Русская речь и язык ариев. Часть № 84

Соты
Соты – постройка из воска с симметрически расположенными ячейками для меда, для кладки яичек и цветочной пыльцы у пчел
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
सटा /saṭā/ сата
1. f. коса (волосы)
2. грива
3. множество
4. стая
5. рой
Сочельник – канун (навечерие) праздников Рождества Христова и Богоявления
साचेय /sāceya/ сачейя
1. принадлежащий кому-л.
2. подходящий к

Сочельник
Сочетание – соединение, расположение чего н., образующее единство, целое
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
सचेतन /sacetana/ сачетана – разумный
चेतन /cetana/ четана
1. кажущийся, видимый
2. восприимчивый
3. разумный, мыслящий
4. n. вид, наружность
5. восприятие
6. разум, ум
7. душа
8. мысль
चेतना /cetanā/ четана
1. f. сознание
2. вид, наружность
चेतस् /cetas/ четас
1. n. вид, наружность
2. восприятие
3. сердце
4. воля; желание
5. фантазия
चेष्ट /ceṣṭa/ чешта
1. n. движение
2. поведение
चेष्टा /ceṣṭā/ чешта
1. f. движение
2. поведение
3. деятельность
चेष्टन /ceṣṭana/ чештана
1. n. движение
2. поведение
3. деятельность
चेष्टित /ceṣṭita/ чештита
1. n. движение
2. поведение
Сочетание (Женитьба) – обряд вступления в брак
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
चित्त /citta/ читта
1. мысленный
2. упомянутый
3. желанный
4. n. ум; разум
5. мышление, сознание
6. чувство, ощущение
7. воля; желание
8. сердце
चित् /cit/ чит
1. f. ум, разум
2. дух, душа
3. мысль
जनित्व /janitva/ джанитва – супружество (n.)
Сочетание – соединение, расположение чего-н., образующее единство, целое
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
समीचीन /samīcīna/ самичина
1. правильный
2. соответствующий, подходящий
Сочинять – сочинить что, изобретать, вымышлять, придумывать, творить умственно, производить духом, силою воображенья (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
संचिन्त् /saṅcint/ санчинт
1. обдумывать
2. размышлять
Союз
1. тесное единение, связь двух или нескольких лиц, обществ
2. дружественное соглашение, объединение организаций, государств для каких-н. совместных действий
3. объединение нескольких государств в одно целое с общей верховной властью (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
सयुज् /sayuj/ саюдж
1. связанный, соединенный
2. m. спутник

Спаситель
Спас – спаситель, защитник, покровитель
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
Спаситель (Спас) – в Библии Спасителем назван Господь, спасающий как Свой народ (1. Пар 16. 35; Пс. 84. 5; Ис. 43. 3; 49. 26), так и отдельного человека (Пс. 16. 7; 50. 16). В Новом Завете Господь Иисус Христос назван Спасителем Своего народа (Лк. 2. 11; Деян. 5. 31; ср. Мф. 1. 21), Спасителем Своего Тела, т.е. Церкви (Еф. 5. 23) и мира (Ин. 4. 42; 1. Ин. 4. 14). В апостольских посланиях Спасителем именуется Сам Бог (1. Тим. 1. 1; 4. 10; Тит. 1. 3; 2. 10; Иуд. 25)
(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. И 4 доп.). СПб., 1890–1907)
स्पश् I /spaś/ спаш
1. m. стражник
2. сторож
स्पश् II /spaś/ спаш
1. смотреть
2. выглядывать
स्पश् III /spaś/ спаш (U. Pr. /spaśati/ /spaśate/ – I; pf. /paspāśa/ /paspaśe/; aor. /aspaśīt/ /as-pāśīta/, /aspaśiṣṭa/)
1. вязать; связывать
2. останавливать
3. мешать
स्पश् IV /spaś/ спаш (P. Pr. /spāśayati/ – X; aor. /apispaśat/)
1. брать
2. обнимать
स्पष्ट /spaṣṭa/ спашта
1. явный, очевидный
2. ясный, понятный
3. внятный, членораздельный
4. прямой, откровенный
स्परण /sparaṇa/ спарана
1. спасающий
2. освобождающий
Спать – уснуть, заснуть, быть во сне, отдыхать уснув, почивать. И рад не спал бы, да сон одолел. Спит непробудным, мертвым сном. Спит, сопит, с него пар валит. Глазу не смыкал, не уснул, не спал. Спать чутко, будко. Не спит, чуть дремлет (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
सुप्त /supta/ супта
1. уснувший; спящий
2. нераспустившийся цветок
3. онемевший, оцепеневший
4. n. сон
Спирин – распростр. рус. фамилия
स्फिर /sphira/ спхира
1. жирный
2. толстый
Спихнуть – сместить, заставить уйти, покинуть свое место
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
स्फिट् /sphiṭ/ спхит (P. Рr. /spheṭayati/ – X; pf. /spheṭayāñcakāra/; aor. /apisphiṭata/)
1. ранить
2. причинять боль
3. вредить
4. убивать
स्फुट् /sphuṭ/ спхут (P. Рr. /sphuṭati/ – VI; U. Pr. /sphotati/ /sphoṭate/ – I; fut. /sphuṭiṣyati/; aor. /asphoṭīt/; p.p. /sphuṭita/)
1. лопнуть с шумом
2. рассыпаться
3. рассеяться, исчезнуть
4. разлиться; расплескаться
5. раскрыться, распуститься
6. затрещать, захрустеть
7. появиться, возникнуть
Спичка – деревянный черенок с головкой из воспламеняющегося вещества, служащий для добывания огня сильным трением
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
स्फ्य /sphya/ спхья
1. m. лучина
2. щепа
Спозаранок – нареч. с раннего утра, рано утром
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
रण् /raṇ/ ран (P. pr. /raṇati/— I; pf. /rarāṇa/; aor. /araṇīt/, /arāṇīt/)
1. звучать
2. идти
3. радоваться
Сполох (Сполохи) – вспышка молнии, зарница; сев. сияние; вспышка, отблеск (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
स्फुर् /sphur/ спхур (P. pr. /sphurati/ — VI; fut. /sphuriṣyati/; pf. /pusphora/; aor. /asphorīt/; pp. /sphurita/)
1. метать, бросать
2. прыгать, скакать
3. отскакивать
4. дрожать, трепетать
5. волноваться
6. корчиться от боли
7. сверкать, блестеть

Сполохи
Спор – взаимное пререкание, словесное или письменно состязание, в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, доказывает свою правоту
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
स्पर्धा /spardhā/ спардха
1. f. соперничество
2. битье об заклад
3. спор; Instr. स्पर्धया adv.
а) на заклад, на пари
б) на спор
Спорхнуть – порхнув слететь откуда-н.
Птица, спорхнула с ветки.
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
स्पर्ह् /sparh/ спарх (U. Pr. /spṛhayati/ /spṛhaya-te/ – X; pf. /spṛhayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /apispṛhat/ /apispṛhata/; p.p. /spṛhita/)
1. стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc.)
2. завидовать
3. ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc.)
Спуд – в скрытом месте; из-под спуда из скрытого места
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
स्फुड् /sphuḍ/ спхуд (P. Pr. /sphuḍati/ — VI; pf. /pusphoḍa/; aor. /asphuḍīt/) – покрывать
Спящий (Спать) – тот, кто пребывает в состоянии сна
(см.: Толк. Т.Ф. Ефремовой)
स्वप् /svap/ свап
1. спать
2. ложиться
3. полагаться на (Loc.)
Срам
1. позор, стыд.
Погибнем! Мертвым срама нет! –
Гремит перед дружиной.
И ты, неверных страх Донской,
С четой двух соименных…
(В.А. Жуковский)
2. часть тела, к-рую стыдно показывать, нагота, обнаженное место
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
Срамота – постыдный поступок, срам (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
श्रम् I /śram/ шрам
1. быть небрежным, невнимательным
2. ошибаться, заблуждаться
श्रम् II /śram/ шрам (P. pr. /śrāmyati/ — IV; pf. /śaśrāma/; aor. /aśramat/; pp. /śrānta/)
1. прилагать усилия
2. подавлять чувства
3. уставать
Срань (жарг.)
1. опустившиеся падшие люди
2. экскременты
3. грязь; беспорядок
Сраньё (жарг.)
1. что-л. плохое, дурное
2. испражнение
स्रंस् /sraṅs/ сранс (A. Pr. /sransate/ – I; fut. /sraṅ-siṣyate/; pf. /sansrase/; aor. /asrasat/; p.p. /srasta/)
1. падать
2. идти
3. тонуть
4. падать
5. опустившийся
6. ослабленный
स्रंसन /sraṅsana/ срансана
1. разрушающий
2. прекращающий
3. m. нарушение
4. расслабление
Сретение – действие по гл. сретити – встретить; встреча.
Вот, в блеске и во славе всей,
Феб лучезарный из морей
Поднялся.
Казалось, что с собой он жизнь принес всему,
И в сретенье ему
Хор громких соловьев в густых лесах раздался.
(И.А. Крылов)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
सृति /sṛti/ срити
1. f. путь, дорога
2. странствие
3. переселение душ
सृष्टि /sṛṣṭi/ сришти
1. f. рождение
2. возникновение
3. созидание, творение
4. сущность, суть
5. пожертвование; подаяние
6. порождение
Ссора – свара, несогласие, раздор, побранка, перебранка, размолвка, вражда, козлы, нелады, разлад, неприязнь, розни, вздоры.
Ссоры да розни, свары да козни. Куда ни придет, ссору заведет.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
स्वर /svara/ свара
1. m. голос
2. звук
Ставана – древнерус. жен. имя
स्था /sthā/ стха – стоять; находиться + वन /vana/ вана – лес, роща (n.)
वन /vana/ вана
1. n. лес
2. роща; заросли
3. дерево
4. вода
Ставка – река, протекает в Прилукском р-не Черниговской обл., правый приток р. Удая
Ставок – пруд, запруда
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
Ставок – река, протекает в Краснодарском крае
स्था /sthā/ стха – стоять; находиться + वा /vā/ ва – идти, распространяться + क /ka/ ка – вода (n.)
Н.В. Солнцев
