Глава 59

Русская речь и язык ариев. Часть № 59

Сергиев Посад

Порушить

1. разрушить, сломать

2. нарушить, уничтожить

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पारुष्य /pāruṣya/ парушья

1. n. грубость, насилие

2. оскорбление

परुषित /paruṣita/ парушита

1. грубо сказанный

2. резко сказанный

रोष /roṣa/ роша

1. m. гнев

2. ярость

उष् /uṣ/ уш

1. гореть

2. наказывать

3. пожирать, поглощать

4. уничтожать, губить

Порыв

1. действие по гл. порваться

2. внезапное, резкое усиление; сильное движение ветра

3. мгновенное воодушевление, подъем с внезапным увлечением, стремлением что-н. сделать

Тогда молитвой безрассудной

Я долго Богу докучал

И вдруг услышал голос чудный.

«Чего ты просишь? – Он вещал,

Ты жить устал? Но Я ль виновен;

Смири страстей своих порыв,

Будь, как другие, хладнокровен,

Будь, как другие, терпелив».

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

प्रणी /praṇī/ прани

1. вести вперед

2. уносить

3. предлагать

4. применять

5. определять

6. совершать

7. требовать

8. желать

9. любить

प्राण /prāṇa/ прана

1. m. воздух

2. дыхание (один из пяти воздухов жизни)

3. pl. жизнь

4. дуновение, порыв ветра

5. энергия, сила

6. орган чувств

प्रणय /praṇaya/ пранайя

1. m. вождь, глава

2. главенство

3. доверие; уважение

4. сильная любовь

5. близость

प्रणयन /praṇayana/ пранайяна

1. n. доставка

2. привлечение

3. показывание

4. приведение доказательств

5. наложение наказания

6. осуществление

7. утоление голода

पटु /paṭu/ пату

1. острый, колкий

2. резкий (о звуке)

3. сильный, порывистый

4. бурный

5. ловкий, искусный

6. пригодный для чего-л. (Loc.)

C:\Users\1\Downloads\cd20424b-8a20-5d7b-b23a-83e5dc6c8bd8.jpg

Гаврилов Посад

Посад

1. поселок городского типа

2. в Древней Руси торгово-промышленная часть города, расположенная вне городской крепостной стены

3. предместье, окраина города

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

सद् /sad/ сад (P. pr. /sīdati/ — I; aor. /asadat/; pp. /sanna/)

1. сидеть

2. опускаться

3. бледнеть

4. исчезать

5. погибать

समासद् /samāsad/ самасад

1. добиваться чего л., достигать

2. бросаться, набрасываться

Посев

1. действие по гл. посеять сеять

2. то, что посеяно.

Посевы взошли. Озимые посевы

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Озимые посевы

सेव् /sev/ сев (A. pr. /sevate/—I; fut. /seviṣyate/; pf. /siṣeve/; aor. /aseviṣṭa/; pp. /sevita/)

1. медлить

2. стоять

3. обитать

4. прибегать, обращаться к (Acc.)

5. сопровождать

6. служить, прислуживать

7. почитать; уважать

8. лелеять, ухаживать

9. иметь любовную связь с (Acc.)

10. веять (о ветре)

11. наслаждаться, получать удовольствие

12. пользоваться услугами кого-л. (Acc.)

आसेवन /āsevana/ асевана

1. n. длительная работа

2. напряжённая работа

आसेवा /āsevā/ асева

1. f. длительная работа

2. напряжённая работа

सस्य /sasya/ сасья

1. n. посев

2. всходы

3. урожай зерна

4. злаки

सस्यावाप /sasyāvāpa/ сасьявапа (/sasya + āvāpa/) – засев поля (m.)

Поселение – действие по гл. поселить. Населенный пункт, селение. Сельские поселения

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

C:\Users\1\Downloads\1-16.jpg

Павловский Посад

पल्लिका /pallikā/ паллика – небольшая деревня (f.)

पल्ली /pallī/ палли – небольшая деревня (f.)

आसेव् /āsev/ асев

1. посещать

2. населять

3. почитать; уважать

4. употреблять

5. наслаждаться

निवेश /niveśa/ нивеша

1. n. прекращение; остановка

2. поселение, водворение

3. местожительство

4. лагерь

5. основание, закладка города

6. создание домашнего очага

7. женитьба, замужество

8. супружество

संनिवेश /saṅniveśa/ саннивеша

1. m. спуск, опускание

2. поселение

3. продолжение

4. направление

5. положение, расположение

6. образ, вид

7. местопребывание, жилище

Мариинский Посад

Последний – такой, за к–рым не следует другое, конечный, находящийся на самом конце чего-н.

Еще одно, последнее сказанье —

И летопись окончена моя,

Исполнен долг, завещанный от Бога

Мне, грешному.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पार्य /pārya/ парья

1. находящийся на дальнем берегу

2. последний

3. решающий

4. n. конец

5. заключение

6. вывод

Опеченский Посад

Посох – посошок, посох подлиннее трости и палки, жезл, как знак власти. Посох наших странников бывает с острым железным наконечником, для упора по льду.

Взяться за посох, пуститься в путь. У Горыни посох – сосна красная (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पिनाक /pināka/ пинака

1. n. жезл, посох

2. палица

3. трезубец

Поставить на вид – сделать укоризненное замечание за что-н.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

विद् /vid/ вид (A. pr. /vinte/ – VII; fut. /vetsyate/; pf. /vivide/; aor. /avitta/; p.p. /vitta/, /vinna/)

1. обсуждать

2. считать кого-л. (Acc.) кем-л., принимать (кого-л.) за другого (Acc.)

Постель – кровать или другое место для лежанья с постланными спальными принадлежностями

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आस्तर /āstara/ астара

1. m. постель; подстилка

2. покрышка, покров

स्रस्तर /srastara/ срастара

1. m., n. подстилка для лежания

2. ложе

Русская домашняя посуда

Посуда – домашний, обиходный сосуд, судно, хозяйственная утварь, особ. Столовая. Только и посуды в доме, что горсть да пригоршня

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

सूद /sūda/ суда

1. m. колодец

2. вид сосуда

सुदा /sudā/ суда

1. щедро дающий

2. щедро жертвующий

Посылать – послать, приказывать идти, отправлять, препровожать, слать, понуждать кого, куда-л.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आसू /āsū/ асу

1. посылать

2. отправлять

Потакать – поточать, потакнуть кому в чем, поноравливать, потворствовать, послаблять, поблажать, спускать

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

तक् I /tak/ так (P. pr. /tākati/ – I; pf. /tatāka/; aor. /atākīt/, /atakīt/; p.p. /takita/)

1. смеяться

2. насмехаться

तक् II /tak/ так (P. pr. /takti/ – II; p.p. /takta/)

1. насильственно увлекать

2. торопить

पतन /patana/ патана

1. n. полет

2. падение вниз

3. измена

4. приход, попадание в (Loc.)

5. падение моральное

Н.В. Солнцев

 

Прокрутить вверх