C:\Users\1\Downloads\1622313066_50-oir_mobi-p-kholmistaya-ravnina-priroda-krasivo-foto-52.jpg

Глава 57

Русская речь и язык ариев. Часть № 57

C:\Users\1\Downloads\1622313066_50-oir_mobi-p-kholmistaya-ravnina-priroda-krasivo-foto-52.jpg

Подол

Подаяние – пожертвование, которое делают кому-н. из милости, из сострадания, милостыня.

Дал Бог роточек, даст и кусочек. Дающая рука не оскудевает. Не дать взаймы, остуда на время; дать взаймы, ссора навек

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

दाय /dāya/ дайя

1. дающий; дарующий

2. m. дар, подарок

Подгонять

1. заставлять кого-л. идти, бежать быстрее.

2. ускорять движение, перемещение чего-л.

3. понуждать к более быстрым действиям, торопить.

4. ускорять процесс чего-л.

5. приурочивать к какому-л. времени, сроку.

6. направляя чье-л. движение, гоня, заставлять приблизиться к кому-л., чему-л., куда-л.

7. приводить в соответствие с чем-л. (по размерам, форме и т.п.); прилаживать одно к другому

8. приравнивать к чему-л., уподоблять кому-л., чему-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

परिगणय् /parigaṇay/ париганай

1. считать

2. вычислять

3. рассчитывать

Подкованный – подготовить, дать запас сведений, знаний в какой-н. области науки

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कोविद /kovida/ ковида

1. знающий

2. сведущий в чём-л. (Loc, Gen.)

Подобие – сходство, согласие, одновидность, схожесть. Вещь, сделанная по образцу или в подражанье; изображенье чего; образ чего-л. Иссеченное из камня подобие человека. Подобный, похожий на что, схожий с чем, близкий, подходящий, одного вида, образа, свойств или качеств

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्रतिमा I /pratimā/ пратима

1. подражать

2. имитировать

प्रतिमा II /pratimā/ пратима

1. похожий, схожий

2. m. картина

3. статуя

4. изображение божества

5. измерение

6. сходство

Подол

1. нижний край, пола платья

2. равнина, низкое место под горой

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अपोदि /apodi/ аподи

1. отклоняться

2. удаляться (Abl.)

निपाद /nipāda/ нипада

1. m. долина

2. низменность

Подранок – зверь или птица, подраненные охотником

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रङ्क /ran_ka/ ранка

1. бедный

2. m. нищий

Подстилка – действие по гл. подостлать подстилать. Подстилка соломы. То, что подостлано, подложено. Солома, мох или иной подобный материал, который расстилается на полу в конюшнях, хлевах под ноги скоту

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

प्रस्तर /prastara/ прастара

1. m. солома

2. подстилка

3. поверхность

Подсуропить – обмануть при продаже; убедить купить что-л. некачественное, негодное

(см.: Кузнецов С.А. Бол. Толк. сл. Рус. яз. СПб., 1998)

शूर्प् /śūrp/ шурп (U. pr. /śūrpayati/ /śūrpayate/ – X; pf. /śūrpayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /aśu-śūrpat/) – мерить

सुराप /surā-pa/ сурапа – пьющий хмельное

Пожар

1. распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть.

То – скосило градом,

То – сняло пожаром…

Чист кругом и легок;

Никому не нужен…

(А.В. Кольцов)

2. бурно развивающееся столкновение каких-н. общественных сил, борьба, война и т.п.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पाजस् /pājas/ паджас

1. n. сила, энергия; бодрость

2. яркость, блеск, сияние

Пожилой – не молодой, с признаками приближающейся старости.

Жили пожили, и ножки съежили! Пожил он на веку в разных землях, и все обычаи знает. Немного пожито – а все прожито! Поживи с наше, и не то увидишь! Долго пожил, а ума не нажил. С кем поживешь, у того и переймешь. Как поживешь, так и прослывешь

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

जरा /jarā/ джара

1. f. изношенность

2. дряхлость

3. старость

जीरि /jīri/ джири – старость (f.)

ज्रि I /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)

1. идти, двигаться

2. пересиливать, побеждать

ज्रि II /jri/ джри (P. pr. /jrayati/ — I, /jriṇāti/—IX, /jrāyayati/ — X)

1. становиться старым

2. стареть

जीर्णता /jīrṇatā/ джирната – старость (f.)

जीर्णत्व /jīrṇatva/ джирнатва – старость (f.)

जरावन्त् /jarāvant/ джаравант

1. пожилой

2. престарелый

Пока – до тех пор или мест, до сих пор, до сего времени; до известной поры или до случая: меж тем, тем часом, той порой; вопрос. До чего? До коих мест или пор, долго ли; много ли еще.

Пока солнышко взойдет, а роса глаза выест. Мне бы лишь пока пробиться, а там деньги будут. Постой пока, погрей бока. Играй пока, матушка Ока, апрель на дворе! Живем, пока Бог грехам терпит. Кайся, покамест жив

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रोक /roka/ рока – свет (m.)

रोचुक /rocuka/ рочука – нравящийся

Покатый – покат, поката, покато. Наклонный, постепенно снижающийся небольшим уклоном, не крутой (о поверхностях). Покатая местность. Покатая крыша. Крыша идет покато

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कटि /kaṭi/ кати – бедро (f.)

कटी /kaṭī/ кати – бедро (f.)

Покаяние

1. добровольное признание в совершенном проступке, в своей ошибке

2. исповедь, признание верующим своих грехов перед священником

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

काय /kāya/ кайя – тело, туловище (m.) + धाव /dhāva/ дхава – очищение, очищающий, омывающий

काय I /kāya/ кайя

1. относящийся к богу Ка

2. m. один из восьми видов брака, когда родители отдают девушку жениху, не получая от него вознаграждения и говоря: соблюдайте свои обязанности в согласии

3. n. основание мизинца

काय II /kāya/ кайя

1. m. тело, туловище

2. множество, большое количество

कायक /kāyaka/ кайяка

1. телесный; физический

2. n. прибыль, доход

कायिक /kāyika/ кайика

1. телесный; физический

2. n. прибыль, доход (от использования заложенной вещи)

Покров

1. верхний наружный слой, покрывающий что-н.

2. то же, что покровительство

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पालन /pālana/ палана

1. n. покров

2. покровительство

3. защита

4. охрана

पालय /pālaya/ палайя

1. охранять

2. покровительствовать

3. управлять, руководить

4. держать обещание, слово

पा /pā/ па (P. pr. /pāti/ – II; fut. /pāsyati/; pf. /papau/; aor. /apāsīt/; p. /payate/; p.p. /pīta/)

1. защищать

2. покровительствовать

3. управлять

Покровитель – защитник, заступник, человек, оказывающий покровительство кому-н.

— У покровителей зевать на потолок,

Явиться помолчать, пошаркать, пообедать,

Подставить стул, поднять платок.

— Он вольность хочет проповедать!

(А.С. Грибоедов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Покровительство – заступничество, защита, оказываемая влиятельным или сильным слабому, протекция

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पा /pā/ па (P. pr. /pāti/ – II; fut. /pāsyati/; pf. /papau/; aor. /apāsīt/; p. /payate/; p.p. /pīta/)

1. защищать

2. покровительствовать

3. управлять

Покрывало – кусок ткани, предназначенный для покрывания кого-н. чего-н. или для того, чтоб покрываться

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

परिवार /parivāra/ паривара

1. m. укрытие; прикрытие

2. покрывало; покров

3. убежище, приют

4. свита; охрана

5. чехол

6. футляр

7. ножны

प्रवर I /pravara/ правара

1. m. покрывало, покров

2. верхняя одежда

प्रवर II /pravara/ правара

1. m. приглашение брахмана для совершения обряда

2. обращение с просьбой к богу

3. предок

प्रवर III /pravara/ правара

1. наилучший из (Abl.)

2. n. алоэ

प्रवार /pravāra/ правара

1. m. покрытие

2. покрывало

3. покров

प्रावरण /prāvaraṇa/ праварана

1. n. покрытие

2. покрывало

3. накидка

प्रावृत /prāvṛta/ праврита

1. покрытый

2. n. верхняя одежда

3. покрывало; накидка

C:\Users\1\Downloads\1622313066_50-oir_mobi-p-kholmistaya-ravnina-priroda-krasivo-foto-52.jpg

Поле

Поле – безлесная равнина, ровное обширное пространство

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पालि /pāli/ пали

1. f. мочка уха

2. край

3. запруда, плотина

4. линия, ряд

पालिन् /pālin/ палин

1. защищающий, охраняющий что-л.

2. m. правитель

पाली /pālī/ пали

1. f. пастушка

2. супруга пастуха

3. межа между полями

4. печной горшок

C:\Users\1\Downloads\popugay-ara-polet-krilya.jpg

Полет

Полет

1. движение летящего предмета; манера, характер, особенность такого движения

2. авиационный вылет, рейс

3. акробатический прыжок на дальнее расстояние или на большой высоте

4. устремление, порыв

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पत् I /pat/ пат (P. pr. /patati/ – I; fut. /patiṣya-ti/; pf. /papāta/; aor. /apaptat/; p.p. /patita/)

1. летать; передвигаться в воздухе

2. падать

3. спускаться; погружаться

4. спадать; выпадать

5. пасть в бою

6. спускаться с неба на землю

7. падать морально

8. терять положение, касту

9. падать на (о взгляде)

10. попадать в (Loc.)

पत् II /pat/ пат (A. pr. /patyate/ – lV; pf. /pete/; aor. /apatiṣṭa/)

1. быть причастным

2. быть сведущим, знающим

3. иметь, занимать место

4. годиться для чего-л.

5. служить чему-л. (Dat.)

परिपत् /paripat/ парипат

1. летать вокруг, кружить

2. нападать, бросаться на (Loc.)

Полнота – состояние чего-н. наполненного совершенно, до краев. От полноты души, или от полноты сердца, или от полноты чувств – от избытка чувств, вследствие переполненности души каким-н. чувством, настроением, впечатлением, из-за сильной степени какого-н. чувства, настроения, впечатления.

Мы оба молчали от полноты сердца. Хозяева наши почувствовали, что нам было не до них, и оставили нас.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पूर्ण /pūrṇa/ пурна

1. полный

2. пройденный

3. истекший

पूर्णता /pūrṇatā/ пурната

1. f. полнота

2. целостность

पुर् I /pur/ пур (P. pr. /purati/ — VI; fut. /po-riṣyati/; pf. /pupora/; aor. /aporīt/)

1. идти впереди; опережать

2. вести, возглавлять

पुर् II /pur/ пур – полнота (f. pl.)

पुर् III /pur/ пур

1. f. крепость

2. укреплённый город

पुर /pura/ пура

1. n. крепость

2. укреплённый город

पूर /pūra/ пура

1. наполняющий

2. удовлетворяющий

3. m. наполнение

4. удовлетворение

Полный – наполненный, содержащий в полости своей столько, сколько может вместить; всклень, по край, до верху; набитый битком. Дом – полная чаша

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पूर्ण /pūrṇa/ пурна

1. полный

2. пройденный

3. истекший

पूर्त /pūrta/ пурта

1. наполненный, полный

2. выполненный

3. выполнение

4. вознаграждение

5. заслуга

पूर्णत्व /pūrṇatva/ пурнатва – полный чего-л.

पू /pū/ пу (A. pr. /pavate/ – I; U. pr. /punāti/ /punīte/ – IX; fut. /paviṣyati/ /paviṣyate/; pf. /pupāva/ /pupuve/; aor. /apāvīt/ /apaviṣṭa/; p.p. /pūta/)

1. чистить, очищать

2. искупать

3. прояснять

4. освещать

5. разъяснять

6. усматривать

7. различать

Н.В. Солнцев

 

Прокрутить вверх