. f. жертва

2. пожертвование пищей

Иисус Христос – Единый Истиный Бог-Спаситель

ईश् /īś/ иш – Властитель, Владыка (m.) + हृष्टि /hṛṣṭi/ хришти – радость (f.)

स्पश् /spaś/ спаш

1. m. стражник

2. сторож

ईश् /īś/ иш (A. pr. /īṣṭe/ – II; fut. /īśiṣyate/; pfph. /iśaṁcakre/; aor. /aiśiṣṭa/)

1. владеть чем-л., иметь что-л. (Асc., Gen.)

2. властвовать над кем-л. или управлять кем-л. (Gen., Acc.)

3. быть в состоянии, владеть (Acc., Gen., inf.)

4. принадлежать (Gen.)

ईश /īśa/ иша

1. распоряжающийся

2. имеющий право что-л. делать (inf.)

3. m. nom. pr. Владыка, Властелин

ईश्वर /īśvara/ ишвара

1. m. Бог, Всевышний

2. Господь, Господин; Повелитель

3. Хозяин, Владелец

ईशान /īśāna/ ишана

1. владеющий, обладающий чем-л.

2. господствующий

ईशन /īśana/ ишана

1. n. приказание, требование

2. господство, власть

इष्ट I /iṣṭa/ ишта

1. искомый, нужный

2. желанный; милый, любимый

3. приятный; благоприятный

4. n. желание

इष्ट II /iṣṭa/ ишта

1. принесенный в жертву

2. m., n. жертва

इष्टि I /iṣṭi/ ишти

1. f. побуждение; способствование

2. помощник

इष्टि II /iṣṭi/ ишти – желание (f.)

इष्टि III /iṣṭi/ ишти – жертва (f.)

ईशा /īśā/ иша – сила, мощь (f.)

ईषिर /īṣira/ ишира – огонь (m.)

इषु /iṣu/ ишу – стрела, молния (m., f.)

Исток – место, откуда вытекает, где начинается водный источник, река. На всем протяжении реки, от истока до устья (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Источник – струя подземной воды, вытекающая на поверхность земли; родник (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

इ /i/ и – идти; отправляться + स्तोक /stoka/ стока – капля (m.)

इ /i/ и (P. pr. /ayati/ — I; /eti/ —II; imp. /ihi/; /ehi/; fut. /eṣyati/; pf. /iyāya/; aor. /īyāt/)

1. идти; отправляться

2. приходить, достигать

3. проходить (о времени)

4. просить о (Acc.)

स्तोक /stoka/ стока

1. незначительный, небольшой

2. краткий, короткий; Acc. स्तोकम् qceRD. немного; Instr. स्तोकेन, Abl. स्तोकाद् qceRD. едва, с трудом

3. m. капля

4. искра

Истошный – дико стонущий, отчаянный (о голосе) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

इष्टनि /iṣṭani/ иштани – шумящий

Ихалица – река, протекает в Междуреченском и Грязовецком р-нах Вологодской обл., правый приток р. Сухоны

ईहा /īhā/ иха – стремление, желание (f.) + ली /lī/ ли – прикасаться, ласкаться + सा /sā/ са – достигать, получать, обладать

ईहा /īhā/ иха

1. f. усилие, напряжение

2. стремление, желание

ईह् /īh/ их (A. Pr. /īhate/ – I; fut. /īhiṣyate/; pfph. /īhāṁcakre/; aor. /aihiṣṭa/; p.p. /īhita/)

1. стараться

2. стремиться к (Acc., inf.)

3. намереваться (Acc., inf.)

4. желать

ईहित /īhita/ ихита

1. желанный

2. устремленный

3. напряженный

4. n. усилие, напряжение

5. стремление, желание

ली /lī/ ли (P. Pr. /lināti/, /linīmas/ — IX; A. Pr. /liyate/ — IV; fut. /leṣyati/, /lāsyati/; pf. /lilāya/ /lilye/; aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/; pp. /līna/)

1. держаться, придерживаться чего-л.

2. прикасаться

3. ласкаться

4. липнуть к (Loc.)

5. полагаться

6. основываться

7. уменьшаться, сжиматься

8. исчезать; скрываться

9. пропадать

10. А. оставаться где-л.

11. А. находиться где-л.

12. А. опускаться, садиться

सा /sā/ са

1. достигать; получать

2. обладать

3. дарить, награждать

Иша – река, протекает в Алтайском крае, правый приток р. Катуни

Ишим – река, левый и самый длинный приток р. Иртыша

Ишня – река, протекает в Ростовском р-не Ярославской обл., впадает с запада в оз. Неро

Ишим – село в Яйском р-не Кемеровской обл.

Ишим – город, админ. центр Ишимского р-на Тюменской обл.

इष् I /iṣ/ иш (U. pr. /icchati/ /icchate/—VI; fut. /eṣiṣyati/ /eṣiṣyate/; pf. /iyeṣa/ /īṣe/; aor. /aiṣīt/; ger. /iṣṭvā/ /eṣitvā/; pp. /iṣṭa/)

1. желать

2. искать

3. требовать

इष् II /iṣ/ иш (P. pr. /eṣati/ — I; /iṣyati/ — IV; fut. /eṣiṣyati/; pp. /iṣita/)

1. идти

2. приводить в движение

3. ускорять

4. возбуждать

5. возвышать голос

6. способствовать

7. содействовать

इष् III /iṣ/ иш

1. f. сок

2. напиток

3. освежение; подкрепление

4. сила, мощь

5. услаждение

Ишта – река, протекает в Свердловской обл., правый приток р. Калинки

इष्ट I /iṣṭa/ ишта

1. искомый, нужный

2. желанный; милый, любимый

3. приятный; благоприятный

4. n. желание

इष्ट II /iṣṭa/ ишта

1. принесённый в жертву

2. m., n. жертва

इष्टनि /iṣṭani/ иштани – шумящий

Ишь – част. употребляется для выражения удивления, укоризны, недоумения, возмущения и т.п.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

इष् /iṣ/ иш (U. pr. iccháti/iccháte – VI; fut. eṣiṣyаti/eṣiṣyаte; pf. iyеṣa/ īṣе; aor. аiṣīt; pp. ṣṭа)

1. желать

2. A. стремиться к чему-либо

Ия – река, протекает по территории Иркутской обл., левый приток р. Ангары

इ /i/ и – идти; отправляться + या /yā/ я – проходить

इ /i/ и (P. pr. /ayati/ — I; /eti/ —II; imp. /ihi/; /ehi/; fut. /eṣyati/; pf. /iyāya/; aor. /īyāt/)

1. идти; отправляться

2. приходить, достигать

3. проходить (о времени)

4. просить о (Acc.)

या /yā/ я (Р. pr. /yāti/ — II; fut. /yāsyati/; pf. /yayau/; aor. /ayāsīt/; p. /yāyate/; pp. /yāta/)

1. идти, проходить

2. отправляться

 

Прокрутить вверх