C:\Users\1\Downloads\1685027318_mineralogist-club-p-tirma-reka-oboi-1.jpg

Глава 93

Русская речь и язык ариев. Часть № 93

C:\Users\1\Downloads\1685027318_mineralogist-club-p-tirma-reka-oboi-1.jpg

Тырма

Туша – битая и опрятаная скотина. Туша говяжья, туша свиная, баранья; тушка поросячья.

Шкуру сняли с медведя, и сало обобрали, а тушу покинули. Экая туша валит! – о человеке: огромный, тучный

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Туша – распростр. древнерус. прозвище. Туша Василий Иванович Морозов, середина XVI в.; Василий Иванович Туша Квашнин, вторая половина XVI в.; от него – Тушины

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

तुष /tuṣa/ туша

1. m. зерно, шелуха, мякина;

2. отбросы, мусор

तुष् /tuṣ/ туш (P. Pr. /tuṣyati/ – IV; fut. /tokṣya-ti/; pf. /tutoṣa/; aor. /atuṣat/; p.p. /tuṣṭa/; ger. /tuṣṭvā/)

1. быть довольным

2. наслаждаться чем-л. (Gen., Dat., Instr., Loc, Acc. प्रति)

3. удовлетворять, ублажать

Тщедушный – хилый, слабосильный

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

छेद /cheda/ чхеда

1. m. разрез; порез

2. отрезок

3. раздел, глава

4. часть

5. отделение

6. решение

7. уничтожение

8. потеря

9. недостаток

Тщета – бесполезность, суетность, тщетность.

Но вы, судьбину испытавшие,

Тщету надежд, печали власть,

Вы, знанье бытия приявшие

Себе на тягостную часть!

(Е.А. Баратынский)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

छेद /cheda/ чхеда

1. m. разрез; порез

2. отрезок

3. раздел, глава

4. часть

5. отделение

6. решение

7. уничтожение

8. потеря

9. недостаток

छिद्र /chidra/ чхидра

1. разорванный, дырявый

2. пробитый

3. n. дыра; отверстие

4. слабое место

5. слабость

6. недостаток

Ты – личное местоимение, 2 лица, ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это мн. числом, но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу и Государю. Тыканье, действие по гл. тыкать кому, говорить ты.

Мужик всякому тыкает. Говорил бы я и про тебя, да боюся тебя. Говорит про тебя, забыв себя. Сперва к тебе, от тебя да к вам, а от вас к тебе же. Тебя то видим, да в тебе то не видим. Сегодня мне, завтра тебе. Что тебе, то и мне. Что мне, то и тебе. Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

त्व I /tva/ тва – ты

त्व II /tva/ тва – твой

त्व III /tva/ тва

1. многий, другой

2. один, другой

त्वम् /tvam/ твам – ты

Тырма – река, протекает в Хабаровском крае, левый приток р. Буреи

Тырма – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского края

Тырма – река, протекает в Иркутской обл., приток р. Ковы

तीर /tīra/ тира – берег, край чего-л. (n.) + मा /mā/ ма – звучать, доставать

Тьма – отсутствие света, освещения, мрак

Едва дыша, встает она;

Идет; рукою торопливой

Открыла дверь; во тьме ночной

Ступает легкою ногой…

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Тьма – река, протекает в Тверской обл., левый приток р. Волги

तमस् /tamas/ тамас

1. n. тьма

2. мрак

3. темнота

4. филос. тамас (в системе санкхья третий составной элемент первичной субстанции пракрити, к-рый сдерживает действия и вызывает состояние безразличия. Тамас приводит к лености и невежеству; см. सांख्य 3

Тьмутаракань – древний рус. город на Таманском п-ове у станицы Таманской. В VIII–IX вв. н.э. – поселение Таматарха, входившее в состав Хазарского каганата. После разгрома Хазарского каганата в 965 г. киевским князем Святославом Игоревичем на месте Таматархи возникла Тьмутаракань – политич. центр созданного здесь Тьмутараканского княжества, крупный торговый город с хорошей гаванью. Через Тьмутаракань поддерживались политические и экономические связи рус. княжествами, народами Сев. Кавказа и Византией. Тьмутаракань в X в. была обнесена мощной стеной из сырцового кирпича. Город имел мощенные камнем улицы и площади. Дома строились из сырцового кирпича и покрывались черепицей. ПВЛ сообщает, что в 1023 г. князь Мстислав Владимирович, правивший в Т. С 988 по 1036 гг., построил в Тьмутаракани собор. В 1068 г. князь Глеб измерил море от Тьмутаракани до г. Корчева. В 1061–1074 гг. близ Тьмутаракани жил в основанном им монастыре летописец Никон. Под ударами половцев в XII в. Тьмутаракань теряет связь с рус. землями. Последний раз она упоминается в «Слове о полку Игореве»

तमो /tamo-/ тамо – мрак, тьма (n.) + तारक /tāraka/ тарака – переправляющий, перевозящий

तमस् /tamas/ тамас

1. n. тьма, мрак, темнота

2. заблуждение; ошибка

तमस /tamasa/ тамаса

1. темный; серого цвета

2. n. мрак, тьма, темнота

तारतम्य /tāratamya/ таратамья – (большая или меньшая) степень; градация, различие (n.)

तार्क्ष्य /tārkṣya/ таркшья – мифическое существо (m.) (конь или птица)

तारक I /tāraka/ тарака

1. переправляющий, перевозящий

2. спасающий

तारक II /tāraka/ тарака

1. n. звезда

2. зрачок

तारण /tāraṇa/ тарана

1. назв. многих богов

2. n. спасание; сохранение

Тьфу – межд. употр. для выражения презрительного, с раздражением, отношения говорящего к кому чему-н.

Тьфу пропасть! – говорит она, – и тот дурак,

Кто слушает людских всех врак:

Всё про очки лишь мне налгали;

А проку на-волос нет в них.

(И.А. Крылов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

फुत् /phut/ пхут

1. звукоподражание визгу, крику

2. फुत्कर्, а) кричать; визжать б) дуть в) трубить

Тучность – отвлеч. сущ. по прил. тучный. Грузность, упитанность, плодородие, полнота

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

तुष्टि /tuṣṭi/ тушти

1. f. удовлетворение

2. довольство

Тучный

1. упитанный, жирный или ожиревший, очень толстый

2. плодородный (о земле)

3. сочный и густой (о траве, лугах), налившийся, а также имеющий полновесное, налившееся зерно

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

तुन्दिल /tundila/ тундила

1. пузатый

2. толстобрюхий

तिल्विल /tilvila/ тилвила

1. плодородный, тучный

2. богатый

Тяга – тянущая, движущая сила; тяжесть

Тягу страшную поднять-то поднял он, да в землю сам ушел по грудь с натуги. (Н.А. Некрасов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Тяжкий – то же, что тяжелый.

Но в искушеньях долгой кары,

Перетерпев судеб удары,

Окрепла Русь. Так тяжкий млат,

Дробя стекло, кует булат.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

तिग्म /tigma/ тигма

1. горячий

2. жаркий

3. большой

4. сильный

5. крепкий

Тянуть – напрягая, натягивая, тащить, волочить. Тянуть невод, выволакивать (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Море ясно, море блещет;

Но уже, то здесь, то там,

Тень налётная трепещет,

Пробегая по зыбям;

Вдруг поднимутся и хлынут

Тёмны водные струи,

И высоко волны вскинут

Гребни белые свои;

Буря будет, тучи грянут,

И пучина заревёт.

Рыбаки проворно тянут

Невод на берег из вод.

Грузно! Что ты, сине море,

Дало им за тяжкий труд?

(Н.М. Языков)

तन् /tan/ тан (U. Pr. /tanoti/ /tanute/ – VIII; fut. /taniṣyati/ /taniṣyate/; pf. /tatāna/ /tene/; aor. /atanīt/, /atānīt/ /ataniṣṭa/, /atata/; p.p. /tata/; ger. /tanitvā/, /tatvā/)

1. тянуть; растягивать

2. распространять

3. соединять, связывать

4. исполнять, выполнять

5. составлять, сочинять

Тяпка – род легкой мотыги для рыхления междурядий в поле, огороде (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

टङ्क /ṭanka/ танка

1. m., n. тяпка, мотыга

2. печать; печатка

3. склон горы

C:\Users\1\Downloads\4878.jpg

Тяпка

Тятин – распростр. древнерус. фамилия. Тятин Василий, казак, 1610 г., г. Вологда

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

तत /tata/ тата – отец (m.)

तात /tāta/ тата – отец (m.)

तात्य /tātya/ татья – отцовский

Тятя – отец, батюшка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

तत /tata/ тата – отец (m.)

तात /tāta/ тата – отец (m.)

Voc. तात дорогой, любимый! (почтит, обращ. к старшим: отцу, учителю)

तात्य /tātya/ татья – отцовский

У

1. межд. служит для выражения укора, укоризны.

У! баловень! – тихо ворчит нянька».

(И.А. Гончаров)

Служит для выражения угрозы.

У! говорит, такие вы и этакие, улью сразу!

(А.Н. Островский)

2. употр. как выражение страха, испуга.

Его не видят, с ним ни слова;

У! как теперь окружена

Крещенским холодом она!

Как удержать негодованье.

(А.С. Пушкин)

3. употр. при обозначении места, предмета, в близком расстоянии от которого кто-что-н. находится, что-н. происходит, в знач. возле, совсем около

4. в составе составного сказуемого, или определения, употр. при обозначении занятия, участия в чем-н. путем указания на место или род занятия, участия, в знач. за, при

5. употр. при указании лиц, в кругу которых или в пределах деятельности, ведения, понимания, обладания которых, или же в пределах принадлежности которым что-н. происходит или имеется

6. в страд. оборотах сочетание названия, лица с пред. «у» или оставляет действующее лицо неуказанным, или может употребляться как замена твор. падежа действующего лица

7. со словом «меня» употр. в фам. выражениях угрозы.

Уж у меня ни, ни, ни! Уж у меня ухо востро! (Н.В. Гоголь)

8. в составе составного сказуемого указывает на того, кому что-н. принадлежит, у кого кто-что-н. имеется

9. сочетание пред. «у» с сущ. употр. в знач. близком к род. падежу принадлежности или к притяжательному местоимению или прилагательному.

Первое дело у деда

Потолковать с мужиком,

Тянется долго беседа,

Дедушка скажет потом:

«Скоро вам будет не трудно,

Будете вольный народ!»

И улыбнется так чудно,

Радостью весь расцветет.

(Н.А. Некрасов)

10. указывает на источник происхождения, получения, приобретения чего-н. в знач. от.

Мартышка к старости слаба глазами стала; А у людей она слыхала,

Что это зло еще не так большой руки:

Лишь стоит завести очки.

(И.А. Крылов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

उ I /u/ у

1. ij. выражает гнев

2. выражает приказ

उ II /u/ у

1. pсl. и; а

2. но, однако

3. теперь; именно, как раз

C:\Users\1\Downloads\1646887833_26-krasavica-info-p-obraz-zhenshchini-v-shlyape-devushka-krasi-27.jpg

Женщина в головном уборе

Убор

1. то, во что одеваются, что надевают на себя; наряд

2. головной убор

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Кружатся дамы молодые,

Не чувствуют себя самих;

Драгами камнями у них

Горят уборы головные;

По их плечам полунагим

Златые локоны летают;

Одежды легкие, как дым,

Их легкий стан обозначают.

Вокруг пленительных харит

И суетится и кипит

Толпа поклонников ревнивых;

Толкует, ловит каждый взгляд…

(Е.А. Баратынский)

आभरण /ābharaṇa/ абхарана

1. n. украшение

2. убор

Уважение – почтительное отношение к человеку, основанное на признании его положительных свойств души

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

Не раз Гимена клеветали:

Его бездушным торговцем,

Брюзгой, ревнивцем и глупцом

Попеременно называли.

Как свет его ни назови,

У вас он будет, без сомненья,

Достойным сыном уваженья

И братом пламенной любви!

(Е.А. Баратынский)

उपस्थ /upasthā/ упастха

1. останавливаться

2. подходить, приближаться (Acc.)

3. обращаться к кому-л.(Acc.)

4. прислуживать

5.уважать, почитать

6. наступать (о погоде)

उपस्त्हान /upasthāna/ упастхана

1. n. подход

2. присутствие

3. прислуживание

4. уважение, почитание

C:\Users\1\Downloads\1623474923_1-oir_mobi-p-severnie-uvali-vozvishennost-priroda-krasi-1 (1).jpg

Увалы

Увал (Увалы) – узкая и удлинённая возвышенность с пологими склонами и плоской вершиной

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

वल् /val/ вал (A. pr. /valate/ – I; fut. /valiṣya-te/; pf. /vavale/; aor. /avaliṣṭa/)

1. поворачиваться

2. двигаться, бежать

वलय /valaya/ валайя

1. m. круг

2. браслет

3. пояс

4. округ

Увалень – лентяй, лежебок, соня, неповоротливый (см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

Ух, батюшки, измучился!

Всю спину изломал! –

Насилу выпрямляяся,

Купчина рассуждал.

И, за дверь тихо выбравшись,

Стал кучера ругать:

«Впрягай коней-то, увалень!

Покудова мне ждать?

(И.С. Никитин)

वल्श /valśa/ валша

1. m. отпрыск

2. ребёнок

3. ветвь

Увечье

1. телесное повреждение, частично или полностью лишающее трудоспособности

2. изъян, повреждение, погрешность

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

वचनीय /vacanīya/ вачанийя

1. n. упрек

2. порицание

वाच्य /vācya/ вачья

1. n. упрек

2. порицание

3. ошибка

Н.В. Солнцев

 

Прокрутить вверх