Глава 9. Краткий русско – санскритский словарь Р – Я (СТАРЫЙ)
Ра – древнее название реки Волги |
रवि /ravi/ рави – Солнце |
Равновесие – равновесие, гармония, порядок |
अस्त /astam/ астам – равновесие |
Радовать – радовать, радоваться |
आराधय् /ārādhay/ арадхай – радовать, радоваться |
Радость – радость |
रन्त्य /rantya/ рантья1. радостный2. приятныйरण /raṇa/ рана1. m. радость2. m., n. борьбаरण्य /raṇya/ ранья1. радость2. борьбаरति /rati/ рати1. покой2. радость3. наслаждение чем-л. (Loc.)4. сладострастие5. nom. Pr. Супруга Камыरथ /ratha/ ратха – радость; наслаждениеरतिमन्त् /ratimant/ ратимант1. радостный2. влюблённыйरण्व /raṇva/ ранва1. радостный2. приятный, милыйप्रमोद /pramoda/ прамода, प्रमोदन /pramodana/ прамодана, प्रीति /prīti/ прити – радостьरातिन् /rātin/ ратин – богатый дарами, щедрыйरत्नध /ratna-dha/ ратнадха – раздающий дары, щедрыйतोषण /toṣaṇa/ тошана1. радующий, удовлетворяющий2. n. радость, удовлетворение |
Разбивать на куски, рушить – разбивать на куски, лупить |
सूद् /sūd/ суд, लुप् /lup/ луп – разбивать на куски |
Раззява, разинуть1. рассеянный человек;2. открывать рот, пасть |
प्रजव /prajava/ праджава – поспешность, торопливостьआस्य /āsya/ асья – открывать рот, пасть |
Рай – Царство Небесное |
रै /rai/ рай – богатствоस्वर्गलोक /svarga-loka/ саргалока – небесный мир, рай |
Рамо, рамена – мочь, сила, могучая рука, власть. Рамено – средняя часть передней конской ноги. Рамекный, раменовый, к раменам относящийся. Раменистый, раменастый, плечистый, широкий в плечах, ражий, дюжий, сильный, крепкий или коренастый (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
राम /Rama/ Рама – легендарный древнеиндийский царь Айодхьи. Он почитается индуистами за проявленные им качества безграничного сострадания, доблести, верности долгу и религиозным принципам |
Рамсы1. название азартной карточной игры (см. словари Даля, Ефремовой и Ушакова);2. предварительное разбирательство между двумя враждующими группами людей. Очень часто эти «переговоры» переходят в драку и погоню |
रंहि /raṁhi/ рамхи – бег, погоняरंह् /raṁh/ рамх (P. Pr. /raṁhati/ — I; pf. /ra-raṁha/; aor. /araṁhīt/)1. двигаться2. течь |
Ра, Ранха – авестийское название реки Волги |
राक /rāka/ рака – Солнцеर /-ra/ ра1. обладающий2. способствующий रंहस् /ranhas/ ранхас – быстрота |
Рана – рана |
प्रहार /prahāra/ прахара – рана |
Раненный – раненный |
व्यथा /vyathā/ виятха – раненный |
Раскаряка, каряка, карявый – калека, урод, неумеха, неумелый человек |
अहस्त /ahasta/ ахаста – безрукий |
Проруха – ошибка, оплошность, неудача, недостаток, порок (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
प्ररुह् /praruh/ прарух1. расти2. лечить рану |
Распространяться, простираться – распространяться, простираться |
प्रसर /prasara/ прасара – распространяться, простираться |
Рассвет – рассвет |
अरुषी /arusii/ аруси – рассвет |
Рассмеяться – рассмеяться |
प्रहसन /prahasana/ прахасана – рассмеяться |
Расти – расти |
राध् /rādh/ радх – расти |
Ратовать – бороться за что-нибудь или против чего-нибудь, говорить в защиту или против, (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
विग्रह /vigraha/ виграха1. распространение2. вид; форма3. война4. разделение5. спор6. грам. Разложение сложного слова на составные части7. внесение раскола |
Ратибор – древнерус. мужское имя |
रति /rati/ рати – покой, радость, наслаждение чем-л.; радующийся, находящий радость в чем-либо |
Ратмир – древнерус. мужское имя |
रतिमन्त् /ratimant/ ратимант – радостный, влюбленный |
Рать – воинство |
रथ /ratha/ ратха – герой, воин, воитель сражающийся на колеснице; боевая колесница |
Рачительность, рачительный – бережливость, бережность, верность, внимание, внимательность, добросовестность, забота, заботливость, запасливость, попечительность, предупредительность, прилежность, рачение, ретивость, старательность, усердность |
रच् /rac/ рач, विरच् /virac/ вирач1. создавать, творить, украшать;2. красивый, прекрасный |
Рдеть – гореть, воспаляться, краснеть, заниматься жаром и красниной, ярко алеть; зреть, дозревать, наливаться и краснеть на солнце. Лицо рдеет. Нарыв рдеет. Плоды рдеют на солнышке. Явиться рделым, нардевшим, красным, ярким (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
राग /rāga/ рага1. крашение2. краска3. краснота4. страсть5. любовь, склонность к кому-л., чему-л. (Loc.)संरज् /saṅraj/ санрадж1. быть окрашенным2. краснеть3. быть влюблённымसंरक्त /saṅrakta/ санракта1. окрашенный2. покрасневший3. красный4. влюблённый; охваченный страстью5. разгневанный |
Ребенок – ребенок |
रेभ /rebha/ ребха – ребенок |
Реветь, оплакивать – рыдать, плакать |
परिशुच् /pariśuc/ парисуч – кричать, плакать, жаловаться |
Реветь, рёв – реветь, рёв |
रवत /ravata/ равата, रव /rava/ рава – реветь, рёв |
Резать – резнуть, резонуть, резывать что-то, разделять что-то целое ножем, острым орудием и т.п. |
ऋष्टि /ṛṣṭi/ ришти – меч, нож |
Резвый – быстрый, скорый |
प्रसन्न /prasanna/ прасана – быстрый, скорый |
Ресса, Рессета – реки, протекающие в Калуж. Обл. Ресса – правый приток реки Угры, впадающей в Оку. Берёт начало на Барятинско-Сухиничской равнине у деревни Шибаевка. Длина – 119 км; направление с юга на север; несудоходна. Ширина от 10–70 м, средняя глубина 2 м. На ней, вследствие крутого падения, бывали значительные паводки. Относится к Окскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки – Угра от истока и до устья, речной подбассейн реки – Бассейны притоков Оки до впадения Мокши.Рессета – приток реки Жиздры, берёт начало из болота Болонь, расположенного недалеко от станции Ботогово Брянской области, и впадает в реку Жиздру в 134 км от её истока, у деревень Клинцы и Чернышено.На заливных лугах названных рек, а также в пойме Жиздры и Серены, в языческие времена проходили массовые народные гуляния, посвященные Яриле и Купале. Празднества начинались с так называемой «Красной горки» и продолжались до первой декады июня. Торжества, посвященные Яру-Солнцу, продолжались на Руси до конца XIX в., об этом написал в своем труде «История Церкви в пределах нынешней Калужской губернии и Калужские иерархи» архимандрит Леонид (Кавелин) (Калуга, 1876. С. 218) |
रस /rasa/ раса, रेतस् /retas/ ретас, रण्य /raṇya/ ранья, रथ /ratha /ратха1. влага, земля, страна;2. семя, потомство;3. 4. Рождение детей, супружеская радость |
Реты – крупнейший союз древних полабских славян. |
रेतस् /retas/ рета – семя |
Речь – речь |
ऋच् /ṛc/ рич – священная песня, гимнवाचा /vācā/ вача – речь |
Ржавчина, ржа, аржа – оттенок красно-бурый |
रागिन् /rāgin/ рагин – оттенок красного, оранжевый |
Римма – древнерус. мужское имя |
ऋण /ṛṇa/ Рина – долг, честь, праведность |
Рита, Рина – древнерус. женское имя |
ऋत /ṛta/ Рита, ऋण /ṛṇa/ Рина1. вселенский закон, долг;2. истинаरीति /rīti/ Рити1. поток2. бег3. способ, манера4. стиль |
Род [древнерус] – древнерусский бог, творец видимого и невидимого мира. Русские слова Роди-на, на-род, род-ня и др. происходят от этого божественного имени. Слова «рудый», «родрый» на рус. означают красно-бурый |
रुद्र, /rudra/ Рудра1. верховный бог творец видимого и невидимого мира;2. Земля как источник жизни;3. красно-бурый |
Род, родить – род, родить |
रत्नप्रभा /ratna-prabhā/ ратнапрабха, रुप् /rup/ руп – земля, как источник жизниरूप /rūpa/ рупа1. внешний вид, форма2. внешность, наружность3. красота4. природа, характер |
Родион – древнерус. мужское имя |
रोदस् /rod-as/ Родас – небо и земля |
Роды – рождение младенца |
रोग /roga/ рога – родовые боли, крик от сильной боли |
Рожа – воспаление кожи, болезнь, за+раже+ние (см.: Толк. сл. В.И. Даля)Рожа – измененное злобой лицо |
रोग /roga/ рога – болезньरोष /roṣa/ роша – гнев, яростьरोगिन् /rogin/ рогин1. больной2. болезненныйरुष् /ruṣ/ руш – гнев, ярость |
Рождение (ребенка) – роды |
जावत् /jāvat/ джават – рождение потомства (букв. из живота матери) |
Розовый – розовый |
रोहित /rohita/ рохита – розовый |
Роксана – древнерус. жен. имя |
रचन /racana/ Рачана – творение, созидание, совершенство |
Роман – древнерус. муж. имя |
रमणी /ramaṇī/ Рамани1. удовольствие, наслаждение2. сладострастиеरामा /rāmā/ рама1. прелестная, очаровательная женщина2. красавица3. возлюбленная; жена |
Роса – роса |
रस /rasa/ раса, स्तोक /stoka/ стока – роса |
Рост – рост |
रोह /roha/ роха – рост |
Ростов – древнерусский город в Яросл. Области, административный центр Ростовского района |
रसत्व /rasatva/ Расатва – страна белого оленя |
Рот – телесное отверстие, через которое принимается пища и осуществляется дыхание |
कर्त /karta/ карта1. яма; нора2. отверстие; дыра3. впадина |
Рс, ручей, русло, Руса1. Рса, Русь;2. Ручей, русло – малые водные артерии берущие свое начало от родников;3. Руса – текущая живая вода. Русалка – дочь воды и солнечного света |
रस /rasa/ Раса – течь, проливаться, струитьсяरुचिर /rucira/ ручира1. сверкающий2. прекрасныйरुच् /ruc/ руч – (A. pr. /roc/ate/ — I; fut. /roci-ṣyate/; pf. /ruruce/; aor. /arucat/, /arociṣṭa/; pp. /rucita/)1. блестеть2. хорошо выглядеть3. нравитьсяरूष् /rūṣ/ руш (P. pr. /rūṣati/— I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; pp. /rūṣita/) – украшать |
Рубить – рубить |
अपबध् /apabadh/ апабадх – рубить |
Рубить с плеча – говорить прямо и резко. «Рубить, валять съ плеча» какъ ни попало. Ср. «Коль любить такъ безъ разсудку, Коль грозить такъ не на шутку, Коль ругнуть такъ сгоряча, Коль рубнуть такъ ужъ съ плеча. Гр. А. К. Толстой |
अरुपण /arupaṇa/ арупана – выражение, лишённое образности |
Рубин – драгоценный камень |
रूपवन्त् /rūpavant/ рупавант – красивый, прекрасный |
Рубль – русская денежная единица |
रूप्य /rupya/ рупья – серебро, отчеканенная серебрянная монета, а также хорошо сложенный |
Рудый, красный, рыжий – рудый, красный, рыжий |
रुधिर /rudhira/ рудхира, रक्त /rakta/ ракта, रक्तक /raktaka/ рактака – рудый, красный, рыжийऋज्र /ṛjra/ риджра – красноватыйऋजीति /ṛjīti/ риджити1. раскалённый, горячий2. сияющийदुर्वाल /dur-vāla/ дурвала1. лысый2. рыжий3. страдающий кожной болезнью |
Рус, Пар`ус, Пор`усье – великий предок-праотец один из прародителей русского народа |
पुरुष /puruṣa/ Пуруша – герой, мужчина, прапредок великих и славных людейपुरुष्य /puruṣya/ Пурусья – человеческий, людской, мужественный, отважный; мужество, мужская сила, возмужалость, доблестьपुरुषकार /puruṣa-kāra/ пурушакара1. мирские дела2. храбрость, мужество3. старание, усердиеत्रिपुरुष /tri-puruṣa/ трипуруша – три поколения |
Руса, русый, русая – светлый, ясный, белый |
रुशन्त् /ruśant/ русант, रोचन /rocana/ рочана, रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант – светлый, ясный, белыйरुक्ष /rukṣa/ рукша – блестящий, сияющийरोच /roca/ роча – сияющий, лучезарныйरोचन /rocana/ рочана1. светлый2. сияющий3. милый, красивый4. свет5. блеск6. pl. Звёзды, созвездия7. красотаरोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну – блистающий, сияющий |
Русь, Россия – Русь, Россия |
ऋष्व /ṛṣva/ Ришва1. высокий, возвышенный2. знатный3. благородныйऋषि /ṛṣi/ Риши – Семь великих мудрецов пришедших с Севера от Полярной звезды, давших многим народам мудрость и знание. Риши – семь звезд Большой Медведицы – праведные мудрецы, земля праведных мудрецовरुशन्त् /ruśant/ русант1. ясный; светлый2. белыйशौक्ल्य /śauklya/ сауклья – белизнаश्वैत्य /śvaitya/ сваитья – белизна, белый цветराष्ट्र /rāṣṭra/ Раштра1. господство2. государство; страна3. народराजन्ऋषि /rājanṛṣi/ раджанриши – страна царственных мудрецов Ришиराजन्य /rājanyа/ раджанья – царский |
Рушить – разрушать, крушить |
प्रमर्द् /pramard/ прамард – крушить, рушить, разрушать |
Рыскать – рыскатьРыскать – искать кого-либо взглядом |
इष् /iṣ/ иш – рыскатьदृश् /dṛś/ дрис1. смотрящий2. f. глядение, видение3. узнавание, познание4. глаз5. взор |
Рычать, кричать – рычать, кричать |
आरस् /āras/ арас, गर्ज् /garj/ гарж – рычать, кричать |
Рясна – древнерус. украшения в форме подвесок, крепившихся с двух сторон к женскому головному убору или ленте-очелью. Рясны были драгоценными, они изготавливались из золота, серебра, меди и инкрустировались самоцветными камнями, жемчугом |
रत्न /ratna/ ратна – дар, подношение, сокровище, жемчужина, сокровище |
|
|
Сабины – древнеславянский народ, населявший центральную территорию современной Италии с XIII в. до н.э., вместе с этрусками были ключевым этносом, создавший основы культурного, интеллектуального, инженерно-технического развития всех европейских народов |
सभा /sabhā/ Сабха – царское собрание, царский дворशोभा /śobhā/ собха1. блеск, великолепие2. красота; прелесть3. цветसबल /sabala/ сабала – сильный, мощныйसंहिता /saṁhitā/ самхита1. собрание, соединение2. самхита (собрание ведических гимнов и молитв)शुभ् /śubh/ субх1. красота2. украшениеशुभ /śubha/ субха1. хороший, прекрасный2. счастливый, благоприятный3. справедливый4. настоящий, действительный5. красота6. счастье, благо7. добродетель |
Сабля – рубяще-режущее и колюще-режущее клинковое холодное оружие. Клинок сабли, как правило, однолезвийный (в ряде случаев – с полуторной заточкой), имеет характерный изгиб в сторону обуха. Средняя длина клинка – 80–110 см. Сабли в различных модификациях были широко распространены в Восточной Европе и Азии в период с IX по XX в. как основное холодное оружие кавалерии и частично – пехоты |
खड्ग /khadga/ кхадга – нож, сабля |
Сад, сажать – сад, сажать, жить, ухаживать, собирать плоды |
सद् /sad/ сад – сажать, плод |
Сажа – сажа |
सुकृष्ण /sukrṅṣa/ сукрнша – сажа |
Сакта – застежка, фибула (см.: Словарь русских синонимов) |
शक्ति /śakti/ сакти – копьё, кол |
Салага – молодой неумелый, малоопытный человек, мальчишка, салажонок, салага |
शलाका /śalākā/ салака1. щепка, лучина2. заноза3. соломинка4. прут; хлыст5. палец |
Салка – река в России, протекает во Владимирской области, Нижегородской области, Рязанской области. Устье реки находится в 261 км по левому берегу реки Ока. Относится к Окскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Ока от впадения реки Мокша до впадения реки Тёша, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оки от Мокши до впадения в ВолгуСалка — река в России, протекает под Екатеренбургом. Устье реки находится в 20 км по левому берегу реки Иса. Относится к Иртышскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Тагил от города Нижний Тагил и до устья, речной подбассейн реки — Тобол |
शल्क /śalka/ салка – рыбья чешуя |
Сам, самый – сам, самый |
स्वयम् /svayam/ свайям – сам, самый |
Саман – строительный материал, с древности распространенный в безлесных районах (смесь глины с добавлением резаной соломы, костры, мякины) |
समञ्ज् /samañj/ самандж1. мазать2. украшать |
Самара – крупный город в Среднем Поволжье России. Самара расположена напротив Самарской Луки, на левом берегу реки Волги, между устьями рек Самары и Сок. Город получил название от реки Самары. Упоминание поселений возле Самарской Луки, в том числе пристани с «крепостцой со служивыми людьми» у места впадения реки Самары в Волгу в русских летописях приходится на 1361 год, а поселение-пристань Samar впервые отмечено на карте венецианских купцов Пицигано в 1367 году. |
समर /samara/ Самара – встреча; столкновениеसामर्थ्य /sāmarthya/ самартхья1. соответствие, одинаковость цели, намерения или значения2. способность3. сила, действенность4. имущество5. власть6 значение, смысл |
Самарканд – второй по величине город Узбекистана. Самарканд – один из древнейших городов мира, центр исторической области и государства Согдиана. Более двух тысяч лет город являлся ключевым пунктом на Великом шёлковом пути между Китаем и Европой, а также одним из главных центров науки средневекового Востока |
समर्चकर्चन /samarcakarcana/ самарчакарчана – акт паломничества |
Саман – строительный блок, изготовленный из сырой глины и соломы |
समान /samāna/ самана1. похожий, подобный2. равный, одинаковый3. согласный с (Instr., Gen.)4. общий, совместныйसम /sama/ сама1. равный, одинаковый2. подобный (Instr., Gen.)3. одновременный4. ровный, гладкий (о поверхности) |
Самоподобие – самоподобие |
समानता /samānatā/ саманата – самоподобие |
Самоупоение – самодовольствие, фатовство, самолюбование, самомнение, напыщенность, самовлюбленность и т.д. |
समुपयुज् /samupayuj/ самупаюдж1. вдосталь наедаться2. пожиратьआत्मौपम्य /ātmaupamya/ атмаупамья (/ātma + aupamya/) – сравнение с собой |
Самохин – распространенная русская фамилия |
मोह /moha/ моха1. обморок2. сумбур3. обман4. заблуждение; ослепление |
Сани, санки – распространённый тип повозки без колёс, обычно имеют полозья. |
संया /saṅyā/ санья1. идти; ехать2.странствовать, путешествовать3. объединяться, соединяться вместе4. сталкиваться5. состязаться6. подходить, достигать |
Саки – моча, нечистоты |
शक /śaka/ сака – навоз, помёт |
Саламата – овсяная крупа, поджаренная на масле или сале (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Саламатник – пирог толокняный. Саламатить – говорить пространно, вяло и пусто. Саламаха – сладкий и пьяный напиток, род варенухи, из водки, мёда, слив и вишен. Соломаха или солоха – русалка, лопаста с расчесанными волосами, неряха, нечесанная девка, раскосмаченная, нерасторопная женщина (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
सलोमत्व /salomatva/ саломатва – основаный на зерне, будучи с зерномसार /sāra/ сара1. зерно2. сердцевина3. сила, мощь4. ценность5. имущество; богатство6. суть, сущность7. сок, нектар8. вода9. сильный10. крепкий11. суровый12. лучший13. ценный14. прямойमख /makha/ макха1. щедрый2. весёлый3. дружба4. жертвоприношение5. празднествоमहस् /mahas/ махас1. величие2. мощь3. изобилие4. торжество5. радость; восхищение |
Сель – грязевой или грязе-каменный поток мощной разрушительной силы, внезапно возникающий в русле горной реки вследствие бурного снеготаяния, ливней и т.п. |
सेल् /sel/ сел (P. Pr. /selati/ — I; pf. /siṣela/; aor. /aselīt/ ) – идти, двигаться |
Сестра – сестра |
स्वसर् /svasar/ свасар – сестраभगिनी /bhaginī/ бхагини – сестра |
Смак – приятное вкусовое ощущение, удовольствие от еды |
सम्यक् /samyak/ самьяк – хорошо, удобно, в самый раз |
Сарай – временное дощатое или иное строение для склада товаров, торговли, производства ремесла или промысла (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
सृजान /srjāna/ сриджана – сарайशाला /sālā/ cала – сарай |
Сарафан – женская одежда в виде платья без рукавов. Сарафаны различались по тканям и покрою. Первое упоминание в литературе о сарафане, как виде одежды можно встретить в Никоновской летописи от 1376 года |
शार /sāra/ сара – разноцветная, яркая (одежда), жёлтый яркий оттенок |
Саратов – основан как сторожевая крепость для охраны южных рубежей Российского государства в 1590 г., в царствование Фёдора Иоанновича. Во втор. Пол. XVIII в. – крупный перевалочный пункт и центр торговли рыбой и солью, а с XIX в. – один из центров торговли зерном. Губернский город с 1780 г., в нач. XX в. – крупнейший по численности жителей город на Волге |
सारता /sāratā/ Сарата – крепость, сила, преимуществоसारवन्त् /sāravant/ саравант1. крепкий, твёрдый2. ценный |
Сарга – кусок бересты или полоска металла, связывающая рабочую часть косы-горбуши с деревянной рукоятью |
सर्ग /sarga/ сарга – движение, ход |
Сарматы – общее название кочевых скотоводческих племён (IV в. до н. э. – IV в. н. э.), населявших степные районы от Южного Урала и Западного Казахстана до Дуная. Античные авторы выделяли различные сарматские группировки, имевшие свои названия, и занимавшие в разное время лидирующие положение в кочевом мире: аорсы, сираки, роксоланы, языги. Скифы и сарматы – это разные названия одного близкородственного народа, который является прямыми предками славян и русов |
सर्म /sarma/ сарма – течение, распространение |
Сахар, сладость – сахар, сладость |
शर्कर /śarkara/ саркара – сахарस्वादुता /svādutā/ свадута1. хороший вкус2. сладостьस्वादु /svādu/ сваду1. вкусный, лакомый2. сладкий3. милый |
Сахатый – лось. «И так многие дни и ночи плыли они под предводительством фессалийца Филота, который рассудительно наблюдал за движением звезд видимых, пребывающих близ звезды Большого Медведя, а также и Меньшего, которые никогда не заходят, со звездою, Ангвин именуемою. По легенде некоей, звезду ту некоторые мореплаватели Трамонтана именуют, говоря, что это – последняя звезда на хвосте Лося Медведя Меньшая; а Большого Медведя мореплаватели те «греческим» именуют, а звезду Ангвин, то есть «Змея», считают самой большой» (Лицевой летописный свод XVI в. Всемирная история. Кн. 1. История разрушения Великой Трои. Ч. 1. М., 2014. С. 15–16) |
सह /saha/ Саха – великий, могучий, священный. Для индуистов созвездие Большой Медведицы является священным символом неба и небесного мира. Второе наиболее распространенное название этого созвездия, еще со времен палеолита у многих народов – Лось или Лосихаउत्साह /utsāha/ утсаха1. сила, мощь2. усердие, рвение3. желание, стремление4. решение |
Сахта – река в России, протекает в Иван. Обл. Устье реки находится в 21 км по правому берегу реки Ухтома. Длина реки составляет 32 км, площадь водосборного бассейна 238 км². Исток – в одноименном болоте Сахта, расположенном на границе Ильинского района Иван. Обл. и Яросл. Обл., относится к Окскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки – Нерль от истока и до устья, речной подбассейн реки – бассейны притоков Оки от Мокши до впадения в Волгу. Речной бассейн реки – Ока |
सेचय् /secay/ сечай – поливать |
Сбор – собирание кого-либо или чего-либо |
संभार /saṁbhāra/ самбхара – созидание, собирание, обогащение |
Сваливать – бежать |
श्वल् /śval/ свал – бежать |
Свалка – место, отведенное для вывоза мусора, нечистот |
श्वभ्र /śva-bhra/ свабхра1. яма2. пещера3. m. преисподняя, ад |
Свара – шумная перебранка, ссора. «Прочь свары, зависть, злость!» (И.А. Крылов) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
स्वाराज्य /svārājya/ свараджья – свара, ссораवार /vāra/ вара – сборище, толпа, разбирательство, отпор, отражениеकलि /kali/ кали – ссора, раздор |
Сварливость – вздорность, раздражительность, ворчливость |
स्वर् /svar/ свар – ругать, призывать, наставлять, восхвалять |
Сварог – в древнерус. языческой мифологии бог огня. В его лице в дохристианской Руси поклонялись огню. В языческих представлениях Сварог есть божество, дающее жизнь Солнцу – рождающее Дажьбога, родоначальника русских |
स्वर्ग /svar-ga/ Сварга – небо, небесное сиянье (от корня «свар» — «сверкать), ведущий к свету, в небо |
Свекор – свекор |
श्वशुर /śvaśura/ свасура – свекор |
Свекровь – свекровь |
श्वश्रू /śvaśrū/ свасру – свекровь |
Свет – свет |
श्वेत /śveta/ света – свет |
Светлана – древнерус. жен. имя |
श्वेत /śveta/ Света – светлая, чистая, прекрасная, просветление |
Свеча – особый вид светильника, изготовленный из воска, которым верующие выражают силу своей веры, доброй воли и любви к Богу |
स्वच्छ /svaccha/ свачха – выражение своей доброй воли |
Свиданье – встреча влюбленных |
स्वाद /svāda/ свада, संभावन /saṁbhāvana/ самбхавана, संविद् /saṁvid/ самвид – наслаждение, получать удовольствие, наслаждаться сердечной радостью, испытывать радость от встречи с милым (ой) |
Свобода – свобода |
शिवपद /sivapada/ cивапада – свобода, освобождение |
Свой – свой |
स्व /sva/ сва, स्वकीय /svakīya/ свакийя – свойस्वीय /svīya/ свийя1. собственный, свой2. m. pl. родственники |
Свойство – свойство, качество |
लक्षण /lakṣaṇa/ лакшана – свойство |
Свора1. банда, братва, ватага, орава;2. Ремень или поводок для борзых |
वार /vāra/ вара1. сборище, толпа, разбирательство, отпор, отражение;2. рукоять, поводок |
Свояк – своякСа́ки — собирательное название группы тюркоязычных кочевых и полукочевых племён I тыс. до н. э. — первых веков н. э. |
सखि /sakhi/ сакхи – cвояк |
Севастей, Севаша, Савося, Сева – древнерус. мужское имя |
शवसान /śavasāna/ Савасана – честность, слава, служение |
Седмица [древрус., слав.] – семь дней недели |
सप्ताह saptāha (саптаха) – седмица, семь дней неделиДни седмицы (септахи) на санскрите:1. СОМАВАР2. АГАРОК3. БУДЕНЬ4. ГРУДЕНЬ5. ШУКРАВА6. СУБОТХА7. РАВИВАР |
Секрет – тайна, тайнознание |
शिक्षा /śikṣā/ сикша – знающий, сведущий; тайное знаниеशिक्षु /śikṣu/ сикшу1. желающий учиться2. готовый помочь; щедрыйचिकीर्षित /cikīrṣita/ чикиршита1. желание2. умыселचेतस् /cetas/ четас1. сердце2. воля; желание3. фантазияचित्त /citta/ чита1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердце |
Сексот — доноситель, доносчик, осведомитель, наводчик; секретный сотрудник (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова Н.Ю. Шведова) |
शिक्षक /śikṣaka/ сикшака – поучающий |
Семерка – семёрка |
क्ष्माधर /kṣmādhara/ кшмадхара – семёрка |
Семь – семь |
सप्त /sapta/ сапта – семь |
Семь ночей, семиночница – семиночница |
सप्तरात्र /saptarātra/ саптаратра – семиночницаरात्रक /rātraka/ ратрака – ночной |
Семья – семья |
साम्य /sāmya/ самья – справедливость |
Семя, зерно – семя, зерно |
सार /sāra/ сара, कण /kaṇa/ кана – семя, зерно |
Сено – сушеная трава, корм для скота |
सिन /sina/ сина1. заготовление2. запасы |
Сера – сера (желтый цвет) |
सेराल /serāla/ серала – сера (желтый цвет) |
Сергий – древнейшее слав. имя. В богатых и родовитых семьях этрусков было принято давать это славное имя мельчику-первенцу |
सृगवत् /sṛgav(at)/ Сригав – носитель стрелы или копья – копьеносец; (at) – следовательно) |
Серп – серп |
सृणी /sṛṇī/ срини, शृङ्ग /śṛnga/ сринга – серп |
Сетовать – сетовать, жаловаться, осуждать |
सेतु /setu/ сету – сетовать, жаловатьсяअसूया /asūyā/ асуия1. ворчание2. недовольство, ропот3. негодование |
Сеха – река в России, протекает в Шуйском районе Иван. Обл. Устье реки находится в 87 км по правому берегу реки Теза. Длина реки составляет 12 км, относится к Окскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки – Клязьма от города Ковров и до устья, без реки Уводь, речной подбассейн реки – бассейны притоков Оки от Мокши до впадения в Волгу |
सेचय् /secay/ сечай – поливать |
Сеятель – пахарь |
सीरिन् /sīrin/ сирин1. пашущий2. пахарь3. сеятельहालिक /hālika/ халика – пахарьनिवापक /nivāpaka/ нивапака – сеятель |
Сивка-бурка – в русских сказках: конь, дающий советы своему хозяину и обладающий чудесным свойством изменять внешний вид и одежду хозяина, а также переносить его по воздуху в нужное место |
भुरिज् /bhurij/ бхуридж – по небу и по земле |
Сивый – темносизый, серый и седой, темный с сединою, с примесью белесоватого, либо пепельного (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
शिव /śiva/ Ши́ва – благой, милостивый |
Cидение – сидение |
सदन /sadana/ садана – сидениеसादन /sādana/ садана – место, местность |
Сила – сила |
सहस् /sahas/ сахас – силаशिला /śilā/ сила1. камень2. скалаशीलवन्त् /śīlavant/ силавант1. благонравный2. честный3. почтённый |
Симпатия – доброе расположение |
संपत्ति /saṁpatti/ сампатти – удача, благополучие, изобилие, счастьеपति /pati/ пати1. господин, повелитель2. супруг, муж3. хозяинश्रिया /śriyā/ срийя – счастье, благоसुभगता /su-bhagatā/ субхагата – счастье, счастливая доляसुवित /su-vita/ сувита1. удобнопроходймый, торный2. благоприятный3. торный путь4. счастье5. удачаसौख्य /saukhya/ саукья1. удовольствие2. счастье3. радость4. удобствоसौभग /saubhaga/ саубхага1. счастье2. благоस्वस्ति /svasti/ свасти (/su + asti/)1. благоденствие, процветание2. удача, успех3. счастье |
Синий – синий |
श्याम /syāma/ cьама, शिति /siti/ сити – синий |
Синташта – река, расположенная в основном в пределах Западно-Сибирской низменности, левый приток реки Тобол. На ее берегах нах-ся самый крупный археологический памятник бронзового века Синташта. В него входят укрепленный город, могильник, храмовый комплекс Большой Синташтинский курган и много малых курганов. Поселение Синташта многослойное, круглой формы, диаметр внешних стен 140 м, а общая площадь всего комплекса более 30 000 кв.м. |
सान्तःस्थ /sāntahstha/ сантахстха – негромкая, тихая |
Сирин – в древнерусском искусстве и легендах райская птица с головой девы. Сирин своим происхождением обязан литературной средневековой традиции. Самые древние изображения Сирина восходят к X веку и сохранились на глиняных тарелках, колтах и височных кольцах (Киев, Корсунь). В средневековых русских легендах Сирин считается райской птицей, которая иногда прилетает на землю и поет вещие песни о грядущем блаженстве, однако иногда эти песни могут оказаться вредными для человека (можно потерять рассудок). Посему в некоторых легендах Сирин приобретает отрицательное значение, так что её даже начинают считать темной птицей, посланницей подземного мира. По народному сказанию, утром на Яблочный Спас прилетает в яблоневый сад птица Сирин, которая грустит и плачет. Рассказы о сладостном и чарующем воздействии пения Сирина на человека содержатся в таких литературных памятниках XVII века, как Физиологи, Азбуковники, Хронографы |
श्रेयंस् /śreyaṅs/ Срейянс1. приносящий счастье2. целебный3. благо, счастьеविसूरण /visūraṇa/ висурана – горе, печаль, скорбь |
Сияние – сияние |
सविकाश /savikāśa/ савикаса – блестящий, сияющийश्लिष् /śliṣ/ слиш (P. Pr. /śleṣati/ — I; pf. /śiśleṣa/; aor. /aśleṣīt/; pp. /śliṣṭa/) – горетьअमति /amati/ амати – сияниеविकाश /vikāśa/ викаса – блеск, сияниеऋच् /ṛc/ рич1. блеск, сияние2. священная песня, гимнशुचिष्मन्त् /śuciṣmant/ сучишмант – сияющий, лучистыйशुभ्वन् /śubhvan/ субхван1. беглый2. быстрый3. сияющий, яркийसूर्यरश्मि /sūrya-raśmi/ сурьярасми1. m. солнечный луч2. bah. Сияющий, как солнечный луч |
Сказитель – сказитель |
सूत /sūta/ сута – сказитель |
Скала – высокий обрывистый берег, гора |
शैल /śaila/ саила – суша, возвышенное место, скалаमहाशैल /mahā-śaila/ махасаила – высокая скала или гораतुङ्ग /tun_ga/ тунга1. высокий2. перен. знатный3. m. холм; гора |
Скандал – неприятность, неудача |
संनाद /saṅnāda/ санада – неприятность, неудачаस्कन्द् /skand/ сканд (P. Pr. /skandati/ — I; fut. /skandiṣyati/; pf. /caskanda/; aor. /askandat/, /askāntsīt/; pp. /skanna/)1. прыгать, скакать2. выбрасывать (пламя)3. капатьस्कन्द /Skanda/ Ска́нда (Криттика) — «излитый», предводитель войска богов, бог войны в индуизме.कृत्तिका /kṛttikā/ Криттика — астр. Плеяды (олицетворённые в виде шести апсар)अप्सरस् /apsaras/ апсарас – апсары, небесные девы, нимфы |
Скарб – движимое имущество, домашняя рухлядь. Скарбник, скарбничий, казначей, хранитель имущества, богатства |
भर /bhara/ бхара – приносить, привозить, обеспечение, иметь, поддерживать, содержать, сохранять, множество, складывать, увеличивать объём |
Скарга – распространенная русская казачья фамилия |
शस्त्र /śastra/ састра – кривая сабля |
Скифы – древнегреческий этноним русов и славянТелега – простая повозка разного вида |
शाक /śāka/ Шака, शाक्वर /śākvara/ Шаквара, शिक्वस् /śikvas/ Шиквас –1.Скифы;2. сила, слава, готовая прийти всегда помощь, помощники;3. один из древнейших ученых-грамматистов предшествующий таким знаменитым знатокам санскрита, как Яски и Панини, носил имя Шакатайяна – скифशकट /śakaṭa/ шаката – тележка, повозка; колесница |
Склока – тревога, хлопоты, беспокойство |
असंस्त्हित /asaṁsthita/ асамстхита – беспокойный, не стоящий на местеघोष /ghoṣa/ гхоша – окрик, крик, неприятность |
Скрести – взрыхлять, рунить, царапать |
कृषि /kṛśi/ криси – пахата, взрыхление почвы |
Скрытый, скрытный – скрытый, скрытный |
सुसंवृत /su-saṁvṛta/ сусамврита1. хорошо укутанный2. запрятанный3. тайный |
Скрытный, тайный – скрытный, тайный |
कृतक /kṛtaka/ критака1. сделанный2. поддельный, ложный |
Скудный – скудный, нищий |
क्षुद्र /kṣudra/ кшудра1. очень маленький, крошечным2. подлый, низкий3. дурнойशात /śāta/ сата – скудныйरङ्क /ran_ka/ ранка1. бедный2. нищийअपकृष्ट /apakṛṣṭa/ апакришта – низкий, подлыйविधन /vidhana/ видхана – неимущий, бедный |
Слава – слава |
श्लाघा /ślāghā/ слагха – славаऊर्जस्वल /ūrjasvala/ урджасвала1. могучий2. сильныйश्रवस् /śravas/ сравас, श्लोक /śloka/ слока – славаसुशेव /su-śeva/ сусева1. очень милый, славный2. дружеский3.процветающий, благополучный4. ведущий к счастьюसुस्निग्ध /su-snigdha/ суснигдха1. очень гладкий или мягкий2. очень милый, славныйसुमधुर /su-madhura/ сумадхура1. очень милый, славный2. мелодичный, сладостный |
Сладость – сладость |
स्वादुता /svādutā/ свадута1. хороший вкус2. сладость |
Слизь – слизь, мокроты |
श्लेष्मन् /śleṣman/ слешман – слизь, мокроты |
Слушать, слышать – слушать, слышать |
रिश्रु /pariśru/ парисру – слушать, слышатьश्रुति /śruti/ срути1. слушание2. слух (чувство)3. ухо4. то, что можно услышат (напр. зов)5. услышанное |
Смертный – смертный |
मर्त /marta/ марта – смертный |
Сметана – сметана, молочный продукт, который производится посредством снятия сливок с поверхности молока и последующее заквашивание сливок. Сметать с поверхности что-либо, смешивать |
समालभन /samālabhana/ самалабхана – смешивать смазывать чем-либо |
Смех, смеяться, угорать от смеха – выражение радости смеха |
स्मि /smi/ сми (A. pr. /smayate/ — I; fut. /sme-ṣyate/; pf. /siṣmiye/; aor. /asmeṣta/; pp. /smi-ta/)1. смех, смеяться, улыбаться2. смеяться3. распускаться, раскрыватьсяस्मित /smita/ смита – улыбкаहास्य /hāsya/ хасья – выражение радости, смеха |
Смориться – утомиться, томиться |
श्रान्त /śrānta/ сранта – утомиться, томитьсяतुमुल /tumula/ тумила1. шумный; бурный2. m. шум; волнениеश्मील् /śmīl/ смил (P. Pr. /śmīlati/ — I; pf. /śiś-mīla/; aor. /aśmīlīl/ ) – моргать |
Смотри – пов. накл. от гл. смотреть |
सुन्दरं /sundaraм/ сундарам – смотри |
Снег – снег |
हिम /hima/ хима – снег |
Сноха – сноха |
स्नुषा /snuṣā/ снуша – сноха |
Собирание – собирание |
संहार /saṁhāra/ самхара – собирание |
Собратья – собратья |
भ्रातर् /bhrātar/ бхратар – собратья |
Совещание, совет – совещание |
सदस् /sadas/ садас, परिषद् /pariṣad/ паришад – совещание |
Совпадение, удача, согласие – совпадение, удача, согласие |
समानयन /samānayana/ саманаяна1. совпадение2. сближениеसंवाद /saṁvāda/ самвада1. беседа, разговор2. соглашение3. совпадение |
Соглашение – договор, сделка, согласие, соединение; войти в соглашение |
संगिर् /saṅgir/ сангир – соглашение, договорённостьसंज्ञा /saṅjñā/ санджна1. согласие, соглашение2. утвердительный знак или жест3. сознание, чувство4. обозначение, названиеसंधा /saṅdhā/ сандха1. обещание2. договор, соглашениеसमावेश /samāveśa/ самавеса1. вступление2. сосуществование3. соглашение, договорसमय /samaya/ самайя1. встреча2. место встречи3. общение4.взаимное согласие; взаимопонимание5. уговор; соглашение, договор6. закон; правило7.привычка, обычай; установленный порядок8. наставление, указание9.определённый или подходящий момент для чего-л. (Gen. )10. время, срок |
Соединение – соединение, соединять, объединять, связывать и т.д. |
संधा /saṅdhā/ сандха1. составлять; соединять; связывать чем-л.2. класть (стрелу на тетиву)3. употреблять; пользоваться4. давать, одалживать5. равняться с кем-л. (Acc.)संग्रथ् /saṅgrath/ сангратх – связывать |
Сожительство – совместная жизнь, совместное проживание |
सांनिध्य /sāṅnidhya/ санидхья1. сожительство, совместное существование2. близость |
Созерцать – созерцать |
समीक्ष् /samīkṣ/ самикш1. смотреть, созерцать2. соображатसूक्ष्मदर्शिन् /sūkṣma-darśin/ сукшмадарсин1. зоркий2. прозорливый |
Созвон, звон – созвон, звон |
सुशुक्वन् /susukvan/ суcукван – бриллиант. Синоним: висящий на дереве колокол – ваджра со значением: бриллиант, алмаз |
Сокрушение – внутреннее состояние сокрушающегося о чем-нибудь человека. Говорить о чем-нибудь с сердечным сокрушением; печаль, сожаление, ломание, разбивание, горесть, расстраивание, горе, скорбь и т.д. |
सकरुण /sakaruṇa/ сакаруна1. жалкий, несчастный2.жалостливый 3.сострадательный4. грусть; уныние |
Солёный, горький – солёный, горький |
क्षार /kṣāra/ кшара – солёный, горький |
Солнце – солнце |
सूर्य /sūrya/ сурья – Солнце. Санскритское слово сурья этим. Очень близко к имени египетского бога осириса, и скорее всего этот теоним имеет свое происхождение именно от санскритского сурья, одновременно оно имеет отголоски в русском, в таких словах, как – сумерки, сумрак или сурья или в сев.-рус. говорах в смысле солнца, света, радости, сияньяसूर्य /sūrya/ cурья (nom. Pr.) – бог Солнцаसवितर् /savitar/ савитар1. солнце2. бог Солнцаशुचि /suci/ сучи – Солнцеअंशु /aṅśu/ ансу1. часть, доля2. край, конец3. нить4. луч5. свет6. солнце7. орнамент; украшениеअब्जिनीपति /abjiniipati/ абжинипати – обжигающее солнце – солнцепекभ /bha/ бха – светило, солнце; звезда, созвездиеदाक्षायсण्य /dākśāyaṇya/ даксайанья – солнце в высоте – полденьदिनमणि /dinamaṇi/ динамани – энергетическое воздействие дневного светила, энергия солнца, сила солнцаदिनराज /dinarāja/ динараджа – день деньской, солнечный деньखखोल्क /khakholka/ кхакхолка – солнце «хохочет», «играет» – атмосферное явление, которое наблюдается ежегодно в период с мая по июнь. Сильно нагретые восходящие потоки воздуха искажают вид солнца у горизонта в вечернее и утреннее время, поэтому создается впечатление, как будто оно «играет» или как еще говорят «смеется», «хохчет»मण्डलिन् /maṇḍalin/ мандалин – солнечный дар, податель жизниमण्डल /maṇḍala/ мандала – диск солнца, гало вокруг солнца и луны; круг; кольцоपचेलिम /pacelima/ пачелима – пекло солнечное, солнечный жарराक /rāka/ рака – Солнцеसीरक /siraka/ сирака – сияние солнца – разгар дняसौर /saura/ саура1. относящийся к солнцу2. солнцепоклонник3. астр. Сатурн4. собрание гимнов, посвященных солнцуСм. также: Адриан, вять, увядать, жарища, жечь, засуха, Кандалакша, коловорот, кранты, митра, накал, Перун, Ставана, Сундаков, тариться, хиреть, Яр, яркий, светило |
Со́лод — продукт, получаемый при проращивании семян злаков, главным образом, ячменя |
सलोमत्व /salomatva/ саломатва – основаный на зерне, изготовленный из зерна |
Солома – сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота, а также стебли льна, конопли, кенафа и других растений, освобожденные от листьев |
शलाका /śalākā/ салака1. щепка, лучина2. заноза3. соломинка4. прут; хлыст5. палец |
Соль, соление, соленный – соль, соление, соленный |
शैलेय /saileya/ cаилейя – соль |
Солоха – соблазнительница; разгульная женщина |
संवाह /saṁvāha/ самваха1.соблазнительница2.соблазнительное поглаживание и т.п. |
Сома – божественная пища и питие приносимое богам |
सोम /soma/ сома1. сома – вьющееся растение типа хмеля, из к-рого изготовляется хмельной напиток для жертвенных возлияний2. nom. Pr. Бог луны3. сома, напиток богов4. лунаसोतु /sotu/ соту – выжимание сомыआसव /āsava/ асава – божественная пища и питие приносимое богам |
Сон – сон |
स्वाप /svāpa/ свапа1. сон2. сновидение3. мечтаशय /śaya/ сайя1. лежащий, находящийся2. m. сон3. место стоянки, остановки4. постель, кроватьसुषुप्ति /suṣupti/ сушупти (/su + supti/) – крепкий, глубокий сонसुषुप्त /suṣupta/ сушупта (/su + supta/) – крепко спящийवासगृह /vāsa-gṛha/ васагриха – спальняवासभवन /vāsa-bhavana/ васабхавана – спальняवासवेश्मन् /vāsa-veśman/ васавесман – спальня |
Сорвиголова – очень смелый, отчаянный человек (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)Сорванец – шалун, озорник, безобразник. «Этот франт приятель отъявлен мотом, сорванцом». А.С. Грибоедов. (см.: Толк. сл. Д.Н . Ушакова) |
सर्वतस् /sarvatas/ сарватас1. повсюду, везде2. отовсюду3. полностью, целикомसर्व् /sarv/ сарв (P. Pr. /sarvati/ — I; pf. /sasar-va/)1. убить2. ранитьसर्वहरण /sarva-haraṇa/ сарвахарана – захват или отбирание всей собственности |
Сосредоточение – внимание, внимательность, тщательность |
संशिति /saṅśiti/ сансити – сосредоточение |
Сочетание, бракосочетание, женитьба – создание новой семьи |
समास /samāsa/ самаса – соединение, объединение, сочетаниеचेतन /cetana/ четана1. кажущийся, видимый2. восприимчивый3. разумный, мыслящий4. вид, наружность5. восприятие6. разум, ум7. душа8. мысльचित्त /citta/ чита1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердцеजनिता /janitā/ джанита, स्त्रीगमन /strī-gamana/ стригамана1. брак, супружество;2. соединение сердецनयनगोचर /nayana-gocara/ наянагочара – находящийся в поле зрения, видимый |
Сочетание – соединение, расположение чего-нибуь, образующее единство, целое |
समीचीन /samīcīna/ самичина1. правильный2. соответствующий, подходящийसम्यञ्च् /samyañc/ самьянч1. обращенный или повёрнутый друг к другу2. соединённый, объединённый3. правильный, верный4. целый, сплошнойसमञ्जस /samañjasa/ саманджаса1. верный, правильный2. прекрасныйशैक्ष /śaikṣa/ саикша1. правильный2. подлинный, настоящий |
Сочить, изливать – сочить, изливать |
स्यन्द् /syand/ сьянд – сочить, изливать |
Соха – соха |
सृणि /sṛṇi/ срини – соха |
Союз – союз |
सयुज् /sayuj/ саюдж – союз, союзникसयुग्वन् /sayugvan/ саюгван – связанный, соединённый; спутникसाहित्य /sāhitya/ сахитья – союзसंघ /saṅgha/ сангха1. большое количество, множество2. объединение, союз3. общество, община |
Союзники – тесное единение, связь двух или нескольких лиц, групп, обществ, классов |
संघ /saṅgha/ сангха1. большое количество, множество2. объединение, союз3. общество, общинаसाहचर्य /sāhacarya/ сахачарья – товарищество, общество, союз |
Спархнуть – полет птицы |
स्पर्ह् /sparh/ спарх – стремиться к чему-л.पतन /patana/ патана – полет; подниматься, возвышаться вверх, в небо;पक्षपात /pakṣa-pāta/ пакшапата – полёт птицы |
Спаренный – сдвоенный, парный, удвоенный, двойной, двойниковый; спареный, дуплетный |
परस्पर /paras-para/ параспара – взаимный, обоюдныйपरस्परम् adv. – друг друга, взаимноमिथस् /mithas/ митхас1. вместе, совместно2. между собой, взаимно3. попеременно |
Спас – спаситель, защитник, покровитель |
स्पश् /spaś/ спас – стражник, сторож |
Спаситель – податель спасения |
सुभग /su-bhaga/ су-Бхага – Бог, Милостивецभ /bha/ бха1. звезда; созвездие2. светило, солнцеतर् /tar/ тар – звездаतार /tāra/ тара1. проникающий2. громко звучащий3. сверкающий4. Спаситель5. m., n. высокий, громкий тонत्रातर् /trātar/ тратар – защитник; спаситель кого-л. (Gen.) от чего-л. (Abl.) |
Спать – спать |
सुप्त /supta/ супта, स्वपन /svapana/ свапана, स्वप्न /svapna/ свапна – спать, сон |
Спихнуть – толкнуть, оскорбительно поступить с человеком |
स्फुर् /sphur/ спхур – толкнуть кого-либо, причинить боль, обидуस्फुट् /sphuṭ/ спхут (P. pr. /sphuṭati/ — VI; U. pr. /sphotati/ / /sphoṭate/ — I; fut. /sphuṭiṣyati/; aor. /asphoṭīt/; pp. /sphuṭita/)1. лопнуть (с шумом)2. рассыпаться3. рассеяться, исчезнуть4. разлиться; расплескаться5. раскрыться, распуститься6. затрещать, захрустеть7. появиться, возникнуть |
Спичка – средство для розжига |
स्फ्य /sphya/ спхья – лучина, щепа, маленькая щепочка для розжига |
Сплачивать – сплотить что, пригнать плотно, вплоть; более о плотничьей, столярной работе. Из бревен, сплачивая их вицами, вяжут, плотят плоты (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
पोल /pola/ пола – складывать увеличивать объем наваливать нагромождать увеличенный по объему |
Спор, распря – спор, распря |
स्पर्धा /spardhā/ спардха – спор, распря |
Сполох (и) – вспышка молнии, зарница; северное сияние; вспышка, отблеск северного сияния (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
स्फुर् /sphur/ спхур – сверкать, блестеть |
Спрыснуть – спрыснуть |
विष् /viṣ/ виш – спрыснуть |
Спящий – спящий |
स्वप् /svap/ свап – спящий |
Срамота – позор, безобразие, оскорбление |
श्रम /śrama/ срама – неуклюжесть, уродство, хромота, а также чума, мор |
Срань – люди, опустившиеся до самого дна жизни; падшие и т. п. |
स्रंस् /sraṅs/ сранс (A. pr. /sransate/— I; fut. /sraṅ-siṣyate/; pf. /sansrase/; aor. /asrasat/; pp. /sra-sta/)1. падать2. идти3. тонуть4. падать; опустившийся, ослабленный |
Срать – испражняться |
श्रवस् /śrava/ срава, श्री /śrī/ сри – моча, истечение нечистотस्रवण /sravaṇa/ сравана1. выкидыш2. пот, испарина3. моча |
Среда – среда |
बुधवासर /budhavāsara/ будхавасара – среда. Это сложносоставное слово состоит из बुध /budha/ будха – учёный человек + वासर /vāsara/ васара – день |
Сретение, сретать [слав., рус] – встреча, встречать |
समृति /samṛti/ самрити – встречаस्रेक् /srek/ срек (A. pr. /srekate/— I; fut. /sreki-ṣyate/; aor. /asrekiṣṭa/) – идти, передвигатьсяस्पृहा /spṛhā/ сприха1. желание чего-л.2. вожделение3. удовлетворение4. симпатия к (Loc, Dat., Gen.)5. рвение, усердиеस्वरुचि /sva-ruci/ сваручи1. собственная воля2. желание3. радость, восторг4. поступающий по собственному усмотрениюसंभावन /saṁbhāvana/ самбхавана – встреча |
Ставана – древнерус. женское имя |
सुवन /suvana/ сувана – Солнце |
Стакан – стакан |
स्थाल /sthāla/ стхала – стакан |
Стамна – сосуд для цветов и плодов |
स्तम्ब /stamba/ стамба – букет цветов, связка для цветовकुम्भ /kumbha/ кумбха – сосуд для цветов |
Стан – женская фигура, стан |
स्तन /stana/ стана – женская грудь, стан |
Стан – место военного лагеря, опорного пункта, крепостиПуть домой, путь к стану – прохождение пути, расстояния |
स्थानं sthānaṁ стханам – пристанище, жилище, место обитанияदिश् /diś/ дис – направление, руководство + स्थानं sthānaṁ стханам – пристанище, жилище, место обитания – возвращение домой (прохождение пути, расстояния)दिश् /diś/ дис1. показ2. направление, руководство3. страна света4. страна; край; область5. пространство, расстояние6. чужая страна; чужбина7. сообщение8.напоминание9. требование10. способ11. вид12. pl. все части света, весь мир;13.Loc. दिशि दिशि везде, повсюду;14.Abl. pl. दिग्भ्यम् со всех сторон, отовсюдуदिशा /diśā/ диса1. направление2. страна света |
Станица [древнеруc.] – боевое знамя русского бога Яра – Солнца. Хранился в главном храме Святовида Арконского на острове Буяне (совр. остров Рюген) |
स्तनित /stanita/ станита, संस्तुति /saṅstuti/ санстути1.гром2.слава |
Сто – сто |
शत /śata/ сата – сто |
Стойло – стойло |
पस्त्य /pastya/ пастья – стойло |
Столб – столб |
स्तम्भ /stambha/ стамбха – столбस्तम्भ् /stambh/ стамбх1. останавливать2. устраивать3. поддерживать, подкреплять4. достигать, доходить до (Acc.)5. покоиться, опираться на (Loc.)6. становиться строгим или непреклонным |
Стоять – стоять |
स्था /sthā/ стха – стоять крепко; находитьсяनिःस्था /niḥsthā/ нихстха1. вырастать, подниматься из (Abl.)2. осуществлять3. приготовлять |
Стоянка – стоянка |
स्थामन् /sthāman/ стхаман1. стоянка2. сила, мощь |
Страна – место проживания |
राष्ट्र /rāṣṭra/ раштра – стояние, местоположения, место жительства |
Страх – страх (трястись от страха) |
सत्रासम् /satrāsam/ сатрасам – быть в ужасе, страхе, трястись от страха |
Стрибог – в древнерус. язычестве бог ветров. Согласно «Повести временных лет», идол Стрибога был установлен в Киеве в 980 г. князем Владимиром в числе прочих главных богов. Стрибог – старый бог, дед ветров, упомянут в «Слове о Полку Игореве»: «Се ветри, Стрибожи внуци, веют с моря стрелами на храбрыя полкы Игоревы». Стрибог упоминается также в древнерус. поучениях против язычества |
सृति /sṛti/ срити + भाग /bhāga/ бхага1. стремиться, простираться;2. бог, милость, милостивый, милостивец. Срити – глагольный корень со значением «распространять, охватывать, покрывать». С приставкой «пра» значит «простирать», откуда образуется и слово «прастара» – «простор» |
Строптивый, дерзкий – наглый, бессовестный, бесстыдный, дерзкий |
सदर्प /sadarpa/ садарпа – наглый, строптивый, бессовестный, бесстыдный, дерзкий |
Ступа – ступа, культовый предмет, который всегда использовался в быту русской ведуньей Бабой-Ягой |
स्तूप /stūpa/ ступа1. макушка головы2. пучок волос3. ступа культовое сооружение конической формы |
Стряпня – готовка пищи, кухарничание; приготовление кушания и т.д. |
श्रपण /śrapaṇa/ срапана1. стряпня2. кипение |
Стяжание, приобретение – стяжание, достижение |
प्रतिलम्भ /pratilambha/ пратиламбха – стяжание, приобретение, достижение |
Суббота – суббота |
सुबोध /subodha/ субодха – лёгкий, простой, беспечный – день покояशनिवार /sanivāra/ cанивара – суббота. Это сложносоставное слово состоит из: शनि /sani/ cани – планета Сатурн + वार /vāra/ вара – деньशनि /Śani/ Ша́ни — планета Сатурн, одна из Наваграх (девяти небесных тел) в индийской астрономии и астрологии. В своей персонифицированной форме, Шани — это дева, сын Сурьи от его жены Чхаи (из-за чего Шани также называют Чхаяпутрой |
Суд – решение спорного вопроса |
संसद् /saṅsad/ сансад – взаимное соглашение, договоренность |
Суд – суд |
उत्सूत्र /utsūtra/ утсутра – суд |
Судак – рыба, а также богатство, приобретение |
सुदा /su-dā/ суда – щедрая, богатая и т.д. |
Сударь, сударыня – сударь, сударыня, государь, господин, барин |
सूदर /sūdara/ судара – сытый желудок, упитанность |
Суд`арь – ширинка, плат вокруг пояса (см.: Толк. сл. В.И. Даля); полотенце, платок, которым отирают пот (см.: Этим. Сл. Рус. языка М. Фасмера) |
सूदर /sūdara/ судара – наличие хорошего живота |
Судно – средство для преодоления водной стихии |
सुधा /sudhā/ судха – вода |
Судья – судья |
सुधर्मन् /sudharman/ судхарман – судья |
Сук – сук |
सूच /sūca/ суча – сук, игла |
Сукровица – бесцветная жидкость, которая выделяется из ран, через время эта жидкость превращается в пленку, затягивая рану дабы защитить ее от инфекции. В медицине сукровица именуется лимфой, однако сукровицей может называться гнойная или кровянистая жидкость, выделяемая из раны |
शुक्र /śukra/ сукра – вода, сок, сперма |
Суран – река в Усть-Сысольском районе Вологод. обл.Сундаков – распространенная русская фамилия |
सूर /sūra/ сура – Солнцеसूर् /sūr/ сур1. солнце2. небоसूर्य /sūrya/сурья1. солнце2. бог солнца |
Сумрак – сумрак |
स्वसित /svasita/ свасита – сумракशीत /śīta/ сита1. холодный, прохладный2. n. холод |
Сумин – распространенная русская фамилия |
सुम्न /su-mna/ сумна1. благосклонный2. милый3. благосклонность4. милость5. молитва; просьба6. удовлетворение7. радость8. мир |
Сундук – изделие корпусной мебели с откидной или съёмной верхней крышкой, используется как емкость для хранения предметов обихода, драгоценностей и других ценных вещей |
समुदय /samudaya/ самудайя1. собирание; объединение, соединение2. успех, удача3. доходы4. выгода5. источник налоговых поступлений |
Суп – суп, похлебка |
सूप /sūpa/ супа – суп, похлебкаसूप्य /sūpya/ супья – суп, похлёбка |
Сура – река |
सूर /sūra/ сура – бог, божественная, солнечная, Солнцеसौर्य /saurya/ саурья – солнечный |
Суровый – крутой, черствый, бранчивый, взыскательный, строгий, жестокий характер. Суровый взгляд негодованья. Суровая внешность нередко скрываете затаенное чувство и т.д. |
सार /sāra/ сара1.суровый2.крепкий3.сильный |
Суть, сущность – суть, сущность |
सत्त्व /sattva/ сатва – суть, сущность |
Сула – левый приток Днепра.Сула — река на севере Европейской части России, левый приток Печоры.Сула — река в Архангельской области России, приток Мезени.Сула — река в Республике Татарстан, приток Волги.Сула — река в Белоруссии, приток Немана.Сула — река в Муезерском районе Карелии.Сула — озеро в западной части Карелии, бассейна р. Лендерки.Сула — село, Большесолдатский район, Курская область, Россия.Сула — село, Бугульминский район, Республика Татарстан, Россия.Сула — село, Сумский район, Сумская область, Украина.Сула (Юла) – юла, егоза, елоза, непоседа, выскочка, вертлявый, суетливый; тот который везде суется; клюка, дубинка, которую ребятишки, играя швырком пускают по льду. Играть в сулу (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
शूल /śūla/ сула – вертел |
Сула (Сулица) – короткое метательное копье. Упоминается в «Слове о полку Игореве» (XII в.) как оружие русских воинов, также встречается в текстах русских летописей. В рассказе о Липицкой битве 1216 года сулицы названы, как оружие первого удара. В одном из списков Новгородской летописи термин «сулица» заменен, очевидно, равнозначным термином «совь». |
शूल /śūla/ сула1. копьё2. вертел3. трезубец |
Сухона – крупнейшая и самая длинная река в Волог. обл. |
सुहन /su-hana/ сухана – легкоодолимый |
Сушка, просушка – сушка, сухой, сушить |
शुष्क /śuṣka/ сушка – сушка, сухой, сушить, сушьशुष् /śuṣ/ суш (P. Pr. /śuṣyati/ — IV; pf. /śuśo-ṣa/; aor. /aśuṣat/; pp. /śoṣita/) – высушиватьसंशुष् /saṅśuṣ/ сансуш1. засыхать; усыхать2. высушивать, осушатьविशोषिन् /viśoṣin/ висошин – делающий сухим, высушивающийअनतिदग्ध /anatidagdha/ анатидагдха1. не совсем высохший2. не совсем сгоревший |
Сушь – лето, жара |
शुचि /śuci/ сучи – лето, жара |
Сущий (слав. Сый) – вечный неизменяемый совершенный Бог |
स्वयंभु /svayaṁ-bhu/ свайямбху – Самосущийशाश्वत /śāśvata/ сасвата1. постоянный, стабильный2. вечный3. постоянство, стабильность4 вечностьसतत /satata/ сатата – постоянный; вечный; Acc. सततम् adv. Постоянно; вечноसनत्न /sanatna/ санатна – вечный, бесконечный |
Счастье – благодарное и гармоничное отношение к жизни, как к дару Божьему |
शोभन /śobhana/ собхана, सौख्य /saukhya/ саукхья, शर्मन् /śarman/ сарман – счастьеस्वस्ति /svasti/ свасти (/su + asti/)1. благоденствие, процветание2. удача, успех3. счастье4. благословение кому-л.लक्ष्मीवन्त् /lakṣmīvant/ лакшмивант1. счастливый2. красивый, прекрасный3. богатый |
Сын – сын |
सून /sūna/ суна – сын1. рождённый, произведённый2. расцветший, распустившийся3. m. сын4. n. бутон; цветок |
Сырость, сырой – сырость |
सार्द्र /sārdra/ сардра – сырой, мокрыйक्लेद /kleda/ кледа – сырость, влажность |
Сытость, сытый, друг ситный – сытость, друг ситный, т. е. самый близкий человек, друг близкий, задушевный, закадычный, искренний, неизменный, старый. Выражение связывают с выпечкой ситного, из просеянной через сито муки хлеба, который ели за обедом, ужином и подавали к чаю. Есть такой хлеб считалось удовольствием, поэтому и ситный друг изначально – человек, при общении с которым испытываешь удовольствие (см.: Фраз. Сл. Рус. лит. Яз.) |
सुहित /suhita/ сухита – сытость, знак наибольшего дружеского расположения |
|
|
Таинство – таинство |
निण्य /niṇya/ нинья1. внутренний2. тайный, секретный;3.Acc. निण्यम् adv. Тайно, секретно4. n. тайнаतनुमत् /tanumat/ танумат – воплощённыйपारोक्ष्य /pārokṣya/ парокшья1. невидимый2. непонятный3. загадочный4. тайна5. непогрешимость6. откровение, истина |
Так, так-то, тахта (диалект.) – теперь, итак, так-то, а также |
अथ /atha/ атха – теперь, итак, и, а такжеतथा /tathā/ татха – так, так-то, таким образом, также, и; да, конечно, хорошо |
Талант – дар, данный от Бога каждому человеку, который выражается в различных добрых и полезных наклонностях ума и души человека. Развить талант преумножить его в своей жизни посредством творческого труда на пользу своей Родины, своего народа, Церкви, составляет главную и единственную цель разумного человека живущего в этом временном мире, который является лишь подготовкой к вечности. А какая награда ожидает человека в будущем, судя по умноженным или неиспользованным личным талантам, напрямую связано с раскрытием своего положительного внутреннего потенциала души |
प्रतिभा /pratibhā/ пратибха, नागरता /nāgaratā/ нагарата – поднятие, взвешивание, определение качества |
Талица – река в Моск. Обл., приток Вори. Талица – река в Моск. Обл., приток Исконы. Талица – река в Моск. Обл., приток Яхромы. Талица – река в Волог. обл., приток Вытегры |
तलिन /talina/ талина – тихая, ласковая, ровная, тонкая |
Талия – самая узкая часть туловища между грудью и бедрами |
तनुमध्य /tanu-madhya/ танумадхья – талия, поясница, пояс |
Танец, танцевать – танец, танцевать |
ताण्डवित /tāṇḍavita/ тандавита1. танцующий2. прыгающий3. неистовствующий |
Таня, Таньяна – древнерус. женское имя |
तनया /tanayā/ Танайя – дочь |
Тара – река, протекающая в Том. и Тобол. обл., берет свое начало в восточной части Каинского района Том. обл. из Васюганского болота, а впадает с правой стороны у деревни Усть-Тарской в реку Иртыш. В верхнем и среднем течении река маловодна и легко преодолима ее можно пройти вброд |
तरस् /taras/ тарас1. проникающая сила, напор2. энергияतर् /tar/ тар (P. pr. /tarati/ — I; /tirati/ — VI; fut. /tariṣyati/; pf. /tatāra/; aor. /atārit/; pp. /tīrṇa/; ger. /tīrtvā/)1. переправляться через2. спасатьсяतर् /tar/ тар – звездаतारय् /tāray/ тарай – звездаतार्य /tārya/ тарья – плата за перевозतीर्ण /tīrṇa/ тирна – звезда |
Таран, протаранить – личный подвиг, уничтожение врага в бою, таранить, проникать, пробивать, преодоление врага |
तवस् /tavas/ тавас1. идти вперед;2. уничтожить врагаतरण /taraṇa/ тарана1.переправа2. преодоление чего-л.तरस् /taras/ тарас1. преодоление кого-либо, или чего-либо;2. таранить, проникать, пробивать, преодоление врагаनिस्तार /nistāra/ нистара1. переправа через море2. спасение3. оплата, расплатаसमुद्रतीर /samudra-tīra/ самудратира – берег моря |
Тарантас – сани, самодельные полозья, изготовленные из металлических прутьев или из дерева |
तरणि /taraṇi/ тарани – текущий, быстpыйतारक /tāraka/ тарака – метеор |
Таращить (глаза) – смотреть |
तारक /tāraka/ тарака – зрачек, звезда. В санскрите существует несколько вариантов глагола смотреть: मुखाकार /mukhākāra/; छन्द /chanda/; प्रेक्षण /preksana/; चक्षस् /caksas/ |
Тариться, затариться – затариться, закупиться, расплатиться; приобрести что-либо в необходимом количестве в течение дня. Проводить различные работы в течение светового дня, (см.: Кузнецов С.А. Бол. Тол. сл. Рус. яз. СПб., 1998). |
तार्य /tārya/ тарья – платаतर्ष /tarsa/ тарса – солнце |
Тартария – общий термин, использовавшийся в западноевропейской литературе и картографии в отношении обширных областей от Каспия до Тихого океана и до границ Китая и Индии. Использование термина прослеживается с XIII и вплоть до XIX века |
तर्तरीक /tartarika/ Тартарика –привычка пересекать местность; Тартария – страна кочевников |
Таруса, Тарута1. река в Калуж. Обл. Левый приток Оки. Берёт начало у деревни Андреевское, сев.-вост. Г. Калуги, течёт вначале на сев., сев.-вост., а затем на вост. По Калуж. Обл. Впадает в Оку у г. Таруса;2. Распространенная русская фамилия |
तरुस् /tarus/ тарус – превосходная, прекраснаяतरूट /tarūṭa/ тарута – корень лотоса; река наполненная кувшинками |
Тарханы – село Чембарского района, Пенз. Обл., где провел свое детство и погребен М.Ю. Лермонтов |
तर्हण /tarhaṇa/ тархана – разъединяющий, раздробляющий, разламывающий |
Татары – тюркоязычный народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии и на Дальнем Востоке |
ततर /tatara/ татара – тот, который чужой |
Тать [слав., рус] – вор, хищник, похититель, кто украл что-либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, крадун. Вор, мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
तट /tata/ тата – сгребать в кучу, группировать, хранить деньгиतायु /tāyu/ тайю, चौर /caura/ чаура, कुम्भिल /kumbhila/ кумбхила, तस्कर /taskara/ таскара – вор |
Тверца – река в Тверской области России, левый приток Волги (впадает в неё в черте города Тверь) |
त्वेष /tveṣa/ твеша1. сильный, крепкий2. возвышенный, благородный3. сверкающий |
Твой – прит. мест твой |
त्व /tva/ тва – ты, твой |
Творец – творец |
त्वष्टर् /tvaṣṭar/ Тваштар – Творецप्रजेश /prajeśa/ (/praja+ + īśa/) праджеса – Владыка существ, Бог, Творецत्विषि /tviṣi/ твиши1. сила, мощь2. стремительность, неистовство3. блеск, великолепие |
Творить – творить |
संपादन /saṁpādana/ сампадана, निर्मा /nirmā/ нирма1.творить;2. порядок |
Темнота – отсутствие светаТемно – темно |
तमोमय /tamomaya/ тамомайя – тёмный, мрачныйतमस /tamasa/ тамаса – тёмный; серого цветаतमस् /tamas/ тамас – темноतिमिर /timira/ тимира1. мрачный, тёмный2.мрак, темнота3. помутнение в глазах, частичная слепота (от болезней глазных оболочек)4. ржавчина на железе |
Тень – темное пространство, отгороженное, застланное чем-н. от источника света |
छाया /chāyā/ чайя1. тень2. блеск, лоск3. цвет4. красота5. защита, охрана6. переводप्रतिबिम्ब /pratibimba/ пратибимба1. отражение (напр. в зеркале, воде)2. тень3. сходство |
Теплота – теплота |
घृणा /ghṛṇā/ гхрина – теплота |
Тереть – тереть |
घट्ट् /ghaṭṭ/ дхат – тереть |
Терка, сито – сито для протирки муки |
पाटीर /pāṭira/ патира – сито, терка |
Тикать – бежать, убегать |
तीकते /tikate/ тикате – движение, идти |
Тиран, – жестокий правитель, действующий произволом и насилием, деспот. Тот, кто мучит, лишает спокойствия.Тирания – правление, основанное на произволе, насилии |
त्रिरत्न /triratna/ триратна – тирания |
Тогда – тогда |
तद् /tad/ тад – тогда |
Тоймига – река, протекающая в средней полосе России |
तोय /toya/ тойя – вода + मिह् /mih/ мих – текущая вода1.вода;2.протекать, орошать |
Тока, токовать – место в лесу или поле, где птица, слетаясь, токует, то есть ток или токование это весенний период спаривания. Токовик, самец на току, старый самец токующей птицы; у тетеревей, косач. Токовщик сиб. Старый токовик, который собирает птицу натоку; бывают они: у глухарей, полюхов, рябчиков, куропаток и журавлей; если токовщик попадется в силки, пленицы, то его тотчас выпускают, иначе все стадо разлетается (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
तोक /toka/ тока – потомство, дети, рождение детей |
Толкать, турить – толкать |
तुज् /tuj/ тудж (U. Pr. /tujati/ / /tujate/ VI; fut. /tojiṣyati/ / /tojiṣyate/; aor. /atojīt/)1. бить2. толкать3. торопить, подгонять |
Тома, Томара – древнерус. женское имя |
डामर /ḍāmara/ Дамара – радость, чудо, удивление |
Томить, изнурять – томить, изнурять |
तम् /tam/ там (Р. Pr. /tāmyati/ — IV; fut. /tamiṣyati/; pf. /atami/; aor. /atamat/; pp. /tānta/; ger. /tamitvā/, /tantvā/)1. задыхаться2. останавливаться; столбенеть3.быть обессиленным, утомляться4. томиться, тосковать5. проходить, исчезатьस्मार /smāra/ смара – томить, изнурять |
Тонкий – тонкий |
तनु /tanu/ тану – тонкийअतिलोल /atilola/ атилола1. очень гибкий2. тонкий3. очень шаткий |
Топаз – лунный камень |
तापस /tāpasa/ тапаса – луна, луный камень |
Торк, торкнуть1. толкнуть, ткнуть, ударить, бить, вредить;2. то́ркать (прост.) – несов. от гл. толкать, тыкать. <…> Втыкать, всовывать3. Торкнуть – торкуть и торнуть, торкивать, среднее между толкать и дергать, толкать туда и сюда, тормошить; стучать, колотить во что, чтоб услышали. Торкать в двери, в ворота. Торни в дверь, так вылетит! (см.: Толк. сл. В.И.Даля) |
तर्ह् /tarh/ тарх – ударить, бить, вредить, дробить, разламывать |
Торос, торосья – ледяные, плавучие горы, нагромождение льдин на льдах они появляются весной при интенсивном таянии льда и снега на реках и т.д. Торосы имеют сильнейшую разрушительную силу |
तवस् /tavas/ тавас – сила, напор |
Тот – указ. мест. Тот |
त /ta/ та – тот |
Трава, Трын-трава, река Трава1. трава;2. трын-трава (прост. фам.) употр. Для обозначения отношения к чему-нибудь, как к ничтожному, пустому, не важному, не стоящему внимания, в знач. Всё нипочем, всё равно. «Теперь мне честность – трын-трава» (А.С. Пушкин); «Стала она приставать к живописцу, чтобы он поисповедался; а тому всё трын-трава» (Н.С. Лесков) (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова);3. Трава – река, протекающая в землях западнослав. Народа ободритов. В совр. Германии нах-ся на территории Федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн. Впадает в Балтийское море. Историческое названия реки происходит от ободридского слова «травена» – «травянистая |
तृण /tṛṇa/ трна – трава, стебель, соломаतारव /tārava/ тарава – заросли, растительностьखेचर /khecara/ кхечара – зеленый |
Трапеза – застолье, вкушение пищи с соблюдением благочестия и благообразия. Сложный комплекс благочестивых представлений и устойчивых норм поведения за столом, который сложился на Руси с древних времен. Со времени крещения, с X в., русская трапеза включила в себя и новые христианские обычаи. Трапезничать – сидеть за роскошным или праздничным обедом, столоваться, пировать, кушать. Синонимы: трапезница, трапеза, столовая, застольная, обедальщица |
तर्पण /tarpaṇa/ тарпана – насыщаться вкусной и полезной пищей, испытывать удовольствиеतर्ष /tarṣa/ тарша1. жажда2. желание; стремление к чему-л.तृषा /tṛṣā/ триша1. жажда2.алчность, жадность3. желание |
Трепетать – трепетать |
Тस्पन्द् /spand/ спанд – трепетать |
Третье Небо – Рай |
त्रिदिव /tri-diva/ Три-дива – Третье Небо, Рай |
Три раза – три раза |
त्रिरत्न /triratna/ триратна – три раза |
Триада – триада |
त्रिरात्र /trirātra/ триратра – триада |
Трижды – триждыТринадцать – тринадцатьТрехдневниый – запасенный на три дняТри мира – небо, земля и преисподняяТройной – тройной, троякийТрёхголовый – трёхголовыйТридцать – тридцать |
त्रिधा /tridhā/ тридха1. втрое2. трижды3. на три частиत्रिविष्टि /tri-viṣṭi/ тривишти – триждыत्रिकृत्वस् /tri-kṛtvas/ трикритвас – три раза, триждыत्रयोदशन् /trayodaśan/ трайодасан – тринадцатьत्र्याहित /try-āhita/ триахита – запасённый на три дня, трёхдневныйत्रिजगत् /tri-jagat/ триджагат – три мира: небо, земля и преисподняяत्रिभुवन /tri-bhuvana/ трипхувана1. три мира (небо, земля, ад)2. весь мир, вселённаяत्रैलोक्य /trailokya/ траилокья (त्रिलोक /tri-loka/ трилока) – три мираधिषणा /dhiṣaṇā/ дхишана1. сосуд (для приготовления и питья сомы)2. du. два мира (небо и земля)3. pl. три мира (небо, земля и воздушное пространство)भुवनत्रय /bhuvana-traya/ бхуванатрайя – три мира: небо, земля и подземный мирलोकत्रय /loka-traya/ локатрайя – три мира: небо, земля, адत्रय /traya/ трайя1. тройной, троякий2. n. тройка; триадаत्रिगुण /tri-guṇa/ тригуна1. m. филос. сочетание трёх гун или начал, составляющих всю природу2. состоящий из трёх нитей, тройной3. умноженный на три; утроенный;4.Acc. त्रिगुङम् adv. троекратно; втрое; трижды5. обладающий тремя тунамиत्रिधातु /tri-dhātu/ тридхату1. состоящий из трёх частей или элементов, тройной2. n. мир, состоящий из трёх частейत्रिविध /tri-vidha/ тривидха – тройной, троякийत्रिवृत् /tri-vṛt/ триврит1. тройной, из трёх частей; утроенный2. m. тройной способ произнесения (гимнов Ригведы)त्रैविध्य /traividhya/ траивидха – тройной; троякийत्रिमूर्धन् /tri-mūrdhan/ тримурдхан – трёхголовыйत्रिंशत् /triṅśat/ тринсат – тридцать |
Тризна – часть языческого погребального обряда у восточных славян, состояла из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного |
तृषा /tṛṣā/ триша1. жажда2. желаниеतर्ष /tarṣa/ тарша1. жажда2.желание; стремление к чему-л. |
Троекратно – троекратно Трилогия – трилогия |
त्रिचक्रिका /tricakrikā/ тричакрика – троекратно, त्रेलोक्य /trelokya/ трелокья – трилогия |
Тростник – (лат. Phrágmites austrális, или Phragmites commúnis) — высокий (до 2 м) многолетний злак, самый известный и распространённый вид рода Тростник, растет по болотам, по берегам рек, озёр в Восточной и Западной Европе, Азии, Северной Африке, в Северной и Южной Америке |
इट /iṭa/ ита – тростникइषीका /iṣīkā/ ишика – тростникकाण्ड /kāṇḍa/ канда1. часть, раздел2. стебель; соломинка3. стрела4. тростникतेजन /tejana/ теджана1. заострение, обтачивание; обстругивание2. остриё, кончик стрелы3. стержень стрелы4. камыш; тростникधमन /dhamana/ дхамана1. раздувающий, рассеивающий2. распространяющий3. m. тростник, камыш4. n. плавление, таяниеनड /naḍa/ нада – камыш, тростникनड्वल /naḍvala/ надвала – заросли тростникаनल /nala/ нала1. тростник, камыш2. nom. pr. царь страны Нишадхи, супруг Дамаянтиबाण /bāṇa/ бана1. тростник2. стрела3. nom. pr. автор прозаических произведений, живший в VII в.वेणु /veṇu/ вену1. тростник2. ствол бамбука3. трость или дудка из камышаवैणव /vaiṇava/ ваинава1. f. тростник; бамбук2. m. флейтаवैतस /vaitasa/ ваитаса – тростникशर /śara/ сара1. тростник; камыш (из к-рого изготовляют стрелы)2. стрела |
Три – три |
त्र /tra/ тра – три |
Триада – триада |
त्रिरात्र /trirātra/ триратра – триада |
Тридцать – тридцать |
त्रिंशत् /triṅśat/ тринсат – тридцать |
Трилогия – трилогия |
त्रेलोक्य /trelokya/ трелокья – трилогия |
Триша – древнерусское мужское имя |
तृषा /tṛṣā/ Триша1. жажда, вожделение, страсть2. алчность, жадность3. желание |
Троекратно – троекратно |
त्रिचक्रिका /triсakrikā/ тричакрика – троекратно |
Троица, Триада – Троица, Триада |
त्रयः, तिस्रः, त्रीणि /trayah/ Трайях, /triini/ Трини – Троица, Триада |
Тройной – тройной |
त्रिधातु /tridhātu/ тридхату – тройной |
Тряска, трястись, сотрясение, трус1. испуг, дрожь, страх2. потрясение от страха3. трус |
त्रास /trāsa/ траса, वित्रास /vitrāsa/ витраса1. испуг, дрожь, страх, потрясение от страха2. боязливый робкий человек |
Тугой – тугой |
स्तम्भिन् /stambhin/ стамбхин – тугой |
Тузить, турить, мутузить, бить, гнать – тузить, турить, мутузить, бить, гнать |
तेजस् /tejas/ теджас – бить, гнать |
Тула – город в России, административный центр Тул. Обл. Город-герой. Тула расположена на севере Среднерусской возвышенности, на берегу реки Упы в 180 км к югу от Москвы;Тулица (в древности Тула, Тулка) – река в России, протекает в Тул. Области. Устье реки находится в 210 км по правому берегу реки Упа |
तुला /tulā/ Тула, तूण /tūṇa/ Туна1. соблюдающий равновесие, равенство, единство, равенство по происхождению – братство;2. колчан;3. притулиться искон. Возвратн. Форма к притулить «прислонить, спрятать», преф. Производному от тулить «укрывать, прятать», суф. Образования от тула «скрытое, укромное место» (см.: Этим. Сл. Рус. яз.)उत्तुल् /uttul/ утул1. поднимать2. сооружать, воздвигать3. взвешивать |
Туман – туман |
नीहार /nīhāra/ нихара – туман |
Тур, Турин, Тура – победа, мощь, сильный, крепкий1. В «Слове о полку Игореве» говорится, что русских великих князей называли Туром – Яртуром (Буйтуром). Это связано с почитанием древними славянами и русами бога Рода, зооморфной ликом, которого является бык Тур;2. Тур – первобытный бык (лат. Bos primigenius), вид парнокопытного животного семейства полорогих, полностью вымершее в результате хозяйственной деятельности человека и интенсивной охоты;3. Тур – сильный крепкий богатый человек |
तुर /tura/ Тура1. сильный, крепкий;2. сильный крепкий богатый человекतुर्या /turyā/ Турья1. сила, мощь2. победаतुरीय /turīya/ турийя1. четвёртый2. состоящий из четырёх3. четверть, четвёртая часть |
Турага, коняга – коньСкакун – конь, скакун |
तुरग /tura-ga/ турага – конь (букв. быстро идущий)सप्ति /sapti/ сапти – конь, скакун |
Туртапка – cело в Выксунском районе Нижегор. Обл. |
तुरग /tura-ga/ турага – быстро идущий + पान /pāna/ пана – лучшая вода, питьё1. быстрый;2. питьё, водаप्रतिपान /pratipāna/ пратипана – питьевая вода |
Туша1. жирное тело;2. приготовление пищи из злаковых культур «под паром», тухнуть гнить превращаться в отбросы |
तुष /tuṣa/ туша1. зерно, шелуха, мякина;2. отбросы, мусорतुष् /tuṣ/ туш (P. Pr. /tuṣyati/—IV; fut. /tokṣya-ti/; pf. /tutoṣa/; aor. /atuṣat/; pp. /tuṣṭa/; ger. /tuṣṭvā/)1. быть довольным2. наслаждаться чём-л. (Gen., Dat., Instr., Loc, Acc. प्रति)3. удовлетворять, ублажатьपरितुष् /parituṣ/ паритуш – быть довольным; удовлетворяться чем-л.संतुष् /saṅtuṣ/ сантуш – быть довольным, удовлетворяться чем-л.सह् /sah/ сах (P. Pr. /sdhyati/ — IV; pf. /sasāha/; aor. /dsahit/; pp. /sahitd/)1. быть довольным2. соизволитьह्लाद् /hlād/ хлад (A. pr. /hlādate/ — I; pf. /jah-lāda/;aor. /ahlādiṣṭa/; pp. /hlanna/)1. быть довольным, радоваться2. освежаться3. подкрепляться |
Ты – указ. мест. лич. 2 е лицо, ед. ч. |
त्व /tva/ тва – тыत्वम् /tvam/ твам – ты |
Тьма – тьма |
तमस् /tamas/ тамас – тьма |
Тянуть – тянуть |
तन् /tan/ тан – тянуть |
Тятя – отец, тятя, тятенька, тятька |
तात /tāta/ Тата – Отец |
|
|
Убор – то, во что одеваются, что надевают на себя; наряд. Убранство, одеяние. от. перен. знач. Снег, листва и т.п., покрывающие что-либо. Общее название предметов, которые надеваются на голову или которыми покрывают голову; головной убор |
आभरण /ābharaṇa/ абхарана – украшение, убор |
Уважение, уважить – ублажать, восхвалять |
उपस्त्हान /upasthāna/ упастхана – уважение, ублажать, восхвалять |
Увещание – наставление, |
वचनीय /vacanīya/ вачанья – упрёк, порицаниеवाचय् /vācay/ вачай – упрёк, порицаниеवाच्य /vācya/ вачья1. упрёк2. порицание3. ошибкаवच् /vac/ вач (P. pr. /vakti/— II, /vacati/ — I; fut. /vakṣyati/; pf. /uvāca/; aor. /avocat/) – говоритьविवच् /vivac/ вивач1. разъяснять2. решатьप्रवच् /pravac/ правач1. объявлять2. упоминать3. поучать4. прославлятьसंवच् /saṁvac/ самвач1. объявлять, сообщать2. говорить |
Угар – отравление, жар, высокая температура |
गर् /gar/ гар1. изрыгать изо рта, выплевывать;2. яд, ядовитый напиток |
Угра – главный приток реки Оки |
उग्र /ugra/ Угра – сильный, могущественный |
Удаль – безудержная смелость, соединенная с бойкостью, ухарством; удальство, лихость, молодечество, ухарство; храбрость, удалость, смелость, бравада, отчаянность, прыть, лихачество и т.д. |
उदय /udaya/ удайя1. восход, появление (солнца, луны)2. наступление рассвета3. собирание, сгущение (туч)4. исход, результат5. успех6. прибыль, доход7. назв. мифической горы, из-за к-рой восходят солнце и лунаउत्थान /utthāna/ утхана1. зачинщик, виновник2. восход (небесных светил)3. начало, источник4. мятеж, восстание5. энергия, сила действия |
Удар – нанести удар, бить, колотить, разбивать, расщеплять |
उद्घात /udghāta/ удгхата – нанести удар, бить, колотить, разбивать, расщеплятьदर् /dar/ дар (P. Pr. /dṛṇāti/—IX; fut. /dari-ṣyati/; pf. /dadāra/; aor. /adārīt/; pp. /dīrṇa/; ger. /dīrtvā/, /-dīrya/)1. рвать, терзать2. делить, разделять3. разбивать, ломатьदर् /dar/ дар (A. pr. /driyate/—IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; pp. /dṛta/)1. обращать внимание; принимать во внимание2. поклонятьсяदृ /dṛ/ дри1. рвать, терзать2. делить, разделять3. разбивать, ломатьप्रदर् /pradar/ прадар1. разбивать2. разрыватьविदर् /vidar/ видар1. расщеплять2. разрыватьआदर् /ādar/ адар – раскалывать (ся); раскрывать (ся)अभिप्रदर् /abhipradar/ абхипрадар1. раскрывать; открывать2. обнаруживать3. показыватьनिघात /nighāta/ нигхата1. удар2. понижение тона |
Ударник – передовой работник, добивающийся высоких результатов в труде |
उदार /udāra/ удара1. возвышенный; благородный2. превосходный, отличный3. волнующий4. прекрасныйउदर्क /udarka/ударка1. звучание2. следствие, результат3. конец4. будущее |
Удрученный, отягощенный, болезненный – больной, страдалец |
उत्तुङ्ग /uttugga/ утуга – опухший, округлый, необычный |
Ужас – ужас, великий страх |
घोरता /ghoratā/ гхората – ужас, великий страх |
Укор, укорять, унижать – обращение к человеку, ведущему безобразный образ жизни, человек повернутый, поехавший, безнадёжный, конченый. Дополнительно: осуждать, винить, ставить что-то кому в вину, в упрек, в укор, корить, хулить, осуждать, бранить, поносить, ругать, укорить кого в чем (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
विकार /vikāra/ викара1. изменение, перемена2. болезнь3. повреждение4. возбуждение5. вражда6. гримасаमृधस् कर् /mṛdhas kar/ мридхаскар1. презирать2. ругатьअनुव्याहर् /anuvyāhar/ анувьяхар1. высказываться по очереди2. ругатьविगर्हण /vigarhaṇa/ вигархана – обличать, унижать, принижатьनिन्द् /nind/ нинд (P. pr. /nindati/ — I; fut. /nin-diṣyati/; pf. /nininda/; aor. /anindīt/; p. /nin-dyate/)1. порицать2. презирать3. стыдить4. высмеивать |
|
|
Ульяна – древнерус. женское имя |
उद्यान /udyāna/ Удьяна – прекрасный цветущий сад |
Улюлюкать – травить красного зверя, лису, волка, медведя, кричать улюлю (см.: Толк. сл. В.И.Даля) |
उलूलि /ululi/ улули – шумный, кричащий |
Урмила (Умила) – древнерус. женское имя |
ऊर्मि /ūrmi/ Урми1. волна2. поток |
Упа – правый приток реки Оки. Протекает по территории Тул. Обл. Впадает в Оку около села Кулешово |
उपे /upe/ упе1. подходить2. вступать3. отправляться в (Acc.), из, от (Abl.)4. встречать5. достигать6. брать на себя (Acc.)उपाया /upāyā/ упайя – приходить; достигатьउपगा /upagā/ упага – подходить к; достигать чего-л. (Acc.)उपम /upama/ упама1. высший, высочайший2. первый, лучший3. ближний4. крайний5. прекрасный, превосходныйउपसेचन /upasecana/ упасечана – примыкающая, усиливающая, подающая укрепление, усилениеउपयुज् /upayuj/ упаюдж – соединяться; примыкатьउपप्लव /upaplava/ упаплава1. несчастье, бедствие2. препятствие, помеха3. затмениеउपराग /uparāga/ упарага1. окрашивание; перекрашивание2. затемнение3. несчастный случай4. помехаउपरोध /uparodha/ упародха1. затруднение, препятствие, помеха2. нарушение3 вред4. запрещениеउपस्थित /upasthita/ упастхита1. подошедший, приблизившийся2. появившийся3. предстоящий4. посещённый5. уважаемый |
Упавод (диал.) – отрезок времени, время ожидания |
उपवद् /upavad/ упавад – обращаться; призыватьउपवास /upavāsa/ упаваса, उपोषण /upoṣaṇa/ упошана – сдерживание, обуздание, закрывание, запирание, воздержание, постउपरम /uparama/ упарама – отказ от прав, привычки и т.п. |
Упала [древрус.] – камень, жернов |
उपल /upala/ упала – камень, жернов |
Упоминание, упоминать – напоминать о ком-либо |
संस्मरय् /saṅsmaray/ сансмарай – упоминать, напоминать о ком-либо |
Упражнение – приобретение познаний и мудрости через постоянные занятия |
उपार्जन /upārjana/ упарджана – приобретение познаний и мудрости через постоянные занятия |
Ура – воинский, победный, боевой клич русских воинов |
सूर /sūra/ Сура, सूर्य /sūrya/ Сурья – бог, божественная, солнце, солнечная; клич ’’ура’’ – прославление небесного Бога-Света и призыв Его на помощь для укрепления сил для победы над врагом |
Ураган – ветер большой разрушительной силы, сильная буря; жестокая буря, причиняемая несколькими противоположными ветрами.Змея (дракон) встречается в памятниках письменности на Руси с XII в. н.э. Змеем называется существо, внешний облик которого является целиком или частично змеиным. Иногда оно сочетает в себе свойства пресмыкающегося и человека, или других существ (птиц, млекопитающих). В былинах и преданиях сохранились описания появление змия, которое всегда сопровожалость сильнейшей бурей, ураганным ветором и помрачением неба |
उरग /ura-ga/ урага – змея |
Урвать – приобрести себе неправедным путем какое-либо имение, богатство, состояние и т.д. |
उपगम /upagama/ упагама – прибретение или имение чего-либо, напр.: хранилища, загона, помещения, хлева и т.д. |
Урда – река средней полосы РоссииУржумцев – распространенная русская фамилия |
उरु /uru/ уру – широкий, обширный, просторный + दा /dā/ да – давать, даритьउरुगाय /uru-gāya/ уругайя – далёкий, широкийऊर्ज /ūrja/ урджа – сильный, крепкийऊर्ज् /ūrj/ урдж1. сила, мощь2. подкрепление3. освежение4. сок5. пища |
Усердие – старание, рвение, рачение, ревность, желание, ретивость, заботливость, рачительность, старательность и т.д. |
उशी /uśī/ уси – желание, усердие |
Усилие, усиление, усиливающий – напряжение воли к совершению или к подавлению того или другого акта |
वर्चस्य /varcasya/ варчасья – придающий силы |
Услада, наслаждение, утешение – услада, прохлада, наслаждение, радость |
आह्लाद /āhlāda/ ахлада – услада, наслаждение, прохлада, радостьतुष्टि /tuṣṭi/ тушти – удовлетворение, довольствоतृप्ति /tṛpti/ трипти1. насыщение2. довольство; удовлетворение |
Уста – уста |
आसन् /āsan/ асан – уста, губы |
Ута, Утиная трава – зап, зопник, запья трава, утиная, младенческая, чужеворник, христов посошок (лат. Phlomis tuberosa) |
उट /uтa/ ута – трава |
Утеша, Угреша, утешение – наслаждаться, утешаться, получать удовольствие |
आस्वाद /āsvāda/ асвада, ऊति /ūti/ ути, संतर्पण /saṅtarpaṇa/ – наслаждаться, утешаться, получать удовольствие |
Утка – в древнерус. и ведической мифологии орнитоморфный образ утки символизирует полет в небо и переход души человека после смерти в небесные обители |
उत्क /utka/ утка – влекомый, стремящийся, возвышающийся в небоउत्कीर्ण /utkīrṇa/ уткирна1. вырезанный; просверлённый; продырявленный2. образованный из (Abl.)3. насыпанный4. усеянный |
Уток – кусок полотна в 30 аршин; отрез ткани (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ऊति /ūti/ ути – ткань |
Утро – утро |
उत्थान /utthāna/ утхана, उषस् /uṣas/ ушас1. Восход;2. утроउष् /uṣ/ уш1. утро; рассвет2. светउस्रि /usri/ усри1. утро2. свет |
Уха – уха |
उखा /ukhā/ укха – кастрюля |
Ухажер – мужчина, любящий и умеющий ухаживать за женщинами; волокита вздыхатель, женоугодник, воздыхатель, женолюбец, марьяжник, ловелас, ухаживатель, селадон, хахаль, чичисбей, бабник, поклонник, женолюб, хвост, дроля и т.д. |
अभीष्ट /abhīṣṭa/ абхишта1. желаемый2. любимец, фаворит3. возлюбленный4. желаниеअभिलाष /abhilāṣa/ абхилаша – стремление, желание |
Ухнуть – ударить, токнуть, двинуть и т.д. |
ऊह् /ūh/ ух (U. Pr. /ūhati/ / /ūhate/ — I; fut. /ūhiṣyati/ / /ūhiṣyate/; pfph. /ūhaṁcakāra/ / /cakre/; aor. /auhit/)1. двигать; толкать2. изменять, менять |
Учитель – учитель, наставник |
आचार्य /ācārya/ ачарья – учитель, наставник |
Учить – учить |
उपदिश् /upadiś/ упадис – учить |
Учтивый – почтительно-вежливый в обращении с другими людьми; вежливый, пристойный, приличный, обязательный; человек, соблюдающий светские приличия общежития |
छद् /chad/ чхад (U. Pr. /chadayati/ / /chadaya-te/ — X; pfph. /chādayāñ-cakāra/ / /cakre/; aor. /acicchadat/ / /acicchadata/; pp. /channa/, /chādi-ta/)1. выглядеть, казаться2. нравиться |
|
|
Фальгуна, Фалюгин – крупнейший приток реки Клязьмы |
फाल्गुन /phalguna/ Пхалгу́на — месяц индуистского календаря. В едином национальном календаре Индии пхальгуна является двенадцатым месяцем года, начинающимся 20 февраля и оканчивающимся 21 или 22 марта. В нем 30 дней. В солнечных религиозных календарях месяц пхальгуна начинается со вхождения Солнца в созвездие Водолея. В день полнолуния этого месяца — пхальгунипурнамаси — отмечается праздник ХолиПхалгуна – рожденный под созвездием Пхалгуны (Фальгуны), эпитет Арджуны (अर्जुन /Аrjunа/ Арджуна – «белый, светлый»)गुण /guṇa/ гуна; गुणिन् /guṇin/ гунин1. качество, свойство2. добродетель3. волокно4. верёвка; шнур; нить5. тетива6. струнаगुणय /guṇaya/ гунайя1. увеличивать, умножать2. извещать3. приглашать4. привлекать |
Фигня, бадяга – глупости, выдумки, чушь, вздор, что-либо негодное, неразбериха. Говорить о чем-ниб. Негодном, гадком (см. З.Е. Александрова. Сл. Синонимов рус. яз.: Практический справочник. М.: Русский язык, 2011); (см.: Толк. сл. Рус. яз. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
विघ्न /vighna/ вигхна, बाधन /bādhana/ бадхана – препятствие, помеха, затруднение, глупостиअन्तराय /antar-āya/ антарайя1. помеха, препятствие2. промежуток3. паузаअर्गल /argala/ аргала1. задвижка, засов2. препятствие, помеха |
|
|
Хава – левый приток реки Усмани (в верхнем течении Ворона). Протекает по Верхнехавскому и Новоусманскому районам Воронежской области;Хавать – кушать, есть, принимать пищу. Напр.: Мне срочно надо похавать (см.: В.Н. Тришин Сл. Синонимов ASIS., 2013) |
हविस् /havis/ хавис1. зов к месту принесения священной жертвы; жертва, жертвоприношение;2. поедать жертвенную пищуहवनी /havanī/ хавани – жертвенная ложка |
Халва – вид сладости, изготовленный из смеси отжима семени подсолнечника и сахара |
कण /kaṇa/ кана – зерно, семя, злак |
Хандра – мрачное, тоскливое настроение, томительная скука |
हान्द्र /hāndra/ хандра – хандра तन्द्रा /tandrā/ тандра – слабость, вялость, болезненность |
Хана – ущерб, вред и т. д. |
हान /hāna/ хана1. оставление2. отказ3. исчезновениеहानि /hāni/ хани – ущерб, вред и т. д.खन /khana/ кхана1. копающий, роющий2. m. яма |
Хара – золотистый песок, светлое что-либо, белоснежное сверкающее |
हरित /harita/ харита – золотой, сверкающий, светлыйहार /hāra/ хара – сиять, лучезарный свет, солнцеहरस् /haras/ харас1. удар2. толчок3. бросок4. глоток5. хватание6. сила, мощьहर्यत /haryata/ харьята1. любимый, желанный2. m. конь, предназначенный для жертвоприношенияहिरण्यविमित /hiraṇya-vimita/ хираньявимита – зал, украшенный золотомहेमकर्तर् /hema-kartar/ хемакартар – золотых дел мастерहेमकार /hema-kāra/ хемакара – золотых дел мастерहैरण्यक /hairaṇyaka/ хаираньяка – золотых дел мастер |
Хара – лицо. В древности русичи обращались друг ко другу – «свет мой», друг мой. Хара – это обращение: «свет твоего лица»:«Свет мой, зеркальце! СкажиДа всю правду доложи:Я ль на свете всех милее,Всех румяней и белее?»(А.С. Пушкин. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»). К сожалению, со временем обращение к человеку ‘хара – свет’ в быту приняло форму ругательную – харя |
हरिण /hariṇa/ Харина – 1. Золотистый свет; 2. Солнцеहर्य् /hary/ хари (P. pr. /haryati/ — I; pf. /ja-harya/; aor. /aharyīt/)1. любить2. желать, хотеть3. требовать4. грозить, угрожатьहारिन् /hārin/ харин1. берущий; захватывающий2. привлекательный3. прекрасный, роскошный4. украшенный жемчужным ожерельемहरिण /hariṇa/ харина – газельहरिणक /hariṇaka/ харинака – маленькая лань, газельहरिणी /hariṇī/ харини1. газель (самка)2. nom. pr. апсара3. назв. стихотв. размераहर्षुल /harṣula/ харшула1. возлюбленный2. газельरोही /rohī/ рохи – газель |
Хорохориться — упрямиться, хорохориться, задираться, храбровать, петушиться, геройствовать, ершиться, горячиться, храбриться, кипятиться, (Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений под ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999).Хорохориться – быть пьяным, вести себя неприлично, вызывающе и т. п. |
हारहूरा /hārahūrā/ харахура – виноград |
Харитон – древнерус. муж. имя |
हरित् /harit/ Харит – Солнце; страна света |
Хатьма – цветущая трава (лат. Lavatera maritime) |
खट /khaтa/ кхата – хатьма (разновидность цветущей травы) |
Хватать – хватать, брать |
हरस् /haras/ харас – хватание; сила, мощь |
Хетты – древний народ индоевропейской группы, живший в территории Малой Азии. Языком общения был хеттский язык близкий по своему составу к праславянскому. Во времена расцвета своего царства хеттское государство имело ведущую роль в Азии, постоянно вело войны с Египтом за гегемонию в древнем мире |
हेति /heti/ Хети – свет, образ, глава, знамя; оружие, выстрел, удар, толчокकेतु /ketu/ кету1. свет2. pl. лучи3. комета; метеор4. образ; вид5. отличительный признак6. глава7. знамяकेतन /ketana/ кетана1. приглашение2. вызов3. требование4. жилище5. место, местность6. отличительный признак7. знамя |
Хиреет, хиреть – болеть, слабеть |
किरण /kiraṅa/ кирана – затмение солнца |
Хитрый – хитрый, лукавый, плутоватый, обманщик |
धूर्त /dhūrta/ дхурта1. хитрый; лукавый, плутоватый2. m. хитрец; обманщик, плутजिह्म /jihma/ джихма – хитрый, лукавый, плутоватый, обманщикछेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрыйकैतव /kaitava/ каитава1. ложный, неверный2. хитрый, коварный3. n. ложь4. хитрость, коварство5. обманशठ /śaṭha/ сатха1. фальшивый, ложный2. коварный3. злобный |
Хищник – хищный зверь |
हिंस्र /hiṅsra/ хинсра – хищник |
Хлопок – произвести шум |
ह्लप् /hlap/ хлап – звучать, шуметь, скрипеть, издавать шумक्लप् /klap/ клап – звучать |
Ход – ход, ходить, выходить и т. д. |
होड् /hod/ ход, हा /hā/ ха – ход, ходить, выходить и т. д. |
Ходить – ходить |
होडते /hodate/ ходате, हुड् /huḍ/ худ – ходить |
Хорс – в древнерус. языческой мифологии бог солнца. В ПВЛ под 980 г. князь Владимир I Святославич «постави кумиры на холму вне двора теремнаго: Перуна древяна… и Хърса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь». Его признают богом солнца, производя его имя от «хоро» – «круг» и «коло» – «кольцо», отсюда – болг. Танец по кругу «хоро», русский хоровод, а также древняя свастика – знак солнца. Также существуют варианты имени Хорс: Корш, Коре, Корша, Хорос |
हवन /havana/ Хавана, हविरशन /havir-aśana/ хавирасана – означает «огонь», «пламя», «наполненность энергией» «наслаждающийся жертвенной пищей» употребляется в Индии вплоть до наших дней в качестве синонима самого понятия «бог». Кхала – солнце. Гол – солнечный шар. Гола – круг, сфера. Все три значения сближаются с «коло», со словом, видимо, более древним, чем «хоро» – «коловрат»: слог «врат» связан в санскрите с «врьт» – вращаться, катиться, а «врата» правильный, регулярный ход жизни |
Хоровод – танец |
हल्लीश /hallīśa/ халиса – групповой танец мужчин и женщин |
Храбрый, хоробрый – храбрый, думен и хорабор на рати. Хоробриться, храбриться, бодриться (см.: Толк. сл. В.И. Даля). Хоробрый – это воин-герой, побеждающий в себе страх и ужас |
बाहुशालिन् /bāhu-śālin/ бахусалин1. воинственный2. храбрыйमहाविक्रम /mahā-vikrama/ махавикрама1. смелый2. отважныйसुसत्त्व /su-sattva/ сусатва1. весьма решительный2. храбрый, мужественныйसाहसिक /sāhasika/ сахасика – смелый, отважный |
Художество – опыт, истязание, пытка – образное осмысление действительности; процесс или итог выражения внутреннего или внешнего, по отношению к Творцу мира, в художественном образе; творчество, направленное таким образом, что оно отражает интересующее не только самого автора, но и других людей, т.е. посильное приношение – пожертвование автора от своего таланта всем людям |
हु /hu/ ху – бросать в огонь, приносить жертву, жертвовать |
|
|
Чад, смрад – зловоние, гниение, трупное разложение |
दुर्गन्ध /dur-gandha/ дургандха1. дурной запах, зловоние2.имеющий дурной запах, зловонныйकोथ /kotha/ котха – зловоние, гниение, трупное разложение |
Чадо – любезный, близкий, родной, любимый |
छन्द /chanda/ чханда – любезныйजन्तु /jantu/ джанту – любезный, близкий, родной, любимыйऔरस /aurasa/1. врождённый2. родной3. m. родной законный сынदयित /dayita/ дайита – любимый, роднойरेजन /rejana/ реджана – родной сынविजावन् /vijāvan/ виджаван1. родной, близкий2. собственныйसंयुज् /saṅyuj/ санюдж1. родной, родственный2. дружественныйसनाभि /sanābhi/ санабхи1. единоутробный, родной2. m. родственник со стороны отца |
Чарка – чарка, рюмка, стопка; небольшой сосуд для вина, водки |
चरु /caru/ чару1.сосуд2.котёл3. жертвенная пища (из варенного в молоке зерна, масла или воды) |
Чары – колдовство, превращение во что-либо |
योगमाया /yogamāyā/ иогамайя – превращение во что-либо, колдовствоचर्त् /cart/ чарт (P. Pr. /cṛtati/ — VI; pf. /ca-carta/; aor. /acartīt/)1. повредить2. убить3. соединитьचर् /car/ чар (P pr. /carati/ — I; fut. /cariṣy-ati/; pf. /cacāra/; aor. /acārīt/; pp. /carita/)1. ходить, бродить2. странствовать3. действовать; заниматься чем-л.4. жить5. следовать; миновать6. делать, производить |
Чапать – идти |
चापल /cāpala/ чапала1. двигаться, подвижность2. поспешность3. ветреность, легкомыслие |
Часть – часть чего-либо |
छेद /cheda/ чеда – часть, доля |
Чаша – чаша |
चमस /camasa/ чамаса – чаша, кубок, бокал; ковшकंस /kaṅsa/ канса1. m., n. латунь, жёлтая медь2. m. сосуд; кубок, бокалकांशि /kāṅśi/ канси – кубок, бокал |
Чашка – чашка |
चषक /caṣaka/ чашака – чашка |
Чаю, чаяние (слав.) – ожидаю |
चित्त /citta/ чита1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердцеचेतस् /cetas/ четас1. сердце2. воля; желание3. фантазияइच्छा /icchā/ ичха – ожидание, желание, стремлениеचिकीर्षित /cikīrṣita/ чикиршита1. желание2. умыселचण्ड /caṇḍa/ чанда1. бурный, стремительный2. вспыльчивый; гневный3. сильный, могучий4. страстный, горячийछन्दस् /chandas/ чхандас1. удовольствие2. желание3. песня |
Чекан – настильная гладь (одна из разновидностей вышивки) |
छेक /cheka/ чека – настильная гладь |
Челядь – зависимое крестьянское население, выполняющее различные работы в хозяйстве своего господина. В XVIII–XIX вв. в России челядью называли дворовых людей помещиков |
उपासक /upāsaka/ упасака – ученик, последовательअन्तेवासिन् /ante-vāsin/ антевасин1. ученик2. слуга3. подмастерье |
Чернь, черный человек – вор, преступник |
चोर /cora/ чора – вор |
Четверг – четверг |
गुरुवार /guruvāra/ гурувара – четверг. Это сложносоставное слово состоит из: गुरुत्व /guru/ (tva) гурутва – притягивает + वार /vāra/ вара – день |
Четыре – четыре |
चत्वार् /catvār/ чатвар – четыре |
Четыре – взаимодействие четырех кого-либо или чего-либо |
चत्वारि /catvāri/ чатвари – взаимодействие четырех кого-либо или чего-либо |
Четырехугольный – четырехугольный, дом, помещение, пристройка и т.д. |
तुर्याश्र /turyāsra/ тирьяаcра – четырёхугольный |
Четырнадцать – четырнадцать |
चतुर्दशन् /caturdaśan/ чатурдасан – четырнадцать |
Чин, чинный – чин, чинный |
छिन्न /chinna/ чхина – составной |
Чинить, учинять – чинить, учинять |
प्रतिधा /pratidhā/ пратидха – чинить, учинять |
Чирик – десять рублей (искаженное «червонец») |
चीरि /cīriḥ/ чирих – золотой, золотое украшение |
Читать – читывать, считать |
संपठ् /saṁpaṭh/ сампатх – читывать, считать |
Чихнуть – физиол. Непроизвольно с резким звуком выдохнуть воздух носом при раздражении носоглотки |
चिह्न /cihna/ чихна – запах |
Что? Почему? Зачем? |
किम् /kim/1. что?2. почему?; зачем?~ अपि очень~ इति почему же?किंच а) сверх того, кроме того б) затем;किंचिद् इव немного, несколько;किंतु а) но, однако б) тем не менее;किं नु खलु почему же?; неужели?;न ~ अपि вовсе не3. что за? (с чём-л. плохом, напр. किंराजन् что за царь?!) |
Чу – употр. для обозначения призыва обратить чьё-либо внимание, на какой-либо звук, прислушаться к чему-либо. Пример: «Слышишь? Послушай! Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит!» А.С. Пушкин |
च्यु /cyu/ чью (A. pr. /cyavate/ — I; fut. /cyoṣyate/; pf. /cucyuve/; aor. /acyoṣṭa/; pp. /cyuta/)1. колебаться, падать2. утекать3. капать4. ходить; уходить, удаляться5. лишаться6. лишенный, без ч.-л.; |
Чудак – глупец |
हुण्ड /huṇḍa/ хунда – чудак |
Чудо – чудо |
चित्र /citra/ читра – чудо;1. очевидный; ясный2. пёстрый, цветной3. разнообразный4. прекрасный, чудесный5. блеск6. драгоценности; украшение7. картина; рисунокचित्रलेखा /citra-lekhā/ читралекха – картинаचित्रकर्मन् /citra-karman/ читракарман – живопись; рисованиеआश्चर्य /āścarya/ асчарья1. чудесный, удивительный;2. чудоमायावन्त् /māyāvant/ маявант1. обладающий чудодейственной силой2. обманчивый3. хитрый |
Чудный – чудный |
आश्चर्य /āścarya/ асчарья1. чудесный, удивительный2. n. чудо |
Чучундра – дурак, идиот, глупец, глупыш, глупенькийЧучундра – крыса (cм.: сл. Рус. синонимов и сходных по смыслу выражений под редакцией Н. Абрамова. М., 1999) |
छुच्छुन्दर /chucchundara/ чхучхундара – мускусная крыса |
Чушка – свинья |
शुष्काप /suśkāpa/ cуcкапа – грязь |
Чушка литейная – заготовка из чугуна |
शुष्क /suśka/ cуcка – слиток, болванка |
|
|
Цедра – это внешняя, тонкая цветная кожица плодов цитрусовых растений, очищенная от белого, рыхлого подстилающего ее слоя. Цедра снимается обычно острым ножом спиралью и затем мелко нарезается на маленькие кусочки и далее просушивается в сухом помещении на открытых поверхностях. После сушки цедра смалывается в порошок (или толчется) и в таком виде хранится |
चित्र /citra/ читра – отрезать, резать, измельчать |
Цна – река, протекающая в Тамбовской и Рязанской областях России, левый приток Мокши (бассейн Волги) |
स्ना /snā/ Сна – священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовениеस्नपन /snapana/ снапана – купание; омовениеस्नापन /snāpana/ снапана – купание; омовениеजलस्नान /jala-snāna/ джаласнана – купание в воде |
|
|
Шавеша – река, протекающая в средней полосе России |
शवस् /śavas/ савас – сила, могущество |
Шавка – помойная собака |
शन्न /śanna/ санна – отбросы, помои, останки |
Шалопай – недоросль, непослушный ребенок;Шалатонов – распространенная русская фамилия |
शलाटु /śalāṭu/ салату – незрелый, неспелый, не выросший |
Шантрапа – лживый, ненадежный, лукавый, подлый, хитрый человек |
संताप /saṅtāpa/ сантапа – лживый, ненадежный, лукавый, подлый, хитрый, слабый, хилый |
Шаман – шаман |
साधक /sādhaka/ садхака – шаман |
Шар – шар«Только в русском языке осталось имя «ЯР» как мостик к индо-иранскому «SVAR», «VAR», «SUR», «ШУР», «ГУР», «ХУР», «ЖУР», «СУРЬЯ», – целой гамме имен, выражавших самое сакральное, самое тайное имя Солнца – «ШАР», к сожалению, потерявшее в значительной степени свое значение из-за частого употребления в геометрии. Уж лучше бы для геометрии оставить заимствованное латинское «sphaera» – сфера (шар), имеющее столь сложное написание из-за утраты шипящих в латыни, а на самом деле выражающее то же слово «ШАР» (читаемое по ипостасям: жур: {жар-птица, журавель, шурале}, чар, пар, вар, зар) (см.: Рыжков Л.Н. О древностях русского языка. М., 2002. С. 80) |
सूर् /sūr/ Сур, सूरि /sūri/ Сури – шар, Солнце |
Шарага, шарашка – место, заведение, обиталище, притон для сомнительных сообществ |
सारग /sāraga/ сарага – прибежище, кров, защита |
Шарий, шара – распространенная славянская фамилия |
शर्य /śarya/ сарья – стрелаशरु /śaru/ сару – стрелаसृक /sṛka/ срика – стрела; копьё; пика |
Шарик – шарик, моток (ниток, шерсти и т.д.) |
अष्टीला /aṣṭīlā/ аштила – шарик, моток |
Шарпанный, обшарпанный – грязный, облезлый, жалкий |
सर्प् /sarp/ сарп – ползающий, пресмыкающийся1. ползти2. скользить3. идти, двигаться4. исчезать, ускользатьसर् /sar/ сар (P. pr. /sisarti/ — III, /sarati/ — I; fut. /sariṣyati/; pf. /sasāra/; aor. /asarat/; pp. /sṛta/; ger. /sṛtvā/)1. течь, струиться2. идти; бежатьसर्पिन् /sarpin/ сарпин1. ползущий2. крадущийсяसंसर्प् /saṅsarp/ сансарп1. ползти2. подкрадываться к (Acc.)सेक् /sek/ сек (A. pr. /sekate/ — I; pf. /siseke/; aor. /asekiṣṭa/) – идти, передвигатьсяसेल् /sel/ сел (P. Pr. /selati/ — I; pf. /siṣela/; aor. /aselīt/) – идти, двигатьсяस्तर्क्ष् /starkṣ/ старкш (P. Pr. /stṛkṣati/ — I; pf. /tastṛkṣa/; aor. /astṛkṣīt/) – идти; двигатьсяस्यम् /syam/ сьям (P. Pr. /syamati/ — I; pf. /sasyāma/; aor. /asyamīt/; pp. /syānta/)1. звучать2. издавать звук3. идтиस्रंस् /sraṅs/ сранс (A. pr. /sransate/— I; fut. /sraṅ-siṣyate/; pf. /sansrase/; aor. /asrasat/; pp. /sra-sta/)1. падать2. идти3. тонутьस्रिव् /sriv/ срив (P. Pr. /srīvyati/ — IV; fut. /sre-viṣyati/; pf. /sisreva/; aor. /asrevīt/; pp. /sruta/)1. идти2. сохнутьस्रेक् /srek/ срек (A. pr. /srekate/— I; fut. /sreki-ṣyate/; aor. /asrekiṣṭa/) – идти, передвигатьсяह्रद्य /hradya/ храдья – живущий в озере |
Шатура – город Шатура находится в Подмосковье, расположен в междуречье Оки и Клязьмы на берегу речки Шатуры |
चतुर /catura/ Чатура (Шатура) – быстрый, быстротекущий, скорый |
Шашка – длинноклинковое рубяще-колющее холодное оружие. Клинок однолезвийный, слабоизогнутый, у боевого конца двулезвийный, длиной менее 1 м (в России стояли на вооружении различные модели шашек с длиной клинка от 81 до 88 см.). Эфес обычно состоит только из рукояти с загнутой, обычно раздваивающейся головкой, без крестовины (гарды), что является характерным признаком этого вида оружия. Ножны деревянные, обтянутые кожей, с кольцами для портупеи на выгнутой стороне |
शष् /śaṣ/ саш – рубить, убивать, бить |
Шепот – шепот |
जप /japa/ джапа – шепот |
Шесть – шесть |
षट् /saт/ сат, षष् /sas/ сас – шесть |
Шибко – очень, все очень хорошо, хорошо бы так было, тебе хорошо и т.д. |
क्षिप्र /kṣipra/ кшипра – хороший, прекрасный, красота, счастье, благо, добродетель, украшение, счастливый, благоприятный, справедливый, настоящий, действительныйक्षीब् /kṣīb/ кшиб (P. Pr. /kṣībati/—I; fut. /kṣībi-ṣyati/; pf. /cikṣība/; aor. /akṣībīt/)1. быть опьянённым2. быть возбуждённым |
Шибздик – пренебрежительное отношение к человеку со стороны близких людей, родственников, но при этом они сохраняют к нему какой-нибудь тайный расчет, выгоду. Маленький человечек. «Отец, указывая на маленького сына, говаривал, потирая руки, в веселые минуты, что он к совершеннолетию этого шибздика надеется сколотить свободный миллиончик» (Б.М. Маркевич. «Бездна») (см. Бол. Толково-фразеологический сл. Михельсона). |
शठ् /śaṭh/ сатх – пренебрегать, но делать вид, что любишь, внешне проявлять к кому-либо доброе расположение, но при этом тайно хранить неприязнь и т.д. |
Шива – ручей в Вологод. обл. |
शिव /śiva/ Шива – Шива |
Шило – шило |
शङ्कु /śanku/ санку – шило, жало, острие |
Шипение – издавать шипящий звук |
शुष्म /śuṣma/ сушма – шипение; дыхание, дуновение |
Шквал – внезапный сильный порыв ветра |
सर्ग /sarga/ сарга1. выделение2. движение, ход3. сущность, природа4. творение, созидание5. воля6. желание7. буря; шквал8. стадо; рой; ста |
Шкет – паренек, малец, мальчонка, мальчуган, коротышка, мальчуга, мальчишка |
क्षुद्रजन्तु /kṣudra-jantu/ кшудраджанту1. низкорослый человек2. мелкое животное |
Шип – шип, игла |
शल्य /śalya/ салья – шип, иглаशङ्कु /śan_ku/ санку1. колышек, деревянный гвоздь2. свая, столб3. стрела4. копьё5. шип, колючка |
Ширма – ширма, занавеска |
शर्मन् /śarman/ сарман – ширма |
Широкий – широкий |
उच्छ्रित /ucchrita/ учхрита – широкий |
Шить, зашивать – шить, зашивать |
स्यू /syu/ сью – нитка, пряжа, продевать нитку, пронизывать, вплетать, переплетать |
Шитьё – шить, шов, сшивать |
सीवन /sīvana/ сивана – шить, шов, сшивать |
Шиша – кальян |
शान्ति /śānti/ санти – отдых, покой, приятное времяпровождение |
Шиш – грубый отказ; разговор о чем-н. ничтожном, ничего не составляющем, в знач. Ничто, ничего (разг. фам.).Ни шиша (простореч. фам.) – ничего. Пример: «Нету у меня ни шиша» |
शिष् /śiṣ/ шиш – оставлять, недоставать, отделять; отличаться от другихनिश्चिन्त /niścinta/ нисчинта1. бездумный2. беззаботный |
Шишок – маленький ребенок |
शिशु /śiśu/ сису – ребенок |
Шланг – гибкая труба для отвода, всасывания, переливания жидкостей и газов |
अङ्ग् /an_g/ анг, अनुगम् /anugam/ анугам – движение, двигаться |
Шок – страх, ужас, страдание, мука |
शोक /śoka/ шока – страх, ужас, страдание, мука |
Шола – река в Шольском сельском поселении Белозерского района Волог. обл. России, у истока несколько километров протекает по границе с Бабаевским райономШала – река в России, протекает в Карелии. Устье реки находится в 5 км по правому берегу реки ВодлыШалово – село в Бабынинском районе Калужской области;Шалаш – лёгкая постройка из жердей, покрытых ветками, соломой, травой |
शाल /śāla/ сала – защита, укрытие, препятствие, вал, насыпь, ограда |
Штука, штучка – штука, штучка |
तुच्छ /tuccha/ тучха – маленький |
Шура (Александр), Шура (Александра) – древнейшее мужское и женское русское имя, после крещения Руси до сих пор в быту наш народ обращается друг к другу не греческими именами, а дохристианскими, сохраняя праотеческие традиции семьи и родаСаня – вариант имени Александр (а) |
शूर /śūra/ Сура (Шура) – герой, воин, отважный, мужественныйसैन्य /sainya/ саинья – войскоसैनिक /sainika/ саиника1. военный; войсковой2. m. воинसेना /senā/ сена1. дротик2. войско |
Шушера – шу́шерь, шу́шель, шухоборь, шарабарщина, всякая дрянь, плохие, ветхие пожитки; сброд, сво́лочь люда, шу́шваль, дрянной люд. «Такая шу́шера сошлась, что не знаешь, куда отвернуться. Шушера, мякина да сору половина» (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
सुषिर /suṣira/ сушира (/su + sira/)1. полый, пустой2. отверстие, дыра |
|
|
Щека – щека, румянец, румяная щека |
शोचि /śoci/ сочи1. пекло, зной, румянец;2. красота, великолепие |
Щенок, шавка – щенок |
शाव /śāva/ сава – щенок, детёныш |
Щур (древ.) – дроздЩуры — род певчих птиц из семейства вьюрковых. От близких родов красных и обыкновенных снегирей отличается более высоким клювом, высота его в основании равна ширине (лат. Pinicola) |
सारिक /sārika/ сарика – дрозд (лат. Turdus Salica) |
|
|
Этот – этот |
एतद् /etad/ етад – этот |
|
|
Юг – река, протекающая в Волог. обл., правый рукав Северной Двины (левый – Сухона). Исток реки находится на возвышенности Северные Увалы в Кичменгско-Городецком районе Вологод. Обл. |
युग /yuga/ юга, उपबन्ध /upabandha/ упабандха – сливающиеся, соединение, объединениеयुग /yuga/ юга1. ярмо2. пара (запряжённых волов)3. двойная строфа (образующая стих)4. поколение, род5. период жизни6. воздушное пространство7. отрезок времени в 5—6 лет8. миф. Юга (мировой период в 3 000 небесных лет; небесный год равен 3 600 земным годам) |
Югра – регион расположен в средней части России и занимает центральную часть Западно-Сибирской равнины. На одной из ранних европейских географических карт России С. Герберштейна, изданной в Базеле в 1549 г. под названием «Записки о Московии», в районе реки Оби и приполярного Урала стоит подпись – «Югра». Белоярский и Берёзовский районы относятся к районам Крайнего Севера. Вся остальная территория Ханты-Мансийского автономного округа – Югры приравнена к районам Крайнего Севера. Климат округа умеренный континентальный, характеризуется быстрой сменой погодных условий особенно в переходные периоды – от осени к зиме и от весны к лету. На формирование климата существенное влияние оказывают защищенность территории с запада Уральским хребтом и открытость территории с севера, способствующая проникновению холодных арктических масс, а также равнинный характер местности с большим количеством рек, озёр и болот |
अत्युग्र /atyugra/ атиюгра – громадный, страшный, необъятный |
Юдин – распространенная русская фамилия |
युध् /yudh/ юдх1. боец2. борьба; сражениеयुद्ध /yuddha/ юдха1. битва, сражение2. борьба |
Юла (Сула) – юла, вращение |
शूल /śūla/ сула – вертел |
Юница – девушка, молодица |
यूनी /yūnī/ юни – девушкаप्रमदा /pramadā/ прамада1. юная красавица2. жена; женщина |
Юность – молодость |
यौवन /yauvana/ яувана – молодость |
Юноша – молодой человек |
युवन् /yuvan/ юван1. молодой2. m. юношаयौवनवन्त् /yauvanavant/ юванавант – юношеский, молодойसयौवन /sayauvana/ сайяувана – юный, молодой |
Юный – юный |
यहू /yahū/ яху – юный |
Юр, Юра – древнерус. мужское имя |
सूर् /sūr/ Сур, सूरि /sūri/ Сури – бог, божественный, Солнце |
Юрга (Ерга) Верхняя и Нижняя — реки Вологодской обл., Великоустюжского района, левые притоки Сухоны:Верхняя Юрга — берет начало близ границ Вельского района, течет в южном направлении по пустынной лесистой местности.Нижняя Юрга — берет начало близ истоков Верхней Ю., течет параллельно последней и впадает в Сухону в 4 км. ниже Верхней Ю. |
सूर् /sūr/ Сур – Солнце + गति /gati/ гати – идти, двигаться, передвигатьсяЮрга – дорога Солнца |
Юхнов – город в России, административный центр Юхновского района Калужской области. Известен с XV века, с момента основания на берегу Угры Юхновского Казанского мужского монастыря (Юхновская Пустынь). |
जुहू /juhū/ джуху – жертвенный очагजुहू /juhū/ джуху – жертвенная ложка |
Юша (Уша, Яша, Йеша, Яже, Язе) –- один из богов древних славян-язычников, который заведует подземным и подводным миром. Сам Юши-Ящера представлялся славянам по-разному – огромный змей, дракон, ящер о двух головах, крокодил. Именно он в виде драконов и змей изображен на многих предметах быта, архитектурных элементах, элементах одежды, амулетах.Ящер символизирует нижний мир, подземный, по славянской традиции являющийся миром предков |
उष /uṣa/ уша – сияющий, сверкающийउष् /uṣ/ уш (P. pr. /oṣati/—I; jut. /oṣiṣyati/; pf. /uvoṣa/; pfph. /oṣāṁ-cakāra/ (/āsa, babhūva/); aor. /auṣit/; pp. /oṣita/, /uṣita/)1. гореть2. наказывать3. пожирать, поглощать4. уничтожать, губить |
Юшка – отвар, суп, щи |
यूष /yūṣa/ юша – отвар, суп, соус |
|
|
Я – мест 1 л., ед. ч. |
य /ya/ я – я, которыйयावतिथ /yāvatitha/ яватитха – который (по счёту) |
Ябеда – наговорщик, клеветник, жалобщик и т.п. |
जप /japa/ джапа – шепот, наговор |
Яблоня – яблоня |
जम्बू /jambu/ джамбу – яблоко, яблоня |
Явь, явление – явь, явление |
आलक्ष्य /ālakṣya/ алакшья – явь, явлениеयह्वी /yahvī/ Яхви – небеса и земля – Явь;यह्व /yahva/ Яхва – наяву, явление, явилсяयह्व /yahva/ Яхва – явь, явно, непрерывное течение, движение |
Яга, Ягая, Ягавая, Ягишна – род ведьм, являемый обычно в виде старухи |
याग /yāga/ яга, याज /yāja/ яджа – жертва, жертвоприношение |
Ягня, ягненок – ягненок |
यज्ञ /yajña/ яджна – совершенная, чистая жертва |
Яд – всякое вещество, убийственное или вредоносное в пище, либо в дыхании, в примеси крови или при переходе его иным путем в тело человека, животного. Ядом зовут снадобья, зелья, средства сильно и довольно быстро вредящие, отравляющие, могущие причинить смерть (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ज /ja/ джа – ядसविष /saviṣa/ савиша1. ядовитый2. отравленный |
Яда – река в России, протекает во Владим. области. Устье реки находится в 36 км по правому берегу реки Судогда. Длина реки составляет 20 км, площадь водосборного бассейна 292 км. Относится к Окскому бассейновому округу |
अद् /ad/ ад – есть, поглощать, губить |
Якиша, якишка – попрошайкаЯкишин, Якишины –распространенная рус. фамилия |
याचक /yācaka/ ячака – попрошайка, нищий |
1.Якшаться – якшаюсь, якшаешься, общаться, дружить. «Я не якшаюсь с новой знатью» (А.С. Пушкин). Русские поговорки: « Что, говорит, долго в лавочку ходила»! «Ты с лавочниками якшаешься!»2. Икша – посёлок городского типа в Дмитров. районе Москов. обл., административный центр городского поселения Икша. Расположен в 50 км севернее Москвы, на канале имени Москвы, близ Икшинского водохранилища. Вблизи посёлка протекает речка Икшанка3. Якшаться – поддерживать дурные знакомства, ладить с дурными людьми, (см.: Бол. толк.-фраз. сл. Михельсона) |
यक्ष्य /yakṣya/ якшья – смотреть, воспринимать, замечать, общатьсяयक्ष /yakṣa/ якша – одна из разновидностей духовईक्षण /īkṣaṇa/ икшана1. взор, взгляд2. глазवीक्षण /vīkṣaṇa/ викшана1. взгляд, взор2. глаз, окоक्षत्र /kṣatra/ кшатра1. господство, власть2. сила, могущество3. варна (каста) кшатриев (т.е. воинов)4. m. кшатрий, член варны (касты) кшатриев; воинक्षत्रिय /kṣatriya/ кшатрийя1. господствующий2. властитель, правитель3. представитель второй главной касты, кшатрий4. господство, владычество |
Яма – яма |
यम Ям – бог смерти Яма; отверстие в землеयम /yama/ яма – смерть, ямаयाम /yāma/ яма1. прекращение2. конец |
Ямщик – кучер, извозчик, погонщик |
यम् /yam/ ям, याम /yāma/ яма – укрощать, управлять, узда, повод, поездка, дорога |
Ямуна – древнее название реки Оки |
यमुना /yamunā/ Ямуна1. олицетворение дочери Сурьи, сестры Ямы;2. священная надмирная река, жилище, прибежище, удовольствие, радость |
Яна, Янна, Янина [древрус., древнеслав.] – женское имя |
यौवन /yauvana/ Яувана, जननी /jananī/ Джанани1. молодость;2. родительницаयोषणा /yoṣaṇā/ Иосана1. девушка2. молодая женщина, жена |
Яма, ямской путь – путешествовать, идти по пути и т.д. |
यान /yāna/ яна1. ведущий (о пути)2. путешествие3. поход4. повозка, средство передвижения5. выступление в походयुग्य /yugya/ югья1. повозка, телега2. рабочий скотगोयान /go-yāna/ гояна – повозка, запряжённая быками, волами или коровамиअनस् /anas/ анас – повозка, тележка |
Яр, Яркий – яркий, светлый, пылкий |
जलार्क /jalārka/ джаларка – яркийअर्च् /arc/ арч (P. pr. /arcati/—I; fut. /arciṣyati/; pf. /ānarca/; aor. /ārcīt/)1. сиять, излучать2. петь3. воспевать, восхвалять4. уважать, почитать5. приветствовать |
Ярга – коловорот |
स्वर् /svar/ свар1. солнце2. солнечный свет, блеск3. небоस्वर् /svar/ свар + गति /gati/ гати – идти, двигаться, передвигатьсяЯрга – путь Солнца, путь светаआभा /ābhā/ абха1. блеск2. вид |
Ярый – ярыйЯрыня – любовница |
जार /jāra/ джара – любовникजारिणी /jāriṇī/ джарини1. имеющая любовника2. любовница; возлюбленнаяजरा /jarā/ джара – крик, шум |
Ясный – ясный светлый, белый |
यशस् /yaśas/ ясас1. уважаемый2. славный3. прекрасный4. уважение5. слава6. красотаयशस्वन्त् /yaśasvant/ ясасвант1. славный2. прекрасныйरुशन्त् /ruśant/ русант – ясный светлый, белый, яркий, пламя, лучअर्जुन /arjuna/ арджуна – светлый, белый |
Ят (слав) – брать, взять, хватать |
यत् /yat/ ят (A. pr. /yatate/ — I; fut. /yatiṣya-te/; pf. /yete/; aor. /ayāti/; pp. /yata/)1. брать, упорядочиваться2. пытаться, старатьсяजिघृक्षा /jighṛkṣā/ джигхрикша – желание схватить |
Яченка – река в России, протекает в Калужской области. Впадает в Оку в западном предместии города Калуги |
याच् /yāc/ Яч (U. pr. /yācati/ / /yācate/ — I; fut. /yāciṣyati/ / /yāciṣyate/; pf. /yayāca/ / /yayāce/; aor. /ayācīt/ / /ayāciṣṭa/; pp. /yācita/)1. место проведения брачных игр2. просьба, просить3.сватанье, свататься, просить рукиयाचन /yācana/ Ячана1. прошение, просьба2. попрошайничанье3. сватовство4. домогательствоप्रयाच् /prayāc/ праяч – умолять, просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc.) |
Ячмень – злаковая культура |
यव /yava/ ява1. зерно2. ячмень |
Н.В. Солнцев
28.07.15
Рахула Санскрияна – крупнейший в мире санскритолог, преподавал одно время в СПБ Университете в 60 – 70 гг. XX столетия. Он ввел термин – ИНДОСЛАВЫ.
«Слова́рь ру́сского языка́» — однотомный нормативный толковый словарь русского языка, созданный известным советским лингвистом Сергеем Ивановичем Ожеговым на основе «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова.
Толковый словарь Ефремовой
«Толковом словаре словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Ефремовой (1996 г.).
За более чем двухсотлетний период русская академическая лексикография накопила значительный опыт в составлении словарей (особенно толковых словарей нормативного типа), обогатила теорию словарного дела, а «Словарем Академии Российской, производным порядком расположенным» (1789–1794 гг.), по мнению известного слависта И. Добровского, «соорудила себе прочный памятник». Важной вехой в истории русской нормативной лексикографии явился «Словарь русского языка» под ред. академика Я. К. Грота (1891–1895 гг.). Высокое научное и общественное признание получили: «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1934–1939 гг.), «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, вышедший четырьмя изданиями, «Словарь русского языка» С.И.Ожегова, выдержавший более двадцати изданий, и «Словарь современного русского литературного языка» (1948–1965 гг.), принадлежащий, по оценке академика В. В. Виноградова, «к числу важнейших фундаментальных работ по русскому языку».
Однако потребность в большом толковом словаре русского языка продолжала ощущаться, причем не только как в семантическом справочнике, поскольку получить интересующую информацию о значении какого-либо слова читатель может, обратившись и к «Большому толковому словарю русского языка» (1998 г.), имеющему словник, равный почти 130 тыс. слов, и к семнадцатитомному «Словарю современного русского литературного языка» с объемом словника примерно 100 тыс. слов, и к «Словарю русского языка» в 4-х томах под ред. А. П. Евгеньевой, включающему около 85 тыс. слов, и к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (1997 г.) со словником свыше 80 тыс. слов, и к «Русскому толковому словарю» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной (1998 г.), охватывающему около 35 тыс. слов. Создать такой словарь оказалось возможным, наложив и соответствующим образом преобразовав информацию о семантике единиц двух языковых уровней: слов и морфем, производящих эти слова. Такой своего рода симбиоз описания разноуровневых единиц русского языка воплотился в соединении информации о семантике слов, сконцентрированной в «Словаре современного русского литературного языка» как самом подробном своде значений русских лексем, и о семантике образующих эти лексемы морфем, представленной в «Толковом словаре словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Ефремовой (1996 г.). Естественно, что при этом на содержащуюся в первом источнике информацию была наложена строгая, специально разработанная концептуальная канва. Это позволило, с одной стороны, представить словник «Нового словаря русского языка» в расширенном и нетрадиционном виде, с другой — формализовать толкования однотипных с семантической точки зрения единиц, вскрыв и углубив связь лексического значения со словообразовательным. Другими словами, в определенной степени удалось устранить один из основных, с точки зрения академика В. В. Виноградова, недостатков в описании лексики, когда «семантическая обработка отдельных слов происходит изолированно — без учета их соотношения и связи с семантически близкими словами и группами, а принимаемое на веру положение о системном характере словарного состава языка нисколько не влияет на направление и характер лексикографической практики.
[1] Список гидронимов центральной и северной и приуральской России и объяснение их значения дается по книгам: Жарникова С.В. Золотая Нить. Вологда: Областной научно-методический центр культуры и повышения квалификации, 2003. С. 188, 195–199. См. также: Жарникова С.В. Архаические корни традиционной культуры Севера: Сб. науч. ст. Вологда, 2003. В разделе «Гидронимы Русского севера» объяснения значений слов санскрита дополнены автором.
[2] Список гидронимов центральной и северной и приуральской России и объяснение их значения дается по книгам Жарниковой С.В. «Золотая Нить» Вологда: Областной научно-методический центр культуры и повышения квалификации, 2003. // Жарникова С.В. Архаические корни традиционной культуры Севера: Сборник научных статей. Вологда: МДК. 2003.