Я – личное местоимение 1 л., ед. ч.
|
य /ya/ я – я, который
यावतिथ /yāvatitha/ яватитха – который по счету
स्वगत /svagata/ свагата
1. относящийся к собственному я
2. собственный; Acc. स्वगतम् adv. а) себе, про себя б) в сторону (в драме)
|
Ябеда – наушническое сообщение, наговор, клевета
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
जप् /jap/ джап (P. Pr. /japati/ – I; fut. /japiṣya-ti/; pf. /jajāpa/; aor. /ajapit/, /ajapīt/; p.p. /ja-pita/)
1. бормотать, говорить невнятно
2. роптать; жаловаться
जप /japa/ джапа
1. m. шепот
2. наговор
अपचि /apaci/ апачи
1. собирать
2. обирать
|
Явь – светлая божественная сила, управляющая миром
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
यह्व /yahva/ яхва
1. вечно юный Бог
2. самый молодой
यवन /yavana/ явана
1. отражающий
2. отвращающий
यविष्ठ /yaviṣṭha/ явиштха – вечно молодой Бог
यावन्त् /yāvant/ явант
1. сколь большой (о пространстве)
2. сколь долгий (о времени)
याथातथ्य /yāthātathya/ ятхататхья
1. n. истина, правда
2. правильность
याथातथ्यतस् /yāthātathyatas/ ятхататхьятас
1. adv. по правде
2. по обычаю
आलक्ष्य /ālakṣya/ алакшья
1. видимый, явный
2. еле заметный, едва видный
निरवयव /niravayava/ ниравайява – неделимый
|
Явонь (Явань) – река, протекает в Новгородской обл., правый приток р. Пола
|
यवन /yavana/ явана
1. отражающий, отвращающий что-л.
2. n. смесь; раствор (особ. водяной)
|
Яга (Ягавая, Ягая, Ягишна) – род ведьмы, злой дух, под личиною безобразной старухи. Стоит яга, во лбу рога. Баба-яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает. Кости у нее местами выходят наружу из-под тела; сосцы висят ниже пояса; она ездит за человечьим мясом, похищает детей, ступа ее железная все стонет, скот ревет, бывает мор и падеж; кто видит ягу, становится нем. Ягишною зовут злую, бранчивую бабу
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
याग /yāga/ яга
1. m. жертва
2. пожертвование
याज् /yāj/ ядж
1. жертвующий
2. m. пожертвователь
याज /yāja/ яджа
1. m. жертва
2. пожертвователь
याज्ञिक /yājñika/ яджника
1. относящийся к жертве, жертвоприношению
2. m. знаток обряда жертвоприношения
यज्ञभाग /yajña-bhāga/ яджна-бхага
1. m. доля в жертвоприношении
2. бог
3. bah. имеющий долю в жертвоприношении
याजक /yājaka/ яджака – жрец, совершающий обряд жертвоприношения (m.)
याजन /yājana/ яджана – жертвоприношение (n.) (в честь кого-л., чего-л.— Gen.)
यजस् /yajas/ яджас
1. n. почитание
2. преклонение
यजिष्णु /yajiṣṇu/ яджишну
1. почитающий богов
2. приносящий жертву
यज्ञवाहन /yajña-vāhana/ яджнавахана – совершающий жертвоприношение
यज् /yaj/ ядж (U. pr. /yajati/ /yajate/ —I; fut. /yakṣyati/ /yakṣyate/; pf. /iyāja/ /ije/; aor. /ayā-kṣīt/ /ayaṣṭa/; pp. /iṣṭa/)
1. жертвовать, приносить жертву
2. давать
3. вступать; присоединяться
यजनीय /yajanīya/ яджанийя
1. жертвовать, приносить жертву
2. m. день жертвоприношения; священный день
यजि /yaji/ яджи
1. жертвующий
2. m. жертвоприношение
योग /yoga/ иога
1. m. упряжка лошадей
2. сбруя
3. применение
4. средство, приём; уловка
5. волшебство
6. дело, предприятие
7. связь, взаимообусловленность с чем-л. (Instr.)
8. приобретение, выигрыш
9. работа; усердие, прилежание
10. сосредоточение мыслей, глубокое размышление, созерцание
यज्ञक्रिया /yajñakriyā/ яджнакрийя – жертвоприношение (f.)
यज्ञक्रतु /yajñakratu/ яджнакрату – ритуал жертвоприношения (m.)
यज्ञायुध /yajñāyudha/ яджнаюдха (/yajña + āyudha/) – утварь для жертвоприношения (n.)
यज्ञशिष्ट /yajñaśiṣṭa/ яджнашишта – остаток от жертвоприношения (n.)
यज्ञशेष /yajñaśeṣa/ яджнашеша – см. यज्ञशिष्ट (n.)
जगती /jagatī/ джагати
1. f. земля
2. мир
देवयज् /devayaj/ деваядж – жертвующий богам
अभ्यागम् /abhyāgam/ абхьягам
1. приходить
2. попадать в (Acc.)
सुयज्ञ /suyajña/ суяджна
1. m. хорошая жертва
2. bah. приносящий или принимающий хорошую жертву
|
Ягановы – распростр. древнерус. фамилия. Ягановы Михаил и Тимофей Матвеевичи, середина XVI в., г. Ржев; Ягиш и Салтан Ивановичи Киреевы, 1568 г., г. Ярославль; Ягныш Михаил Баранов сын Овцын, 1500 г., г. Новгород; Ягнятев Семен Гаврилович, 1596 г., г. Коломна; Ягода Иван, конец XV в., г. Новгород; Ягренева Анна, вотчина в Переяславле у Переяславского озера, где ныне село Ягренево, начало XV в.; Ягреневы, вотчинники, XV в. и позже, Переяславский уезд Ягункин Пятуня, царский конюх, 1573 г.
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
याग /yāga/ яга
1. m. жертва
2. пожертвование
|
Ягненок
1. детеныш овцы (лат. Ovis orientalis)
2. кроткий, тихий человек
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
यजनीय /yajanīya/ яджанийя
1. жертвовать, приносить жертву
2. m. день жертвоприношения
3. священный день
|
Ягня – ангел кротости, агнец, ангел во плоти, Агнец Божий
(см.: З.Е. Александрова, Сл. синонимов рус. яз. М., 2011)
|
यज्ञ /yajña/ яджна
1. m. набожность, благочестие
2. почитание, благоговение
3. жертва
4. жертвоприношение
सुयज्ञ /suyajña/ суяджна
1. m. хорошая жертва
2. bah. приносящий или принимающий хорошую жертву
|
Ягодицы – часть туловища человека ниже спины; седалище
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
|
जघन /jaghana/ джагхана
1. m. зад, задняя часть
2. седалище
पराङ्ग /parān_ga/ паранга (/para + an_ga/)
1. m. зад
2. задняя часть
प्रोथ /protha/ протха
1. n. ноздри лошади; рыло свиньи
2. зад; ягодицы
|
Яд – всякое вещество, убийственное или вредоносное в пище, либо в дыхании. Ядом зовут снадобья, зелья, средства сильно и довольно быстро вредящие, отравляющие, могущие причинить смерть
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
अद् /ad/ ад (P. pr. /atti/—II; fut. /atsyati/; pf. /jaghāsa/; aor. /aghasat/; pp. /jagdha/, /anna/; ger. /jagdhvā/, /jagdhya/)
1. есть
2. поглощать
3. губить
गर /gara/ гара
1. m. напиток, питьё
2. m., n. яд
विष /viṣa/ виша – яд (n.)
विषवत् /viṣavat/ вишават – как яд (adv.)
विषवैद्य /viṣa-vaidya/ вишаваидья – исцелитель от яда (m.)
विषघ्न /viṣa-ghna/ вишагхна
1. действующий как противоядие
2. m. противоядие
विद्वेष /vidveṣa/ видвеша
1. m. ненависть; вражда
2. отвращение к (Loc, Gen.)
सविष /saviṣa/ савиша
1. ядовитый
2. отравленный
|
Яда – река, протекает во Владимирской обл., правый приток р. Судогды
|
अद् /ad/ ад (P. pr. /atti/—II; fut. /atsyati/; pf. /jaghāsa/; aor. /aghasat/; pp. /jagdha/, /anna/; ger. /jagdhvā/, /jagdhya/)
1. есть
2. поглощать
3. губить
आदा /ādā/ ада
1. получать
2. брать себе
3. вырывать, выхватывать
4. вынимать из (Abl.)
5. захватывать; ловить
6. избирать путь
7. наслаждаться (напр. едой)
8. поглощать
9. воспринимать
10. браться за что-л. (Асc.); начинать что-л.
|
Ядро – внутренняя часть плода в твердой оболочке.
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной —
И приставлен дьяк приказный
(А.С.Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
जाठर /jāṭhara/ джатхара
1. m. плод; зародыш
2. сын
|
Язвительность – злобно-насмешливое отношение к кому-л., стремление досадить кому-л.
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
|
व्यसन /vyasana/ вьясана
1. n. деятельность
2. рвение, усердие
3. порок
4. невзгода, несчастье
5. зло
|
Якиша (Якишка) (жарг.) – попрошайка
Якишин – распростр. рус. фамилия
|
याचक /yācaka/ ячака
1. m. попрошайка
2. нищий
वञ्चक /vañcaka/ ванчака – обманщик (m.)
|
Якша – река, протекает в Троицко-Печорском р-не Коми
|
यक्ष /yakṣa/ якша
1. n. сверхъестественное существо, дух
2. m. nom. pr. कुबेर /kubera/ кубера – бог богатства и сокровищ, правитель северной страны света и глава якшей
3. pl. назв. добрых полубогов, составляющих свиту Куберы
यक्ष्य /yakṣya/ якшья
1. живой
2. подвижный
यष्टि /yaṣṭi/ яшти
1. f. палка
2. стебель растения
3. нитка жемчуга, жемчужное ожерелье
4. длинный
5. гибкий; тонкий
|
Якшаться – общаться, дружить. Поддерживать дурные знакомства, ладить с дурными людьми
Под гербовой моей печатью
Я кипу грамот схоронил
И не якшаюсь с новой знатью,
И крови спесь угомонил.
(А.С. Пушкин)
(см.: Бол. тол.-фраз. сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)
|
यक्ष्य /yakṣya/ якшья
1. живой
2. подвижный
यक्ष /yakṣa/ якша
1. n. сверхъестественное существо, дух
2. m. nom. pr. कुबेर /kubera/ кубера – бог богатства и сокровищ, правитель северной страны света и глава якшей
3. pl. назв. добрых полубогов, составляющих свиту Куберы
यष्टि /yaṣṭi/ яшти
1. f. палка
2. стебель растения
3. нитка жемчуга, жемчужное ожерелье
4. длинный
5. гибкий; тонкий
यथातत्त्व /yathā-tattva/ ятхататтва – правдиво (adv.)
याचिष्णुता /yāciṣṇutā/ ячишнута – выпрашивание милостей (f.)
उदीच्य /udīcya/ удичья
1. северный
2. m. pl. жители севера
ईक्षण /īkṣaṇa/ икшана
1. n. взор, взгляд
2. глаз
वीक्षण /vīkṣaṇa/ викшана
1. n. взгляд, взор
2. глаз, око
क्षत्र /kṣatra/ кшатра
1. n. господство, власть
2. сила, могущество
3. варна (каста) кшатриев (т.е. воинов)
4. m. кшатрий, член варны (касты) кшатриев; воин
क्षत्रिय /kṣatriya/ кшатрийя
1. господствующий
2. m. властитель, правитель
3. представитель второй главной касты, кшатрий
4. n. господство, владычество
प्रत्यक्ष /pratyakṣa/ пратьякша
1. заметный
2. очевидный
3. доступный восприятию
4. n. ясность, отчетливость
5. доступность восприятию
6. надзор; забота о ком-л. (Gen.)
7. Acc. प्रत्यक्षम्, Instr. प्रत्यक्षेण, Abl. प्रत्यक्षाद्, Loc. प्रत्यक्षे adv.
a) очевидно, явно
б) перед глазами
प्रत्ययसर्ग /pratyaya-sarga/ пратьяйясарга – умственное творение или произведение (m.)
समुदीक्ष् /samudīkṣ/ самудикш
1. замечать
2. обращать внимание
|
Ям – крепость основана новгородским боярином Иваном Фёдоровичем в 1384 г. С 1703 по 1922 гг. город назывался Ямбург. Ныне этот город носит название Кингисепп
Ям – село в гор. округе Домодедово Московской обл. Основано в нач XVII в.
|
यम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)
1. проверять
2. предлагать
3. препятствовать
4. поднимать
5. идти
6. показывать
7. держать
8. укрощать
याम I /yāma/ яма
1. m. прекращение
2. конец
याम II /yāma/ яма
1. m. поездка
2. дорога, путь
3. ночная стража
4. восьмая часть суток
|
Яма – река протекает по территории Ольского р-на Магаданской обл., впадает в залив Ямская губа Охотского моря
Яма – река, протекает в Якутии
Ямайка – река, протекает в Каргасокском р-не Томской обл.
Ямал – река, протекает в Заполярном р-не Ненецкого АО
Ямалах – река, протекает в Якутии
Яман – река, протекает в Крутинском р-не Омской обл.
Яман – река, протекает в Зианчуринском р-не Башкирии
Ямбуй – река, протекает в Прибайкальском р-не Бурятии
Ямная – река, протекает в Икрянинском р-не Астраханской обл.
Ямуга – река, протекает в Клинском р-не Московской обл., приток р. Сестры
|
यम I /yama/ яма
1. m. узда; повод
2. задержка; препятствие; затруднение
3. самопринуждение
4. самоограничение, обуздание (напр. чувств)
यम II /yama/ яма
1. двойной
2. родственный
3. m. близнец; du. близнецы
4. nom. pr. бог смерти и правосудия
5. n. пара
याम I /yāma/ яма
1. m. прекращение
2. конец
याम II /yāma/ яма
1. m. поездка
2. дорога, путь
3. ночная стража
4. восьмая часть суток
याम III /yāma/ яма – относящийся к Яме
|
Яма – впадина, влумина, лунка, провал, выбоина, всякое углубленье. Стой прямо: тут яма! Кто другому яму роет, сам в нее ввалится
(см.: Толк. сл В.И. Даля)
|
यम I /yama/ яма
1. m. узда; повод
2. задержка; препятствие; затруднение
3. самопринуждение
4. самоограничение, обуздание (напр. чувств)
यम II /yama/ яма
1. двойной
2. родственный
3. m. близнец; du. близнецы
4. nom. pr. бог смерти и правосудия
5. n. пара
यम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)
1. проверять
2. предлагать
3. препятствовать
4. поднимать
5. идти
6. показывать
7. держать
8. укрощать
याम I /yāma/ яма
1. m. прекращение
2. конец
याम II /yāma/ яма
1. m. поездка
2. дорога, путь
3. ночная стража
4. восьмая часть суток
याम III /yāma/ яма – относящийся к Яме
या /yā/ я (Р. pr. /yāti/ — II; fut. /yāsyati/; pf. /yayau/; aor. /ayāsīt/; p. /yāyate/; pp. /yāta/)
1. идти, проходить
2. отправляться
यमकिंकर /yamakiṁkara/ ямакимкара – вестник Ямы (m.)
यमदूत /yamadūta/ ямадута – посланец Ямы (m.)
यमराजन् /yamarājan/ ямараджан
1. m. царь Яма
2. bah. यम्द्रजन् имеющий царём Яму
यमराज्य /yamarājya/ ямараджья
1. n. царство Ямы
2. господство Ямы
यमलोक /yama-loka/ ямалока – мир или царство Ямы (m.)
यमसदन /yama-sadana/ ямасадана – местопребывание, обиталище Ямы (n.)
याम्य /yāmya/ ямья
1. принадлежащий Яме
2. южный
यामिक /yāmika/ ямика – ночной страж (m.)
कृतान्त /kṛtānta/ кританта (/kṛta + anta/)
1. bah. завершающий, окончательный
2. m. случай
3. судьба
4. nom. pr. эпитет Ямы
आयाम /āyāma/ айяма
1. m. натяжение
2. задержка
3. препятствие
4. протяжение
अनियम /aniyama/ анийяма
1. m. неограниченность
2. необузданность
3. неопределённость
चित्रगुप्त /citragupta/ читрагупта – m. nom. pr. помощник Ямы, учитывающий добрые и дурные дела людей
जीवितेश /jīviteśa/ дживитеша (/jīvita + īśa/) – m. nom. pr. Владыка жизни – эпитет Ямы
दण्डपाणि /daṇḍapāṇi/ дандапани
1. bah. держащий палку в руке
2. m. стражник
दण्डपाश /daṇḍapāśa/ дандапаша – жезл и верёвка (принадлежности бога Ямы) (m. du.)
दण्डभृत् /daṇḍabhṛt/ дандабхрит
1. носящий жезл
2. m. nom. pr. см. यम II 2 3)
दण्डिन् /daṇḍin/ дандин
1. носящий палку
2. m. нищенствующий брахман (находящийся на четвёртой ступени жизни)
3. сторож
4. привратник
धर्मदेव /dharmadeva/ дхармадева – бог правосудия и справедливости (о Яме) (m.)
धर्मेन्द्र /dharmendra/ дхармендра (/dharma + indra/) m. nom. pr. Владыка закона – эпитет Ямы
धूमोर्णा /dhūmorṇā/ дхуморна (/dhūma + ūrṇā/)
1. f. nom. pr. супруга Ямы
2. супруга Маркандейя
प्रेताधिप /pretādhipa/ претадхипа (/preta + adhipa/) – m. nom. pr. Владыка усопших – эпитет Ямы
मृत्युदूत /mṛtyudūta/ мритьюдута
1. m. вестник смерти
2. посланец бога смерти Ямы
वैवस्वत /vaivasvata/ ваивасвата – m. patr. эпитет Maну и Ямы
सरण्यू /saraṇyū/ саранью – f. nom. pr. мать Ямы и Ашвинов
सारमेय /sārameya/ сарамейя
1. m. собака, пёс (букв. сыновья Сарамы)
2. du. собаки Ямы
शरीरत्याग /śarīra-tyāga/ шариратьяга
1. m. смерть
2. кончина
|
Ямня – река, протекает в Калужской обл., правый приток р. Тарусы
|
याम्य /yāmya/ ямья
1. принадлежащий Яме
2. южный
|
Ямской путь – особый вид дорожного сообщения в Древней и Средневековой Руси. Ямские дороги на Руси использовалась для связи между городами. С помощью ямских дорог, расположенных на расстоянии 40–50 верст (43–53 км) друг от друга, с г. Москвой были соединены г. Архангельск, г. Новгород, г. Псков, г. Смоленск, г. Нижний Новгород и сев., а позднее и украинские города. Ямская повинность отбывалась или всем окрестным населением, обязанным по требованию правительства доставлять в определенные пункты лошадей с проводниками, или выполнялась ямщиками из охочих людей, устроенных на особых землях в ямских слободах. Все дела по ямской гоньбе сосредоточивались в Ямском приказе (упоминается с 1516 г.), переименованном в 1723 г. в Ямскую канцелярию. К нач. XX в. в России оставалось очень мало ямов, так как гоньба, где таковая существовала, отправлялась с подряда или вольными почтовыми службами
|
यम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)
1. проверять
2. предлагать
3. препятствовать
4. поднимать
5. идти
6. показывать
7. держать
8. укрощать
याम /yāma/ яма
1. m. поездка
2. дорога, путь
3. ночная стража
4. восьмая часть суток
यान /yāna/ яна
1. ведущий (о пути)
2. n. путешествие
3. поход
4. повозка, средство передвижения
5. выступление в поход
यानी /yānī/ яни
1. f. путь
2. дорога
युग्य /yugya/ югья
1. n. повозка, телега
2. рабочий скот
अनस् /anas/ анас
1. n. повозка
2. тележка
सुयाम /su-yāma/ суяма – хорошо управляющий
|
Ямуна (Кала) – древнее название р. Оки. В нижнем течении р. Оку местные жители до сих пор называют Кала
|
यमुना /yamunā/ ямуна
1. f. олицетворение дочери Сурьи, сестры Ямы
2. свящ. надмирная река
3. прибежище, удовольствие, радость
काल /kāla/ кала
1. черный; темный
2. темно-синий
3. m. черный или темно-синий цвет
4. зрачок
|
Ямщик – возница, кучер на почтовых, ямских лошадях.
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска…
(А.С. Пушкин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
|
यामिक /yāmika/ ямика – ночной страж (m.)
यम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)
1. проверять
2. предлагать
3. препятствовать
4. поднимать
5. идти
6. показывать
7. держать
8. укрощать
यम /yama/ яма
1. m. узда; повод
2. задержка; препятствие; затруднение
3. самопринуждение
4. самоограничение, обуздание (напр., чувств)
याम /yāma/ яма
1. m. поездка
2. дорога, путь
3. ночная стража
4. восьмая часть суток
सुयाम /suyāma/ суяма – хорошо управляющий
|
Яна (Янна, Янина) – древнерус. жен. имя
|
यानी /yānī/ яни
1. f. путь
2. дорога
यौवन /yauvana/ яувана
1. n. юность
2. молодость
जननी /jananī/ джанани
1. зарождающий
2. f. родительница
3. мать
योषणा /yoṣaṇā/ иошана
1. f. девушка
2. молодая женщина
3. жена
|
Яность (диал.) – юность, молодость
|
यौवन /yauvana/ яувана
1. n. молодость
2. юность
|
Яр – самый жар, огонь, пыл, разгар, в прямом и переносном значении. Ярь, ярость, лютость, свирепость; яркость, жары, блеск на чем; игра и перелив блеска (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
जार /jāra/ джара
1. m. жених
2. любовник
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
ज्रि /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)
1. идти, двигаться
2. пересиливать, побеждать
जरठ /jaraṭha/ джаратха
1. старый
2. сильный; крепкий
3. бурный, стремительный
|
Яр Богучарский – река, протекает в Воронежской обл.
Яр Боровков – река, протекает в Белгородской обл.
Яр Малинов – река, протекает в Белгородской обл.
Яр Сухой Донец – река, протекает в Воронежской обл.
Яр Химин – река, протекает в Воронежской обл.
Яр Холки (Яр Хмиливатый) – река, протекает в Белгородской обл.
|
जार /jāra/ джара
1. m. жених
2. любовник
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
ज्रि /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)
1. идти, двигаться
2. пересиливать, побеждать
|
Яранга – река, впадает в р. Гребенка, относится к Анадыро-Колымскому бас. округу
Яранка – река, протекает в Марий Эл и Татарстане
Ярань – река, правый приток р. Пижмы. Протекает по территории Кировской обл. в Яранском и Тужинском р-нах
|
जरठ /jaraṭha/ джаратха
1. старый
2. сильный; крепкий
3. бурный, стремительный
झरा /jharā/ джхара – водопад (f.)
|
Ярга (Ерга) (древнерус.)
1. путь солнца
2. коловорот
|
जार /jāra/ джара
1. m. жених
2. любовник
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
ज्रि /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)
1. идти, двигаться
2. пересиливать, побеждать
जरठ /jaraṭha/ джаратха
1. старый
2. сильный; крепкий
3. бурный, стремительный
स्वर्ग /svarga/ сварга
1. передвигающийся в небе
2. ведущий на небо
3. небесный
4. m. небо
5. назв. одного из семи миров, в к-рый переселяются души умерших праведников
स्वर् /svar/ свар
1. n. солнце
2. солнечный свет, блеск
3. небо
स्वर् /svar/ свар – солнце (n.) + गा /gā/ га – идти, двигаться
स्वर्गगति /svargagati/ сваргагати
1. f. уход на небо
2. смерть
स्वर्गति /svargati/ сваргати
1. f. уход на небо
2. смерть
स्वर्गमन /svargamana/ сваргамана – см. स्वर्गगति (n.)
|
Ярец (Ярцев) – распростр. древнерус. фамилия. Василий Федорович Ярец Бирдюкин-Зайцев, 1405 г.; Петр Иванович Ярцев, 1612 г.; Ярцевы, XVI в., Переяславский уезд, Ярило Яков, крестьянин, 1605 г., г. Юрьев; Ярков Андрей, крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Ярлык, Ярлыков: Андрей Ярлык, дьяк митрополита Ионы, середина XV в.; Афанасий Васильевич Ярлыков, 1537 г., г. Кострома; Яробка Федор Иванович Борков, 1569 г., г. Ярославль; Яровой Андрей, крестьянин, 1620 г., г. Устюг; Ярославов Яков Медведь, судья, 1504. г., г. Кашин; Иван Никитич, 1565 г., г. Ярославль; Яруня, Ярунин: Ерофей Яруня, 1550 г., Двина; Яруня Никитин, крестьянин, 1579 г., г. Шуя; Артемий Ярунин, крестьянин, 1624 г., г. Курмыш; Ярыга Пашков, посадский человек, 1566 г., г. Устюжна; Бурец Ярыгин, конец XV в., г. Волок Ламский; сын его Иван Бурцев, там же; Илларион Ярыгин, казнен в опричнине; Ярыга, Ярыжкин Федор Григорьевич, 1500 г., г. Новгород; Гаврило Иванов, 1579 г., г. Суздаль; Ярый Микула Гаврилович Заболоцкий, вторая половина XV в.; от него – Ярого (Ярово) Ярыш, сын повара Молявы; казнен с отцом в опричнине в 1569 г. Яря Сергей Иванович Бороздин, в схиме Савва Вишерский, 1381–1461 гг.
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
जार /jāra/ джара
1. m. жених
2. любовник
|
Ярость – сильный гнев, озлобленье, лютость, зверство, неистовство; порыв силы бессмысленной, стихийной.
Человек в ярости безумен: как медведь, сам на рогатину прет.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
जरण्यु /jaraṇyu/ джаранью – громко кричащий
ज्रि /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)
1. идти, двигаться
2. пересиливать, побеждать
|
Ярый – страстно преданный кому-н., убеждённый в чем-н.
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
Ярыня (Ярушка) – невеста, возлюбленная. Жених да невеста парочка, что баран да ярочка.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
Ярыня – река, протекает в Крестецком р-не Новгородской обл., приток р. Полометь
Ярынья – село в Крестецком р-не Новгородской обл.
|
जार /jāra/ джара
1. m. жених
2. любовник
जारिणी /jāriṇī/ джарини
1. имеющая любовника
2. f. любовница; возлюбленная
जरा /jarā/ джара
1. f. крик
2. шум
जरण्यु /jaraṇyu/ джаранью – громко кричащий
ज्रि /jri/ джри (P. pr. /jrdyati/—I)
1. идти, двигаться
2. пересиливать, побеждать
जारवृत्तान्त /jāra-vṛttānta/ джаравриттанта – любовное приключение (m.)
|
Ясный день – светлый, яркий; сияющий, блестящий; белый, чистый. Ясное солнце, ясный день, солнечный. Хвали ясно утро ясным вечером, коли не обманет. Ясное небо – погода, безоблачная
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
सुदिन /sudina/ судина
1. ясный, безоблачный
2. n. ясный, безоблачный день
3. счастливый день
|
Ясачный – парень речистый, разговорчивый, беседливый
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
यस् /yas/ яс (P. pr. /yasyati/ — IV; fut. /yasi-ṣyati/; pf. /yayāsa/; aor. /ayasat/)
1. предпринимать
2. бороться за
यशस् /yaśas/ яшас
1. уважаемый
2. славный
3. прекрасный
4. n. уважение
5. слава
6. красота
यशस्काम /yaśaskāma/ яшаскама – жаждущий славы (bah.)
यशोदा /yaśodā/ яшода
1. приносящий славу
2. f. nom. pr. жена пастуха Нанда
|
Ясный – светлый, яркий; сияющий, блестящий; белый, чистый, с лоском. Вода ясна, как зеркало. Красней красного солнышка, ясней ясного месяца.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
यशस् /yaśas/ яшас
1. уважаемый
2. славный
3. прекрасный
4. n. уважение
5. слава
6. красота
यशस्वन्त् /yaśasvant/ яшасвант
1. славный
2. прекрасный
रुशन्त् /ruśant/ рушант
1. ясный; светлый
2. белый
अच्छ /accha/ аччха
1. ясный, прозрачный
2. чистый
अर्जुन /arjuna/ арджуна
1. светлый
2. белый
|
Яти – имати (брать) и имать (ловить); местами доныне, но более с предлогом брать, взять; ловить, хватать, изымать; начать, стать (см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
यत् /yat/ ят (A. pr. /yatate/ – I; fut. /yatiṣya-te/; pf. /yete/; aor. /ayāti/; p.p. /yata/)
1. брать, упорядочиваться
2. пытаться, стараться
3. посвящать себя, отдаваться чему-л. (Dat., Acc., Loc.)
4. быть готовым к (Acc.)
यति I /yati/ яти – сколько (pl.)
यति II /yati/ яти
1. m. распорядитель
2. отшельник, аскет
यति III /yati/ яти
1. f. муз. пауза
2. лит. цезура
यतिन् /yatin/ ятин
1. m. отшельник
2. аскет
यथायोग्यम् /yathāyogyam/ ятхаиогьям
1. adv. соответствующим образом
2. должным образом
यदृच्छ /yadṛccha/ ядриччха
1. случайный
2. нечаянный
3. невольный
यातन /yātana/ ятана
1. n. вознаграждение
2. возмездие
यातना /yātanā/ ятана
1. f. вознаграждение
2. возмездие
3. наказание
4. мучение
आरण्यक /āraṇyaka/ араньяка
1. m. лесной житель
2. отшельник
आटविक /āṭavika/ атавика
1. лесной
2. m. лесной житель
3. лесничий
4. вождь лесного племени
जिघृक्षा /jighṛkṣā/ джигхрикша – желание схватить
सुयत /suyata/ суята – хорошо обузданный или укрощенный
|
Ятра – печень, лёгкие; внутренности
(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)
|
यात्रिक /yātrika/ ятрика
1. походный
2. достаточный для пропитания
3. m. путешественник, странник; паломник
4. n. провизия на дорогу
शरीरयात्रा /śarīrayātrā/ шарирайятра
1. f. поддержание тела
2. питание
|
Ятровь – жена брата (деверю и золовке); жены братьев между собою ятрови.
Ятровья – свояченица
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
भ्रातृजाया /bhrātṛjāyā/ бхратриджайя – жена брата (f.)
भ्रातृभार्या /bhrātṛbhāryā/ бхратрибхарья – жена брата (f.)
|
Яхонт – рубин, яхонт червчатый, красный, собственно рубин. Яхонт голубой, синий, сапфир
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
यष्टि /yaṣṭi/ яшти
1. нитка жемчуга, жемчужное ожерелье
2. стебель растения
3. палка
4. длинный
5. гибкий; тонкий
माणिक्य /māṇikya/ маникья – рубин (n.)
मणिमाला /maṇi-mālā/ манимала – нить жемчуга (f.)
|
Яхонт – распростр. древнерус. прозвище. Яхонт Иван Константинович Левашов, вторая половина XV в; от него – Яхонтовы; Яцкий Корчома Васильевич, 1571 г., г. Кашин
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
यष्टि /yaṣṭi/ яшти
1. нитка жемчуга, жемчужное ожерелье
2. стебель растения
3. палка
4. длинный
5. гибкий; тонкий
|
Яхрома – река, протекает в Московской обл., приток р. Сестры
|
यत् /yat/ ят – посвящать себя, отдаваться чему-л. + रामा /rāmā/ рама – красавица, возлюбленная (f.)
यत् /yat/ ят (A. pr. /yatate/ – I; fut. /yatiṣya-te/; pf. /yete/; aor. /ayāti/; p.p. /yata/)
1. брать, упорядочиваться
2. пытаться, стараться
3. посвящать себя, отдаваться чему-л. (Dat., Acc., Loc.)
4. быть готовым к (Acc.)
रामा /rāmā/ рама
1. f. прелестная, очаровательная женщина
2. красавица
3. возлюбленная
4. жена
|
Яченка – река, протекает в Калужской обл., впадает в р. Оку
|
याच् /yāc/ яч (U. pr. /yācati/ /yācate/ – I; fut. /yāciṣyati/ /yāciṣyate/; pf. /yayāca/ /yayāce/; aor. /ayācīt/ /ayāciṣṭa/; p.p. /yācita/)
1. просить
2. свататься
3. просить руки
याचन /yācana/ ячана
1. n. прошение, просьба
2. попрошайничанье
3. сватовство
4. домогательство
याच्ञा /yācñā/ ячна
1.f. прошение, просьба
2. попрошайничанье
याच्ञ्य /yācñya/ ячнья
1.f. прошение, просьба
2. попрошайничанье
याच्य /yācya/ ячья
1. n. попрошайничанье
2. сватовство
प्रयाच् /prayāc/ праяч – умолять, просить кого-л. (Acc.) о чем-л. (Acc.)
संयाच् /saṅyāc/ саньяч
1. умолять
2. просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
|
Ячмень – род растений семейства злаки (лат. Poaceae), один из древнейших злаков возделываемых человеком
|
यव I /yava/ ява
1. m. зерно
2. ячмень
3. назв. меры длины, равной 1/6 (1/8) ангула
4. назв. меры веса, равной 1/2 гунджа
यव II /yava/ ява – первая половина лунного месяца (m.)
यवन् /yavan/ яван – первая половина лунного месяца (m.)
यवमन्त् /yavamant/ явамант
1. снабжённый зерном
2. m. земледелец
3. n. запас зерна
4. богатство выражаемое количеством зерна
याव I /yāva/ ява – первая половина лунного месяца (m.)
याव II /yāva/ ява
1. ячменный
2. состоящий из ячменя
अङ्गुल /an_gula/ ангула
1. m. n. ширина большого пальца
2. дюйм
अङ्गुष्ठ /an_guṣṭha/ ангуштха
1. m. большой палец
2. см. अङ्गुल
गुञ्जा /guñjā/ гунджа – назв. небольшого кустарника и его плодов, используемых как мера веса (f.)
|
Яша, Яхно, Якша – распростр. прозвище. Яхно Иаков, конец XV в., г. Новгород (см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
यशस् /yaśas/ яшас
1. уважаемый
2. славный
3. прекрасный
4. n. уважение
5. слава
6. красота
|
Яша – река, протекает по территории Якутии
Яша – река, протекает по территории Ягоднинского гор. округа Магаданской обл.
Яша – река, протекает в Анадырском р-не Чукотки
Яшина – река, протекает в Курагинском р-не Красноярского края
Яшкуль – река, протекает в Калмыкии
|
यशस् /yaśas/ яшас
1. уважаемый
2. славный
3. прекрасный
4. n. уважение
5. слава
6. красота
यादस् /yādas/ ядас – морское чудовище (n.)
यशोदा /yaśodā/ яшода – приносящий славу
यशोधन /yaśodhana/ яшодхана
1. bah. прославленный
2. известный
3. славящийся своим богатством
|
Яшма – камень яспис, почти кремневой крепости, различных цветов и оттенков, образует целые первозданные горы; но яшма библейская должна быть иной, ценный камень. Яшмовая ваза, яшмовые столпы, яшмовая столечница, — печатка. Яшмовник, граненый или обделанный яшмовый камешек. Яшмовидный глинистый железняк
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
|
अश्मन् /aśman/ ашман
1. m. скала; камень
2. удар молнии
3. небо
4. du. небо и земля
|
Ящерин – распростр. древнерус. фамилия. Ящерины Иван Петрович и др., начало XVII в., г. Серпухов; Ящеров Аким, посадский человек, 1624 г., г. Вязьма
(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)
|
यशोदा /yaśodā/ яшода – приносящий славу
उष I /uṣa/ уша
1. сияющий
2. сверкающий
उष II /uṣa/ уша
1. жаждущий
2. стремящийся
|