Предисловие
Русские ученые, представители лингвистической школы конца XIX – начала XX веков, учитывая феноменальную близость русского языка и санскрита, пытались выработать специальную терминологию, позволяющую обозначить единство двух языков, но в конечном итоге решение этого вопроса осталось открытым. В первой четверти XX века академик А.И. Соболевский (1857–1929) писал о том, что на громадных просторах европейской России, вплоть до северных областей, господствуют названия, в основе которых лежит какой-то древний индоевропейский язык. В своей работе «Названия рек и озер Русского Севера» (1927) он отмечал: «Исходный пункт моей работы – предположение, что две группы названий родственны между собой и принадлежат одному языку индоевропейской семьи, который я пока, вплоть до подыскания более подходящего термина, именую скифским» [1]. Такое утверждение ученого выглядит очень осторожно и «деликатно», что можно объяснить тем обстоятельством, что свой труд он завершил в лихое послереволюционное время.
При внимательном изучении предлагаемого словаря можно убедиться в одном – русский язык и санскрит – близкородственные языки.
Благодаря санскриту, как «золотому ключику», мы сегодня можем увидеть этимологическую и семантическую глубину русского языка. За многие тысячелетия истории русского народа постепенно стала забываться внутренняя глубина родной речи. Сегодня мало кто задумывается над тем, почему люди старшего поколения обращаются друг к другу так: Никола, Даша, Юра, Агастья, Арина, Акулина и т.д.? Обычно все объясняется безграмотностью пожилых людей, родившихся в первой половине XX века. Объяснить это возможно только поразительной сохранностью, лучше сказать, – живучестью – древних русских традиций, которые сохранили многие наши предки. Такое произношение имен собственных и других устаревших слов после знакомства с санскритом открывает их настоящий смысл и значение: Никола – это ‘непобедимый, несокрушимый, не падающий человек’, Дарья, Дарьяна, Даяна, Даша – ‘дар любови, сострадания, милосердия’, Агастья – ‘священный певец Агастья (жрец), наделенный мудростью’, Акулина – ‘неродовитая, жалкая, бедная’, Юра (Сура) – ‘божественный солнечный’, Арина (Харина) – ‘золотая, сверкающая, светлая, свет Солнца’ и т.д.
Со школьной скамьи мы усвоили, что все неологизмы пришли в русский язык из греческого, латинского и других европейских языков, но это не совсем соответствует действительности, это мнение усвоено нашей филологической наукой по традиции, по «европейскому лекалу». Все европейские языки имеют в своей основе, как это принято считать, санскрит, но именно этот древнейший язык, восходит к своему первоисточнику – праславянскому языку. Если взять любой неологизм, например, слово драп (drap) – ‘сукно’, во всех словарях и справочниках, указывается, что это французское слово, а на самом деле это слово пришло из санскрита и переводится как ‘плотная выделанная ткань’. Слово «архонт» (ἄρχων) производится от греческого слова, однако оно также пришло из санскрита и переводится как ‘заслуживающий похвал, достойный уважаемый человек, знаменитость’. Латинское слово norma – ‘образец’ также восходит к санскриту, поэтому слова «нормально», «норма» и др. являются исконно русскими.
В словарном составе санскрита есть множество синонимов, которые сохранились только в русском языке. Одним словом, многие заимствованные из европейских языков слова «вернулись домой», так как их источником является санскрит, который, в свою очередь, получил начало от праславянского языка. Вот что по этому поводу пишет выдающийся отечественный славист Олег Николаевич Трубачёв (1930–2002) в своей книге «Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования»: «Решить <…>, когда появился праславянский язык, наиболее склонны были те лингвисты, которые связывали его появление с выделением из балто-славянского единства, приурочивая это событие к кануну новой эры или за несколько столетий до него <…>. В настоящее время отмечается объективная тенденция углубления датировок истории древних индоевропейских диалектов, и это касается славянского языка как одного из индоевропейских диалектов. Однако вопрос сейчас не в том, что древняя история праславянского языка может измеряться масштабами II и III тыс. до н.э., а в том, что мы в принципе затрудняемся даже условно датировать „появление” или „выделение” праславянского или праславянских диалектов из индоевропейского именно ввиду собственных непрерывных индоевропейских истоков славянского» [2]. Последнее утверждение совпадает с мнением А. Мейе[3], который в своем труде «Общеславянский язык» отмечал: «Славянский язык – это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого языка» [4].
Еще более определенно высказалась в 2007 году в предисловии к своей опубликованной в Индии книге «Cognate words in Sanskrit and Russian» («Родственные слова в санскрите и русском») индийская исследовательница Инду Лекха, подводя итог своим более чем 30-летним исследованиям славянских языков: «Интересно отметить, что, несмотря на огромную разницу во времени и пространстве, санскрит и русский настолько поразительно похожи друг на друга в своих индоевропейских основах, что это вынуждает нас поверить в то, что оба эти языка произошли из одного и того же первоисточника» [5].
Таким образом, при диахронических исследованиях [6] обращение к санскриту позволяет восстановить первоначальный, простой и ясный смысл многих слов, которые мы используем в нашей речи каждый день, но лексическое значение, которых не совсем ясно. Право утверждать первенство праславянского языка, как «Ἠ ἀρχικὴ γλώσσα πηγὴ, обусловлено множеством научных изысканий предыдущих поколений лингвистов, а также трудами индийских ученых, которые ссылаются не только на уникальную подобность морфологии, синтаксиса, грамматики русского и санскрита, но, что не менее важно, – на сохраненные древние знания и предания о принесении в Индию священного языка риши (ऋषि ṛṣi) – святых князей – с северной земли. Семь великих риши дали язык, письменность и различные знания народам, населяющим Индостан. Священным символом риши-мудрецов для индусов является созвездие Большой Медведицы, которое на индийском небе видно с севера, и на которое направлены все молельни, часовни и храмы. Руса, Раса, Расьяне постоянно упоминаются в Ригведе и Авесте. Русская земля – это легендарная земля Бхараты или Ареи (Ареея) [7], лежащия по берегам Ганги (Волги) и Ямуны, (Оки) на Курукшетре, поле Куру, то есть Русском поле, поле курян. Русь называлась иначе Священной, Святой или Светлой землей, а на санскрите «Руса» и значит ‘светлая’. В самой Индии не существует столько земель и кринниц-источников, которые описаны в «Махабхарате». Указанные в этой священной книге реки, ручьи, озера, горы географически совпадают только с землями центральной северной и приуральской России, а гидронимы на этой огромной территории полностью совпадают с названиями рек и водоемов книги «Лесная» из «Махабхараты». Больше нигде в мире не встречается подобного, чтобы географические объекты, гидронимы, топонимы полностью совпадали с современными названиями и, более того, имели одинаковые значения, как на русском, так и на санскрите!
Обращаясь к именам богов славянского язычества и Вед, можно привести для сравнения один пример. «Боги Род и Рудра – носители мужского начала, дающие семя земле и всему на ней живущему, продлевающие кровное родство поколений. Отсюда на русском: «род-ня», «на-род» и др., и «родас» (‘земля’) – на санскрите. Семантика слов связана также со значение ‘красный’: «рудый», «руда», «родрый» – на русском, и «рудхира» – на санскрите. Оба слова связаны с передачей значений крови «крави(с)» – на санскрите. Ведический Индра, освободивший солнце из мрака «вечной ночи» и разбивший оковы рек, соответствует русскому Индроку из «Голубиной книги» (сказочный Индрик-зверь), который «прочищает все ключи источные» – оба героя сохранились в народной памяти как борцы за воду, источник жизни».[8]
Индийский профессор-санскритолог Д.П. Шастри после поездки в Россию опубликовал статью в индийской печати, где отметил следующее: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний – русский и санскрит… Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями». [9]
Выдающийся индийский санскритолог и историк Бал Гангадхар Тилак (1856–1920), опубликовал в 1903 году исследование «Арктическая родина в Ведах». Б.Г. Тилак родился и получил воспитание в семье брахманов, традиционных знатоков древних форм ведического санскрита, и с детства воспринял знание этого языка не по словарям и грамматикам, как его изучают на Западе, а как родной язык, отточив его знание заучиванием и толкованием гимнов. Исследуя тексты Ригведы, первой и главной из четырех Вед, он написал книгу «Орион, или исследование древности Вед» (1893), в которой сопоставил данные, почерпнутые из гимнов, с данными палеоастрономии, а затем, следуя по тому же пути, создал и упомянутую выше работу, ставшую классической. Анализируя содержание ведических гимнов, Б.Г. Тилак открыл, что в них описаны реалии и явления природы, соответствующие лишь одной зоне нашей планеты, а именно – приполярным областям, далеким северным землям. Ригведы содержит описания «вечной» ночи и «вечного» дня, многодневных зорь и сумерек, Полярной звезды, созвездия Большой Медведицы и других явлений, которые можно наблюдать лишь на крайнем севере. В обеих книгах он делает следующий вывод: создатели Вед хорошо знали и отразили в своих гимнах особенности природы Приполярья, а значит – и сами Веды слагались первоначально в этих далеких от Индии областях! «Чтобы уточнить выводы Б.Г. Тилака, обратимся к тому месту Ригведы, где описано жертвоприношение, которое должно длиться 100 суток непрекращающейся тьмы, «вечной ночи». Где полярная ночь длится так долго? И где люди могли молить бога Индру о том, чтобы он убил демона тьмы и освободил солнце из мрака? Известно, что в городе Мурманске, расположенном на 69-й параллели, полярная ночь длится 40, а на Северном полюсе – 176 суток. Каждый градус северной широты соответствует здесь приблизительно 6,4 дополнительным суткам мрака, почти неделе полярной ночи, следовательно, 100 суток «вечной тьмы» могут наблюдаться на уровне 78-й параллели».[10]
Индийский историк и филолог Рахула Санкритьяяна в своей книге «От Волги до Ганга», выпущенной в 1953 году в Индии (Rahula Sankrityayana «From Volga to Ganga», Mussoorie, Rahula Publication, India, 1953) пришел к выводу об уникальной близости русского языка и санскрита: «Не было и не могло быть случайным такое обилие удивительных лексических соответствий в санскрите и русском (и ряде других славянских языков), параллелей не только в значении слов, но и в способах образования новых слов и их форм, в роли приставок и суффиксов и т.д.» [11]
Доктор исторических наук Н. Р. Гусева (1914-2010) [12] о древности санскрита и русского языка пишет: «…санскрит имеет не трехтысячелетнюю историю – такой цифрой измеряется всего лишь индийский период развития этого языка, а восходит он к гораздо более древним временам. <…> Любые «археологические» исследования живых языков могу помочь вскрыть в них пласты глубочайшей древности. От древнейшего рождается древнее, от древнего – новое и новейшее, и эта цепь неразрывна, это – историческая закономерность. И в самом новом продолжают жить и действовать древнейшие понятия и представления вместе с сохранившимися словесными их обозначениями, что прослеживается и в языках суперэтносов, ядро которых представлено носителем того языка всей данной многочисленной группы, которой в новое время получил название государственного русского» [13].
Открытия, сделанные в археологии палеографии и лингвистики на протяжении XIX–XXI веков подтверждают наличие письменности в обществе первых людей. По мнению многих учёных, первичным языком человечества был праславянский язык. «Славянский язык был создан в конце праславянской эпохи, в то время, когда отдельных славянских языков еще не было, а были лишь отдельные диалекты единого праславянского языка» [14].
Известный венгерский лингвист Я. Харматта, проанализировав ход исторических изменений в языках ариев, славян и балтов, определил, что три этих объединения племен разделились на территории Восточной Европы примерно в V тысячелетии до нашей эры, то есть период их совместного формирования как этнолингвистических общностей занял от одной до двух тысяч лет [15].
Факт существования славянской, или, вернее, – праславянской, общности уже в V тысячелетии до нашей эры, чрезвычайно важен, поскольку говорит об автохтонности славянского населения Восточной Европы и о причастности славян к созданию Андроновской, Трипольской культуры и Винчанской археологических культур.
Н.В. Солнцев
Условные сокращения
Abl. – ablativus – отложительный падеж
Acc. – accusativus – винительный падеж
adj. – adjectivum — прилагательное
adv. – adverbium – наречие
aor. – aoristus – аорист
Ā. – Atmanepada – средний залог
bah. – bahuvrIhi – посессивное сложное слово
caus. – causativum – каузативный глагол
conj. – conjuctio – союз
cpv.– comparativus – сравниительная степень
Dat. – dativus – дательный падеж
den. – denominativum – отыменной глагол
des. – desiderativum – желательный глагол
du. – dualis – двойственное число
dv. – dvandva — копулятивное сложное слово
f. – femininum – женский род
fut. – futurum – будущее время
Gen. – genetivus – родительный падеж
ger. – gerundium – герундий
ij. – interjectio – междометие
impf. – imperfectum – прошедшее незавершенное время
inf. – infinitivus – инфинитив
Instr. – instrumentalis – творительный падеж
Loc. – locativus – местный падеж
m. – masculinum – мужской род
n. – neutrum – средний род
Nom. – nominativus – именительный падеж
nom. ag. – nomen agentis – имя деятеля
nom. pr. – nomen proprium – имя собственное
P. – parasmaipada – действительный залог
p. – passivum – страдательный залог
pcl. – particula – частица
pf. – perfectum – перфект
pfph. – perfectum periphrasticum – описательный перфект
pl – pluralis – множественное число
p.n. – participio necessitatis – причастие долженствования
p.p. – participio perfecti passivi – пассивное причастие прошедшего времени
pr. – praesens – настоящее время
pref. – praefixus – префикс
sg. – singularis – единственное число
spv. – superlativus – превосходная степень
U. – ubhayapada – глагол, имеющий активный и средний залог
Voc. – vocativus – звательный падеж
диал. – диалект
жарг. – жаргонизм
слав. – славянизм
ПРИМЕЧАНИЕ, ЛИТЕРАТУРА
[1] Цит. по: Жарникова С.В. Золотая нить. Вологда, 2003. С. 13
[2] Трубачёв О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования. Изд. второе, доп. М.: Наука, 2003. С. 24–25.
[3] Поль-Жюль-Антуан Мейе (1866 – 1936) – крупный французский лингвист, автор трудов по сравнительно-историческому языкознанию, индоевропеистике, латинскому и греческому языкам, славистике, иранистике, арменистике.
[4] Мейе А. Общеславянский язык. М.: Изд-во иностранной литературы, 1951. С. 14, 38, 395.
[5] Indu Lekha. Cognate words in Sanskrit and Russian. Pratibha Prakashan, 2007. С. 230.
[6] Диахрония (от греч. διά – через, сквозь и χρόνος – время) – историческое развитие системы языковой как предмет лингвистического исследования; исследование языка во времени, в процессе его развития на временной оси.
[7] Вся территория центральной России имеет удивительные свидетельства величия наших предков, которые на земле делали различные надписи – геоглифы (размером от десятка сантиметров до нескольких километров). Отличительной особенностью этих надписей является посвящение земли богам. Рядом с именами богов всегда находятся надписи, прославляющие русскую землю, например: РС, РУСЬ, АРЕЕЯ
[8] См. Гусева Н.Р. Русский Север – прародина индославов. М.: Вече, 2010. С. 109-115
[9] Гладышев В.В. Наследство атлантов. Русь изначальная. М., 2007. С. 52.
[10] См. Гусева Н.Р. Русский Север – прародина индославов. М.: Вече, 2010. С. 105-119, 163-170
[11] Гусева Н.Р. Русский Север – прародина индославов. М.: Вече, 2010. С. 11
[12] Наталья Романовна Гусева (1914 – 2010) — советская и российская писательница, драматург, индолог, историк и этнограф; доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии и индийским религиям. Лауреат международной премии им. Джавахарлала Неру, член Союза писателей России.
[13] Там же. С. 14
[14] Колесов В.В. Древняя Русь: Наследие в слове. Мир человека. СПб.: СПбГУ, 2000. С. 19.
[15] Если рассматривать распространенность рода R1a1a в мировом масштабе, то основной пик частот приходится на Восточную Европу. Наиболее высокие частоты гаплогруппы находятся в России, Украине и Польше. Два других ареала – это Южная Сибирь и Индостан. В Индии, наиболее высокие частоты найдены преимущественно на севере страны, и в высших кастах до 40–50%. В Сибири, R1a1a найдена у многих коренных народов, но более всего она распространена у алтайцев – до 40%. Частотный градиент R1a1a в европейской части России в целом однородный, с небольшим увеличением к западу, и уменьшением к северо-востоку. Частоты гаплогруппы R1a1a в некоторых областях России: Смоленская область – 55.8%, Брянская область – 46.5%, Ивановская область – 45%, Липецкая область – 51.1%, Пензенская область – 51.9%, Рязанская область – 47.2%, Орловская область – 45.2%, Тверская область – 55.8%, Вологодская область – 37.5%,Тамбовская область – 56.3%, Архангельская область – 31%, Новгородская область – 37.5%. В Белоруссии, Польше частота R1a1a также высока – 55–60%, в Чехии – около 37%. Европейские частоты, имея пик в центральной части, плавно снижаются на запад и на юг. Например, если в восточной части Германии доля R1a1a около 30%, то уже на западе она падает до 5%. На севере, в южной части Норвегии частота R1a1a достигает 17%, в Швеции – 11%, а в Финляндии не более 5–7%. На Балканах, в Греции – 10–12%, а в Сербии и Хорватии имеется значительное повышение – около 25%. На Кавказе, в Армении – не более 5%, в Грузии – 4%, а в Азербайджане – 10%.