Чад – зловоние, гниение, трупное разложение
Чад – едкий, удушливый дым от сырых дров, недогоревшего угля, горящего жирного вещества и т.п.
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
शद् /śad/ шад (A. Pr. /śīyate/ — I; P. Pf. /śaśā-da/; aor. /aśadat/; pp. /śanna/)
1. гибнуть
2. гнить, разлагаться
3. идти
शन्न /śanna/ шанна
1. гибнуть
2. гнить, разлагаться
3. идти
4. n. отбросы
5. склон, скат
6. религиозное отречение
छादक /chādaka/ чхадака
1. покрывающий
2. окутывающий
दुर्गन्ध /dur-gandha/ дургандха
1. дурной запах, зловоние
2. имеющий дурной запах, зловонный
कोथ /kotha/ котха
1. m. гниение
2. разложение
प्रत्याहार /pratyāhāra/ пратьяхара
1. m. отклонение, уклонение (от конкретного объекта мысли), абстрагирование
2. растворение
3. разложение, гниение
4. разрушение мира
5. грам. стяжение, сжатие (принцип образов, технических терминов у Панини)
पाणिनि /pāṇini/ панини – знаменитый грамматик IV — III в. до н.э., автор многих языковедческих работ и грамматики санскрита (m. nom. pr.)
सुसंस्कृत /su-saṅskṛta/ сусанскрита
1. хорошо наряженный, разукрашенный
2. содержащийся в порядке
3. хорошо отделанный или обработанный
4. n. правильный санскрит
|
Чадо – духовный сын или дочь, крестный и пр. Бог даровал им чадо. Отец с сошкой, а чада с ложкой. Милое чадушко мое! Уродил Бог чадище-исчадище! Родилось чадушко старше бабушки (умничает). Кому чудо, а нам чадо (при бедности)! Сладка беседа чад своих
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
छन्द /chanda/ чханда
1. любезный
2. m. удовольствие
3. любезность
4. желание; воля
छन्दु /chandu/ чханду
1. любезный
2. приятный
छन्द्य /chandya/ чхандья – приятный
छन्दस्य /chandasya/ чхандасья – метрический
छन्दोमय /chandomaya/ чхандомайя – метрический
छात्त्र /chāttra/ чхаттра – ученик (m.)
जन्तु /jantu/ джанту
1. m. живое существо
2. животное, тварь
3. родственник
4. слуга
औरस /aurasa/ аураса
1. врожденный
2. родной
3. m. родной законный сын
आत्मसंभव /ātma-saṁbhava/ атмасамбхава – сын (m.)
दय् /day/ дай (A. pr. /dayate/—I; fut. /dayiṣya-te/; pfph. /dayāñcakre/; aor. /adayiṣṭa/; pp. /dayita/)
1. делить, разделять, распределять
2. уделять (Acc., Gen.)
3. принимать участие в чём-л. (Acc., Gen.)
दयित /dayita/ дайита – любимый, родной
दयिता /dayitā/ дайита – женщина; жена (f.)
रेजन /rejana/ реджана – родной сын (m.)
विजावन् /vijāvan/ виджаван
1. родной, близкий
2. собственный
संयुज् /saṅyuj/ санюдж
1. родной, родственный
2. дружественный
सनाभि /sanābhi/ санабхи
1. единоутробный, родной
2. m. родственник со стороны отца
|
Чанга – река, протекает в Большеигнатовском р-не Мордовии, приток р. Алатырь
Чандакан – река, протекает в Катангском р-не Иркутской обл.
Чандат – река, протекает в Тюхтетском р-не Красноярского края
Чандаул – река, протекает в Каларском р-не Забайкальского края
Чандашемо – река, протекает в Северо-Енисейском р-не Красноярского края
|
चण्ड /caṇḍa/ чанда
1. бурный, стремительный
2. вспыльчивый; гневный
3. сильный, могучий
4. страстный, горячий
छन्द /chanda/ чханда
1. любезный
2. m. удовольствие
3. любезность
4. желание; воля
छन्दस् /chandas/ чхандас
1. n. удовольствие
2. желание
3. песня
4. священный гимн
5. язык священного гимна
6. стихосложение, метрика
|
Чарка – кубок, стопка, небольшой сосуд для питья вина
Затихло всё, теперь луна
Свой бледный свет на них наводит,
И чарка пенного вина
Из рук в другие переходит.
(А.С. Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चरु /caru/ чару
1. m. сосуд; котёл
2. жертвенная пища
चर्कृत्य /carkṛtya/ чаркритья – достойный славы или награды
सलिलसरक /salila-saraka/ салиласарака – чаша с водой (m., n.)
|
Чарующий
1. прич. действ. наст. вр. от чаровать
2. пленительный, обаятельный, привлекательный
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चारु /cāru/ чару
1. чарующий
2. любезный
चुरभि /cura-bhi/ чурабхи
1. благоухающий, ароматный
2. m. весна
3. n. ароматическое вещество; духи
4. f. nom. pr. мифическая корова
|
Чары – волшебство, волхвованье, колдовство, знахарство. Чародеять, чародействовать, чаровать, творить чары, волхвовать, кудесить, колдовать; знахарить, наводить обаяние, мару, мороку, отводить глаза, творить кудеса, чудеса при помощи нечистой силы
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चर् /car/ чар (P pr. /carati/ – I; fut. /cariṣy-ati/; pf. /cacāra/; aor. /acārīt/; p.p. /carita/)
1. ходить, бродить
2. странствовать
3. действовать; заниматься чем-л.
4. жить
5. следовать; миновать
6. делать, производить
चर /cara/ чара
1. движущийся, идущий
2. передвигающийся
3. живущий, существующий
4. m. шпион
चर्त् /cart/ чарт (P. Рr. /cṛtati/ – VI; pf. /ca-carta/; aor. /acartīt/)
1. повредить
2. убить
3. соединить
चर्षणीसह् /carṣaṇī-sah/ чаршанисах – управляющий людьми
चारु /cāru/ чару
1. чарующий
2. любезный
अगोचर /agocara/ агочара
1. недоступный, недосягаемый
2. неизвестный кому-л. (Gen.)
3. m. недоступность, недосягаемость
अभिचर् /abhicar/ абхичар
1. провиниться перед кем-л. (Acc.)
2. околдовывать, очаровывать
अभिचार /abhicāra/ абхичара
1. m. колдовство
2. волшебство
ऐन्द्रजाल /aindrajāla/ аиндраджала
1. n. колдовство
2. волшебство
योगमाया /yogamāyā/ иогамайя
1. f. чары
2. обаяни
3. очарование
|
Чапать – идти, направляться куда-л. (обычно медленно или с трудом)
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
चापल /cāpala/ чапала
1. n. подвижность
2. поспешность
3. ветреность
4. легкомыслие
चर्षणि /carṣaṇi/ чаршани
1. живой; подвижный
2. деятельный
3. f. люди, народ
चरिष्णु /cariṣṇu/ чаришну
1. подвижной
2. странствующим
3. бродячий
चचर /cacara/ чачара – подвижной
चङ्क्रमा /can_kramā/ чанкрама – прогулка (f.)
च्यावन /cyāvana/ чьявана
1. заставляющий падать, низвергающий
2. опрокидывающий
3. n. изгнание
|
Чапать – трогать, брать, хватать, цапать; черпать; качать, зыбать. Девки на качелях чапаются. Не чапайся за меня. Чапайся, ну, да лезь! Сидя чапается – дремлет. Очеп чапает, положен на перечапе; чапаться, перевешивается туда и сюда. Чапать головою – покачивать, кивать
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चपल /capala/ чапала
1. подвижной
2. шаткий
3. мимолётный
4. непостоянный, вётреный; Acc. चपलम् adv. живо, проворно, быстро
|
Часть – доля целого; целое и части. Сомнения рвут на части сердце (И.А. Гончаров)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
छेद /cheda/ чхеда
1. m. разрез; порез
2. отрезок
3. раздел, глава
4. часть
5. отделение
6. решение
7. уничтожение
8. потеря
9. недостаток
उच्छेष /uccheṣa/ уччхеша
1. m. остаток
2. часть
उच्छेत्तर् /ucchettar/ уччхеттар – разрушитель (m.)
|
Чаша – сосуд полушаром или около того; братина; миса. Чаша заздравная, прощальная, стакан вина. Дом как полная чаша. Хороша кашка (бражка), да мала чашка. Какову чашу другу налил, такову и самому пить
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चमस /camasa/ чамаса
1. m. чаша
2. кубок
3. бокал
4. ковш
कंस /kaṅsa/ канса
1. m., n. латунь, желтая медь
2. m. сосуд; кубок, бокал
कांशि /kāṅśi/ канши
1. m. кубок
2. бокал
|
Чашка – небольшой сосуд округлой формы из фарфора, фаянса и т.п. Миска, деревянная чашка (напр. для щей)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चषक /caṣaka/ чашака
1. m. бокал
2. чаша
3. кубок
आसिच् I /āsic/ асич
1. вливать; наливать; наполнять
2. сливать, выливать
3. обливать; опрыскивать
आसिच् II /āsic/ асич
1. f. чашка
2. миска
|
Чашников – упомин. в середине XV в (Григорий Юрьевич), г. Вологда
Чашниковы – московские гости, упомин. в XVI в.
Чашниково – село под г. Москвой
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
चषक /caṣaka/ чашака
1. m. бокал
2. чаша
3. кубок
चाक्रिक /cākrika/ чакрика – гончар (m.)
|
Чаяние – ожидание, надежда, мечта
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चित्त /citta/ читта
1. мысленный
2. упомянутый
3. желанный
4. n. ум; разум
5. мышление, сознание
6. чувство, ощущение
7. воля; желание
8. сердце
चेतस् /cetas/ четас
1. n. сердце
2. воля; желание
3. фантазия
चेट /ceṭa/ чета
1. m. слуга
2. раб
चायु /cāyu/ чаию
1. выказывающий глубокое уважение
2. почитающий
चैत्त /caitta/ чаитта – относящийся к сознанию
चिकीर्षित /cikīrṣita/ чикиршита
1. f. желание
2. стремление
चण्ड /caṇḍa/ чанда
1. бурный, стремительный
2. вспыльчивый; гневный
3. сильный, могучий
4. страстный, горячий
चण्डकर /caṇḍakara/ чандакара – солнце (m.)
छन्दस् /chandas/ чхандас
1. n. удовольствие
2. желание
3. песня
4. священный гимн
5. язык священного гимна
6. стихосложение, метрика
चि I /ci/ чи (U. Pr. /cinoti/ /cinute/ — V; fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/; pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/; aor. /acaiṣīt/ /aceṣṭa/; pp. /cita/; ger. /citvā/)
1. нагружать
2. нагромождать
3. собирать
चि II /ci/ чи (P. Рr. /ciketi/ – III; U. Pr. /cinoti/ /cinute/ – V; fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/; pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/; aor. /acaisīt/ /aceṣṭa/; p.p. /cita/)
1. ощущать
2. постигать, познавать
3. наблюдать
4. искать
चित्य /citya/ читья
1. то, что должно быть сложено в поленницу
2. m. огонь
चेद् /ced/ чед (/ca-id/)
1. и, также
2. если
3. когда; न , नो никогда!; इति … न если … так, то нет
इच्छा /icchā/ иччха
1. ожидание
2. желание
3. стремление
परिचय /paricaya/ паричайя
1. m. накопление
2. знакомство
पूर्णेच्छ /pūrṇeccha/ пурнеччха (/pūrṇa + iccha/) – чьё желание исполнено (bah.)
उपचय /upacaya/ упачайя
1. m. накопление
2. прирост, увеличение
3. польза, выгода
उपचित /upacita/ упачита
1. собранный; накопленный
2. достаточный, обильный
|
Чван (слав.) – котел
Чбан (слав.) – сосуд, кувшин, чаша
|
चमस /camasa/ чамаса
1. m. ковш
2. кубок
3. бокал
|
Чевака, Чевка – распростр. рус. фамилия и прозвище. Упомин. в середине XV в. (Дементий Ефимович), Двина (АЮ. СПб., 1838, № 71 III)
Чевка – воевода рязанских князей, 1503 г. Андрей Васильевич Дурново.; от него – Чевкины (Мамлей, Свойтин, Чевака, Шамша)
Чевакин – упомин. в 1526 г. (Ермолай Иванов)
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
छेद /cheda/ чхеда
1. m. разрез; порез
2. отрезок
3. раздел, глава
4. часть
5. отделение
6. решение
7. уничтожение
8. потеря
9. недостаток
सावशेष /sāvaśeṣa/ савашеша
1. неполный; незаконченный
2. n. остаток
|
Чекан – настильная гладь (одна из разновидностей вышивки)
|
छेक /cheka/ чхека – настильная гладь
छेक /cheka/ чхека
1. ловкий; искусный
2. лукавый; хитрый
|
Чекарь – маленькие дети; чекорда – гурьба детей
(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера)
|
छेक /cheka/ чхека
1. ловкий; искусный
2. лукавый; хитрый
|
Чекень Василий – кузнец, упомин. в 1624 г., г. Нижний Новгород
Чекин Иван – пушкарь, упомин. в 1639 г., г. Рязань
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
छेक /cheka/ чхека
1. ловкий; искусный
2. лукавый; хитрый
|
Челядь – до отмены крепостного права дворовые слуги. Детина в красной рубахе бренчит на балалайке перед дворовой челядью (Н.В. Гоголь)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चट् /caṭ/ чат (P. Pr. /caṭati/ – I; pf. /cacāṭa/; aor. /acacīt/; p.p. /caṭita/)
1. иметь место
2. предаваться чему-л. (Loc.)
3. быть преданным кому-л., чему-л. (Loc.)
अन्तेवासिन् /ante-vāsin/ антевасин
1. m. ученик
2. слуга
3. подмастерье
उपासक /upāsaka/ упасака
1. служащий
2. m. прислужник, слуга
3. последователь; приверженец
पारिकर्मिक /pārikarmika/ парикармика
1. m. помощник
2. работник, слуга
समुपस्था /samupasthā/ самупастха
1. присутствовать
2. подходить, приближаться
3. прислуживать; ходить за кем-л. (Acc.)
4. обрадовать; осчастливить
|
Черенок
1. сучок плодового дерева для прививки дичка
2. основание, ножка, стебелек
3. рукоятка какого-н. орудия
Коса без черенка, обернутая в жгут из соломы, аккуратно перекрученный веревочкой. (М. Горький)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
वृन्त /vṛnta/ вринта
1. n. стебель, черенок
2. m. пресмыкающееся
|
Черепушка – глиняный горшочек, миска
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
पुस्त /pusta/ пуста – изделие из глины (n.)
|
Чересчур – нареч. слишком, не в меру, чрезмерно
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
|
Чернота – помета ткани; вообще, всякая местная чернота, чернь, пятно
(см. Толк. сл. В.И. Даля)
|
चूर्ण /cūrṇa/ чурна
1. измельчённый; раздробленный
2. m., n. мука
3. порошок
4. пыль
|
Чернить – представлять в неблаговидном свете; порочить. Делать черным, красить в черный цвет. Замарывать что-л. ранее написанное, изображенное
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
चर्च् /carc/ чарч (P. pr. /carcati/ – I; fut. /car-ciṣyati/; pf. /cacarca/; aor. /acarcīt/; p.p. /car-cita/)
1. злоупотреблять
2. оскорблять
3. бранить
|
Чернь
1. люди, принадлежащие к непривилегированным классам
2. люди, далекие от духовной жизни, высоких идеалов
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चोर /cora/ чора – вор (m.)
चोरक /coraka/ чорака – вор (m.)
चौरिका /caurikā/ чаурика
1. f. кража
2. воровство
चौर्य /caurya/ чаурья
1. n. кража
2. воровство
चौर्यक /cauryaka/ чаурьяка
1. n. кража
2. воровство
चुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)
1. воровать
2. красть
|
Черт (Чертов) – упомин. во втор. пол. XV в., (Михаил Глебович Черт Шукаловский, Чертенок Василий Михайлович Шукаловский, Шукал)
Черт – упомин. в перв. пол. XV в., (Иван Григорьевич Каменский)
Черт – упомин. в сер. XV в., (Михаил Алексеевич Черт Стромилов, Стромило) от него – фамилия митрополичьих слуг Чертовы (Лыско, Чертенок, Шолох)
Черта – писец, Всеволож сын Михаила упомин. в 1493 г., г. Ростов; кн. Алексей Григорьевич Долгорукий втор. пол. XVI в.
Черховские (Черток) – помещики, упомин. в 1545 г. и позже, г. Новгород
Чертков (Черток) – упомин. в 1527 г., (Иван Григорьевич Матвеев) г. Муром, от него – род Чертковых
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
चर्त् /cart/ чарт (P. Рr. /cṛtati/ – VI; pf. /ca-carta/; aor. /acartīt/)
1. повредить
2. убить
3. соединить
चोर /cora/ чора – вор (m.)
चोरक /coraka/ чорака – вор (m.)
|
Чесать – пешеход чешет, шибко идет. Дождик так и чешет. Язык и зубы чесать, пустословить
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चेष्ट् /ceṣṭ/ чешт (A. Pr. /ceṣṭate/ — I; fut. /ceṣṭiṣya-te/; pf. /ciceṣṭe/; aor. /aceṣṭiṣṭa/)
1. шевелиться
2. волноваться
3. напрягаться
4. быть занятым чем-л. (Acc.)
5. делать, действовать
6. заботиться
7. жить
चेष्ट /ceṣṭa/ чешта
1. n. движение
2. поведение
चेष्टन /ceṣṭana/ чештана
1. n. движение
2. поведение
3. деятельность
चेष्टित /ceṣṭita/ чештита
1. n. движение
2. поведение
|
Чесаться – чесать себя, скрести, царапать, драть ногтями, или чесать волоса гребнем, щеткой. Ей нельзя выйти, она чешется. Из бани идет, а чешется! Чесать друг друга. Чешися конь с конем, а свинья с колом
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चेष्टन /ceṣṭana/ чештана
1. n. движение
2. поведение
3. деятельность
चेष्टित /ceṣṭita/ чештита
1. n. движение
2. поведение
विचेष्ट् /viceṣṭ/ вичешт
1. двигаться
2. корчиться
3. валяться; барахтаться
4. трудиться
5. относиться как-л. к кому-л. (Loc.)
विचेष्टा /viceṣṭā/ вичешта
1. f. движение
2. подвижность
3. живость
4. поведение
|
Чеснок – пряное растенье (лат. Allium sativum)
|
लशुन /laśuna/ лашуна
1. m., n. лук-порей
2. чеснок
पलाण्डु /palāṇḍu/ паланду
1. m., n. лук
2. луковица
|
Чета – двоица, пара, дружка; ровня, или союзный друг другу. Брачная чета, муж и жена (см. Толк. сл. В.И. Даля)
Люблю дымок спаленной жнивы,
В степи ночующий обоз
И на холме средь желтой нивы
Чету белеющих берез.
(М.Ю. Лермонтов)
|
चट् /caṭ/ чат (P. Pr. /caṭati/ – I; pf. /cacāṭa/; aor. /acacīt/; p.p. /caṭita/)
1. иметь место
2. предаваться чему-л. (Loc.)
3. быть преданным кому-л., чему-л. (Loc.)
चेतु /cetu/ чету
1. m. намерение; умысел
2. забота; хлопоты
निचित I /nicita/ ничита
1. в изобилии снабжённый, изобилующий чем-л.
2. покрытый чем-л.
3. полный чего-л. (Instr.)
निचित II /nicita/ ничита
1. видимый
2. очевидный
3. явный
|
Четыре – числ. три с одним, пять без одного, два-на-два. Конь о четырех ногах, да и то (тот) спотыкается. Без четырех углов изба не рубится. Четыре угла дома на построение, четыре времени года на совершение. Четыре стены на четыре стороны.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
चत्वार् /catvār/ чатвар – числ. четыре
|
Четыре Веды – сакральные тексты индийской религиозной культуры
|
चतुर्वेद /catur-veda/ чатурведа
1. m. pl. четыре Веды
2. bah. состоящий из четырёх Вед
3. знающий четыре Вёды
ऋग्वेद /ṛgveda/ ригведа – m. назв. первой и главной из четырёх Вед – поэтических гимнов, यजुर्वेद /yajur-veda/ яджурведа – m. назв. второй из четырёх Вед – ритуальных изречений и заклинаний, सामवेद /sāma-veda/ самаведа – m. назв. третьей из из четырёх Вед – гимнов, исполняемых при жертвоприношении; अथर्ववेद /atharva-veda/ атхарваведа – m. назв. четвёртой из Вед – содержит заклинания и заговоры против болезней, врагов и пр.
|
Четвероногий – с четырьмя ногами. Четвероногое животное
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चतुष्पद् /catuṣ-pad/ чатушпад
1. bah. четвероногий
2. m., n. четвероногое животное
चतुष्पद /catuṣ-pada/ чатушпада – см. चतुष्पद्
चतुर्युक्त /catur-yukta/ чатурюкта – запряжённый четвёркой
|
Четырехугольный
1. имеющий четыре угла
2. формой напоминающий четырёхугольник
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
चतुरश्र /catur-aśra/ чатурашра
1. bah. четырехугольный
2. правильный; гармоничный
चतुरश्रि /catur-aśri/ чатурашри – четырехугольный (bah.)
|
Четырёхчастный – состоящий из четырех частей
(см.: В.Н. Тришин, Сл. Синонимов. М., 2013)
|
चतुष्क /catuṣka/ чатушка
1. состоящий из четырёх предметов
2. n. цифра четыре
|
Четырнадцать – число и количество 14
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चतुर्दशन् /caturdaśan/ чатурдашан – четырнадцать
|
Четыреста – число и количество 400
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चतुःशत /catuḥśata/ чатухшата – четыреста (n.)
|
Чехарда (Чегарда) – ватага детей
(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера)
|
छेक /cheka/ чхека
1. ловкий; искусный
2. лукавый; хитрый
|
Чеши (жарг.) – беги отсюда, уходи с этого места. Чеши от сюда пока живой…
|
चेष्ट् /ceṣṭ/ чешт (A. Pr. /ceṣṭate/ — I; fut. /ceṣṭiṣya-te/; pf. /ciceṣṭe/; aor. /aceṣṭiṣṭa/)
1. шевелиться
2. волноваться
3. напрягаться
4. быть занятым чем-л. (Acc.)
5. делать, действовать
6. заботиться
7. жить
चेष्ट /ceṣṭa/ чешта
1. n. движение
2. поведение
चेष्टन /ceṣṭana/ чештана
1. n. движение
2. поведение
3. деятельность
चेष्टित /ceṣṭita/ чештита
1. n. движение
2. поведение
अतित /atita/ атита
1. прошедший, минувший
2. умерший
विचेष्टन /viceṣṭana/ вичештана
1. n. движение
2. подвижность, живость
विचेष्ट् /viceṣṭ/ вичешт
1. двигаться
2. корчиться
3. валяться; барахтаться
4. трудиться
5. относиться как-л. к кому-л. (Loc.)
विचेष्टा /viceṣṭā/ вичешта
1. f. движение
2. подвижность
3. живость
4. поведение
क्ष्वेल् /kṣvel/ кшвел (P. pr. /kṣvelati/—I; pf. /cikṣve-la/; aor. /akṣvelīt/)
1. играть
2. веселиться
संचेष्ट् /saṅceṣṭ/ санчешт
1. быть неспокойным, волноваться
2. двигаться
संछादय् /saṅchāday/ санчхадай
1. caus. покрывать
2. укрывать
3. прятать
|
Чин – порядок совершения чего-л., норма в следовании чего-л.; обряд
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
चिन्ता /cintā/ чинта
1. f. мысль, дума
2. замысел, размышление
3. план
4. забота
छन्दस् /chandas/ чхандас
1. n. удовольствие
2. желание
3. песня
4. священный гимн
5. язык священного гимна
6. стихосложение, метрика
अचिन्तित /acintita/ ачинтита
1. непредвиденный
2. неожиданный
|
Чинить
1. исправлять, делать вновь пригодным,
2. делать острым конец чего-н.
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चिन्ता /cintā/ чинта
1. f. мысль, дума, размышление
2. замысел, план
3. забота
संचिति /saṅciti/ санчити
1. f. наслоение
2. собирание
3. складывание
4. сбережение
|
Чира – река, протекает в Магаданской обл.
Чира Большая – река, протекает в Красноборском р-не Архангельской обл.
Чира Малая – река, протекает в Красноборском р-не Архангельской обл.
Чирай – река, протекает в Томаринском гор. округе Сахалинской обл.
|
चिर /cira/ чира
1. долгий, продолжительный
2. старый (о друге)
2. n. промедление, замедление; Acc. चिरम् adv. а) долго б) давно в) медленно, тихо г) надолго; Instr. चिरेण, Dat. चिराय, Gen. चिरस्य, Abl. चिराद्, Loc. चिरे adv. a) спустя долгое время б) надолго; Dat., Abl., Gen. А) наконец б) последний раз
चिरन्तन /cirantana/ чирантана
1. древний, старый
2. m. pl. старики
|
Чирик (жарг.) – десять рублей
|
चन्द्रिन् /candrin/ чандрин – золотой
चामीकर /cāmīkara/ чамикара – золото (n.)
|
Чита – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края
Чита – река, протекает в Читинском р-не Забайкальского края
Чита – река, протекает в Большемуртинском р-не Красноярского края
Читана – река, протекает в Билибинском р-не Чукотки
Читаут – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского края
Читаут Левый Малый – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского края
Читаут Малый – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского края
|
चित्त /citta/ читта
1. мысленный
2. упомянутый
3. желанный
4. n. ум; разум
5. мышление, сознание
6. чувство, ощущение
7. воля; желание
8. сердце
चेतस् /cetas/ четас
1. n. сердце
2. воля; желание
3. фантазия
चेट /ceṭa/ чета
1. m. слуга
2. раб
|
Чита – город, основан сыном боярским Петром Бекетовым в 1653 г.
|
चित्त /citta/ читта
1. мысленный
2. упомянутый
3. желанный
4. n. ум; разум
5. мышление, сознание
6. чувство, ощущение
7. воля; желание
8. сердце
|
Читать – воспринимать какую-н. письменную речь по ее внешним знакам, буквам и т. П.
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
पठ् /paṭh/ патх (P. Pr. /paṭhati/—I; fut. /paṭhi-ṣyati/; pf. /papātha/; aor. /apaṭhīt/; pp. /paṭ-hita/)
1. читать вслух
2. учить, изучать; учиться
संपठ् /saṁpaṭh/ сампатх – читать
|
Чихать – непроизвольно, с напряжением, судорожно, вследствие внезапного раздражения нервов в носу выдыхать резкими толчками воздух носом и ртом, извергая слизь и производя характерный шум
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चिह्न /cihna/ чихна
1. n. запах
2. признак
3. примета
क्षु /kṣu/ кшу (P. Pr. /kṣauti/—II; fut. /kṣaviṣya-ti/; pf. /cukṣāva/; aor. /akṣāvīt/) – чихать
|
Чокаться – стукать своим сосудом (бокалом, стаканом, рюмкой) о сосуд другого (в знак приветствия, поздравления и т.п. при совместном питье вина)
Пошла игра. Один, бледнея,
Рвал карты, вскрикивал; другой,
Поверить проигрыш не смея,
Сидел с поникшей головой.
Иные, при удачной талье,
Стаканы шумно наливали
И чокались.
(М.Ю. Лермонтов)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चकास् /cakās/ чакас (U. Pr. /cakāsti/ /cakāste/ — II; fut. /cakāsiṣyati/ /cakāsiṣyate/; pfph. /ca-kāsāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acakāsīt/ /acakā-siṣṭa/)
1. сиять
2. сверкать
|
Чокнутый – психически ненормальный человек; сумасшедший, чудаковатый, странный
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
चकित /cakita/ чакита
1. n. испуг
2. страх
छेकोक्ति /chekokti/ чхекокти (/cheka + ukti/) – двусмысленная речь (f.)
|
Что?
1. мест. вопрос. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)?
2. в ритор. вопросе. Чего я там не видал? (всё видел, — отказ идти куда-н.). Что я там потерял?
3. при обращении с речью к кому-н. в знач. как чувствуешь себя? Как поживаешь?
4. мест. относ. при родит. п. сущ. употр. в знач. сколько. Что сил потрачено!
5. мест. неопред. Если что случится, скорей извести. Не забыл ли ты чего? Чуть что. В случае чего. Не что иное, как.
6. мест. раздел. при сопоставлении нескольких предложений (с повторением местоим. “что” в соответствующем падеже в начале каждого) означает: одно…, другое…
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
किम् /kim/ ким
1. что?
2. почему? зачем?
3. अपि очень
4. इति почему же?
5. किंच
а) сверх того, кроме того
б) затем;
6. किंचिद् इव немного, несколько;
7. किंतु
а) но, однако
б) тем не менее
8. किं नु खलु почему же? Неужели?
9. न अपि вовсе не
10. что за? (с чем-л. плохом, напр.: किंराजन् что за царь?!)
|
Чу – означает призыв обратить внимание на что-н. звучащее, слышное, в знач.: слышишь?
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
(А.С. Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
च्यु /cyu/ чью (A. Pr. /cyavate/ – I; fut. /cyoṣyate/; pf. /cucyuve/; aor. /acyoṣṭa/; p.p. /cyuta/)
1. колебаться, падать
2. утекать
3. капать
4. ходить; уходить, удаляться
5. лишаться
6. лишенный, без ч.-л.;
|
Чуда – река, протекает в Приморском р-не Архангельской обл.
Чуда – река, протекает в Мурманской обл. по территории гор. округа г. Кировск, впадает в оз. Умбозеро
|
चूडा /cūḍā/ чуда
1. f. хохолок, вихор на макушке
2. остриё
3. кончик, конец
|
Чудак – странный, чудной человек
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)
1. побуждать
2. заставлять
3. торопить
अचित् /acit/ ачит
1. глупый
2. f. глупость
हुण्ड /huṇḍa/ хунда
1. m. чудак
2. глупец
|
Чудить – вести себя чудно, делать что н. чудное, дурить
– Помещик наш особенный:
Богатство непомерное.
Чин важный, род вельможеский,
Весь век чудил, дурил.
Да вдруг гроза и грянула…
(Н.А. Некрасов)
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)
1. побуждать
2. заставлять
3. торопить
|
Чудо – в религиозных и мифологических представлениях явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)
1. побуждать
2. заставлять
3. торопить
चित्र /citra/ читра
1. очевидный; ясный
2. пестрый, цветной
3. разнообразный
4. прекрасный, чудесный
5. n. блеск
6. драгоценности; украшение
7. картина; рисунок
8. чудо
विचित्र /vicitra/ вичитра
1. пёстрый, разноцветный
2. разный
3. особенный
4. дивный, прекрасный
चित्रलेखा /citra-lekhā/ читралекха – картина (f.)
चित्रकर्मन् /citra-karman/ читракарман – живопись; рисование (n.)
चित्रफलक /citra-phalaka/ читрапхалака
1. m. дощечка, пластинка (на к-рую наносят рисунок)
2. рисование
चित्रग /citra-ga/ читрага – нарисованный
चित्रगत /citra-gata/ читрагата – нарисованный
चित्रन्यस्त /citra-nyasta/ читраньяста – нарисованный
आश्चर्य /āścarya/ ашчарья
1. чудесный, удивительный;
2. n. чудо
मायावन्त् /māyāvant/ маявант
1. обладающий чудодейственной силой
2. обманчивый
3. хитрый
अद्भुतोपम /adbhutopama/ адбхитопама (/adbhuta + upama/) – похожий на чудо
अद्भुत /adbhuta/ адбхута
1. незаметный, невидимый
2. таинственный
3. удивительный
4. n. чудо
5. m. нечто удивительное
6. одна из рас индийской поэтики
शिल्प /śilpa/ шилпа
1. пестрый
2. n. пестрота
3. пестрое одеяние
4. украшение, орнамент
5. мастерство, умение
6. ремесло
|
Чудо – древнерус. фамилия встречается с 1577 г. (Григорий Иванович Мещанинов-Морозов, Семен Сергеевич Левашов, пер. пол. XVI в.
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)
1. побуждать
2. заставлять
3. торопить
चित्र /citra/ читра
1. очевидный; ясный
2. пестрый, цветной
3. разнообразный
4. прекрасный, чудесный
5. n. блеск
6. драгоценности; украшение
7. картина; рисунок
8. чудо
|
Чудный – дивный, вызывающий удивление. Прекрасный, исполненный удивительной красоты, прелести
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
(А.С. Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
आश्चर्य /āścarya/ ашчарья
1. чудесный, удивительный
2. n. чудо
दीदिवि /dīdivi/ дидиви
1. блестящий
2. сияющий
|
Чула – река, протекает Верхнекамском р-не Кировской обл., приток р. Камы
Чула – река, протекает в Иркутской обл., приток р. Катанги
Чула – река, протекает в Катангинском р-не Иркутской обл.
Чулакан – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского края
Чулановская – река, протекает в Каргасокском р-не Томской обл.
|
चुलुक /culuka/ чулука
1. m., n. горсть
2. глоток
3. кусок
चुल्ल /culla/ чулла
1. слезящийся
2. гноящийся
|
Чур – грань, граница, рубеж, межа; край, предел, мера. Не ступай за чур, за черту. Чур. – нареч. и межд. Выражает условие, уговор, запрет, требованье, постановляя что правилом, законом, мерилом, пределом.
Чур меня! В играх, не трогай меня, я в стороне. Чур меня от него! Чур молчать! Чур пополам, о находке. Чур одному – не давать никому!
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
छाया /chāyā/ чхайя
1. f. тень
2. блеск, лоск
3. цвет
4. красота
5. защита, охрана
6. перевод
|
Чура, Чуров (Рудлев) – древнерус. фамилия, встречается в пер. пол. XVI в., г. Углич; Иван Чуров, конец XV в., г. Новгород Чурага Афанасий, холоп, 1603 г., г. Новгород; Чурак, Чураков: Тихон Чурак, крестьянин, 1495 г., Одонец; Иван Чураков, крестьянин, 1526 г., Белоозеро; Чурашев Григорий, посадский человек, 1623 г., г. Гороховец; Чурило, Чурилко – крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Чурка, Чуркин – Данило Семенович Чурка Пешков-Сабуров, конец XV в.; Кучук и Нечай Михайловичи Чуркины, конец XV в., г. Новгород; Иван Чуркин, митрополичий слуга, 1490 г., г. Переяславль; Чуркины, конец XV в. и позже, г. Новгород; Чурляев Семен Ильич – судный муж при вологодских писцах, 1503 г.; Чурляевы, XVI в., г. Вязьма; Чурмас Никулич Зубов, 1552 г., г. Переяславль; Чурса Иван, 1638 г., г. Москва; Чурыгин Путило – посадский человек, 1625 г., г. Тверь
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
चुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)
1. воровать
2. красть
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
चोर /cora/ чора – вор (m.)
चोरक /coraka/ чорака – вор (m.)
|
Чурка – короткий обрубок, кусок дерева, металла
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)
1. смешивать, перемешивать
2. отрезать; разрезать
|
Чуткий – очень восприимчивый к впечатлениям, легко воспринимающий впечатления органами чувств.
Но лишь божественный глагол
До слуха чуткого коснется,
Душа поэта встрепенется,
Как пробудившийся орел.
(А.С. Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
विचित्र /vicitra/ вичитра
1. пёстрый, разноцветный
2. разный
3. особенный
4. дивный, прекрасный
|
Чуток – нареч. качеств. количеств. местн. Едва, еле-еле, слегка, немного; чуть
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
स्तोक /stoka/ стока
1. незначительный, небольшой
2. краткий, короткий
3. Acc. स्तोकम् adv. немного
4. Instr. स्तोकेन, Abl. स्तोकाद् adv. едва, с трудом
5. m. капля
6. искра
|
Чуть-чуть – нареч. качеств. количеств. разг. усилит. к нареч. чуть
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
च्युति /cyuti/ чьюти
1. f. падение
2. отклонение от
3. отекание
4. лишение, потеря
5. неудача
6. кончина
7. смерть
|
Чучело
1. подобие человека в виде куклы, сделанной из старой одежды и распяленной на палке, которое выставляется на огороде для отпугивания птиц; пугало
2. неряшливый и нелепо, несуразно одетый человек
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
कुचेल /kucela/ кучела
1. плохо одетый
2. n. плохая одежда
3. лохмотья
अशुचि /aśuci/ ашучи
1. нечистый
2. грязный
अशुद्ध /aśuddha/ ашуддха
1. нечистый, грязный
2. неизвестный
3. порочный
|
Чучундра – крыса
(cм.: Сл. Рус. синонимов и сходных по смыслу выражений / Под ред. Н. Абрамова. М., 1999)
|
छुच्छुन्दर /chucchundara/ чхуччхундара – мускусная крыса (m.)
|
Чуш – древнерус. фамилия упомин. в 1585 г., рыболов, г. Псков
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
Чушка
1. бестолковый, дурень, рыло свиное
2. свинья, свинка
(см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)
Чушкарь (жарг.) – человек, ведущий грязный и безобразный образ жизни
Чушь – глупость, нелепость, ерунда
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
Чушь собачья – полная ерунда
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
चूष् /cūṣ/ чуш (P. Pr. /cūṣati/ – I; pf. /cucūṣa/; aor. /acūṣīt/; p.p. /cūṣita/)
1. пить
2. сосать
3. всасывать
चूषण /cūṣaṇa/ чушана – сосание (n.)
चषाल /caṣāla/ чашала
1. n. рыло кабана
2. капитель храма
चञ्चु /cañcu/ чанчу
1. f. клюв
2. нос
चञ्चू /cañcū/ чанчу
1. f. клюв
2. нос
अशुद्धि /aśuddhi/ ашуддхи
1. f. грязь
2. отсутствие чистоты
अशुचिभाव /aśuci-bhāva/ ашучибхава
1. m. грязь
2. нечистота
उच्छिष्ट /ucchiṣṭa/ уччхишта
1. оставшийся
2. нечистый, загрязнённый
3. n. остаток от пищи, жертвоприношения
शुद्धि /śuddhi/ шуддхи
1. f. очищение от
2. облагораживание
3. исправление
4. истинное знание о чём-л. (Gen.)
शनकैस् /śanakais/ шанакаис
1. adv. медленно
2. постепенно
|
Чушка литейная – заготовка из чугуна
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
शुष्क /śuṣka/ шушка
1. сухой
2. высохший
|