Краткий русско-санскритский словарь. Ч
Чад – зловоние, гниение, трупное разложениеЧад – едкий, удушливый дым от сырых дров, недогоревшего угля, горящего жирного вещества и т.п.(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
शद् /śad/ шад (A. Pr. /śīyate/ — I; P. Pf. /śaśā-da/; aor. /aśadat/; pp. /śanna/)1. гибнуть2. гнить, разлагаться3. идтиशन्न /śanna/ шанна1. гибнуть2. гнить, разлагаться3. идти4. n. отбросы5. склон, скат6. религиозное отречениеछादक /chādaka/ чхадака1. покрывающий2. окутывающийदुर्गन्ध /dur-gandha/ дургандха1. дурной запах, зловоние2. имеющий дурной запах, зловонныйकोथ /kotha/ котха1. m. гниение2. разложениеप्रत्याहार /pratyāhāra/ пратьяхара1. m. отклонение, уклонение (от конкретного объекта мысли), абстрагирование2. растворение3. разложение, гниение4. разрушение мира5. грам. стяжение, сжатие (принцип образов, технических терминов у Панини)पाणिनि /pāṇini/ панини – знаменитый грамматик IV — III в. до н.э., автор многих языковедческих работ и грамматики санскрита (m. nom. pr.)सुसंस्कृत /su-saṅskṛta/ сусанскрита1. хорошо наряженный, разукрашенный2. содержащийся в порядке3. хорошо отделанный или обработанный4. n. правильный санскрит |
Чадо – духовный сын или дочь, крестный и пр. Бог даровал им чадо. Отец с сошкой, а чада с ложкой. Милое чадушко мое! Уродил Бог чадище-исчадище! Родилось чадушко старше бабушки (умничает). Кому чудо, а нам чадо (при бедности)! Сладка беседа чад своих(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
छन्द /chanda/ чханда1. любезный2. m. удовольствие3. любезность4. желание; воляछन्दु /chandu/ чханду1. любезный2. приятныйछन्द्य /chandya/ чхандья – приятныйछन्दस्य /chandasya/ чхандасья – метрическийछन्दोमय /chandomaya/ чхандомайя – метрическийछात्त्र /chāttra/ чхаттра – ученик (m.)जन्तु /jantu/ джанту1. m. живое существо2. животное, тварь3. родственник4. слугаऔरस /aurasa/ аураса1. врожденный2. родной3. m. родной законный сынआत्मसंभव /ātma-saṁbhava/ атмасамбхава – сын (m.)दय् /day/ дай (A. pr. /dayate/—I; fut. /dayiṣya-te/; pfph. /dayāñcakre/; aor. /adayiṣṭa/; pp. /dayita/)1. делить, разделять, распределять2. уделять (Acc., Gen.)3. принимать участие в чём-л. (Acc., Gen.)दयित /dayita/ дайита – любимый, роднойदयिता /dayitā/ дайита – женщина; жена (f.)रेजन /rejana/ реджана – родной сын (m.)विजावन् /vijāvan/ виджаван1. родной, близкий2. собственныйसंयुज् /saṅyuj/ санюдж1. родной, родственный2. дружественныйसनाभि /sanābhi/ санабхи1. единоутробный, родной2. m. родственник со стороны отца |
Чанга – река, протекает в Большеигнатовском р-не Мордовии, приток р. АлатырьЧандакан – река, протекает в Катангском р-не Иркутской обл.Чандат – река, протекает в Тюхтетском р-не Красноярского краяЧандаул – река, протекает в Каларском р-не Забайкальского краяЧандашемо – река, протекает в Северо-Енисейском р-не Красноярского края |
चण्ड /caṇḍa/ чанда1. бурный, стремительный2. вспыльчивый; гневный3. сильный, могучий4. страстный, горячийछन्द /chanda/ чханда1. любезный2. m. удовольствие3. любезность4. желание; воляछन्दस् /chandas/ чхандас1. n. удовольствие2. желание3. песня4. священный гимн5. язык священного гимна6. стихосложение, метрика |
Чарка – кубок, стопка, небольшой сосуд для питья винаЗатихло всё, теперь лунаСвой бледный свет на них наводит,И чарка пенного винаИз рук в другие переходит.(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चरु /caru/ чару1. m. сосуд; котёл2. жертвенная пищаचर्कृत्य /carkṛtya/ чаркритья – достойный славы или наградыसलिलसरक /salila-saraka/ салиласарака – чаша с водой (m., n.) |
Чарующий1. прич. действ. наст. вр. от чаровать2. пленительный, обаятельный, привлекательный(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चारु /cāru/ чару1. чарующий2. любезныйचुरभि /cura-bhi/ чурабхи1. благоухающий, ароматный2. m. весна3. n. ароматическое вещество; духи4. f. nom. pr. мифическая корова |
Чары – волшебство, волхвованье, колдовство, знахарство. Чародеять, чародействовать, чаровать, творить чары, волхвовать, кудесить, колдовать; знахарить, наводить обаяние, мару, мороку, отводить глаза, творить кудеса, чудеса при помощи нечистой силы(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चर् /car/ чар (P pr. /carati/ – I; fut. /cariṣy-ati/; pf. /cacāra/; aor. /acārīt/; p.p. /carita/)1. ходить, бродить2. странствовать3. действовать; заниматься чем-л.4. жить5. следовать; миновать6. делать, производитьचर /cara/ чара1. движущийся, идущий2. передвигающийся3. живущий, существующий4. m. шпионचर्त् /cart/ чарт (P. Рr. /cṛtati/ – VI; pf. /ca-carta/; aor. /acartīt/)1. повредить2. убить3. соединитьचर्षणीसह् /carṣaṇī-sah/ чаршанисах – управляющий людьмиचारु /cāru/ чару1. чарующий2. любезныйअगोचर /agocara/ агочара1. недоступный, недосягаемый2. неизвестный кому-л. (Gen.)3. m. недоступность, недосягаемостьअभिचर् /abhicar/ абхичар1. провиниться перед кем-л. (Acc.)2. околдовывать, очаровыватьअभिचार /abhicāra/ абхичара1. m. колдовство2. волшебствоऐन्द्रजाल /aindrajāla/ аиндраджала1. n. колдовство2. волшебствоयोगमाया /yogamāyā/ иогамайя1. f. чары2. обаяни3. очарование |
Чапать – идти, направляться куда-л. (обычно медленно или с трудом)(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
चापल /cāpala/ чапала1. n. подвижность2. поспешность3. ветреность4. легкомыслиеचर्षणि /carṣaṇi/ чаршани1. живой; подвижный2. деятельный3. f. люди, народचरिष्णु /cariṣṇu/ чаришну1. подвижной2. странствующим3. бродячийचचर /cacara/ чачара – подвижнойचङ्क्रमा /can_kramā/ чанкрама – прогулка (f.)च्यावन /cyāvana/ чьявана1. заставляющий падать, низвергающий2. опрокидывающий3. n. изгнание |
Чапать – трогать, брать, хватать, цапать; черпать; качать, зыбать. Девки на качелях чапаются. Не чапайся за меня. Чапайся, ну, да лезь! Сидя чапается – дремлет. Очеп чапает, положен на перечапе; чапаться, перевешивается туда и сюда. Чапать головою – покачивать, кивать(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चपल /capala/ чапала1. подвижной2. шаткий3. мимолётный4. непостоянный, вётреный; Acc. चपलम् adv. живо, проворно, быстро |
Часть – доля целого; целое и части. Сомнения рвут на части сердце (И.А. Гончаров)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
छेद /cheda/ чхеда1. m. разрез; порез2. отрезок3. раздел, глава4. часть5. отделение6. решение7. уничтожение8. потеря9. недостатокउच्छेष /uccheṣa/ уччхеша1. m. остаток2. частьउच्छेत्तर् /ucchettar/ уччхеттар – разрушитель (m.) |
Чаша – сосуд полушаром или около того; братина; миса. Чаша заздравная, прощальная, стакан вина. Дом как полная чаша. Хороша кашка (бражка), да мала чашка. Какову чашу другу налил, такову и самому пить(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चमस /camasa/ чамаса1. m. чаша2. кубок3. бокал4. ковшकंस /kaṅsa/ канса1. m., n. латунь, желтая медь2. m. сосуд; кубок, бокалकांशि /kāṅśi/ канши1. m. кубок2. бокал |
Чашка – небольшой сосуд округлой формы из фарфора, фаянса и т.п. Миска, деревянная чашка (напр. для щей)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चषक /caṣaka/ чашака1. m. бокал2. чаша3. кубокआसिच् I /āsic/ асич1. вливать; наливать; наполнять2. сливать, выливать3. обливать; опрыскиватьआसिच् II /āsic/ асич1. f. чашка2. миска |
Чашников – упомин. в середине XV в (Григорий Юрьевич), г. ВологдаЧашниковы – московские гости, упомин. в XVI в.Чашниково – село под г. Москвой(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
चषक /caṣaka/ чашака1. m. бокал2. чаша3. кубокचाक्रिक /cākrika/ чакрика – гончар (m.) |
Чаяние – ожидание, надежда, мечта(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चित्त /citta/ читта1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. n. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердцеचेतस् /cetas/ четас1. n. сердце2. воля; желание3. фантазияचेट /ceṭa/ чета1. m. слуга2. рабचायु /cāyu/ чаию1. выказывающий глубокое уважение2. почитающийचैत्त /caitta/ чаитта – относящийся к сознаниюचिकीर्षित /cikīrṣita/ чикиршита1. f. желание2. стремлениеचण्ड /caṇḍa/ чанда1. бурный, стремительный2. вспыльчивый; гневный3. сильный, могучий4. страстный, горячийचण्डकर /caṇḍakara/ чандакара – солнце (m.)छन्दस् /chandas/ чхандас1. n. удовольствие2. желание3. песня4. священный гимн5. язык священного гимна6. стихосложение, метрикаचि I /ci/ чи (U. Pr. /cinoti/ /cinute/ — V; fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/; pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/; aor. /acaiṣīt/ /aceṣṭa/; pp. /cita/; ger. /citvā/)1. нагружать2. нагромождать3. собиратьचि II /ci/ чи (P. Рr. /ciketi/ – III; U. Pr. /cinoti/ /cinute/ – V; fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/; pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/; aor. /acaisīt/ /aceṣṭa/; p.p. /cita/)1. ощущать2. постигать, познавать3. наблюдать4. искатьचित्य /citya/ читья1. то, что должно быть сложено в поленницу2. m. огоньचेद् /ced/ чед (/ca-id/)1. и, также2. если3. когда; न , नो никогда!; इति … न если … так, то нетइच्छा /icchā/ иччха1. ожидание2. желание3. стремлениеपरिचय /paricaya/ паричайя1. m. накопление2. знакомствоपूर्णेच्छ /pūrṇeccha/ пурнеччха (/pūrṇa + iccha/) – чьё желание исполнено (bah.)उपचय /upacaya/ упачайя1. m. накопление2. прирост, увеличение3. польза, выгодаउपचित /upacita/ упачита1. собранный; накопленный2. достаточный, обильный |
Чван (слав.) – котелЧбан (слав.) – сосуд, кувшин, чаша |
चमस /camasa/ чамаса1. m. ковш2. кубок3. бокал |
Чевака, Чевка – распростр. рус. фамилия и прозвище. Упомин. в середине XV в. (Дементий Ефимович), Двина (АЮ. СПб., 1838, № 71 III)Чевка – воевода рязанских князей, 1503 г. Андрей Васильевич Дурново.; от него – Чевкины (Мамлей, Свойтин, Чевака, Шамша)Чевакин – упомин. в 1526 г. (Ермолай Иванов)(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
छेद /cheda/ чхеда1. m. разрез; порез2. отрезок3. раздел, глава4. часть5. отделение6. решение7. уничтожение8. потеря9. недостатокसावशेष /sāvaśeṣa/ савашеша1. неполный; незаконченный2. n. остаток |
Чекан – настильная гладь (одна из разновидностей вышивки) |
छेक /cheka/ чхека – настильная гладьछेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрый |
Чекарь – маленькие дети; чекорда – гурьба детей(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера) |
छेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрый |
Чекень Василий – кузнец, упомин. в 1624 г., г. Нижний НовгородЧекин Иван – пушкарь, упомин. в 1639 г., г. Рязань(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
छेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрый |
Челядь – до отмены крепостного права дворовые слуги. Детина в красной рубахе бренчит на балалайке перед дворовой челядью (Н.В. Гоголь)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चट् /caṭ/ чат (P. Pr. /caṭati/ – I; pf. /cacāṭa/; aor. /acacīt/; p.p. /caṭita/)1. иметь место2. предаваться чему-л. (Loc.)3. быть преданным кому-л., чему-л. (Loc.)अन्तेवासिन् /ante-vāsin/ антевасин1. m. ученик2. слуга3. подмастерьеउपासक /upāsaka/ упасака1. служащий2. m. прислужник, слуга3. последователь; приверженецपारिकर्मिक /pārikarmika/ парикармика1. m. помощник2. работник, слугаसमुपस्था /samupasthā/ самупастха1. присутствовать2. подходить, приближаться3. прислуживать; ходить за кем-л. (Acc.)4. обрадовать; осчастливить |
Черенок1. сучок плодового дерева для прививки дичка2. основание, ножка, стебелек3. рукоятка какого-н. орудияКоса без черенка, обернутая в жгут из соломы, аккуратно перекрученный веревочкой. (М. Горький)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)1. смешивать, перемешивать2. отрезать; разрезатьवृन्त /vṛnta/ вринта1. n. стебель, черенок2. m. пресмыкающееся |
Черепушка – глиняный горшочек, миска(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
पुस्त /pusta/ пуста – изделие из глины (n.) |
Чересчур – нареч. слишком, не в меру, чрезмерно(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)1. смешивать, перемешивать2. отрезать; разрезать |
Чернота – помета ткани; вообще, всякая местная чернота, чернь, пятно(см. Толк. сл. В.И. Даля) |
चूर्ण /cūrṇa/ чурна1. измельчённый; раздробленный2. m., n. мука3. порошок4. пыль |
Чернить – представлять в неблаговидном свете; порочить. Делать черным, красить в черный цвет. Замарывать что-л. ранее написанное, изображенное(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
चर्च् /carc/ чарч (P. pr. /carcati/ – I; fut. /car-ciṣyati/; pf. /cacarca/; aor. /acarcīt/; p.p. /car-cita/)1. злоупотреблять2. оскорблять3. бранить |
Чернь1. люди, принадлежащие к непривилегированным классам2. люди, далекие от духовной жизни, высоких идеалов(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चोर /cora/ чора – вор (m.)चोरक /coraka/ чорака – вор (m.)चौरिका /caurikā/ чаурика1. f. кража2. воровствоचौर्य /caurya/ чаурья1. n. кража2. воровствоचौर्यक /cauryaka/ чаурьяка1. n. кража2. воровствоचुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)1. воровать2. красть |
Черт (Чертов) – упомин. во втор. пол. XV в., (Михаил Глебович Черт Шукаловский, Чертенок Василий Михайлович Шукаловский, Шукал)Черт – упомин. в перв. пол. XV в., (Иван Григорьевич Каменский)Черт – упомин. в сер. XV в., (Михаил Алексеевич Черт Стромилов, Стромило) от него – фамилия митрополичьих слуг Чертовы (Лыско, Чертенок, Шолох)Черта – писец, Всеволож сын Михаила упомин. в 1493 г., г. Ростов; кн. Алексей Григорьевич Долгорукий втор. пол. XVI в.Черховские (Черток) – помещики, упомин. в 1545 г. и позже, г. НовгородЧертков (Черток) – упомин. в 1527 г., (Иван Григорьевич Матвеев) г. Муром, от него – род Чертковых(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
चर्त् /cart/ чарт (P. Рr. /cṛtati/ – VI; pf. /ca-carta/; aor. /acartīt/)1. повредить2. убить3. соединитьचोर /cora/ чора – вор (m.)चोरक /coraka/ чорака – вор (m.) |
Чесать – пешеход чешет, шибко идет. Дождик так и чешет. Язык и зубы чесать, пустословить(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चेष्ट् /ceṣṭ/ чешт (A. Pr. /ceṣṭate/ — I; fut. /ceṣṭiṣya-te/; pf. /ciceṣṭe/; aor. /aceṣṭiṣṭa/)1. шевелиться2. волноваться3. напрягаться4. быть занятым чем-л. (Acc.)5. делать, действовать6. заботиться7. житьचेष्ट /ceṣṭa/ чешта1. n. движение2. поведениеचेष्टन /ceṣṭana/ чештана1. n. движение2. поведение3. деятельностьचेष्टित /ceṣṭita/ чештита1. n. движение2. поведение |
Чесаться – чесать себя, скрести, царапать, драть ногтями, или чесать волоса гребнем, щеткой. Ей нельзя выйти, она чешется. Из бани идет, а чешется! Чесать друг друга. Чешися конь с конем, а свинья с колом(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चेष्टन /ceṣṭana/ чештана1. n. движение2. поведение3. деятельностьचेष्टित /ceṣṭita/ чештита1. n. движение2. поведениеविचेष्ट् /viceṣṭ/ вичешт1. двигаться2. корчиться3. валяться; барахтаться4. трудиться5. относиться как-л. к кому-л. (Loc.)विचेष्टा /viceṣṭā/ вичешта1. f. движение2. подвижность3. живость4. поведение |
Чеснок – пряное растенье (лат. Allium sativum) |
लशुन /laśuna/ лашуна1. m., n. лук-порей2. чеснокपलाण्डु /palāṇḍu/ паланду1. m., n. лук2. луковица |
Чета – двоица, пара, дружка; ровня, или союзный друг другу. Брачная чета, муж и жена (см. Толк. сл. В.И. Даля)Люблю дымок спаленной жнивы,В степи ночующий обозИ на холме средь желтой нивыЧету белеющих берез.(М.Ю. Лермонтов) |
चट् /caṭ/ чат (P. Pr. /caṭati/ – I; pf. /cacāṭa/; aor. /acacīt/; p.p. /caṭita/)1. иметь место2. предаваться чему-л. (Loc.)3. быть преданным кому-л., чему-л. (Loc.)चेतु /cetu/ чету1. m. намерение; умысел2. забота; хлопотыनिचित I /nicita/ ничита1. в изобилии снабжённый, изобилующий чем-л.2. покрытый чем-л.3. полный чего-л. (Instr.)निचित II /nicita/ ничита1. видимый2. очевидный3. явный |
Четыре – числ. три с одним, пять без одного, два-на-два. Конь о четырех ногах, да и то (тот) спотыкается. Без четырех углов изба не рубится. Четыре угла дома на построение, четыре времени года на совершение. Четыре стены на четыре стороны.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
चत्वार् /catvār/ чатвар – числ. четыре |
Четыре Веды – сакральные тексты индийской религиозной культуры |
चतुर्वेद /catur-veda/ чатурведа1. m. pl. четыре Веды2. bah. состоящий из четырёх Вед3. знающий четыре Вёдыऋग्वेद /ṛgveda/ ригведа – m. назв. первой и главной из четырёх Вед – поэтических гимнов, यजुर्वेद /yajur-veda/ яджурведа – m. назв. второй из четырёх Вед – ритуальных изречений и заклинаний, सामवेद /sāma-veda/ самаведа – m. назв. третьей из из четырёх Вед – гимнов, исполняемых при жертвоприношении; अथर्ववेद /atharva-veda/ атхарваведа – m. назв. четвёртой из Вед – содержит заклинания и заговоры против болезней, врагов и пр. |
Четвероногий – с четырьмя ногами. Четвероногое животное(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चतुष्पद् /catuṣ-pad/ чатушпад1. bah. четвероногий2. m., n. четвероногое животноеचतुष्पद /catuṣ-pada/ чатушпада – см. चतुष्पद्चतुर्युक्त /catur-yukta/ чатурюкта – запряжённый четвёркой |
Четырехугольный1. имеющий четыре угла2. формой напоминающий четырёхугольник(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
चतुरश्र /catur-aśra/ чатурашра1. bah. четырехугольный2. правильный; гармоничныйचतुरश्रि /catur-aśri/ чатурашри – четырехугольный (bah.) |
Четырёхчастный – состоящий из четырех частей(см.: В.Н. Тришин, Сл. Синонимов. М., 2013) |
चतुष्क /catuṣka/ чатушка1. состоящий из четырёх предметов2. n. цифра четыре |
Четырнадцать – число и количество 14(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चतुर्दशन् /caturdaśan/ чатурдашан – четырнадцать |
Четыреста – число и количество 400(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चतुःशत /catuḥśata/ чатухшата – четыреста (n.) |
Чехарда (Чегарда) – ватага детей(см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера) |
छेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрый |
Чеши (жарг.) – беги отсюда, уходи с этого места. Чеши от сюда пока живой… |
चेष्ट् /ceṣṭ/ чешт (A. Pr. /ceṣṭate/ — I; fut. /ceṣṭiṣya-te/; pf. /ciceṣṭe/; aor. /aceṣṭiṣṭa/)1. шевелиться2. волноваться3. напрягаться4. быть занятым чем-л. (Acc.)5. делать, действовать6. заботиться7. житьचेष्ट /ceṣṭa/ чешта1. n. движение2. поведениеचेष्टन /ceṣṭana/ чештана1. n. движение2. поведение3. деятельностьचेष्टित /ceṣṭita/ чештита1. n. движение2. поведениеअतित /atita/ атита1. прошедший, минувший2. умершийविचेष्टन /viceṣṭana/ вичештана1. n. движение2. подвижность, живостьविचेष्ट् /viceṣṭ/ вичешт1. двигаться2. корчиться3. валяться; барахтаться4. трудиться5. относиться как-л. к кому-л. (Loc.)विचेष्टा /viceṣṭā/ вичешта1. f. движение2. подвижность3. живость4. поведениеक्ष्वेल् /kṣvel/ кшвел (P. pr. /kṣvelati/—I; pf. /cikṣve-la/; aor. /akṣvelīt/)1. играть2. веселитьсяसंचेष्ट् /saṅceṣṭ/ санчешт1. быть неспокойным, волноваться2. двигатьсяसंछादय् /saṅchāday/ санчхадай1. caus. покрывать2. укрывать3. прятать |
Чин – порядок совершения чего-л., норма в следовании чего-л.; обряд(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
चिन्ता /cintā/ чинта1. f. мысль, дума2. замысел, размышление3. план4. заботаछन्दस् /chandas/ чхандас1. n. удовольствие2. желание3. песня4. священный гимн5. язык священного гимна6. стихосложение, метрикаअचिन्तित /acintita/ ачинтита1. непредвиденный2. неожиданный |
Чинить1. исправлять, делать вновь пригодным,2. делать острым конец чего-н.(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चिन्ता /cintā/ чинта1. f. мысль, дума, размышление2. замысел, план3. заботаसंचिति /saṅciti/ санчити1. f. наслоение2. собирание3. складывание4. сбережение |
Чира – река, протекает в Магаданской обл.Чира Большая – река, протекает в Красноборском р-не Архангельской обл.Чира Малая – река, протекает в Красноборском р-не Архангельской обл.Чирай – река, протекает в Томаринском гор. округе Сахалинской обл. |
चिर /cira/ чира1. долгий, продолжительный2. старый (о друге)2. n. промедление, замедление; Acc. चिरम् adv. а) долго б) давно в) медленно, тихо г) надолго; Instr. चिरेण, Dat. चिराय, Gen. चिरस्य, Abl. चिराद्, Loc. चिरे adv. a) спустя долгое время б) надолго; Dat., Abl., Gen. А) наконец б) последний разचिरन्तन /cirantana/ чирантана1. древний, старый2. m. pl. старики |
Чирик (жарг.) – десять рублей |
चन्द्रिन् /candrin/ чандрин – золотойचामीकर /cāmīkara/ чамикара – золото (n.) |
Чита – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяЧита – река, протекает в Читинском р-не Забайкальского краяЧита – река, протекает в Большемуртинском р-не Красноярского краяЧитана – река, протекает в Билибинском р-не ЧукоткиЧитаут – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского краяЧитаут Левый Малый – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского краяЧитаут Малый – река, протекает в Богучанском р-не Красноярского края |
चित्त /citta/ читта1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. n. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердцеचेतस् /cetas/ четас1. n. сердце2. воля; желание3. фантазияचेट /ceṭa/ чета1. m. слуга2. раб |
Чита – город, основан сыном боярским Петром Бекетовым в 1653 г. |
चित्त /citta/ читта1. мысленный2. упомянутый3. желанный4. n. ум; разум5. мышление, сознание6. чувство, ощущение7. воля; желание8. сердце |
Читать – воспринимать какую-н. письменную речь по ее внешним знакам, буквам и т. П.(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
पठ् /paṭh/ патх (P. Pr. /paṭhati/—I; fut. /paṭhi-ṣyati/; pf. /papātha/; aor. /apaṭhīt/; pp. /paṭ-hita/)1. читать вслух2. учить, изучать; учитьсяसंपठ् /saṁpaṭh/ сампатх – читать |
Чихать – непроизвольно, с напряжением, судорожно, вследствие внезапного раздражения нервов в носу выдыхать резкими толчками воздух носом и ртом, извергая слизь и производя характерный шум(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चिह्न /cihna/ чихна1. n. запах2. признак3. приметаक्षु /kṣu/ кшу (P. Pr. /kṣauti/—II; fut. /kṣaviṣya-ti/; pf. /cukṣāva/; aor. /akṣāvīt/) – чихать |
Чокаться – стукать своим сосудом (бокалом, стаканом, рюмкой) о сосуд другого (в знак приветствия, поздравления и т.п. при совместном питье вина)Пошла игра. Один, бледнея,Рвал карты, вскрикивал; другой,Поверить проигрыш не смея,Сидел с поникшей головой.Иные, при удачной талье,Стаканы шумно наливалиИ чокались.(М.Ю. Лермонтов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चकास् /cakās/ чакас (U. Pr. /cakāsti/ /cakāste/ — II; fut. /cakāsiṣyati/ /cakāsiṣyate/; pfph. /ca-kāsāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acakāsīt/ /acakā-siṣṭa/)1. сиять2. сверкать |
Чокнутый – психически ненормальный человек; сумасшедший, чудаковатый, странный(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
चकित /cakita/ чакита1. n. испуг2. страхछेकोक्ति /chekokti/ чхекокти (/cheka + ukti/) – двусмысленная речь (f.) |
Что?1. мест. вопрос. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)?2. в ритор. вопросе. Чего я там не видал? (всё видел, – отказ идти куда-н.). Что я там потерял?3. при обращении с речью к кому-н. в знач. как чувствуешь себя? Как поживаешь?4. мест. относ. при родит. п. сущ. употр. в знач. сколько. Что сил потрачено!5. мест. неопред. Если что случится, скорей извести. Не забыл ли ты чего? Чуть что. В случае чего. Не что иное, как.6. мест. раздел. при сопоставлении нескольких предложений (с повторением местоим. “что” в соответствующем падеже в начале каждого) означает: одно…, другое…(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
किम् /kim/ ким1. что?2. почему? зачем?3. अपि очень4. इति почему же?5. किंचа) сверх того, кроме тогоб) затем;6. किंचिद् इव немного, несколько;7. किंतुа) но, однакоб) тем не менее8. किं नु खलु почему же? Неужели?9. न अपि вовсе не10. что за? (с чем-л. плохом, напр.: किंराजन् что за царь?!) |
Чу – означает призыв обратить внимание на что-н. звучащее, слышное, в знач.: слышишь?Чу! Снег по лесу частомуПод полозом скрипит,Лошадка мохноногаяТоропится, бежит.(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
च्यु /cyu/ чью (A. Pr. /cyavate/ – I; fut. /cyoṣyate/; pf. /cucyuve/; aor. /acyoṣṭa/; p.p. /cyuta/)1. колебаться, падать2. утекать3. капать4. ходить; уходить, удаляться5. лишаться6. лишенный, без ч.-л.; |
Чуда – река, протекает в Приморском р-не Архангельской обл.Чуда – река, протекает в Мурманской обл. по территории гор. округа г. Кировск, впадает в оз. Умбозеро |
चूडा /cūḍā/ чуда1. f. хохолок, вихор на макушке2. остриё3. кончик, конец |
Чудак – странный, чудной человек(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)1. побуждать2. заставлять3. торопитьअचित् /acit/ ачит1. глупый2. f. глупостьहुण्ड /huṇḍa/ хунда1. m. чудак2. глупец |
Чудить – вести себя чудно, делать что н. чудное, дурить– Помещик наш особенный:Богатство непомерное.Чин важный, род вельможеский,Весь век чудил, дурил.Да вдруг гроза и грянула…(Н.А. Некрасов)(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)1. побуждать2. заставлять3. торопить |
Чудо – в религиозных и мифологических представлениях явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)1. побуждать2. заставлять3. торопитьचित्र /citra/ читра1. очевидный; ясный2. пестрый, цветной3. разнообразный4. прекрасный, чудесный5. n. блеск6. драгоценности; украшение7. картина; рисунок8. чудоविचित्र /vicitra/ вичитра1. пёстрый, разноцветный2. разный3. особенный4. дивный, прекрасныйचित्रलेखा /citra-lekhā/ читралекха – картина (f.)चित्रकर्मन् /citra-karman/ читракарман – живопись; рисование (n.)चित्रफलक /citra-phalaka/ читрапхалака1. m. дощечка, пластинка (на к-рую наносят рисунок)2. рисованиеचित्रग /citra-ga/ читрага – нарисованныйचित्रगत /citra-gata/ читрагата – нарисованныйचित्रन्यस्त /citra-nyasta/ читраньяста – нарисованныйआश्चर्य /āścarya/ ашчарья1. чудесный, удивительный;2. n. чудоमायावन्त् /māyāvant/ маявант1. обладающий чудодейственной силой2. обманчивый3. хитрыйअद्भुतोपम /adbhutopama/ адбхитопама (/adbhuta + upama/) – похожий на чудоअद्भुत /adbhuta/ адбхута1. незаметный, невидимый2. таинственный3. удивительный4. n. чудо5. m. нечто удивительное6. одна из рас индийской поэтикиशिल्प /śilpa/ шилпа1. пестрый2. n. пестрота3. пестрое одеяние4. украшение, орнамент5. мастерство, умение6. ремесло |
Чудо – древнерус. фамилия встречается с 1577 г. (Григорий Иванович Мещанинов-Морозов, Семен Сергеевич Левашов, пер. пол. XVI в.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
चुद् /cud/ чуд (U. pr. /codati/ /codate/ — I)1. побуждать2. заставлять3. торопитьचित्र /citra/ читра1. очевидный; ясный2. пестрый, цветной3. разнообразный4. прекрасный, чудесный5. n. блеск6. драгоценности; украшение7. картина; рисунок8. чудо |
Чудный – дивный, вызывающий удивление. Прекрасный, исполненный удивительной красоты, прелестиЯ помню чудное мгновенье:Передо мной явилась ты,Как мимолетное виденье,Как гений чистой красоты.(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
आश्चर्य /āścarya/ ашчарья1. чудесный, удивительный2. n. чудоदीदिवि /dīdivi/ дидиви1. блестящий2. сияющий |
Чула – река, протекает Верхнекамском р-не Кировской обл., приток р. КамыЧула – река, протекает в Иркутской обл., приток р. КатангиЧула – река, протекает в Катангинском р-не Иркутской обл.Чулакан – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяЧулановская – река, протекает в Каргасокском р-не Томской обл. |
चुलुक /culuka/ чулука1. m., n. горсть2. глоток3. кусокचुल्ल /culla/ чулла1. слезящийся2. гноящийся |
Чур – грань, граница, рубеж, межа; край, предел, мера. Не ступай за чур, за черту. Чур. – нареч. и межд. Выражает условие, уговор, запрет, требованье, постановляя что правилом, законом, мерилом, пределом.Чур меня! В играх, не трогай меня, я в стороне. Чур меня от него! Чур молчать! Чур пополам, о находке. Чур одному – не давать никому!(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)1. смешивать, перемешивать2. отрезать; разрезатьछाया /chāyā/ чхайя1. f. тень2. блеск, лоск3. цвет4. красота5. защита, охрана6. перевод |
Чура, Чуров (Рудлев) – древнерус. фамилия, встречается в пер. пол. XVI в., г. Углич; Иван Чуров, конец XV в., г. Новгород Чурага Афанасий, холоп, 1603 г., г. Новгород; Чурак, Чураков: Тихон Чурак, крестьянин, 1495 г., Одонец; Иван Чураков, крестьянин, 1526 г., Белоозеро; Чурашев Григорий, посадский человек, 1623 г., г. Гороховец; Чурило, Чурилко – крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Чурка, Чуркин – Данило Семенович Чурка Пешков-Сабуров, конец XV в.; Кучук и Нечай Михайловичи Чуркины, конец XV в., г. Новгород; Иван Чуркин, митрополичий слуга, 1490 г., г. Переяславль; Чуркины, конец XV в. и позже, г. Новгород; Чурляев Семен Ильич – судный муж при вологодских писцах, 1503 г.; Чурляевы, XVI в., г. Вязьма; Чурмас Никулич Зубов, 1552 г., г. Переяславль; Чурса Иван, 1638 г., г. Москва; Чурыгин Путило – посадский человек, 1625 г., г. Тверь(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
चुर् /cur/ чур (U. Pr. /corayati/ /corayate/ — X; fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/; pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acūcurat/ /acūcurata/; pp. /corita/)1. воровать2. крастьछुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)1. смешивать, перемешивать2. отрезать; разрезатьचोर /cora/ чора – вор (m.)चोरक /coraka/ чорака – вор (m.) |
Чурка – короткий обрубок, кусок дерева, металла(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
छुर् /chur/ чхур (P. Pr. /churati/ — VI; fut. /chu-riṣyati/; pf. /cucchora/; aor. /acchurīt/)1. смешивать, перемешивать2. отрезать; разрезать |
Чуткий – очень восприимчивый к впечатлениям, легко воспринимающий впечатления органами чувств.Но лишь божественный глаголДо слуха чуткого коснется,Душа поэта встрепенется,Как пробудившийся орел.(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
विचित्र /vicitra/ вичитра1. пёстрый, разноцветный2. разный3. особенный4. дивный, прекрасный |
Чуток – нареч. качеств. количеств. местн. Едва, еле-еле, слегка, немного; чуть(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
स्तोक /stoka/ стока1. незначительный, небольшой2. краткий, короткий3. Acc. स्तोकम् adv. немного4. Instr. स्तोकेन, Abl. स्तोकाद् adv. едва, с трудом5. m. капля6. искра |
Чуть-чуть – нареч. качеств. количеств. разг. усилит. к нареч. чуть(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
च्युति /cyuti/ чьюти1. f. падение2. отклонение от3. отекание4. лишение, потеря5. неудача6. кончина7. смерть |
Чучело1. подобие человека в виде куклы, сделанной из старой одежды и распяленной на палке, которое выставляется на огороде для отпугивания птиц; пугало2. неряшливый и нелепо, несуразно одетый человек(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
कुचेल /kucela/ кучела1. плохо одетый2. n. плохая одежда3. лохмотьяअशुचि /aśuci/ ашучи1. нечистый2. грязныйअशुद्ध /aśuddha/ ашуддха1. нечистый, грязный2. неизвестный3. порочный |
Чучундра – крыса(cм.: Сл. Рус. синонимов и сходных по смыслу выражений / Под ред. Н. Абрамова. М., 1999) |
छुच्छुन्दर /chucchundara/ чхуччхундара – мускусная крыса (m.) |
Чуш – древнерус. фамилия упомин. в 1585 г., рыболов, г. Псков(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)Чушка1. бестолковый, дурень, рыло свиное2. свинья, свинка(см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)Чушкарь (жарг.) – человек, ведущий грязный и безобразный образ жизниЧушь – глупость, нелепость, ерунда(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)Чушь собачья – полная ерунда(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
चूष् /cūṣ/ чуш (P. Pr. /cūṣati/ – I; pf. /cucūṣa/; aor. /acūṣīt/; p.p. /cūṣita/)1. пить2. сосать3. всасыватьचूषण /cūṣaṇa/ чушана – сосание (n.)चषाल /caṣāla/ чашала1. n. рыло кабана2. капитель храмаचञ्चु /cañcu/ чанчу1. f. клюв2. носचञ्चू /cañcū/ чанчу1. f. клюв2. носअशुद्धि /aśuddhi/ ашуддхи1. f. грязь2. отсутствие чистотыअशुचिभाव /aśuci-bhāva/ ашучибхава1. m. грязь2. нечистотаउच्छिष्ट /ucchiṣṭa/ уччхишта1. оставшийся2. нечистый, загрязнённый3. n. остаток от пищи, жертвоприношенияशुद्धि /śuddhi/ шуддхи1. f. очищение от2. облагораживание3. исправление4. истинное знание о чём-л. (Gen.)शनकैस् /śanakais/ шанакаис1. adv. медленно2. постепенно |
Чушка литейная – заготовка из чугуна(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
शुष्क /śuṣka/ шушка1. сухой2. высохший |