search
top

Глава 10. Реки Махабхараты и Волго-Окского бассейна (СТАРЫЙ)

РЕКИ МАХАБХАРАТЫ И ВОЛГО-ОКСКОГО БАССЕЙНА [1]

Река в Поочье

Санскрит

Агашка

अगस्त्य /Аgastya/ Агастья – священный певец, мудрец Агастья

Акша

भक्ष /bhakṣa/ Бхакша – питье, от которого получают удовольствие

Апака

अप् /ap/ Ап – вода;

अपगम /apagama/ апагама – завершение пути

Апагама – завершение водного пути

Арчиков (ручей)

अर्क /arka/ Арка – бог Солнца

Асата

स्वसित /svasita/ свасита – сумрак, темная вода

Ахаленка

खल /khala/ Кхала – Солнце, солнечная река

Вад

वद् /vad/ Вад – говорить, шуметь, наговаривать

Вамна

वन /vana/ вана – вода; роща, заросли

Ванша

वंश /vaṅśa/ Ванша – родная, прекрасная

Варадуна

वार् /vār/ Вар – вода;

धूम /dhūma/ дхума – пар, дым, туман

Варадуна – туманная, «парящая» река

Варах

वार् /vār/ Вар – вода;

वराह /varāha/ вараха – свинья, кабан Вараха – кабанья река

Каверка

/ka/ Ка – вода

वृषन् /vṛṣan/ вршан – бpызгать, течь

Каверка – подвижная река

Кидра

/ka/ Ка – вода

द्रा /drā/ дра – бежать, удаляться Кадара – быстротекущая река

Кубджа

क्षर /kṣara/ Кшара – вода текущая

Кумаревка

/ka/ Ка – вода

मरण /maraṇa/ марана – смерть умирание

Камарана – неживая вода

Кушка

कुक्षि /kukṣi/ Кукши – живот; утроба матери; яма; нора; пещера; долина

Манушинской

मनुष /manuṣa/ Мануша – человек,  родоначальник рода человеческого

Плава

परिप्लु /pariplu/ Париплу –  переплывать, плавать, купаться; प्लवते /plavate/ плавате, प्लु /plu/ плу – плавать

Плакса

परिशुच् /pariśuc/ Парисук – кричать, плакать, жаловаться, шуметь

Рама (оз. в Арханг. обл.)

राम /rāma/ Рама – аватара Вишну, легендарный древнеиндийский царь Айодхьи. Рама почитается в индуизме как седьмая аватара Вишну

रमण /ramaṇa/ Рамана – возлюбленный супруг

Сить

प्रसिति /prasiti/ Прасити – продление, непрерывность, взаимосвязь

Сомь

सोम /soma/ Сома – важный ритуальный напиток у индоиранцев и в более поздних ведийской и древнеперсидской культурах, персонифицируемый как бог

Сутерки

सूत /sūta/ Сута – сказитель

वृत्त /vṛtta/ врита

1. приведённый в движение;

2. круглый, шарообразный;

3. случившийся, происшедший;

4. деятельность;

5. поведение;

6. случай; событие

Сутаврта – река пророка-сказителя

Тушина

तुष /tuṣa/ Туша – отбросы, мусор

Урвановский

उराविष् /uravis/ Уравис – овечья

उरा /urā/ ура – овца

विष् /viṣ/ виш – спрыснуть, брызгать

Уравис – овечья река

Ушанец

उदन् /udan/ Удан – волна, вода

उदक /udaka/ удака – вода; жертвоприношение предкам

शोण /śoṇa/ шона – багрянец, багряная река

Уданшан – багряная вода, место поминовения почивших предков

Шанкини

शनि /Śani/ Шани – планета Сатурн, одна из Наваграх (девяти небесных тел) в индийской астрономии и астрологии. В своей персонифицированной форме, Шани – это сын Сурьи от его жены Чхаи (из-за чего Шани также называют Чхаяпутрой).

शान्ति /śānti/ шанти – отдых, покой, приятное времяпровождение

Шана

शोण /śoṇa/ Шона – багрянец, багряная река

Шивская

शिव /śiva/ Шива

1.добрый;

2. вода

Якшина

यक्ष्य /yakṣya/ Якшья – смотреть, воспринимать, замечать, общаться

 

Гидронимы Русского севера

Алака – река в Олонецком районе

अलकi /Аlaka/ Алака – завиток, река имеющая множество поворотов русла, а также название места, где живет бог богатства Кубера. कुबेर – Кубе́ра, что значит «имеющий уродливое тело»

Анила – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

अनिल /anila/ Анила – ветер, синий

Важа – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

Важа – река в Олонецком районе

Важа – река в Каргопольском районе Арханг. обл.

Важка – река, там же

Важка – река в Яренском районе Волог. обл.

वाज /vāja/ Важа, वर्चस् /varcas/ Варкас – сила, напор, слава, быстрота, шум воды

Вала – река, приток реки Вятки

वा /vā/ Ва – быстро идти

वल /vala/ Вала – пещера

Валга – река в Кадниковском районе Волог. обл.

वल्गु /valgu/ Валгу – красивая

Вандыш – река в Каргопольском районе Арханг. обл.

Вандыш – река в Яренском районе Волог. обл.

वन /vana/ Вана – питьевая вода

वन्दन /vandana/ Вадана – восхваляемый

Вапра – река в Устюгском районе Волог. обл.

वप्र /vapra/ Вапра – берег, откос

Вара – река в Олонецком районе

वार् /vār/ Вар – вода

वारि /vāri/ Вари – лучшая вода

Варда – река в Пинежском районе Арханг. обл.

वारिद /vāri-da/ Варида – дающая воду

 

Варида – река в Вельском районе Волог. обл.

वारिद /vāri-da/ Варида – дающая воду

Варжа – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

वार् /vār/ Вар – вода

Варз – река в Мурманском районе Арханг. обл.

वार् /vār/ Вар – вода

Варзуга – река в Мурманском районе Арханг. обл.

Варзуга – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Варзенка – река в Сольвычегодском районе Волог. обл.

वरस् /varas/ Варас – широта, простор + गति /gati/ гати – дорога, путь

Вашка – река в Мезенском районе Арханг. обл.

Вашка – река в Онежском районе Арханг. обл.

Вашка – река в Кирилловском районе Новгор. обл.

Вашка – река в Яренском районе Волог. обл.

Вашка – река на п-ове Канин Нос

Вашкозеро – озеро в Кемском районе Арханг. обл.

वाश् /vāś/ Ваш – звучать + /ka/ ка – вода

विस्वन् /visvan/ Висван – шум воды, звучать, издавать шум

Вега – река, приток р. Онеги

वेग /vega/ Вега – стремительность, сила, напор

Вель – река в Кадниковском районе Волог. обл.

Вель – река в Вельском районе Волог. обл.

Вель – река в Печорском районе Арханг. обл.

वल् /val/ Вал – двигаться, поворачиваться

वेल्लन /vellana/ велана волна, волнение

Гавиньга – река в Кирилловском районе Новгор. обл.

Гавяна – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

गवी /gavī/ Гави – корова, коровья + गति /gati/ гати дорога, путь

Гвинга – кроровья река, коровий путь

Гавиша – река в Вельском районе Волог. обл.

गो /go/ го – корова

विष् /viṣ/ виш – вода, питье, орошение

Гавиша – водопой для коров, коровья река

Ганга – река в Онежском районе Арханг. обл.

Ганга – река в Кемском районе Арханг. обл.

Ганго – озеро в Кемском районе Арханг. обл.

Гангрека – река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

Гангозеро – озеро в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

Гангозеро – озеро находиться недалеко от Кижского погоста

गंगा /Gaṅgā/ Ганга идущая

Гар – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

गर /gara/ Гара – напиток

Гуда – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

गुद् /gud/ Гуд – гудеть, играть

गल्दा /galdā/ Галда – канал, изливание

Дан – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

धन /dhana/ Дхана – посылающий богатство; приносящий счастье, счастливый,  целебный, здоровый

Девяка – река в Грязовецком районе Волог. обл.

देवी /devī/ Деви – богиня, небесная дева

Джаля – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

जल /jala/ Джала – вода

Дон – одна из крупнейших рек России

 

धन /dhana/ Дхана – река, описанная в Махабхарате и Ригведе, протекающая в Курукштере, т.е. на территории современной России

Индега – река в Печорском районе

इन्दु /indu/ Инду – Луна

Индига – река в Мурманском районе

Индига – река в Меленском районе Волог. обл.

Индоманка – река в Кирилловском районе Волог. обл.

Индога – река в Тотемском районе Волог. обл.

इध् /idh/ Идх – гореть, светить, сиять, воспламеняющийся

Ира – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

ईर /īra/ Ира – освежающая, освежающий напиток, свежесть, подкрепление сил

Каваса – река в Вельском районе Арханг. обл.

कवल /kavala/ Кавала – разрушать, отрывать

शष् /śaṣ/ саш – рубить, разрушать, отделять

कस् /kas/ кас – идти; двигаться, сверкать, сиять

Кайласа – река, приток р. Пинеги

कैलाश पर्वत Kailāśā Parvata, (Кайласа) – название горы

Какша – река в Никольском районе  Карелии

कक्ष्य /kakṣya/ Какшья – скрытая в зарослях

Кама – река, приток р. Волги

Камавелица – река в Тотемском районе Волог. обл.

Камчуга – река в Тотемском районе Волог. обл.

Камозеро – оз. в Кемском районе Арханг. обл.

Камозеро – оз. в Кирилловском районе Волог. обл.

काम /kāma/ Кама – желание, любовь

Карна – река в Грязовецком районе Волог. обл.

Карна – река в Онежском районе Арханг. обл.

कर्ण /karṇa/ Карна – ушастый, имеющий отводы

Кала – река в Вельском районе Арханг. обл.

काल /kāla/ Кала – чёрный; тёмный

कण /ka+ṇa/ кана

1. кривой, одноглазый

2. слепой

3. в дырах; пробитый

Калия – река в Пинежском районе Арханг. обл.

चलति /calati/ Калати – двигаться вращаться, колебаться; мимолетность, непостоянство

काल /kāla/ Кала – чёрный; тёмный;

тёмно-синий цвет

कल्क /kalka/ Калка грязь, сор

Кула – река в Тотемском районе Волог. обл.

Кула – река в Вельском районе Арханг. обл.

कूल /kūla/ Кула – река, ручей, канал

Кулой – река в Холмогорском районе Арханг. обл.

Кулой – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Кулать – река в Тотемском районе Волог. обл.

कुल्या /kulyā/ Кулья – канал, река

Кунжа – река в Кадниковском районе Волог. обл.

गुञ्ज /guñja/ Гунжа – ворчание, бормотание, жужжание

 

Кубена – река в Кадниковском районе Волог. обл.

कुबेर Кубера – царь Кубера (бог богатства)

Куброс – река в Вельском районе Арханг. обл.

कुब्र /kubra/ Кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность

Куша – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

क्षुप /kṣupa/ Кшупа – осока

कुब्ज /kubja/ Кубжа – горбатый, кривой

Лакшма – река в Устюжском районе Волог. обл.

लक्ष्मी /lakṣmī/ Лакшми – счастье, богатство, красота

Лекшма – река в Устюжском районе Волог. обл.

लक्ष्मी /lakṣmī/ Лакшми – счастье, богатство, красота

Мандера – река в Кижском погосте

 

मृदुक /mṛduka/ Мрдука – тихий, кроткий

माधुरी /mādhurī/ Мадхури – радующая, сладость, прелесть, красота

Мана – река в Мурманском районе

मनु /manu/ Ману – мудрость, кротость

मानव /mānava/ Манава – близкая к человеку

Мана – река в Вельском районе Арханг. обл.

मनु /manu/ Ману – мудрость, кротость

Мурташ – река в Вельском районе Арханг. обл.

महारोमन् /mahāroman/ махароман – обильная лесная растительность, т.е. дремучий лес

Павана – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Павна – река в Онежском районе Арханг. обл.

पावन /pāvana/ Павана – чистота, очищение; лебедь

Падма – река в Северном Прионежье

Падма – река, там же

Падма – оз., там же

Падома – река в Вельском районе Арханг. обл.

Падома – река в Кирилловском районе Волог. обл.

पद्म /padma/ Падма – кувшинка, лотос

Пурная – река в Вельском районе Арханг. обл.

Пурная – река в Усть-Сысольском район Волог. обл.

Пурно – оз. в Олонецком районе

Пурное – озеро в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

आपूर्ण /āpūrṇa/ Апурна – полный

पुरी /purī/ Пури – крепость, город

Пурная – река протекающая вдоль городов и селений

 

Панка – озеро в Тотемском районе Волог. обл.

पङ्क /pan_ka/ панка – ил, тина, грязь

फणि /p_aṇi/ пани – змея

पान /pāna/ пана – напиток

फण /phaṇa/ пхана – пена

Пинега – река в Вельском районе Арханг. обл.

Пинега – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Пинежка – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

पिङ्ग /pin_ga/ Пинга – красно-бурая

Пия – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

Пия – река в Онежском районе Арханг. обл.

पी /pī/ Пи – пить

Пияла – река в Каргопольском районе Арханг. обл.

पी /pī/ Пи – пить

जल /jala/ Джала – вода

Пиала – питьевая вода

Пуя – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

पुच्छ /puccha/ Пукча – хвост, край, предел

Рана – река в Сольвычегодском районе Арханг. обл.

रन् /ran/ Ран – звучать, радоваться, наслаждаться

Рогна – река в Вельском районе Арханг. обл.

रभस् /rabhas/ Рабхас – сила, мощь

रिङ्गि /rin_gi/ ринги – ход, движение

Рип – река в Никольском районе Архан. Обл.

रिप्र /ripra/ Рипра – грязь, тина

Рипинка – река в Устюжском районе Волог. обл.

रेपस् /repas/ Репас – грязь, скверна

Рокса – река в Кижском погосте

Раксошка – река в Онежском районе Арханг. обл.

Раксомское – оз. в Онежском районе Арханг. обл.

ऋक्ष /ṛkṣa/ Рикша – медвежья

रक्ष /rakṣa/ Ракша – охраняющий, стерегущий, защищающий

Рудака – река в Сольвычегодском районе Арханг. обл.

Рудея – река в Олонецком районе

रुद् /rud/ Руд – рыдать, плакать

Сагарев – ручей в Кижском погосте

सागर /sāgara/ Сагара – море

Сандала – река Кижский погост

Сандала – река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

Санда – река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

संभज् /saṁbhaj/ Самбхайя – одаривать, наделять

Сара – река в Каликовском районе Архан. обл.

शर /śara/ Сара – вода

सर् /sar/ Сар – течь, струиться, идти; бежать

Сара – река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

Сара – река в Белозерском районе Волог. обл.

Сарова – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Саровка – река в Нижегородской обл.

सर्ग /sarga/ Сарга – поток, река, течь, протекать

Сарозеро – оз. в Лодейнопольском район Ленингр. обл.

सरस् /saras/ Сарас – озеро; пруд

Сарга – река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

Свирь – река на северо-востоке Ленинградской области

Сорга – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

Саргинское – озеро в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

सर्ग /sarga/ Сарга – течение, излияние

श्वित्र /śvitra/ Свитра – белый, седой

Сарба река в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

सर्म /sarma/ Сарма – течение; двигаться

 

Сарба – оз. в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

सर्प /sarpa/ Сарпа – змея

 

Синдош – река в Волог. обл.

Синдошка – река в Волог. обл.

Синдор – озеро в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

सिन्धु /sindhu/ Синдху – река, поток

Сираж – река в Вельском районе Арханг. обл.

सिरा /sirā/ Сира – поток

Ситка – река в Кирилловском районе Волог. обл.

Ситское – оз. В Кирилловском районе Волог. обл.

Ситково – оз. в Грязовецком районе Волог. обл.

Сить – река в Кадниковском районе Волог. обл.

सित /sita/ Сита – светлый

Су́хона – крупнейшая и самая длинная река в Волог. обл. России

सुहन /su-hana/ Сухана – легкоодолимый; सौख्य /saukhya/ Саукхья – процветание, счастье

Сура – река в Пинежском районе Арханг. обл.

सूर /sūra/ Сура – божественная

Сюра – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Суран – река в Усть-Сысольском районе Волог. обл.

Суровка – река в Волог. обл.

सूरि /sūri/ Сури – бог, божественный; солнце

Свар – озеро в Кирилловском районе Волог. обл.

स्वर्ग /svar-ga/ Сварга – небо, небесное сиянье (от корня «свар» — «сверкать)

Тавт река в Кадниковском районе Волог. обл

Тавта – река в Тотемском районе Волог. обл.

तवस् /tavas/ Тавас – сила, напор

Тар – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

तर् /tar/ Тар – звезда, звездная

तर /tara/ Тара

1.преодолевающий

2. спасающий

3. побеждающий

4. перевозка, переправа

Тара – река в Вельском районе Арханг. обл.

तारक /tāraka/ Тарака – ясная звезда

टार /ṭāra/ Тара – конь, переправа

तरु /taru/ Тару – быстрый, скорый

Тарна – река в Шенкурском районе Арханг. обл.

Тарка – река в Мурм. Обл.

तरण /taraṇa/ Тарана – переправа

तरणि /taraṇi/ Тарани – текущий, быстpый

Тарнога – река в Тотемском районе Волог. обл.

Тарта – река в Тотемском районе Волог. обл.

तरल /tarala/ Тарала – волна, волнующаяся

तरणि /taraṇi/ Тарани – быстрый, скорый

Тикена – река в Тотемском районе Волог. обл.

तक्व /takva/ Таква – скорый, быстрый

Ура – река в Сев. Прионежье

Ура – оз. в Сев. Прионежье

सूरि /sūri/ Сури – бог, божественный; солнце

Ура – река в Пинежском районе Арханг. обл.

सूरि /sūri/ Сури – бог, божественный; солнце

Урья – река в Черепов. обл.

उरग /ura-ga/ Урага – змея

Урозеро – оз. в Белозерском районе Волог. обл.

Урозеро – оз. в Лодейнопольском районе Ленингр. обл.

उरु /uru/ Уру – широкий

Удора – река в Мезенском районе Арханг. обл.

Удора – река в Яренском районе Волог. обл.

उदार /udāra/ Удара – прекрасный, возвышенный, благородный, превосходный, отличный, волнующий

Хар – ручей в Каргопольском районе Арханг. обл.

हरित् /harit/ Харит – светло-жёлтый; светло-рыжий (песок); золотистый сияние, сияние Солнца

Харас – оз. в Белозерском районе Волог. обл.

गर /gara/ Гара – глоток, напиток

Харина – река в Никольском районе Карелии

Харинский – ручей в Сольвычегодском районе Арханг. обл.

हरिण /hariṇa/ Харина

1. золотистый свет;

2. Солнце;

3. золотая

Харута – река в Печорском районе Арханг. обл.

हरित /harita/ Харита – золотой, сверкающий, светлый

Харута – оз. в Печорском районе Арханг. обл.

Харьяж – река в Печорском районе Арханг. обл.

Харева – река в Пинежском районе Арханг. обл.

Шива – оз. в Олонецком районе

हरि /hari/ Хари – желтый, сияющий, кони Индры

हारिद्र /hāridra/ Харидра – жёлтый, жёлтый цвет

शिव /śiva/ Шива

1.добрый;

2. вода

Шона – река в Никольском районе Карелии

शोण /śoṇa/ Шона – багрянец, багряная река


[1] Список гидронимов центральной и северной и приуральской России и объяснение их значения дается по книгам: Жарникова С.В. Золотая Нить. Вологда: Областной научно-методический центр культуры и повышения квалификации, 2003. С. 188, 195–199. См. также: Жарникова С.В. Архаические корни традиционной культуры Севера: Сб. науч. ст. Вологда, 2003. В разделе «Гидронимы Русского севера» объяснения значений слов санскрита дополнены автором.

 

 

 

Притоки реки Волги

Актай

अच् /ac/ ач, अङ्क् /ank/ анк – быстро идти, бежать, двигаться + तवस् /tavas/ тавас – сила, напор

Алферовка [1]

Аниш

अन्न /anna/ анна – пища, питание + इष् /iṣ/ иш – вода, напиток

Арда

अर्थ /artha/ артха – богатство

Артаниха

अर्थ /artha/ артха – польза, выгода + /ka/ ка – вода

Атца

अच् /ac/ ач – быстро бежать + शात /śāta/ сата – скудный – быстротекущая маловодная река

Балыклейка

बाल /bāla/ бала – юный, молодой + बलदेय /baladeya/ баладейя – здоровый дух + /ka/ ка – вода

Бездна

Воложка

Белая Воложка

वाल /vāla/ Вала – Велес (волос) + /ka/ ка – вода

Воложка – река Велеса

Березняк

 

Бойня

बाह्य /bāhya/ бахья – враждебный, противный, настроенный против

Большая Кокшага

कुक्कुटी /kukkuṭī/ кукути – птица + गति /gati/

1. движение, ход; течение;

2. путь, дорога

Большая Коша

कोश /kośa/ коса – кошелек, богатство, хранилище богатства

Большая Лоча

लोक /loka/ лока – мир, жизнь; земля, лужок, низменность

Большая Маза

मास /māsa/ маса – месяц

Большая Стрелка

 

Большая Сундырка

सूनु /sūnu/ суну – Солнце + दर् /dar/дар – дар

Большой Иргиз

ईर /īra/ ира – ветер + गति /gati/ гати – путь, движение направление

Большой Караман

कार /kāra/ кара – дело, работа, рука + मनु /manu/ ману – мудрый, мудрец

Большой Цивиль

शिव /śiva/ си́ва – благой, милостивый

Большой Черемшан

 

Вазуза

वसुता /vasutā/ васута – защита, помощь

Ватома

वपुस् /vapus/ вапус – красота

Везлома

वाश् /vāś/ вас – звучать लोमन् /loman/ ломан – соблазн, искушение

Великая

 

Ветлуга

श्वेत /śveta/ света – светлая, чистая, прекрасная, просветление + लोक /loka/ лока – земля, лужок, низменность + गति /gati/ гати – путь

Ветляна

श्वेत /śveta/ света – светлая, чистая, прекрасная, просветление + लालन /lālana/ лалана – тихая, ласковая, нежная

Вертуба

वर्त्र /vartra/ вартра – вертеть + कुब्र /kubra/ кубра – кольцевать, окружать, окружать

Волнушка

वेल्लन /vellana/ велана – волна, волнение + /ka/ ка – вода

Воля

वल्लभ /vallabha/ валабха – любимый, дорогой

Вырезка

 

Гнилуха

 

Дёржа

धि /dhi/ дхи (P. pr. /dhiyati/ — VI; pf. /didhāya/; aor. /adhaiṣīt/)

1. иметь; владеть

2. держать

गति /gati/ гати – путь, дорога, движение, направление

Донховка

धन /dhana/ Дхана – река, описанная в Махабхарате и Ригведе

सुदानु /su-dānu/ судану – божественный, щедрый

Дорогуча

दूरग /duraga/ дурага – дальний, идти, ехать, плыть, переходить, движение + गति /gati/ гати – путь, движение направление

Драгоча

द्रा /drā/ дра – бежать, удаляться + गवी /gavī/ гави – корова + /ka/ ка – вода

Дубна

 

Дунка

धूम /dhūma/ дхума – парящий + /ka/ ка – вода

Елаурка

हेला /helа/ хела – зелье + उरग /ura-ga/ урага – змея

Елнать

एत /eta/ ета, एतश /etaśa/ етаса – пестрый, переливающийся, прекрасный + नाट /nāṭa/ ната – танец, танцевать

Ельшанка

वृषन् /vṛṣan/ вришан – бpызгать, течь

Еруслан

रुशन्त् /ruśant/ русант светлый, ясный, белый + लालन /lālana/ лалана – ласка + वेल्लन /vellana/ велана волна

Жабня

 

Желвата

जल /jala/ джала – вода + जीवत् /jivata/ дживата – живой

Железница

 

Жидогость

 

Жужла

सूर् /sūr/ Сур, सूरि /sūri/ Сури – шар, Солнце + लास्य /lāsya/ ласья – пляска, танец

Жукопа

 

Золотуха

 

Иванишка

वन /vana/ вана – лес, вода, покой + वंश /vaṅśa/ ванса – плод, деревья

Ивановский

 

Избрижка

 

Илеть

/i/ и (P. pr. /ayati/ — I; /eti/ —II; imp. /ihi/; /ehi/; fut. /eṣyati/; pf. /iyāya/; aor. /īyāt/) – идти; отправляться + लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание

Инга

इन /ina/ ина – сильный, крепкий, могучий; Солнце + गति /gati/ гати – путь дорога

Инюха

इन /ina/ Ина – Солнце + जुहू /juhū/ джуху – жертвенный очаг

Иружа

/i/ и – идти; отправляться, двигаться + रूष् /rūṣ/ руш – украшать

 

Итомля

/i/ и – идти; отправляться, इष् /iṣ/ ис – приводить в движение; ускорять + डामर /ḍāmara/ дамара – радость, чудо, удивление

Ить

एति /iti/ ити – идти, двигаться, движение и т.д.

Ишимовская

ईशा /īśā/ иса – сила, мощь, имущество, состояние + मनस् /manas/ манас – дух + वा /vā/ ва – связывать, запутывать

Казанка

 

Калмаюр

कल्प /kalpa/ калпа – название группы богов + उरु /uru/ уру – широта, широкий, широкая

काल /kāla/ кала – чернь, чернота + जूर्णी /jūrṇī/ джурни – змея

Кама

काम /кāma/ кама

1. любовь;

2. любить, хотеть, желать;

3. солнце, душа, вода

Каменка

 

Карамалка

करण /karaṇa/ карана – руки, дело + मल /mala/ мала – грязный, нечистый + अलिंस /aliмsa/ алимса – дух, приведение

Карановская

कार /kāra/ кара – дело, работа, рука + नद /nada/ нада, नदनु /nadanu/ надану

1. река, живая вода;

2. новизна, новая, обновление жизни, надежда обновления жизни;

नव /nava/ нава – новый, новая

Каржай

कर्ण /karṇa/ карна – ушастый, имеющий отводы

Кашинка

कषाय /kaṣāya/ кашайя – красный, кравивый + /ka/ ка – вода

Келноть

पचेलिम /pacelima/ пачелима – Солнце

Кера

अचिर /Аcira/ Ачира – усердная, быстрая, скорая, помогающая; किङ्किर /kin_kira/ кинкира – пчела; кукушка; бог любви

Керженец

कर्ण /karṇa/ карна – ушастый, имеющий отводы + गति /gati/ гати – движение, ход; течение, путь

Кешка

केश /kēśa/ кеса – волосатый, волосы, коса

Кимрка

चकित /cakita/ чакита – страх, ужас – मृत्यु /mr̥tyu/ мритью – смерть, умирание, зараза, мор, чума

Кинерка

किण /kina/ кина – разрезать, разделять + /ka/ ка – вода

Кинешемка

किण /kina/ кина – разрезать, разделять + इष् /iṣ/ иш – поток, напиток + /ka/ ка – вода

Кипенка

खेट /kheṭa/ кхета – трава + /ka/ ка – вода

Кистега

उत्स /utsa/ утса – ключ, родник, источник + गति /gati/ гати движение, ход; течение, путь, дорога

Китмар

चित्र /citra/ читра – отрезать, резать, разделять + मर्द् /mard/ мард – драться, бить и ломать, давить топтать

Кокша

कक्ष्य /kakṣya/ какшья – скрытая в зарослях

Колдома

कालभृत् /kālabhrt/ калабхрт – коловорот – Солнце + दम्° /dam/ дам, दम /dama/ дама – дом, жилище

Колокша

कालभृत् /kālabhrt/ калабхрт – коловорот – Солнце + क्षर /kṣara/ кшара – вода

Корма

 

Кормица

 

Корожечна

 

Кострома

 

Которосль

 

Коча

कूट /kūṭa/ кута – ложный, обманчивый – река меняющая свое русло

Кочетная

कूट /kūṭa/ кута – ложный, обманчивый – река меняющая свое русло

Кубань

कुब्र /kubra/ кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность

Кубра

कुब्र /kubra/ кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность, ядро

कुब्ज /kubja/ кубжа – горбатый, кривой, искривленный

Кудь

कुब्र /kubra/ кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность, ядро

कुण्डलिन् /kuṇḍalin/ кундалин – змея

Кудьма

कुण्डलिन् /kuṇḍalin/ кундалинзмея

Курдюм

कूर्द /kūrda/ курда глубокое место в реке, омут

Куртюга

कूर्द /kūrda/ курда – глубокое место в реке, омут + गति /gati/ гати – движение, ход; течение, путь, дорога

Левинка

 

Линда

लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание + उदन् /udan/ удан – вода

Лоймина

लीन /līna/ лина – прилегание, примыкание + तोय /toya/ тойя – вода + मिह् /mih/ мих – текущая вода; протекать, орошать

Локша

लक्षण /lakṣaṇa/ лакшана – свойство, качество – хорошая река с чистой водой

Ломня

लोमन् /loman/ ломан – соблазн, искушение, испытание

Лутоша

लोक /loka/ лока – земля, лужок, низменность + तिलय /layati/ лайяти – лить воду

Майна

अयन /ayana/ айана – идущий, приходящий; ход; бег, путь

Малая Итомля

/i/ И – идти; отправляться + इष् /iṣ/ ис – приводить в движение; ускорять + तमस् /tamas/ тамас – сумрак, темнота

Малая Кокшага

कुक्कुटी /kukkuṭī/ кукути – птица + गति /gati/ гати

1. движение, ход; течение;

2. путь, дорога

Малая Колокша

कालभृत् /kālabhrt/ калабхрт – коловорот – Солнце + लक्षण /lakṣaṇa/ лакшана – свойство, качество

Малая Коша

क्षुप /kṣupa/ кшупа – осока

Малая Покша

क्षार /kṣāra/ кшара – солёный, горький

Малая Решемка

रस /rasa/ раса – влага, земля + ऋषि /ṛṣi/ Риши – мудрецы, пророки. Река мудрецов Риши

Малая Юнга

यूनी /yūnī/ юни – девушка + गति /gati/ гати – путь, хождение, дорога

Малый Иргиз

ईर /īra/ Ира –ветер + गत /gata/ гата – путь, движение направление

Малый Караман

/ka/ кавода + मरण /maraṇa/ марана – смерть умирание. Карамана – неживая вода

Медведица

 

Мера

मेरु /Меru/ Меру – священная гора в космологии индуизма и буддизма, где она рассматривается как центр всех материальных и духовных вселенных

Мимошня

 

Мича

मिह् /mih/ мих – испарение, туман + /ka/ ка – вода

Млинга

म्ला /mlā/ мла – млеть, замирать, цепенеть от сильного потрясения, волнения и т.п., терять чувствительность, цепенеть + गति /gati/ гати – путь

Мокрая Мечётка

 

Молога

मौक्य /maukya/ маукья – молчание, безмолвие + लोक /loka/ лока – мир, жизнь – мир безмолвия, мир отшельников

Мордова

मर्द /marda/ марда + मरण /maraṇa/ марана – смерть, умирание, зараза, мор, чума

Мордовская

मर्द /marda/ марда – смерть, умирать, зараза, мор, чума

Морозовка

 

Моча

मिह् /mih/ мих – протекать, орошать + /ka/ ка – вода

Нерль

नर्य /narya/ нарья – сильный; крепкий

Нёмда

 

Нижняя Старица

 

Нижняя Сундырка

सूर् /sūr/ сур – Солнце + दर् /dar/дар – дар

Нора

नर्म /narma/ нарма – забава, игpа, веселье

Нуженка

निस्रव /nisrava/ нисрава – поток + मुखम् /anka/ анка – изгиб, колено

Нюжма

नुद् /nud/ нуд – понуждать, толкать, двигать

Нюжма

नुद् /nud/ нуд – понуждать, толкать, двигать

Ожгулиха

गुल्म /gulma/ гульма – веселая, радостная + /ka/ ка – вода

Ока

ओकस् /okas/ окас – жилище, прибежище, удовольствие, радость, Родина

Оленья

 

Ореховка

 

Орча

अर्च् /arc/ арч – петь, произносить гимн

Орша

अर्ष् /arṣ/ арш – течь, скользить

Парат

 

परावर्त् /parāvart/ параварт – наполняться, насыщаться, увеличиваться; противиться, идти против кого-либо

Параша

प्रवास /pravāsa/ праваса – отбросы, все, что нужно выбросить, изгнать, отвергнуть

 

Песочня

 

Печегда

पिङ्ग /pin_ga/ пинга – красно-бурая + गति /gati/ гати – путь

Пичуга

पुच्छ /puccha/ пукча – хвост, край, предел + गति /gati/ гати – путь

Покша

पक्ष /pakṣa/ пакша – крыло, перо, боковая часть + क्षर /kṣara/ кшара – вода текущая

Почайна

 

Пукша

पथि /pathi/ пати путь, дорога, тропа + क्षर /kṣara/ кшара вода, тающий, исчезающий

Пунтрохоть

अनुप्रे /anupre/ анупре – идти, следовать за + रोह /roha/ роха – рост

Пыра

पार /pāra/ пара

1. переправляющий

2. противоположный берег

3. граница; конец

पांसु /pāṁsu/ памсу – пыль, песок; широкий, простор

Ракитня

राक /rāka/ рака – Солнце

Рахма

ग्राह /grāha/ граха – берущий; хватающий; змея

Решемка

ऋषि /ṛṣi/ Риши мудрецы, пророки + मिह् /mih/ мих – текущая вода; протекать, орошать

Ржавца

रागिन् /rāgin/ рагин – оттенок красного цвета

Руна

करुणा /karuṇā/ каруна – горестный, печальный

Рутка

तरूट /tarūṭa/ тарута – корень лотоса; река наполненная кувшинками

Рыкуша

ऋक्ष /ṛkṣa/ рикша – медведь

Самара

स्मर /smara/ смара – стремление; любовь, бог любви

Санахта

सानसि /sānasi/ санаси – золото серебро + सह /saha/ саха – великий, священный

Саратовка

सारता /sāratā/ cарата – мощь, сила, преимущество

Сачонка

स्यन्द् /syand/ сьянд – сочить, изливать

Свияга

श्वित्य /svitya/ свитья – светлый + याग /yāga/ яга – жертва, жертвоприношение

Сеготь

सित /sita/ сита – светлый + गति /gati/ гати – течение, движение, путь

Селижаровка

सलिल /salila/ салила – текущий, поток; вода + जार /jāra/ джара – ярый, светоносный

Селянка

 

Сенгилейка

 

Серговка

 

Серебрянка

 

Сишка

शिव /śiva/ сива – целебный + /ka/ ка – вода

Смердовка

 

Созь

स्यन्द /syanda/ сьанда – течение; стекание

Сок

 

Солодомня

/sa/ са – подобно + लावण्य /lāvaṇya/ лаванья – красота, красивость

Солоница

 

Сонохта

सूना /sūnā/ суна – сон + संचार /saṅcāra/ санчара – путь, дорога

Старица

 

Стежера

सर्ज् /sarj/ сарж – позволять, давать + रै /rai/ рай – богатство

Строек

सारणी /sāraṇī/ сарани – поток; река; струя

Сумка

सू /sū/ су – родитель, родительница + /ka/ ка – вода – источник вод

Сундовик

सूनु /sūnu/ суну – Солнце + विचक्ष् /vicakṣ/ вичакш – видеть, знать, понимать, появляться, объявлять, замечать

Сундырь

सूनु /sūnu/ суну – Солнце + दर् /dar/дар – дар

Сунжа

सून /sūna/ суна – сын + जू /jū/ джу – быстрый, скорый + अंशु /aṅśu/ ансу – Солнце + आशु /āśu/ быстрый – быстрый приток

Сура

सूर /sūra/ сура бог, божественная, солнце, солнечная

Сутка

सूत /sūta/ сута – сказитель, пророк, мудрец

Сухая Мечётка

 

Сызранка

शिशु /śiśu/ сису – ребенок + रण्य /raṇya/ ранья – рождение детей, супружеская радость + /ka/ ка – вода

Тайдаково

धन्य /dhanya/ дханья + दान /dāna/ дана – щедрый, обладающий, сокровищами, богатый, посылающий богатство, приносящий счастье, счастливый, целебный, здоровый

Талица

तलिन /talina/ талина – тихая, ласковая, ровная, тонкая

ताल /tāla/ тала – танец; пальмира

Тарлык

तारक /tāraka/ тарака – ясная звезда

Татьянка

तनया /tanayā/ танайя – дочь + /ka/ ка – вода

Тверца

 

Тепляшка

 

Терешка

तीर्थ /tīrtha/ тиртха – брод, переправа; तरु /taru/ тару – быстрый, скорый

Терса

तरण /taraṇa/ тарана – переправа + शर /śara/ сара – вода

Томна

तमस् /tamas/ тамас – темный, темная вода

Треновка

तृण /tṛṇa/ трна – трава + /ka/ ка – вода

Трестьянка

कृष्टि /kṛṣṭi/ кришти – мудрец, мудрость + /ka/ ка – вода

Тудовка

गुद् /gud/ гуд – шуметь, играть + /ka/ ка – вода

Туношонка

तूण /tūṇa/ туна – колчан + शोण /śoṇa/ шона – багрянец – красный калчан

Тушенка

तुष /tuṣa/ туша – отбросы, мусор

Тьма

तमस् /tamas/ тамас – тьма, темная

Тьмака

तमस् /tamas/ тамас – тьма, темная + /ka/ ка – вода

Узола

बुस /busa/ буса – пар, туман, серость, сырость + लप् /lap/ лап – издавать звуки

Улюсть

उरु /uru/ уру – широкий

Унжа

गुञ्ज /guñja/ гунжа – ворчание, бормотание, шум

Урдома

उरग /ura-ga/ урага – змея + दम्° /dam/ дам – дом, жилище

Урень

उरा /urā/ ура – овца

Уса

उत्स /utsa/ утса – ключ, родник, источник

Утка

उत्क /utka/ утка – влекомый, стремящийся

Уткашь

उत्क /utka/ утка – влекомый, стремящийся

Фоминский

 

Хальзовка

खोलि /kholi/ кхоли – коробка, хранилище

Хмелёвка

 

Холохольня

खखोल्क /khakholka/ кхакхолка – Солнце

Холынка

खोलि /kholi/ кхоли – коробка, хранилище

Хотча

होत्रा /hotrā/ хотра зов, званье

Царица

 

Чагра

/sa/ са – подобно + ग्रह् /grah/ грах – брать – उग्र /ugra/ угра – сильный, могущественный.

Чагра – набирающая силу река

Чапаевка

 

Чардым

शर /śara/ сара – вода + डम् /ḍam/ дам, दंश् /daṁś/ дамс – бить

Чебоксарка

 

Черемошня

 

Черёмуха

 

Чёрная

 

Чёрная Маза

मास /māsa/ маса – месяц

Шача

शान्ति /śānti/ санти – отдых, покой, приятное времяпровождение + /ka/ ка – вода

Шексна

शाक /śāka/ шака – скиф + स्नापन /snāpana/ снапана – купание; омовение, чистота, омовение, умывание; священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Шибловка

क्षिप्र /kṣipra/ кшипра – хороший, прекрасный, красота, счастье, благо, добродетель, украшение, счастливый, благоприятный, справедливый, настоящий, действительный + /ka/ ка – вода

Шиголость

क्षिप्र /kṣipra/ кшипра – хороший, прекрасный, благоприятный + लोक्य /lokya/ локья – вместилище, пространство

Ширмакша

मोक्ष /mokṣa/ мокша – в индуизме это слово означает освобождение, блаженный покой

Шмиль

 

Шоменка

शोण /śoṇa/ шона – багрянец, багряная + क /ka/ ка – вода

Шохна

 

Шохонка

शोण /śoṇa/ шона – багрянец, багряная + /ka/ ка – вода

Шоша

शोण /śoṇa/ шона – багрянец, багряная река + शष् /śaṣ/ саш – рубить, убивать, бить

Эдома

एत /eta/ ета, एतश /etaśa/ етасапестрый, переливающийся, прекрасный + दा /dā/ да – давать, дарить

Юга

युग /yuga/ юга – сливающиеся, соединение, объединение

Юнга

यूनी /yūnī/ юнидевушка + गति /gati/ гати – путь, хождение, дорога

Юндокса

यौवन /yauvana/ яувана – молодость + दाक्षायण्य /dākśāyaṇya/ даксайанья – Солнце

Юхоть

जुहू /juhū/ джуху – жертвенный очаг

Яковка

 

Ячменка

 

 


[1] Отсутствие языковой параллели на санскрите указывает на более позднее происхождение русского названия.

 

 

Притоки реки Оки

Акулька

अकुल /akula/ акула, कुल /kula/ кула – грязная, смущение, простой, обычный

Алёнка

अलकi /Аlaka/ Алака – название места, где живет бог богатства Кубера

Берёзовка

भूर्ज /bhurja/ бхурджа – берёза

Беспута

पुस्त /pusta/ пуста – глина, река с илистым дном; फुट /phuṭa/ пхута – змеиная кожа

Большая Вырка (Нижняя Вырка)

वृक /vṛka/ врка – волк. Вырка – волчья река

Большая Кутра (Верхняя Кутра)

कुब्र /kubra/ Кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность

खुर /khura/ кхура – копыто; коготь

Большая Смедова (Смедва) река

मधु /madhu/ мадху – мёд, медовая

Бударин (ручей)

बुद्ध /buddha/ буда – пробуждённый, раскрывшийся, распустившийся, просветленный

Важенка

वाज /vāja/ ваджа – сила, напор, слава, быстрота, шум воды

Вашана

विशङ्का /viśankā/ висанка – резвость, беззаботность; विस्रव /visrava/ Висрава – поток; विष् /viṣ/ виш – вода, питье, орошение

Велетьма

वाल /vāla/ Вала – Велес (волос) + महि /mahi/ махи – величие, мощь

Выпрейка

विप्रनश् /vipranaś/ випранас – пропасть, отвесная скала; विप्रवासन /vipravāsana/ виправасана – удалять, выводить, скрывать

Верея

वीर्य /vīrya/ Вирья – сила, мощь, величие

Виша

विष् /viṣ/ виш – спрыснуть, брызгать, обливать

Вожа

वाज /vāja/ важа – сила, напор, слава, быстрота, шум воды

Вырка

वृक /vṛka/ врка – волк

Высса

विष् /viṣ/ виш – вода, питье, орошение; विशाल /viśāla/ вишала – растягиваться, протекать

Вялка

वल् /val/ вал – двигаться, поворачиваться

Вянка

वन् /van/ ван; वन /vana/ вана – любящий, любить + /ka/ ка – вода

Гусь

अङ्गुष्ठ /agustha/ агустха – большая, главная

Дряща

द्रव्य /dravya/ дравья – дерево, река поросшая деревьями

Дугна [1]

 

Ёвенка

वेणी /veni/ вени – поток, течение, струиться, лить, течь, вытекать + /ka/ ка – вода

Желовь

जल /jala/ джала – вода, поток

Жиздра

जीव /jīva/ жива – жизнь, живая; + द्रा /drā/ дра – бежать, удаляться, двигаться; दृश /drsa/ дрса – созерцание, созерцать.

Жиздра – река несущая жизнь

Зуша

शुष्काप /suśkāpa/ cускапа – грязь

Истья

ईशा /īśā/ иса – сила, мощь + ऐश्य /aiśya/ айсья – сила, подкрепление

Ицка

ईशा /īśā/ иса – сила, мощь + /ka/ ка – вода

Каска

विकास /vikāsa/ викаса – раскрытие, расширение + /ka/ ка – вода

Каширка

क्षीर /kṣīra/ кшира – молоко; млечная река

Кишма

ईक्ष् /īkṣ/ икш – видеть, смотреть, дозор + शिक्षा /śikṣā/ сикша – знающий, сведущий; тайное знание

Кишня

काष्ठा /kāṣṭhā/ каштха – путь; страна света

Клязьма

चलति /calati/ калати – двигаться вращаться, колебаться, непостоянство

Кнубрь

 

कुब्र /kubra/ кубра – кольцевать, окружать, обруч, окружность

Кокша

कुक्कुटी /kukkuṭī/ кукути – кокош, птица

Комола

काम /kāma/ кама – любовь, любить + लालन /lālana/ лалана – ласка; मक्षिकामल /makṣikāmala/ максикамала – пряный, ароматный, благоухающий

Кремиченка

कृत्या /kṛtyā/ критья – дело, действие, волшебство

Крушма

क्रुश् /kruś/ круш – грусть, печаль, тоска

Кузома

Острова Кузова́ – одна из островных групп в Белом море, к востоку от города Кемь, западнее Соловецких островов. На карте из английского атласа 1773 года архипелаг подписан Cozowa. Состоит из 16 небольших островов. Архипелаг уникален древними памятниками культуры. На островах обнаружены древние стоянки и культовые сооружения, лабиринты, сейды и другие культовые постройки, датируемые IV в. до н.э. – I в. н.э

कुष् /kuṣ/ куш, स्कु /sku/ ску, क्षु /kṣu/ кшу – рвать, разрывать, откусывать, кушать, еда, пища + सोम /soma/ сома – напиток богов

Ламшинская (водоток)

लक्ष्मी /lakṣmī/ лакшми – счастье, богатство, красота

Лопасня

लयन /layana/ лайана – покой, отдых + स्ना /snā/ сна – священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Мокша

मोक्ष /mokṣa/ мокша – в индуизме это слово означает освобождение, блаженный покой

Москва

Название реки Москвы происходит от имени одного из праотцов русского народа – Мосока

Мотра

मातृका /mātṛkā/ матрика – старица

Мутенка

मल /mala/ мала – грязный, нечистый + मिह् /mih/ мих – испарение, туман, сумрак – /ka/ ка – вода

Нара

नर् /nar/ нар, नर्य /narya/ нарья – человек, народ, народная река

Очка

ओकस् /okas/ Окас – жилище, прибежище, удовольствие, радость, Родина

Пара

पार /pāra/ пара

1. переправляющий

2. противоположный берег

3. граница; конец

Пениковка

फेन /phena/ пхена – пена

Пет

पी /pī/ пи – пить, питьевая вода

Пра

प्रति° /prati/ прати – против, противиться, идти против

 

Проня

प्रति° /prati/ прати – против, противиться, идти против

Протва

प्रवल्ग् /pravalg/ правалг – прыгать, перескакивать, переливаться

 

Птара

पत्त्रिन् /pattrin/ патрин – птица; стрела

पतन्त् /patant/ патант – летающая птица; पतग /pata-ga/ патага – птица

Рака

राक /rāka/ рака – Солнце

Ракитня

रक्त /rakta/ ракта – красивый, взволнованный, восхищённый

Руда

रुद्र, /rudra/ рудра

1. верховный бог творец видимого и невидимого мира;

2. земля как источник жизни;

3. красно-бурый

Рука

रुच् /ruc/ руч – свет; блеск; роскошь

Саватемка

आसव /āsava/ асава – божественная пища; питие приносимое богам + /ka/ ка – вода

Салка

सरित् /sarit/ сарит – поток, река + /ka/ ка – вода, सर्प /sarpa/ сарпа – змея

Сейма

शिव /śiva/ сива – дружественный, добрый, благосклонный, целебный; вода

Сетуха

सेतुबन्ध /setu-bandha/ сетубандха – плотина, бросать, засыпать, метать

Скнига

निगड /nigaḍa/ нигада – негодовать, шуметь, высказываться

Скнижка

निगड /nigaḍa/ нигада – негодовать, шуметь, высказываться

Сноведь (Сновадь)

साविनी /sāvinī/ савини – река

Солотча (Солодча, Большая Канава)

सुवन /suvana/ сувана – Солнце

Средняя Вырка

वृक /vṛka/ врка – волк

Талая

तलिन /talina/ талина – тихая, ласковая, ровная, тонкая

Таловка

तलिन /talina/ талина – тихая, ласковая, ровная, тонкая

Таруса

तरुस् /tarus/ тарус – превосходная, прекрасная

Ташенка

तट /taṭa/ Тата – берег, край + /ka/ ка – вода

Торта

तरणि /taraṇi/ тарани – текущий, быстpый

Тросна

तेजन /tejana/ теджана – торстник, камыш

Туловня

तुला /tulā/ тула – соблюдающий равновесие, равенство, единство

Тужа

तुष /tuṣa/ туша – отбросы, мусор – грязная река

Тырница

तीर /tīra/ тира – берег, край

Угра

उग्र /ugra/ угра – сильный, могущественный

Унжа

गुञ्ज /guñja/ гунжа – ворчание, бормотание, жужжание

Упа

उप /upa/ упа – близость, примыкание или приближение, усиливающая, подающая укрепление, усиление

Ушна

तुषार /tuṣāra/ тушара – холодная; прохлада; роса

Цна

स्ना /snā/ сна – купание; омовение, чистота, омовение, умывание; священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение

Цон

स्ना /snā/ сна – купание; омовение, чистота, омовение, умывание; священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение स्नापन /snāpana/ снапана – купание; омовение

Чуча

छुच्छुन्दर /chucchundara/ чукчхундара – ондатра, ондатровая река

Штыга

स्यन्द् /syand/ сьянд – быстро течь, мелькать + गति /gati/ гати – движение, ход; течение; путь, дорога

Ямница

यम् /yam/ ям – путь, водный путь; यमुना /yamunā/ Ямуна – олицетворение дочери Сурьи, сестры Ямы; священная надмирная река, жилище, прибежище, удовольствие, радость

 


[1] Отсутствие языковой параллели на санскрите указывает на более позднее происхождение русского названия.

 

Н.В. Солнцев

28.07.15

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.