C:\Users\1\Downloads\1623319289_11-pibig_info-p-klyuch-voda-priroda-krasivo-foto-11.jpg

Глава 56

Русская речь и язык ариев. Часть № 56

C:\Users\1\Downloads\1623319289_11-pibig_info-p-klyuch-voda-priroda-krasivo-foto-11.jpg

Родник

Питьё – действие по гл. пить. Вода, годная для питья. То, что пьют, напиток (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पयस् /payas/ пайяс

1. n. питьё

2. молоко

3. дождь

4. сок

5. сила, энергия духовная

6. семя, зерно

7. вода

पयोद /payoda/ пайода (/payas + da/)

1. дающий молоко

2. дающий воду

3. m. облако

Пичкать – набивать, наталкивать, насовать битком.

Ума не впичкаешь. Допичкали ребенка донельзя. Напичкали по горло

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पिच्छ /piccha/ пиччха

1. f. ножны

2. куча, груда

3. множество, масса

C:\Users\1\Downloads\scale_1200 (40).jpg

Пишаное

Пишаное – озеро, находится в Борском сел. поселении Тихвинского р-на Ленинградской обл.

«Молись ей, о Спитама, и приносил ей в жертву Кэрсасна непреклонный пред озером Пишина сто жеребцов, и тысячу коров, и мириад овец. Вот так просил он Ардви: «Такую дай удачу, Благая Ардви-Сура, чтоб я сразил Гандарву, который златопятый, в волнующихся водах, у брега Ворукаши, чтобы достиг я дома приверженца обмана, на далеко простёршейся округлой и широкой» (Авеста, Глава X)

पिश् I /piś/ пиш (P. pr. /piśati/ — VI; pf. /pipe-śa/; aor. /apeśīt/; pp. /piśita/; ger. /piśitvā/)

1. обрубать; обтёсывать

2. вырезать

3. высекать

4. заготовлять

5. украшать

पिश् II /piś/ пиш

1. f. украшение

2. орнамент

3. наряд

पिश /piśa/ пиша – пятнистый олень (m.)

पिशङ्ग /piśan_ga/ пишанга – красно-бурый

C:\Users\1\Downloads\1648232801_31-kartinkin-net-p-nakritii-stol-kartinki-31.jpg

Русский праздничный стол

Пища – снедь, яство, еда, все съедомое, брашно, харчи, корм, сыть, выть, все питательное (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पिष्ट /piṣṭa/ пишта

1. n. пища

2. еда

Пиявка – червь, паразит, живущий в пресной воде, присасывающийся к телу животных, кровью которых питается (лат. Hirudinea) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

प्यै /pyai/ пьяй – увеличиваться, разбухать + क /ka/ ка – тело (m.)

प्यै /pyai/ пьяй (A pr. /pyāyate/ – I; fut. /pyā-syate/; pf. /papye/; aor. /apyāsta/; p.p. /pīna/)

1. расти, увеличиваться

2. разбухать

3. быть избыточным

4. переливаться через край

Плавание

1. действие по гл. плавать

2. путешествие на судне

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Плавать – умение, способность держаться на воде, находиться под водой и передвигаться в ней или по ней определенным способом

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्लवन /plavana/ плавана

1. наклоняющийся в сторону чего-л.

2. n. плавание; купание

3. полет; парение

4. рысь (аллюр)

प्लवित /plavita/ плавита

1. принужденный плавать

2. залитый, затопленный

3. n. плавание

4. прыганье

प्लव /plava/ плава

1. плывущий

2. n., m. лодка

3. наводнение

3. m. вид утки

प्लाव /plāva/ плава

1. m. заливание

2. затопление

3. прыганье

प्लु /plu/ плу (A. pr. /plavate/ – I; fut. /ploṣyate/; pf. /pupluve/; aor. /aploṣṭa/; p.p. /pluta/)

1. плавать

2. переплывать

3. купаться

4. качаться

5. веять, дуть (о ветре)

6. пролетать (о времени)

7. прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.)

आप्लव /āplava/ аплава

1. m. купание

2. омовение

आप्लवन /āplavana/ аплавана – см. आप्लव (n.)

आप्लाव /āplāva/ аплава – см. आप्लव (m.)

संप्लावय् /saṁplāvay/ самплавай

1. затоплять

2. наводнять

Плавить – нагревая что-л., делать жидким или мягким; растоплять

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पेलव /pelava/ пелава

1. мягкий

2. нежный

C:\Users\1\Downloads\UdFzWhon8QM.jpg

Пламя

Пламя – огонь, отделяющийся от горящего тела; проявленье жара и света во время горенья; огонь на воздухе

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्लोष /ploṣa/ плоша

1. m. большой пожар

2. пламя

प्रज्वाला /prajvālā/ праджвала

1. f. огонь

2. пламя

Плата – отдавать деньги в возмещение чего-н. Возмещать, воздавать

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

भाट /bhāṭa/ бхата

1. n. плата

2. вознаграждение

Платье – одежда, носимая поверх белья. Цельная женская одежда, верхняя часть которой соответствует кофте, а нижняя – юбке

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पट /paṭa/ пата

1. m. ткань, материя

2. платье, одежда

3. простыня; подстилка

4. холст, картина, портрет кого-л., чего-л.

पाट /pāṭa/ пата

1. m. отдел

2. часть

Плоды

Плод (Плоды) – часть растения, развивающаяся из цветка (преим. из завязи) в результате опыления и содержащая семена. Односемянные, многосемянные плоды. Сочная съедобная часть некоторых растений (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

फल /phala/ пхала

1. n. плод

2. фрукт

फलता /phalatā/ пхалата – зрелость (f.)

सुफल /su-phala/ супхала

1. bah. приносящий хорошие плоды

2. плодоносный

Плот – скрепленные в один или несколько рядов бревна для сплава их по воде. Плавучая платформа из ряда связанных между собою и покрытых дощатым настилом бревен для переправы по воде; род парома

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पोत /pota/ пота

1. m., n. судно

2. корабль

3. лодка

C:\Users\1\Downloads\1647084229_2-vsegda-pomnim-com-p-reka-plota-foto-2.jpg

Плот

Плохой – лишённый положительных качеств, неудовлетворительный, не удовлетворяющий каким-н. требованиям (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अहित /ahita/ ахита

1. плохой

2. вредный

3. злой, враждебный

4. m. враг

5. n. зло, вред

Плошка – глиняная сковородка, круглая или долгая; латка под цветочные горшки; особый сосуд, для обжига и испытания руд

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्लाशुक /plāśuka/ плашука – мгновенно вырастающий снова

प्लोष /ploṣa/ плоша

1. m. большой пожар

2. пламя

Плуг – сельскохозяйственное орудие с широким изогнутым металлическим лемехом для вспашки, разрыхления почвы перед посевом

Никогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких растений (в степи). (Н.В. Гоголь)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

फाल /phāla/ пхала

1. m. лемех

2. вид лопаты

3. m., n. вспаханное поле

हल /hala/ хала – плуг (m., n.)

Плут – ловкий обманщик, мошенник, бездельник, нечестный человек

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

लोप्तर् /loptar/ лоптар

1. m. преступник

2. нарушитель

Плюсково – деревня в Козельском р-не Калужской обл.

Плюсково – деревня в Дзержинском р-не Калужской обл.

Плюсково – деревня в гор. округе Клин Московской обл.

Плюсково – село Трубчевского р-на Брянской обл.

प्लु /plu/ плу (A. pr. /plavate/ – I; fut. /ploṣyate/; pf. /pupluve/; aor. /aploṣṭa/; p.p. /pluta/)

1. плавать

2. переплывать

3. купаться

4. качаться

5. веять, дуть (о ветре)

6. пролетать (о времени)

7. прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.)

Русская народная пляска

Пляска – действие по гл. плясать. Танец (преим. народный). Народные пляски.

И в праздник, вечером росистым,

Смотреть до полночи готов

На пляску с топаньем и свистом

Под говор пьяных мужичков.

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

लास्य /lāsya/ ласья

1. n. пляска, танец

2. m. плясун, танцор

लासक /lāsaka/ ласака

1. резвящийся

2. пляшущий

3. m. плясун, танцор

Повадливый – легко поддающийся чему-л., соглашающийся с чем-л; податливый (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अवधू /avadhū/ авадху

1. трясти

2. двигать

3. удалять

अवद्य /avadya/ авадья

1. достойный порицания

2. n. ошибка

3. стыд, позор

Поведать – рассказать, сообщить

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

वद् /vad/ вад (P. pr. /vadati/ — I; pf. /uvāda/; aor. /avādīt/; pp. /udita/)

1. говорить

2. рассказывать

वदन /vadana/ вадана

1. n. говорение, речь

2. лицо

3. рот

Повод – случай, обстоятельство, которое можно использовать с какой-н. целью, предлог, причина

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अपादान /apādāna/ ападана

1. удаление, устранение

2. источник, причина

3. грам. один из типов отношения имени и глагола, выражаемый сочетанием с пятым падежом – аблативом

अपवाद /apavāda/ апавада

1. m. опровержение

2. исключение

3. порицание; упрёк

Поворачиваться

1. вращаясь, ворочаясь, изменять свое положение

2. располагаться, обращаться лицом к кому-л., чему-л.; оборачиваться

3. располагаться, обращаться спиной к кому-л., чему-л.; отворачиваться

4. действовать, делать что-л.

5. принимать иное направление, изменяться в развитии. Вращаться, вертеться (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

परावर्त् /parāvart/ параварт

1. поворачиваться

2. оборачиваться

परवत्ता /paravattā/ параватта

1. f. зависимость от чего-л. (Gen.)

2. услужливость

परिवर्तय् /parivartay/ паривартай (caus. от परिवर्त्)

1. вращать, поворачивать

2. превращать в

3. губить; уничтожать

परावह् /parāvah/ паравах – уводить

Поганый – нечистый с религиозной точки зрения

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पोगण्ड /pogaṇḍa/ поганда

1. недоросший

2. m. мальчик, подросток

Погодь – удобный, подходящий

Погодье

1. благоприятная погода

2. благоприятное направление (о ветре)

(см.: Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.) / ИРЯ, 1988)

अगद /agada/ агада

1. здоровый

2. m. здоровье

3. n. лекарство

गद /gada/ гада

1. m. речь, разговор

2. изречение

गद्य /gadya/ гадья

1. n. высказанные слова

2. проза

Подавать – подать, подавать что кому. Милостыню подавай, а кому – не знай. Подай Господи! Кушанье подано, поставлено на стол

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्रधा /pradhā/ прадха

1. А. подавать

2. подносить

3. приносить в дар

C:\Users\1\Downloads\1646040288_71-kartinkin-net-p-kartinki-s-podarkami-77.jpg

Подарок

Подарок – предмет, вещь, которую по собственному желанию безвозмездно дают, преподносят, дарят кому-н. с целью доставить удовольствие, пользу

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

दत्ति /datti/ датти

1. f. дар

2. подарок

दक्षिणा /dakṣiṇā/ дакшина

1. f. плата; награда

2. дар, подарок

दक्षिणत्व /dakṣiṇatva/ дакшинатва

1. n. честность

2. любезность

ददाति /dadāti/ дадати

1. m. дар

2. подарок

दयित /dayita/ дайита

1. любимый

2. родной

दान I /dāna/ дана

1. n. дар, дарение

2. пожертвование

3. оплата, уплата

4. подкуп, взятка

5. удовлетворение

6. разрешение

7. сообщение

8. выдавание замуж дочери

दान II /dāna/ дана

1. m. резка; стрижка

2. распределение по частям

दास्वन्त् /dāsvant/ дасвант

1. богатый дарами

2. жертвующий

आदर /ādara/ адара

1. m. внимание, забота

2. уважение

Податель – тот, кто дает, жертвует, преподносит что-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

दातर् I /dātar/ датар – податель (m.)

दातर् II /dātar/ датар

1. m. жнец

2. косец

दायक I /dāyaka/ дайяка

1. дающий; дарующий

2. исполняющий

3. причиняющий

दायक II /dāyaka/ дайяка

1. m. родственник

2. наследник кого-л., чего-л.

दायाद /dāyāda/ дайяда (/dāya + āda/) – наследник кого-л., чего-л. (m.) (Gen., Loc.)

दायहर /dāya-hara/ дайяхара

1. m. родственник

2. наследник кого-л., чего-л.

दाय I /dāya/ дайя

1. дающий; дарующий

2. m. дар, подарок

दाय II /dāya/ дайя

1. m. часть; доля

2. наследственная доля

3. наследство

धायु I /dhāyu/ дхайю

1. добрый, щедрый

2. жертвующий

धायु II /dhāyu/ дхайю – испытывающий жажду

संप्रदातर् /saṁpradātar/ сампрадатар – жертвователь (m.)

Н.В. Солнцев

 

Прокрутить вверх