search
top

Краткий русско-санскритский словарь. Р

Ра (Ранха) – авестийское название р. Волги

रंहस् /ranhas/ ранхас – быстрота (n.)

/-ra/ ра

1. обладающий

2. способствующий

रवि /ravi/ рави

1. m. солнце

2. nom. pr бог солнца

रा I /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)

1. давать

2. дарить

3. жаловать

रा II /rā/ ра – богатство (f.)

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

संरा /saṅrā/ санра

1. давать

2. дарить

संरभ् /saṅrabh/ санрабх

1. хватать

2. приходить в волнение

Работа

1. процесс превращения одного вида энергии в другой; вообще нахождение в действии

2. занятие, труд, деятельность. физическая, умственная и т.д. Провести большую работу.

3. служба, занятие как источник заработка. Поступить на работу.

4. производственная деятельность по созданию, обработке чего-н. Сельскохозяйственные работы. Ремонтные работы.

5. продукт труда, готовое изделие. Печатные работы. Выставка работ художника.

6. материал, подлежащий обработке, находящийся в процессе изготовления. Надомники берут работу на дом.

7. качество, способ исполнения. Вещь превосходной работы.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रभस् /rabhas/ рабхас

1. n. сила

2. мощь

आरभ् /ārabh/ арабх

1. приниматься за что-либо; начинать

2. начинаться, делаться

Работяга – способный к работе, хорошо и усердно работающий человек

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोपयितर् /ropayitar/ ропайитар

1. m. земледелец

2. землепашец

3. сеятель

रभस् /rabhas/ рабхас

1. n. сила

2. мощь

रोपक /ropaka/ ропака

1. m. земледелец

2. землепашец

3. сеятель

ऋभु /ṛbhu/ рибху

1. искусный

2. умный

3. m. художник; скульптор

4. nom. pr. три мифических кузнеца, служившие богам

निरभिमान् /nirabhimān/ нирабхиман

1. невысокомёрный

2. простой

आरोप /āropa/ аропа

1. m. поручение чего-л.

2. помещение, определение куда-л.

3. замена, замещение

4. назначение, определение па

5. покрытие (позолотой, кожей и т. п.)

6. отождествление с (Loc.)

Равань – река, протекает в Тосненском р-не Лен. обл.

रावन् I /rāvan/ раван

1. жертвующий

2. дарящий

रावन् II /rāvan/ раван

1. кричащий

2. зовущий

रवण /ravaṇa/ равана

1. ревущий, кричащий

2. звучащий

Равновесие

1. состояние неподвижности, покоя, в котором находится какое-н. тело под воздействием равных, противоположно направленных и потому взаимно уничтожающихся сил

2. состояние устойчивого покоя, спокойствия вследствие гармонического сочетания явлений, из которых складывается чья-н. жизнь

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अनुक्रम /anukrama/ анукрама

1. m. последовательность, порядок

2. Instr. अनुक्रमेण, Loc. अनुक्रमे adv. по очереди, по порядку

अनुक्रम् /anukram/ анукрам

1. следовать за (Acc.)

2. проходить

Рада – древнерус. жен. имя

रति /rati/ рати

1. f. покой

2. радость

3. наслаждение чем-л. (Loc.)

4. сладострастие

5. nom. рr супруга Камы

रथ /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

राति /rāti/ рати

1. готовый

2. услужливый

3. f. благо

4. милость

5. дар

राधा /rādhā/ радха

1. f. молния

2. nom. pr. супруга Адхиратхи и приёмная мать Карны

3. nom. pr. пастушка, возлюбленная Кришны

राध् /rādh/ радх (A. pr. /rādhyate/ – IV; P. Pr. /rādhnoti/ – V; fut. /rātsyati/; pf. /rarādha/; aor. /arātsīt/; p.p. /rāddha/)

1. расти

2. процветать

3. быть счастливым

4. заканчивать

5. умилостивлять

6. удовлетворять

Радеть – оказывать содействие, заботиться, проявлять усердие по отношению к кому-н., приносить людям помощь, заботу

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)

रत्न /ratna/ ратна

1. n. дар, подношение

2. сокровище

3. жемчужина

4. драгоценность

5. украшенный драгоценностями

रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами

रद /rada/ рада

1. царапающий

2. кусающий

3. m. зуб

राध् /rādh/ радх (A. pr. /rādhyate/ – IV; P. Pr. /rādhnoti/ – V; fut. /rātsyati/; pf. /rarādha/; aor. /arātsīt/; p.p. /rāddha/)

1. расти

2. процветать

3. быть счастливым

4. заканчивать

5. умилостивлять

6. удовлетворять

ऋध् /ṛdh/ ридх (P. pr. /ṛdhnoti/—V; /ṛdhyati/—lV; fut. /ardhiṣyati/; pf. /ānṛdha/; aor. /ārdhiṣṭa/; pp. /ṛddha/; ger. /ardhitvā/, /ṛddhvā/)

1. преуспевать, процветать

2. расти; развиваться

महारत्न /mahā-ratna/ махаратна – драгоценный камень (n.)

अनुरागिन् /anurāgin/ анурагин

1. склонный

2. влюблённый

Радеть – в нек-рых религиозных сектах: совершать обряд с песнопением, беганьем, кружением, вызывающими религиозный экстаз

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रध् /radh/ радх (Р. pr. /radyati/ — IV; fut. /ra-dhiṣyati/; /ratsyati/; pf. /rarandha/; aor. /ara-dhat/; pp. /raddha/)

1. подчинять

2. мучить

3. вредить

Радим – древнерус. муж. имя

(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966)

राद्धि /rāddhi/ раддхи

1. f. удача

2. счастье

Радовать

1. радость в чем-н., доставлять кому-н. радостное удовлетворение

2. привлекать, казаться приятным, радостным для чего-н.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रति /rati/ рати

1. f. покой

2. радость

3. наслаждение чем-л. (Loc.)

4. сладострастие

5. nom. pr. супруга бога любви Камы

रतिकर /rati-kara/ ратикара – доставляющий радость

रथ I /ratha/ ратха

1. m. повозка; колесница

2. воин, сражающийся на колеснице

3. воитель

4. герой

रथ II /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

रथधुर् /ratha-dhur/ ратхадхур – дышло (f.)

रण /raṇa/ рана

1. m. радость

2. m., n. борьба

रण्य /raṇya/ ранья

1. радостный

2. приятный, милый

3. n. радость

4. борьба

रण्व /raṇva/ ранва

1. радостный

2. приятный, милый

रणित /raṇita/ ранита

1. n. звучание

2. жужжание

वर्ध् /vardh/ вардх (U. pr. /vardhati/ /vardhate/ — I; fut. /vartsyati/ /vardhiṣyate/; pf. /vavardha/ /vavṛdhe/; aor. /avṛdhat/ /avardhiṣṭa/; pp. /vṛd-dha/)

1. расти

2. усиливаться

3. поднимать дух

4. вдохновлять

वृध् I /vṛdh/ вридх – см. वर्ध्

वृध् II /vṛdh/ вридх

1. радостный, весёлый

2. увеличивающийся

3. усиливающийся

वृधसान /vṛdhasāna/ вридхасана

1. радостный, весёлый

2. усиливающийся

3. наслаждающийся; развлекающийся

4. любующийся

5. m. человек

वृध /vṛdha/ вридха

1. радующийся

2. радующий

3. m. покровитель

4. поощрение

5. помощь

6. поклонение

प्रवृद्ध /pravṛddha/ правриддха

1. выросший, увеличившийся

2. спелый, зрелый

3. сильный

4. обширный

5. старый

आराधय् /ārādhay/ арадхай

1. удовлетворять

2. радовать

3. добывать

4. завоевывать

अनुरागिन् /anurāgin/ анурагин

1. склонный

2. влюблённый

संराधय् /saṅrādhay/ санрадхай

1. caus. договариваться о чём-л. (Loc.)

2. удовлетворять

3. радовать

सहर्ष /saharṣa/ сахарша – радостный

Радоница – день поминовения усопших у восточных славян

(см.: Толк. сл. Т.Ф Ефремовой)

राध /rādha/ радха – назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю – маю (m.)

राधा /rādhā/ радха

1. f. молния

2. f. nom. pr. супруга Адхиратхи и приёмная мать Карны, героя «Махабхараты»

3. f. nom. pr. пастушка, возлюбленная Кришны

अधिरथ /adhiratha/ адхиратха – m. nom. pr. приёмный отец знаменитого воина Карны

कर्ण /karṇa/ карна – m. nom. pr. правитель Анги, старший брат по матери Пандавов

वैकर्तन /vaikartana/ ваикартана

1. происходящий от солнца, солнечный

2. m. nom. pr. сын солнца – эпитет Карны

Радомир – древнерус. муж имя

Радослав древнерус. муж имя

राध /rādha/ радха – назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю – маю (m.)

राद्धि /rāddhi/ раддхи

1. f. удача

2. счастье

राधस् /rādhas/ радхас

1. n. благо

2. удача

3. дар, подарок

4. щедрость

Радость – веселье, услада, наслажденье, утеха, внутреннее чувство удовольствия приятного, вследствие желанного случая; самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रत /rata/ рата

1. n. удовольствие, наслаждение

2. развлечение

रन्ति /ranti/ ранти

1. f. пребывание где-л. (Loc.)

2. удовольствие

रमणी /ramaṇī/ рамани

1. f. любовница, возлюбленная

2. супруга

3. n. удовольствие, наслаждение

4. сладострастие

रथ /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

रण /raṇa/ рана

1. m. радость

2. m., n. борьба

रण्य /raṇya/ ранья

1. n. радость

2. борьба

रण्व /raṇva/ ранва

1. радостный

2. приятный, милый

रन्त्य /rantya/ рантья

1. радостный

2. приятный

रति /rati/ рати

1. f. покой

2. радость

3. наслаждение чем-л. (Loc.)

4. сладострастие

5. nom. рr супруга Камы

रतिमन्त् /ratimant/ ратимант

1. радостный

2. влюбленный

रतिकर /rati-kara/ ратикара – доставляющий радость

रतिरस /rati-rasa/ ратираса

1. m. любовное наслаждение

2. чувственное наслаждение

राधस् /rādhas/ радхас

1. n. благо

2. удача

3. дар, подарок

4. щедрость

राद्धि /rāddhi/ раддхи

1. f. удача

2. счастье

राति /rāti/ рати

1. готовый

2. услужливый

3. f. благо

4. милость

5. дар

रातमनस् /rāta-manas/ ратаманас

1. bah. готовый

2. услужливый

ऋद्धि /ṛddhi/ риддхи

1. f. счастье

2. успех, удача

3. благополучие

4. преуспевание

रातिन् /rātin/ ратин

1. богатый дарами

2. щедрый

रत्नध /ratna-dha/ ратнадха

1. раздающий дары

2. щедрый

प्रहर्स /praharsa/ прахарса – большая радость (m.)

प्रमोद /pramoda/ прамода

1. m. радость

2. удовольствие

प्रमोदन /pramodana/ прамодана

1. радующий, восхищающий

2. n. радость

प्रीति /prīti/ прити

1. f. любовь

2. расположение; дружба

3. радость

4. удовлетворение чем-л. (Loc.)

5. nom. pr. супруга бога любви Камы

°प्री /-prī/ при

1. радующийся чему-л.

2. склонный к чему-л.

तोषण /toṣaṇa/ тошана

1. радующий, удовлетворяющий

2. n. радость, удовлетворение

मनोरम /mano-rama/ манорама

1. радующий

2. красивый

मैत्रायण /maitrāyaṇa/ маитрайяна (/maitra + āyaṇa/) – доброжелательность (n.)

महारत्न /mahā-ratna/ махаратна – драгоценный камень (n.)

अवितर् /avitar/ авитар – помощник (m.)

अनमीव /anamīva/ анамива

1. лишённый страданий

2. здоровый

3. весёлый

4. n. здоровье

5. благополучие

आनन्द /ānanda/ ананда

1. m., n. радость

2. удовольствие

3. наслаждение

आराम /ārāma/ арама

1. m. радость, удовольствие

2. сад для гулянья

उपभोग /upabhoga/ упабхога

1. m. наслаждение, удовольствие

2. использование, применение

3. питание, еда

उपब्रू /upabrū/ упабру – говорить кому-л. (Acc.)

उपनदय् /upanaday/ упанадай – оглашать

ऊति /ūti/ ути

1. наслаждение, удовольствие

2. pl. вещи, служащие наслаждению (вина, предметы роскоши и т.п.)

3. благосклонность, доброжелательность

4. помощь, содействие

5. склонность, стремление

ओकस् /okas/ окас

1. n. удовольствие

2. жилище; приют, убежище

3. Родина

ओक्य /okya/ окья

1. родной

2. связанный с Родиной

2. n. Родина

कुतूहल /kutū-hala/ кутухала

1. n. радость, удовольствие

2. восторг, восхищение чем-л. (Loc. प्रति)

3. интересная, удивительная вещь

4. Instr. कुतूहलेन adv.

   а) рьяно, усердно

   б) жадно

5. Abl. कुतूहलात् adv. в изумлении, в восхищении

कुतुक /kutuka/ кутука

1. n. любопытство, интерес

2. усердие, рвение

छन्द /chanda/ чханда

1. любезный

2. m. удовольствие

3. любезность

4. желание; воля

छन्दस् /chandas/ чхандас

1. n. удовольствие

2. желание

3. песня

4. свящ. гимн

5. язык свящ. гимна

6. стихосложение, метрика

चक्षुष्प्रीति /cakṣuṣ-prīti/ чакшушприти

1. f. радость

2. отрада очей

जोष /joṣa/ джоша

1. удовольствие

2. удовлетворение

3. одобрение

नन्द् /nand/ нанд (P. Pr. /nandati/ — I; fut. /nan-diṣyati/; pf. /nananda/; aor. /anandīt/; p. /na-ndyate/; pp. /nandita/) – радоваться

नन्द I /nanda/ нанда

1. m. удовольствие

2. стремление

3. назв. одного из девяти сокровищ Куберы

नन्द II /nanda/ нанда – сын (m.)

नन्दक /nandaka/ нандака

1. находящий удовольствие в чём-л.

2. радующий

3. m. назв. меча

निषेवण /niṣevaṇa/ нишевана

1. n. посещение

2. забота

3. уважение

4. преданность

5. наслаждение, удовольствие

प्रकाम /prakāma/ пракама

1. m. наслаждение, удовольствие

2. удовлетворение

3. предмет наслаждения; Acc. प्रकामम् adv. охотно, с удовольствием

प्रमद् I /pramad/ прамад

1. быть опьянённым

2. быть восхищённым; радоваться

3. быть невнимательным, небрежным

4. отворачиваться от (Abl.)

प्रमद् II /pramad/ прамад

1. f. радость

2. удовольствие

प्रमद /pramada/ прамада

1. пьяный, опьянённый

2. возбуждённый

3. весёлый

4. одержимый

5. m. радость

6. удовольствие

प्रमोद /pramoda/ прамода

1. m. радость

2. удовольствие

प्रयस् I /prayas/ прайяс

1. бурлить, кипеть

2. стараться

प्रयस् II /prayas/ прайяс

1. n. наслаждение, удовольствие

2. возлияние

पराश्रय /parāśraya/ парашрайя (/para + āśraya/)

1. зависимый от других

2. m. зависимость от других

भोग I /bhoga/ бхога

1. m. поворот

2. изгиб

भोग /bhoga/ бхога

1. m. пища, еда

2. использование

3. власть

4. польза, выгода

5. удовольствие, наслаждение

धव /dhava/ дхава

1. m. человек; мужчина

2. супруг; господин

संरम् /saṅram/ санрам – радоваться чему-л. (Loc.)

श्रद्धा /śraddhā/ шраддха

1. верящий, доверяющий

2. преданный

3. f. вера, доверие

4. верность

5. восторг, восхищение

6. уважение, почтение

7. желание, потребность

सिद्धि /siddhi/ сиддхи

1. f. достижение цели

2. удача

3. завершение, выполнение

4. лечение

5. вознаграждение

6. магия, волшебство

7. счастье

8. доказательство

9. умение, искусность

सिद्ध /siddha/ сиддха

1. точный, меткий

2. осуществлённый, выполненный

3. удачливый, преуспевающий

4. наличный

5. приготовленный, готовый

6. сваренный

7. полученный, заработанный

8. неизменный, постоянный

9. исцеляемый

10. основанный, учреждённый

11. хорошо известный

12. обладающий сверхъестественной волшебной силой

13. подвластный

14. сведущий в (Dat.)

15. m. провидец; волшебник, маг

16. назв. класса полубогов, обладающих сверхъестественной силой и обитающих между землёй и солнцем

17. n. сверхъестественная сила

सिद्धान्त /siddhānta/ сиддханта (/siddha + anta/)

1. m. умозаключение, вывод

2. принцип

3. теория, учение

संसिद्धि /saṅsiddhi/ сансиддхи

1. f. удача, успех

2. совершенство

3. законченность

संतोषण /saṅtoṣaṇa/ сантошана

1. n. удовольствие

2. радость

समाराधन /samārādhana/ самарадхана

1. n. успокоение

2. удовлетворение

3. примирение

4. удовольствие

5. восхищение

समाश्रि /samāśri/ самашри

1. опираться на

2. быть преданным кому-л., чему-л. (Acc.)

3. находиться, пребывать в (Acc, Loc.)

संपरिश्रि /saṁpariśri/ сампаришри – покрывать

समग्र /samagra/ самагра

1. весь, целый

2. n. всё

3. всецело

4. совершенно

संश्रय /saṅśraya/ саншрайя

1. связанный с

2. находящийся в

3. относящийся к

4. m. убежище; кров

5. связь, союз с (Gen.)

6. n. искание защиты у более сильного правителя

संशिति /saṅśiti/ саншити – сосредоточение зрения, слуха (f.)

संह्राद /saṁhrāda/ самхрада

1. m. крик

2. вопль

सुरत /su-rata/ сурата

1. игривый, веселый

2. жалостливый, сострадательный

3. n. большая радость

4. наслаждение, удовольствие

5. любовная связь

सुवित /su-vita/ сувита

1. удобнопроходимый, торный

2. благоприятный

3. n. торный путь

4. счастье

5. удача

सौख्य /saukhya/ саукхья

1. n. удовольствие

2. счастье

3. радость

4. удобство

स्वद् /svad/ свад (А. pr. /svadate/ — I; fut. /sva-diṣyate/; pf. /sasvade/; aor. /asiṣvadat/; pp. /svadita/)

1. быть или делать вкусным

2. нравиться

3. лакомиться

स्वाद /svāda/ свада

1. m. вкус

2. удовольствие

3. наслаждение

स्वास्थ्य /svāsthya/ свастхья

1. n. здоровье

2. приятное чувство

3. удовольствие

स्वस्ति /svasti/ свасти (/su + asti/)

1. f. благоденствие, процветание

2. удача, успех

3. счастье; Instr. स्वस्त्या pl. स्वस्तिभिस् adv. а) счастливо б) успешно

4. n. благословение кому-л. (Dat., Gen.)

स्वस्त्ययन /svastyayana/ свастьяйяна (/svasti + ayana/)

1. приносящий благословение

2. n. благословение

समृध I /samṛdha/ самридха – удача (f.)

समृध II /samṛdha/ самридха

1. полный, целый

2. совершённый

Радуга

1. оптическое атмосферное явление, возникающее вследствие преломления в водяных каплях солнечных лучей и имеющее вид разноцветной дуги на небесном своде.

2. разноцветные краски чего-л., в своей совокупности напоминающие радугу

О, в этом радужном виденье

Какая нега для очей!

Оно дано нам на мгновенье,

Лови его – лови скорей!

Смотри – оно уж побледнело,

Еще минута, две – и что ж?

Ушло, как то уйдет всецело,

Чем ты и дышишь и живешь.

(Ф.И. Тютчев)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

शक्रधनुस् /śakra-dhanus/ шакрадханус – радуга (букв. лук Шакры, т. е. Индры) (n.)

Ражий – крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый, родный, матерый, дородный.

Ражий парень, детина. Мужик ражий, ражая бабенка. Мужик ражий, да язык-то вражий. Детина раж, да к делу не пригож. Уж ражее место времени тому. Погода ражая стоит.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)

1. блестеть, сверкать

2. появляться

3. быть во главе чего-л., кого-л.

4. царствовать

रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)

ऋजुता /ṛjutā/ риджута

1. f. прямота

2. прямодушие

ऋइजीष /ṛijīṣa/ риджиша

1. проникающий

2. торопящийся

ऋध् /ṛdh/ ридх (P. pr. /ṛdhnoti/—V; /ṛdhyati/—lV; fut. /ardhiṣyati/; pf. /ānṛdha/; aor. /ārdhiṣṭa/; pp. /ṛddha/; ger. /ardhitvā/, /ṛddhvā/)

1. преуспевать, процветать

2. расти; развиваться

पूर्वराग /pūrva-rāga/ пурварага – зарождающаяся любовь (m.)

विभ्राज् I /vibhrāj/ вибхрадж – блестеть

विभ्राज् II /vibhrāj/ вибхрадж – блестящий

अरुज /aruja/ аруджа

1. здоровый

2. удачный

अनुरज् /anuraj/ анурадж

1. окрашиваться

2. становиться красным

3. быть восхищённым (Gen.)

4. любить (Acc., Loc.)

Разбивать на куски – ударами разломать, раздробить, расколоть на куски (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुष् I /ruṣ/ руш (P. pr. /roṣati/ — I; P. pr. /ru-ṣyati/ — IV; fut. /roṣiṣyati/; pf. /ruroṣa/; aor. /aroṣit/; ger. /ruṣitvā/, ros+itva_/, /ruṣtvā/; inf. /roṣitum/, /roṣṭum/)

1. убивать

2. ранить

रुष् II /ruṣ/ руш

1. f. гнев

2. ярость

रुषा /ruṣā/ руша

1. f. гнев

2. ярость

रूषण /rūṣaṇa/ рушана – загрязнение (n.)

लू /lū/ лу (U. Pr. /lunāti/ /lunīte/ – IX; fut. /laviṣyati/ /laviṣyate/; pf. /lulāva/ /luluve/; aor. /alāvīt/ /alaviṣta/; inf. /lavitum/; p.p. /lūna/)

1. резать, отрезать

2. делить, разделять

3. отрывать, обрывать

4. собирать, снимать урожай

लुप् I /lup/ луп (U. Pr. /lumpati/ /lumpate/ – VI; fut. /lopsyati/ /lopsyate/; pf. /lulopa/ /lulupe/; aor. /alupat/ /alupta/; p.p. /lupta/)

1. разрушать

2. повреждать; ломать

3. забирать

लुप् II /lup/ луп (P. Рr. /lupyati/ – IV; pf. /lu-lopa/; aor. /alupat/)

1. беспокоить

2. расстраивать, нарушать

3. сбивать, путать

4. смущать

5. смешивать, спутывать

विप्रलुप् /vipralup/ випралуп

1. отрывать; отделять

2. грабить

विलुप् /vilup/ вилуп

1. разрывать

2. разрушать

3. грабить

रद्धर् /raddhar/ раддхар

1. m. покоритель

2. завоеватель

अपलुप् /apalup/ апалуп – выбивать

संरुष् /saṅruṣ/ санруш

1. негодовать

2. приходить в ярость

सूद् /sūd/ суд (A. pr. /sūdate/—I; fut. /sūdi-ṣyate/; aor. /asūdiṣṭa/)

1. приводить в порядок

2. управлять, руководить

3. готовить, приготовлять

4. выполнять

5. затевать

6. выжимать

7. убивать; разрушать

Разбирательство – процесс действия по гл. разбираться. Результат такого действия; выяснение обстоятельств какого-л. спорного вопроса или конфликта

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

संरम्भ /saṅrambha/ санрамбха

1. m. схватывание чего-л.

2. страстность, горячность

3. нападение

4. гнев, ярость

5. спор

Разбухать – вздуваться, взбухать; надуваться, вспучиваться

(см.: Александрова З.Е. Сл. синонимов рус. яз. М., 2011)

फल् I /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phulla/)

1. лопнуть

2. раскрыться

फल् II /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phalita/)

1. рождать

2. производить

प्रभूतता /prabhūtatā/ прабхутата

1. f. множество

2. большое количество

प्रभूतत्व /prabhūtatva/ прабхутатва

1.  n. множество

2. большое количество

विफल् I /viphal/ випхал

1. трескаться

2. лопаться

विफल् II /viphal/ випхал

1. созревать

2. плодоносить

3. быть плодотворным или полезным

4. оказываться, получаться

Раззява

1. тот, кто невнимателен, рассеян, нерасторопен; разиня

2. употребляется как порицающее или бранное слово

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रजव /prajava/ праджава

1. m. поспешность

2. торопливость

रसितर् I /rasitar/ раситар – тот, кто рычит (m.)

रसितर् II /rasitar/ раситар – тот, кто отведывает, пробует что-л. (m.)

जव /java/ джава

1. быстрый, поспешный

2. m. быстрота, поспешность

आस्य /āsya/ асья

1. n. рот; пасть

2. лицо

3. язык

Разрушать

1. ломая, разбивая, уничтожить, развалить

2. разорить, привести в полное расстройство; уничтожить

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रह् /rah/ рах (P. pr. /rahati/ — I; fut. /rahiṣyati/; pf. /rarāha/; aor. /arahīt/; pp. /rahita/)

1. разделять, отделять

2. разлучать

रध् /radh/ радх (Р. pr. /radyati/ — IV; fut. /ra-dhiṣyati/; /ratsyati/; pf. /rarandha/; aor. /ara-dhat/; pp. /raddha/)

1. подчинять

2. мучить

3. вредить

Разрушение – действие по гл. разрушить разрушать. Результат этого действия, повреждение, причиненное этим действием

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोष /roṣa/ роша

1. m. гнев

2. ярость

रूषित /rūṣita/ рушита

1. осыпанный чем-л.

2. запылённый

अतिरुष् /atiruṣ/ атируш – очень сердитый

संरुज् /saṅruj/ санрудж

1. разбивать

2. разрывать

3. разрушать

Разрушитель – тот, кто разрушает что-л. (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

रु I /ru/ ру (A. pr. /ravate/ – I; pf. /ruruve/; aor. /araviṣṭa/)

1. идти, передвигаться

2. беспокоиться

3. испытывать (напр. боль)

4. ломаться; разбиваться, рубить

रु II /ru/ ру (P. pr. /rauti/, /ravīti/ — II; fut. /raviṣyati/; pf. /rurāva/; aor. /arāvīt/; pp. /ruta/)

1. звучать

2. вопить

3. жужжать

रुत /ruta/ рута

1. больной

2. n. поломка

3. трещина

4. физический недостаток

5. недуг, болезнь

रिपु /ripu/ рипу

1. коварный; предательский

2. m. обманщик

3. враг

द्रुह् I /druh/ друх (P. Pr. /druhyati/ — IV; fut. /drohisyati/, /dhrokṣyati/; pf. /drudroha/; aor. /adruhat/; pp. /drugdha/, /drūḍha/; inf. /drahi-tum/, /drogdhum/, /droḍhum/; ger. /druhitvā/, /drohitvā/, /drugdhvā/, /druḍhvā/)

1. вредить

2. причинять боль; оскорблять, обижать кого-л. (Acc., Dat., Gen., Loc.)

द्रुह् II /druh/ друх

1. m., f. враг; вредитель

2. чудовище

3. f. вред

4. преследование

5. обида, оскорбление

द्रुग्ध /drugdha/ другдха – см. pp. от द्रुह्

क्षपण /kṣapaṇa/ кшапана

1. уничтожающий, разрушающий

2. изгоняющий

3. m. разрушитель

4. n. уничтожение, разрушение

5. изгнание

6. трата, потеря времени

निर्लू /nirlū/ нирлу – разрубать

उच्छेत्तर् /ucchettar/ уччхеттар – разрушитель (m.)

Разукрашивать

1. придавать кому-л. или чему-л. красивый, нарядный вид с помощью каких-л. украшений, отделки.

2. разнообразить, дополнять чем-л., стараясь сделать красивее, выразительнее (речь, пение, исполнение роли и т.п.).

3. рассказывая о ком-л. или о чём-л., представлять в более привлекательном, чем есть в действительности, или в более выгодном для себя виде

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

रूष् /rūṣ/ руш (P. pr. /rūṣati/— I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; pp. /rūṣita/)

1. украшать

2. мазать

Рай – первобытный сад, вертоград, жилище прародителей Адама и Евы. Место пребывание праведных душ

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रै /rai/ раи – богатство (m., f.)

रयि /rayi/ райи – богатство (m., f.)

रेक्णस् /rekṇas/ рекнас

1. n. наследство

2. состояние

3. богатство

त्रिदिव /tri-diva/ тридива

1. n. третье небо

2. рай

त्रिदशालय /tridaśālaya/ тридашалайя (/tridaśa + ālaya/)

1. m. жилище богов

2. небо

स्वर्गलोक /svarga-loka/ сваргалока

1. m. небесный мир

2. рай

स्वर्गत /svar-gata/ сваргата – отправившийся на небо, умерший

सनद्रयि /sanad-rayi/ санадрайи – дарующий богатство

स्वर्गस्थ /svarga-stha/ сваргастха – отправившийся на небо, умерший

स्वर्गस्थित /svarga-sthita/ сваргастхита

1. отправившийся на небо, умерший

2. m. бог

Рак

1. пресноводный рак (лат. Astacidea) инфраотряд десятиногих ракообразных

2. зодиакальное созвездие (лат. Cancer), которое можно увидеть в ясную ночь между созвездиями Льва и Близнецов

कर्कट /karkaṭa/ карката

1. m. рак

2. краб

कर्कटक /karkaṭaka/ каркатака

1. m. рак

2. краб

कर्कि /karki/ карки – астр. Рак (созвездие и знак зодиака) (m.)

कुलीर /kulīra/ кулира

1. m. краб

2. рак

Ракета – трубка (гильза), набитая пороховою мякотью, с оставленьем внизу пустоты, в виде бутылочного дна; в голову трубки кладется заряд пороха (шлаг), звездочки и пр., а к пятке подвязывается хвост; подпаленная снизу, ракета взлетает на воздух и там лопается; это ракета потешная, но есть и зажигательные и боевые, мечущие гранаты, и пр. Ракетный станок, с которого пускают ракеты. Ракетная батарея, рота. Ракетчик – ракетный мастер

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रा /rā/ ра – давать, дарить + केतु /ketu/ кету – свет, лучи; комета, метеор (m., pl.)

रा /rā/ ра (U. Pr. /rāti/ /rate/ — II; pp. /rāta/)

1. давать

2. дарить

केतु /ketu/ кету

1. m. свет

2. pl. лучи

3. комета; метеор

4. образ; вид

5. отличительный признак

6. глава

7. знамя

Ракита (Ракитины) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Ракита, крестьянин, 1495 г., г. Новгород; Григорий Иванович Ракитин, 1551 г., г. Кострома

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रक्त /rakta/ ракта

1. окрашенный

2. красный

3. красивый

4. взволнованный

5. восхищённый

6. склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc.)

7. влюблённый

8. m. кровь

9. шафран

10. красный цвет

रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)

Ракша – река, протекает в Моршанском р-не Тамбовской обл.

रक्ष /rakṣa/ ракша

1. охраняющий, стерегущий

2. защищающий

3. m. сторож

4. защитник

Рамо (Рамена) – мочь, сила, могучая рука, власть. Рамено – средняя часть передней конской ноги. Рамекный, раменовый – к раменам относящийся. Раменистый, раменастый, плечистый, широкий в плечах, ражий, дюжий, сильный, крепкий или коренастый

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

राम /rāma/ рама

1. темный; черный

2. милый; прекрасный

3. m. вид оленя

4. nom. pr. сын Дашаратхи, супруг Ситы. Герой эпоса «Рамаяна» и многих поэм

Рама – легендарный древнеиндийский царь Айодхьи. Он почитается индуистами за проявленные им качества безграничного сострадания, доблести, верности долгу и религиозным принципам

रामचन्द्र /rāma-candra/ рамачандра – m. см. राम 4

रामायण /rāmāyaṇa/ рамаяна (/rāma + ayaṇa/)

1. относящийся к Раме

2. n. «Сказание о Раме» — назв. эпической поэмы о жизни и подвигах Рамы, приписываемой Вальмики

रम् /ram/ рам (А. pr. /ramate/ — I; fut. /raṁ-syate/; pf. /reme/; aor. /araṁsīt/; pp. /rata/)

1. играть

2. радоваться

3. отдыхать

°रम /-rama/ рама – радующий

रमणीयता /ramaṇīyatā/ раманията

1. f. красота

2. приветливость

3. любезность

रम्यता /ramyatā/ рамьята

1. f. красота

2. миловидность

रामणीयक /rāmaṇīyaka/ раманияка

1. n. миловидность

2. красота

रिरंसा /riraṁsā/ рирамса

1. f. стремление к удовольствиям

2. сладострастие

रुरुत्सु /rurutsu/ рурутсу – желающий удержать что-л.

महावीरचरित /mahā-vīra-carita/ махавирачарита – «жизнь великого героя» – назв. драмы Бхавабхути о жизни Рамы (n.)

प्रस्रंस /prasraṁsa/ прасрамса – падание (m.)

लक्ष्मण /lakṣmaṇa/ лакшмана

1. счастливый (т.е. имеющий на теле отметки счастья — родинку и т. п. )

2. m. nom. pr. сын Дашаратхи, брат и сподвижник Рамы

आराम /ārāma/ арама

1. m. радость, удовольствие

2. сад для гулянья

Рамсы (жарг.) – название азартной карточной игры

Рамсы (жарг.) – предварительное разбирательство между двумя враждующими группами людей

रंहि /raṁhi/ рамхи

1. f. бег

2. погоня

रंह् /raṁh/ рамх (P. Pr. /raṁhati/ – I; pf. /ra-raṁha/; aor. /araṁhīt/)

1. двигаться

2. течь

रंसु /raṁsu/ рамсу

1. прекрасный

2. восхитительный

अतिरंहस् /atiraṅhas/ атиранхас – очень быстрый

Рана – порез, поруб, протык на теле, расторженье целости кожи, от наружного насилия.

Зажила рана, а все рубец есть, обида помнится.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

व्रण /vraṇa/ врана

1. m., n. ранение

2. болячка

व्रणिल /vraṇila/ вранила – израненный

वृक्ण /vṛkṇa/ врикна

1. n. разрез, порез

2. зарубка

प्रहार /prahāra/ прахара

1. m. удар

2. толчок

3. борьба

4. рана

अरुस् /arus/ арус

1. израненный

2. n. рана

Раненный – боец, раненный в бою.

Недвижим он лежал, и странен

Был томный мир его чела.

Под грудь он был навылет ранен;

Дымясь, из раны кровь текла.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

व्रणन /vraṇana/ вранана

1. n. просверливание

2. пронзание

व्रणिन् /vraṇin/ вранин – израненный

व्रणिल /vraṇila/ вранила – израненный

व्यथा /vyathā/ виятха

1. f. неудача, промах

2. взволнованность

3. страх

4. боль

विद्ध /viddha/ виддха

1. пронзенный, проколотый

2. пробитый, проколотый

3. раненый

4. n. рана

Ранова – река, протекает по территории Рязанской и Липецкой обл., правый приток р. Прони

रण /raṇa/ рана

1. m. радость

2. m., n. борьба

रण्व /raṇva/ ранва

1. радостный

2. приятный, милый

Рапа – природный солевой рассол солёных озер, морских заливов с концентрацией, превышающей содержание солей в морской воде нормального состава

(см.: Толк. сл Т.Ф. Ефремовой)

रिप्र /ripra/ рипра

1. n. грязь

2. нечистоты

रेपस् /repas/ репас

1. n. пятно

2. грязь

रुप् I /rup/ руп (P. pr. /rupyati/ — IV; fut. /ro-piṣyati/; pf. /ruropa/)

1. ломать

2. причинять боль

रुप् II /rup/ руп – земля (f.)

अरिप्र /aripra/ арипра

1. без пятен

2. незапятнанный

Рапа (Ропа) – распростр. древнерус. прозвище. Рапа Федорович Мясоедов, дворовый, 1615 г., Рапа, Росада Максим, посадский человек, 1585 г., г. Псков; Рославлев Иван Михайлович, 1577 г., г. Коломна; Рослый Ермолай Федоров, крестьянин, 1541 г., г. Кострома; Росляк, Росляковы, XV–XVI вв., г. Новгород; Алексей Иванович Росляков, 1596 г., г. Орел; Росовы, крестьяне, 1627 г., г. Белев (см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रिप्र /ripra/ рипра

1. n. грязь

2. нечистоты

रिपु /ripu/ рипу

1. коварный; предательский

2. m. обманщик

रेपस् /repas/ репас

1. n. пятно

2. грязь

रुप् I /rup/ руп (P. pr. /rupyati/ — IV; fut. /ro-piṣyati/; pf. /ruropa/)

1. ломать

2. причинять боль

रुप् II /rup/ руп – земля (f.)

Раса – река, протекает в Углегорском гор. округе Сахалинской обл.

Расава – река, протекает в Охотском р-не Хабаровского края

रस /rasa/ раса

1. m. вода, влага

2. сердцевина

3. течь, проливаться, струиться

4. чувство

5 склонность

6. восторг

7. восхищение

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

रसन I /rasana/ расана

1. n. рычание

2. крик

3. звучание

रसन II /rasana/ расана

1. n. вкус, ощущение

2. орган чувств

रसना /rasanā/ расана – язык (как орган вкуса) (f.)

रसज्ञा /rasa-jñā/ расаджна – см. रसना (f.)

रसमातृक /rasa-mātṛka/ расаматрика – см. रसना (f.)

Расик – пещера, находится на территории Пермского края у г. Кизел

Расикский – грот, внутри обнаружена стоянка человека эпохи палеолита

रसिक /rasika/ расика

1. приятный на вкус, вкусный

2. понимающий, сведущий в чём-л. (Loc.)

Раскатать – сильно разбранить

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कथ् /kath/ катх (U. /kathayati/ /kathayate/—X; fut. /kathayiṣyati/ /kathayiṣyate/; pfph. /kat-hayāṁ-cakāra (-cakre)/; aor. /acakathat/ /aca-kathata/)

1. беседовать с кем-л. (lnstr.)

2. рассказывать, говорить о (Acc.)

3. доносить, передавать

4. констатировать

कथनीय /kathanīya/ катханья – который должен быть рассказан или упомянут

कथयितव्य /kathayitavya/ катхайитавья – который должен быть рассказан или упомянут

Раскоряка

1. человек с растопыренными, раздвинутыми врозь ногами. Ходить раскорякой

2. человек, неумело делающий что-н., неловкий (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

कारक /kāraka/ карака

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

2. m. творец, создатель

कारण /kāraṇa/ карана

1. исполняющий

2. делающий, производящий что-л.

3. n. причина, мотив

4. доказательство

5. сущность

6. орудие чего-л. (Gen., Loc.)

एह /eha/ еха

1. жаждущий

2. желающий

उपकर् I /upakar/ упакар

1. доставлять, приносить

2. пригонять

3. передавать; вручать

4. добиваться, достигать (успеха и т. п.)

5. приглашать; звать

6. приниматься, браться за что-л. (Acc.)

7. оказывать (услугу, любезность)

8. ухаживать

9. выращивать что-л. (Acc.)

उपकर् II /upakar/ упакар

1. отсыпать

2. отбрасывать

3. расщеплять

4. раскалывать

उपकारक /upakāraka/ упакарака

1. услужливый

2. полезный, способствующий делу

उपकर्तर् /upakartar/ упакартар – см. (m.) उपकारक

उपकारिका /upakārikā/ упакарика – от (f.) उपकारक

उपकारिन् /upakārin/ упакарин – см. उपकारक

उपकक्ष /upakakṣa/ упакакша – доходящий до плеч

उपक्रान्त /upakrānta/ упакранта – начало (n.)

उप्सम्हर् /upsamhar/ упсамхар

1. стягивать; собирать; соединять

2. одевать

3. втягивать; тянуть назад

4. задерживать, останавливать

उपांशु /upāṅśu/ упаншу

1. adv. тихо, спокойно

2. тайно

जङ्घा /jan_ghā/ джангха – нога (до ступни) (f.)

अहस्त /ahasta/ ахаста – безрукий

भङ्गुर /bhan_gura/ бхангура

1. кривой

2. кудрявый

3. ломкий, непрочный

4. преходящий; непостоянный

विहस्त /vihasta/ вихаста

1. безрукий

2. смущённый

3. приведённый в замешательство

4. занятый чем-л.

विनेत्र /vinetra/ винетра

1. незрячий

2. слепой

वक्र /vakra/ вакра

1. кривой

2. косвенный

3. обманный

हस्त /hasta/ хаста

1. m. рука

2. локоть (мера длины)

3. хобот слона

4. bah. держащий в руке

5. относящийся к руке

हस्तपाद /hasta-pāda/ хастапада – руки и ноги (n. dv.)

Раскраска – действие по гл. раскрасить раскрашивать; раскрашивание

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रञ्जक /rañjaka/ ранджака

1. красящий

2. восхищающий, радующий

रञ्जन /rañjana/ ранджана

1. n. крашение

2. восхищение

3. удовлетворение

4. исполнение желаний

रङ्ग /ran_ga/ ранга

1. m. краска

2. сцена

3. театр

4. зрители

Распирать – напором изнутри заставлять расширяться, раздаваться, раздвигаться. Ощущать крайнюю переполненность чувств, вызываемую чем-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पुर् /pur/ пур – полнота (f. pl.)

फल् I /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phulla/)

1. лопнуть

2. раскрыться

फल् II /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phalita/)

1. рождать

2. производить

3. зреть, созревать

फल /phala/ пхала

1. n. плод; фрукт

2. результат

3. успех

4. действие

5. вознаграждение, награда

6. возмездие

7. замена

8. доска

9. поднос

10. полка

11. игральная доска

12. лезвие, клинок

स्फिर /sphira/ спхира

1. жирный

2. толстый

Распространять

1. увеличивать пространство, протяженность чего-л.

2. расширять действие, применение чего-л, перенося на более широкий круг явлений, предметов, лиц

3. делать известным, доступным многим

4. испуская, рассеивать вокруг себя

5. раздавать, продавать многим лицам, во многих местах

6. делать что-л. более подробным, пространным

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रस्तावना /prastāvanā/ праставана

1. f. распространение

2. начало

3. вступление, пролог

प्रस्ताव /prastāva/ прастава

1. m. упоминание

2. намёк

3. предлог, повод

4. подходящее время

5. начало

6. вступление, пролог; Loc. प्रस्तावे adv. а) надлежащим образом б) своевременно

प्रसर /prasara/ прасара

1. m. появление

2. проникновение, просачивание

3. простор

4. распространение

5. поток

6. численность, количество

प्रसरण /prasaraṇa/ прасарана

1. n. вытекание; просачивание

2. бегство

3. услужливость

4. вежливость

5. любезность

प्रचार /pracāra/ прачара

1. m. появление где-л.

2. внешний вид

3. применение, употребление

4. движение

5. путь

6. поведение, манера

7. место гуляния

8. пастбище, выгон

आवेष्ट् /āveṣṭ/ авешт

1. расширяться

2. распространяться

सर /sara/ сара

1.  жидкий, текучий

2. бегущий

3. m. верёвка; бечёвка

4. нить

5. струна

Распускаться

1. прорастая, раскрываться (о почках, цветках, листьях). Покрываться листьями, сережками, цветками (о растениях)

2. становиться менее натянутым, стянутым; развязываться. Переставать быть напряженным; расслабляться (о мускулах, частях тела и т.п.). Утрачивая напряженность, становиться менее строгим, суровым; смягчаться (о чертах лица)

3. свободно падать, освободившись от того, что держит, скрепляет (о волосах). Расплетаться, развиваться (о косах, локонах). Утрачивать связь петель (о вязаных вещах)

4. становиться своевольным, недисциплинированным, непослушным

5. переходить в жидкое или полужидкое состояние; таять. Растворяться в какой-л. жидкости. страд. к глаг.: распускать

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रस्फुट् /prasphuṭ/ праспхут

1. лопаться; разрываться

2. трескаться

3. распускаться (о цветах)

प्रतिबुध् /pratibudh/ пратибудх

1. просыпаться

2. распускаться (о цветах)

3. замечать

4. воспринимать

विफल् I /viphal/ випхал

1. трескаться

2. лопаться

विफल् II /viphal/ випхал

1. созревать

2. плодоносить

3. быть плодотворным или полезным

4. оказываться, получаться

Распутица – временной период, когда дороги становятся малопроезжими или непроезжими от грязи; распутье

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पूति /pūti/ пути

1. вонючий

2. m. гной

पूति /pūti/ пути чистота (f.)

पङ्क /pan_ka/ панка

1. m. ил

2. грязь; тина

3. болото

पैच्छिल्य /paicchilya/ паиччхилья – грязь (n.)

मलपङ्क /malapan_ka/ малапанка – грязь (n.)

रिप्र /ripra/ рипра

1. n. грязь

2. нечистоты

रेपस् /repas/ репас

1. n. пятно

2. грязь

Распушить – отчесать, разбранить. Возвратившись в город, губернатор немедленно пригласил управу в полном составе и распушил ее.

(М.Е. Сатыков-Щедрин)

(см.: Бол. тол.-фраз. сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

पुष् /puṣ/ пуш (P. Pr. /puṣyati/ – IV)

1. делить

2. распределять

पिष् /piṣ/ пиш (P. Pr. /pinaṣṭi/ – VII; fut. /pekṣyati/; pf. /pipeṣa/; aor. /apiṣat/; p.p. /piṣṭa/; ger. /piṣṭvā/; inf. /peṣṭum/)

1. молоть; толочь

2. бить, разбивать

3. вредить

4. ранить

5. уничтожать

पिश् I /piś/ пиш (P. Pr. /piśati/ — VI; pf. /pipe-śa/; aor. /apeśīt/; pp. /piśita/; ger. /piśitvā/)

1. обрубать; обтёсывать

2. вырезать

3. высекать

4. заготовлять мясо

5. украшать

पिश् II /piś/ риш

1. f. украшение; орнамент

2. наряд

पिशित /piśita/ пишита

1. обрубать; обтёсывать

2. разрезанное мясо

पिशुन /piśuna/ пишуна

1. злословящий, клевещущий

2. m. клеветник; сплетник

3. доносчик

4. предатель

पुथ् /puth/ путх (U. Pr. /pothayati/ /pothayate/ — X; aor. /apuputhat/ /apuputhata/)

1. молотить

2. бить

3. поглощать звуки

4. сиять

5. говорить

कुत्स् /kuts/ кутс (P. Pr. /kutsayati/—X; fut. /kutsayiṣyati/; pf. /kutsayāṁcakāra/; aor. /acu-kutsat/)

1. ругать, поносить

2. дурно обходиться

3. оскорблять

Рассвет – время суток перед восходом солнца, начало утра.

Все в доме поднялись с рассветом

(И.А. Гончаров)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

औषसी /auṣasī/ аушаси

1. f. утро

2. рассвет

प्राचीमूल /prācīmūla/ прачимула – восточный небосклон (n.)

Рассмеяться – засмеяться, начать смеяться. Рассмешить кого, заставить смеяться, возбудить смех. Что ж он, чай рассмеялся? – Нет, его ничем не расмешишь! (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्रहसन /prahasana/ прахасана

1. n. смех

2. насмешка, ирония

3. фарс

प्रहस् /prahas/ прахас

1. смеяться

2. улыбаться

3. осмеивать; насмехаться

प्रहास /prahāsa/ прахаса

1. m. смех

2. насмешка, ирония

संहस् /saṁhas/ самхас – рассмеяться

Рассоха – река, протекает в Якутии, левый приток р. Ясачная

रस /rasa/ раса восторг, восхищение (m.) + आह्वा /āhvā/ ахва – призывать

प्रासह् /prāsah/ прасах

1. мощный

2. f. сила, мощь

Расти

1. становиться больше ростом, длиннее, выше, увеличиваться в результате жизненного процесса. Становиться старше, взрослее, развиваться (о детях).

2. увеличиваться в объёме, размерах, числе; разрастаться. Становиться сильнее; усиливаться, крепнуть. Увеличивая силу своего звучания, становиться более звучным, громким. Увеличиваясь в размерах, становиться видимым (при приближении, при улучшении видимости и т.п.).

3. становиться выше в культурном, моральном и т.п. отношении; совершенствоваться

Растут, растут причудливые тени,

В одну сливаясь тень…

Уж позлатил последние ступени

Перебежавший день.

Что звало жить, что силы горячило —

Далеко за горой.

Как призрак дня, ты, бледное светило,

Восходишь над землей.

(А.А. Фет)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

राध् /rādh/ радх (A. pr. /rādhyate/ – IV; P. Pr. /rādhnoti/ – V; fut. /rātsyati/; pf. /rarādha/; aor. /arātsīt/; p.p. /rāddha/)

1. расти

2. процветать

3. быть счастливым

4. заканчивать

5. умилостивлять

6. удовлетворять

प्रारोह /prāroha/ прароха

1. m. отросток

2. побег

Растопить

1. развести огонь, затопить

2. нагревая, превратить из твердого состояния в жидкое

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

तपन /tapana/ тапана

1. жгучий, горячий

2. m. солнце

3. n. пыл; зной

4. боль; страдание

5. наказание

तप /tapa/ тапа

1. жгучий, горячий

2. мучительный

3. m. жара, зной

4. жаркий сезон

5. самобичевание, покаяние

6. аскетизм

7. религиозное самоистязание

तपस् /tapas/ тапас

1. n. жара, зной

2. жаркий сезон

3. самобичевание, покаяние

4. аскетизм

5. религиозное самоистязание

6. назв. месяца, соотв. январю – февралю

तपस्य /tapasya/ тапашья

1. раскалённый, горячий

2. m. назв. месяца, соотв. февралю – марту

तपश्चरण /tapaś-caraṇa/ тапашчарана

1. n. самобичевание, покаяние

2. аскетизм

3. религиозное самоистязание

पुरश्चरण /puraś-caraṇa/ пурашчарана

1. предварительный, вступительный

2. n. предварительный обряд

Растяпа – неловкий человек, делающий всё невнимательно, плохо

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

वत्सप /vatsapa/ ватсапа – пастух пасущий телят (m.)

कच्छ /kacchapa/ каччхапа – черепаха (m.)

Ратибор – древнерус. муж. имя

В летописных источниках имя Ратибор встречается уже с XI в. Отмечены носители этого имени – ободритский князь Ратибор (+ 1042) и переяславский посадник, киевский тысяцкий Ратибор (XI—XII в.)

रति /rati/ рати – покой, радость, наслаждение (f.) + भा /bhā/ бха – быть, иметь место

रति /rati/ рати

1. f. покой

2. радость

3. наслаждение чем-л. (Loc.)

4. сладострастие

5. nom. pr. супруга бога любви Камы

भा /bhā/ бха (P. Рr. /bhāti/ – II; pf. /babhau/; aor. /abhāsīt/)

1. светить

2. появляться

3. быть, иметь место

Ратмир – древнерус. муж. имя

В «Повести о житии Александра Невского» (XIII в.) сохранилось сведение о дружинике князя Александра Ярославича носящего имя Ратмир (Ратша). Он назван в числе шести главных героев Невской битвы 15 июля 1240 г.

रतिमन्त् /ratimant/ ратимант

1. радостный

2. влюбленный

Ратман – распростр. древнерус. прозвище. Никита Юрьевич Ратман Вельяминов, вторая половина XV в.; Ратман Иванович Борзецов, 1543 г., г. Москва; Иван Михайлович Ратман Квашнин, 1571 г., Ратов Андрей Русинович, 1568 г., г. Ярославль; Никита, поручик, 1664 г. Ратша, Ратишка – Ратислав, середина XIII в., г. Новгород; В просторечье Ратша – также Ратибор и Ратмир

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रतिमन्त् /ratimant/ ратимант

1. радостный

2. влюбленный

Ратник – воин, военный человек.

Пусть паду, как ратник в бранном поле.

Не оплакан светом буду я,

Никому не будет в тягость боле

Буря чувств моих и жизнь моя.

Юных лет святые обещанья

Прекратит судьба на месте том,

Где без дум, без вопля, без роптанья

Я усну давно желанным сном.

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रथ /ratha/ ратха

1. m. воин

2. герой

रथविज्ञान /ratha-vijñāna/ ратхавиджнана

1. n. искусство езды

2. умение управлять колесницей

रत्निन् /ratnin/ ратнин

1. обильный, богатый дарами

2. богатый драгоценными камнями

सत्वन् /satvan/ сатван

1. m. воин

2. борец

Ратовать – бороться за что-н. или против чего-н., говорить в защиту или против.

Ты стоишь – поник,

И не ратуешь

С мимолетною

Тучей-бурею.

(А.В. Кольцов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रथ I /ratha/ ратха

1. m. герой

2. воин

3. сражающийся на колеснице

4. боевая колесница

रथ II /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

विग्रह /vigraha/ виграха

1. m. распространение

2. вид; форма

3. война

4. разделение

5. спор

6. грам. разложение сложного слова на составные части

7. внесение раскола

विघटन /vighaṭana/ вигхатана

1. n. разделение

2. рассеивание

ग्रहणीय /grahaṇīya/ граханья – приемлемый

अनुग्रह /anugraha/ ануграха

1. m. милость

2. любезность

3. одолжение

Рать – войско, военный отряд. Оценочная характеристика количества кого-л. как чрезвычайно большого, неисчислимого; многочисленная толпа, большое число сторонников

Тесним мы шведов рать за ратью;

Темнеет слава их знамен,

И бога браней благодатью

Наш каждый шаг запечатлен.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

रत /rata/ рата

1. n. удовольствие

2. наслаждение

3. развлечение

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

रथ I /ratha/ ратха

1. m. герой

2. повозка; колесница

3. воин, сражающийся на колеснице

4. воитель

रथ II /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

रथारोह /rathāroha/ ратхароха (/ratha + āroha/)

1. m. восхождение на колесницу

2. воин, сражающийся на колеснице

रथिन् /rathin/ ратхин

1. обладающий колесницей

2. относящийся к колеснице

3. m. возница

4. воин, сражающийся на колеснице

रथेष्ठ /ratheṣṭha/ ратхештха

1. стоящий на колеснице

2. m. воин, сражающийся на колеснице

रथचक्र /ratha-cakra/ ратхачакра

1. n. колесо повозки

2. колесо колесницы

रथचरण /ratha-caraṇa/ ратхачарана – см. रथचक्र (n.)

रोहण /rohaṇa/ рохана

1. n. подъём, восхождение

2. вступление, вход

3. езда верхом

4. сидение на

5. установление; укрепление

आरोहण /ārohaṇa/ арохана

1. поднимающийся

2. n. подъём

आरोहिन् /ārohin/ арохин – поднимающийся

चचर /cacara/ чачара – подвижной

चक्रायुध /cakrāyudha/ чакрайюдха (/cakra + āyudha/) m. nom. pr. вооружённый чакрой – эпитет Вишну и Кришны

व्रत /vrata/ врата

1. n. воля, приказ

2. закон

3. поручение

4. господство

5. образ жизни

6. привычка

7. обряд, ритуал

8. обет; соблюдение обета

Рачительность – старательный, усердный в исполнении чего-н., разумно бережливый человек

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रचन /racana/ рачана

1. n. созидание

2. создание

3. творение

4. устраивание

रचना /racanā/ рачана

1. f. созидание, создание

2. творение, устраивание

2. устройство

3. произведение; сочинение

4. убирание, украшение

5. стиль, слог

रच् /rac/ рач (U. Pr. /racayati/ /racayate/ – X; fut. /racayiṣyati/ /racayiṣyate/; pfph. /racayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /araracat/ /araracata/; p.p. /racita/)

1. созидать, творить, создавать

2. устраивать

3. писать, сочинять

4. убирать, украшать

विरच् /virac/ вирач

1. создавать

2. творить

3. украшать

4. изготовлять

5. красивый

6. прекрасный

विरचना /viracanā/ вирачана

1. f. размещение

2. разукрашивание

Рая, Раиса, Раюся, Раюша, Раша, Иса – древнерус. жен. имя

Раица (серб.) – производ. от личного имени Рая, которое в свою очередь, является сокр. от женских слав. имен Радмила, Радослава (см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

रय /raya/ райя

1. m. поток

2. напор, натиск

3. торопливость

4. поспешность

रै /rai/ рай – богатство (m., f.)

रत /rata/ рата

1. n. удовольствие, наслаждение

2. развлечение

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

रैवत्य /raivatya/ раиватья – богатство (n.)

ऋष्व /ṛṣva/ ришва

1. высокий, возвышенный

2. знатный

3. благородный

रुच्य /rucya/ ручья

1. желаемый, нравящийся

2. роскошный, прекрасный

रुचिष्य /ruciṣya/ ручишья

1. желаемый

2. нравящийся

ईशा /īśā/ иша

1. f. сила

2. мощь

3. имущество

4. состояние

ईशन /īśana/ ишана

1. n. приказание, требование

2. господство, власть

रूष् /rūṣ/ руш (P. Pr. /rūṣati/ – I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; p.p. /rūṣita/) – украшать

सुरस /su-rasa/ сураса

1. bah. богатый водою

2. приятный на вкус

3. очень красивый

संरा /saṅrā/ санра

1. давать

2. дарить

Рдеть – гореть, воспаляться, краснеть, заниматься жаром и красниной, ярко алеть; зреть, дозревать, наливаться и краснеть на солнце. Лицо рдеет. Плоды рдеют на солнышке

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Всех, кто скажет, что другая

Здесь равняется с тобой,

Всех, любовию сгорая,

Всех зову на смертный бой!

От лунного света

Зардел небосклон,

О, выйди, Нисета,

Скорей на балкон!

(А.К. Толстой)

ऋजीक /ṛjīka/ риджика

1. мерцающий

2. m. nom. pr. владыка небесной сферы Индра

राग /rāga/ рага

1. m. крашение

2. краска

3. краснота

4. страсть

5. любовь, склонность к кому-л., чему-л. (Loc.)

रगलेख्ह /raga-lekha/ рагалекха – цветная полоса (f.)

रक्त /rakta/ ракта

1. окрашенный

2. красный

3. красивый

4. взволнованный

5. восхищённый

6. склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc.)

7. влюблённый

8. m. кровь

9. шафран

10. красный цвет

रक्तमोक्ष /rakta-mokṣa/ рактамокша – кровопускание (m.)

रङ्ग /ran_ga/ ранга

1. m. краска

2. сцена

3. театр

4. зрители

राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)

1. блестеть, сверкать

2. появляться

3. быть во главе чего-л., кого-л.

4. царствовать

रहोगत /rahogata/ рахогата (/rahas + gata/)

1. отправившийся жить в уединении

2. уединённый

3. скрытый, тайный

विराग /virāga/ вирага

1. разнообразный

2. пёстрый

3. равнодушный, безразличный

4. m. бесцветность

5. равнодушие или безразличие к чему-л. (Abl., Loc.)

काश्मीरज /kāśmīra-ja/ кашмираджа – шафран (n.)

नीराग /nīrāga/ нирага

1. бесцветный

2. бесстрастный

संरज् /saṅraj/ санрадж

1. быть окрашенным

2. краснеть

3. быть влюбленным

संसर्ज्/saṅsarj/ сансардж

1. сочетать, соединять

2. А. связываться с (Instr.)

संरक्त /saṅrakta/ санракта

1. окрашенный

2. покрасневший

3. красный

4. влюбленный; охваченный страстью

5. разгневанный

Ребенок – младенец, отрок или отроковица, до юношества; мальчик или девочка. Княгине ребя, а кошке котя – то же дитя. Полна изба ребятишек. Ребенок, что теленок, глуп. И баба смекает, что ребенка качает

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रेभ /rebha/ ребха

1. кричащий

2. издающий звук

3. m. певец

अर्भ /arbha/ арбха

1. маленький

2. слабый

3. m. мальчик

4. ребёнок

Реветь – ревнуть, ревывать, громко, протяжно кричать, ворчать, урчать; издавать густой, низкий и протяжный звук. Лиса брешет, волк воет, медведь ревет, лев рыкает. Чья-то бы ревела, да твоя бы давно околела!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रव /rava/ рава

1. m. рёв, крик

2. звон

राव /rāva/ рава

1. m. рёв

2. звук

रावित /rāvita/ равита

1. n. звук

2. тон

रसित /rasita/ расита

1. n. рев

2. крик

रावन् I /rāvan/ раван

1. жертвующий

2. дарящий

रावन् II /rāvan/ раван

1. кричащий

2. зовущий

राविन् /rāvin/ равин

1. кричащий

2. зовущий

प्रतिरव /pratirava/ пратирава

1. m. крик

2. восклицание

3. эхо

प्रणु /praṇu/ прану

1. реветь, мычать

2. звучать, греметь (о слове)

परिशुच् /pariśuc/ паришуч

1. кричать

2. плакать

पुरूरवस् /purū-ravas/ пуруравас

1. много плачущий

2. громко кричащий

3. m. nom. pr. основатель Лунной династии царей

उद्घोष /udghoṣa/ удгхоша

1. m. провозглашение

2. восклицание

उद्घोषण /udghoṣaṇa/ удгхошана – см. उद्घोष (n.)

नर्द् /nard/ нард (P. Pr. /nardati/ – I; fut. /nar-diṣyati/; pf. /nanarda/; aor. /anardīt/; p.p. /nar-dita/)

1. реветь

2. рычать

3. кричать

संवाश् /saṁvāś/ самваш

1. мычать

2. реветь

Реж – река, течет по территории Сверд. обл., сливается с р. Нейвой, образуя р. Ницу

Режа – река, протекает в Сямженском р-не Вологодской обл.

राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)

1. блестеть, сверкать

2. появляться

3. быть во главе чего-л., кого-л.

4. царствовать

Резак

1. большой широкий нож

2. нож для резьбы по дереву

3. острая лопаточка, применяемая в штукатурных работах

4. режущая часть какого-н. орудия, машины, инструмента

5. первобытный топор в виде заостренного камня треугольной формы

6. рабочий, специалист по убою животных, птиц

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ऋष्टि /ṛṣṭi/ ришти

1. f. копьё

2. меч

वृक्षादन /vṛkṣādana/ врикшадана (/vṛkṣa + adana/)

1. подтачивающий дерево

2. m. резак плотника

3. топор

4. вид смоковницы

Резать

1. разделять на части, отделять от целого чем-н. острым

2. делать надрез, вскрывать

3. убивать острым орудием

4. делать изображение на поверхности чего-н. острым инструментом; изготовлять вырезыванием

5. причинять резкую боль, врезаться

6. производить неприятное впечатление чем-н. резким

7. ударять по касательной, направляя вбок, в косой полёт

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

ऋष्टि /ṛṣṭi/ ришти

1. f. копьё

2. меч

वर्धन /vardhana/ вардхана – отрезание (n.)

Резво

1. обладая живостью в движениях; подвижно, весело, проворно

2. быстро воспонимая, соображая

3. оценочная характеристика чьих л. действий как быстрых, бойких, проворных

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

रघु /raghu/ рагху

1. adv. быстро

2. легко

3. m. скаковая лошадь

4. nom. pr. царь Айодхьи, прадед Рамы, основатель рода Рагху

Ремень – длинная полоса кожи, плотного материала, употр. для связывания, закрепления чего н., в качестве пояса, для передачи движения от шкива

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रशना /raśanā/ рашана

1. f. верёвка

2. повод; узда

3. пояс, поясок

4. ремень

Ресса – правый приток р. Угры, впадающей в р. Оку. Берет начало на Барятинско-Сухиничской равнине у деревни Шибаевка. Длина – 119 км; направление с юга на север; несудоходна. Ширина от 10–70 м, средняя глубина 2 м.

Рессета – приток р. Жиздры, берет начало из болота Болонь, расположенного недалеко от станции Ботогово Брянской обл., и впадает в реку р. Жиздру в 134 км от ее истока, у деревень Клинцы и Чернышено.

На заливных лугах названных рек, а также в пойме р. Жиздры и р. Серены, в языческие времена проходили массовые нар. гуляния, посвященные Яриле и Купале. Празднества начинались с так называемой «Красной горки» и продолжались до первой декады июня. Торжества, посвященные Яру-Солнцу, продолжались на Руси до конца XIX в., об этом написал в своем труде архим. Леонид (Кавелин)

(см.: История Церкви в пределах нынешней Калужской губернии и Калужские иерархи. Калуга, 1876)

रस /rasa/ раса

1. m. сок растения

2. сироп

3. жидкость; вода

4. сердцевина

5. суть, сущность

6. ртуть

7. доза лекарства

8. глоток яда

9. привкус, вкус

10. язык (орган вкуса)

11. чувство, склонность к (Loc.)

12. восторг, восхищение

13. религиозное чувство

रसित /rasita/ расита

1. n. рев

2. крик

В поэзии и драме насчитывают 10 рас:

1. माधुरी /mādhurī/ мадхури – любовь, сладость, прелесть, красота (f.)

2. वीर /vira/ вира – героизм (m.)

3. बीभत्स /bībhatsa/ бибхатса – отвращение (m.) बीभत्सता /bībhatsatā/ бибхатсата – отвращение (f.)

4. रौद्र /raudra/ раудра – дикость, необузданность, страх; ужас (n.)

5. हास्य /hāsya/ хасья – смех, шутка, радость (n.)

6. भयानक /bhayānaka/ бхайянака – ужасный, страшный (m.)

7. करुण /karuṇa/ каруна – плачевный, грустный, печальный

8. अद्भुत /adbhuta/ адбхута – таинственный, удивительный; чудо (n.)

9. शान्ति /śānti/ шанти – спокойствие, тишина, мир, отдых (f.)

10. वात्सल्य /vātsalya/ ватсалья – родительская нежность, любовь к кому-л. (n.) (Loc., Gen.)

रसन I /rasana/ расана

1. n. рычание

2. крик

3. звучание

रसन II /rasana/ расана

1. n. вкус, ощущение

2. орган чувств

रण्य /raṇya/ ранья

1. n. радость

2. борьба

रथ /ratha/ ратха

1. m. радость

2. наслаждение

रास् /rās/ рас (A. pr. /rāsate/ — I; pl. /rarāsa/; aor. /arāsiṣṭa/)

1. кричать

2. звучать

रासन /rāsana/ расана – вкусный

रेतस् /retas/ ретас

1. n. струя, поток

2. семя, потомство

Реты – крупнейший союз полабских славян (лат. Raeti)

रेतस् /retas/ ретас

1. n. струя, поток

2. семя, потомство

रेतोधस् /retodhas/ ретодхас (/retas + dhas/)

1. осеменяющий, оплодотворяющий

2. m. производитель

रेतिन् /retin/ ретин – плодовитый

रेक्णस् /rekṇas/ рекнас

1. n. наследство

2. состояние, богатство

ऊर्ध्वरेतस् /ūrdhva-retas/ урдхваретас – девственный, целомудренный (букв. удерживающий своё семя) (bah.)

सुरेतस् /su-retas/ суретас – богатый семенем (bah.)

Реханутый (Рехнутый) – странный, ненормальный, одержимый

(см.: В.Н. Тришин, Сл. синонимов. М., 2013)

ऋहन्त् /ṛhant/ рихант

1. слабый

2. маленький

रिष् I /riṣ/ риш (P. Pr. /reṣati/ — I; /riṣyati/ — IV; fut. /reṣiṣyati/; pf. /rireṣa/; aor. /aresīt/, /arisat/; pp. /riṣṭa/)

1. причинять боль

2. причинять вред

रिष् II /riṣ/ риш

1. f. вред

2. убыток

ऋष् /ṛṣ/ риш (P. pr. /ṛṣati/ — I; fut. /arṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. течь

2. струиться

रेषण /reṣaṇa/ решана

1. приносящий вред, вредный

2. n. вред

3. убыток

ऋक्ष I /ṛkṣa/ рикша

1. голый

2. лысый

3. дурной

4. плохой

ऋक्ष II /ṛkṣa/ рикша

1. m. медведь

2. m., n. звезда

3. созвездие

रिषण्यु /riṣaṇyu/ ришанью

1. ненадёжный

2. обманчивый

Речь – выраженное словами, устно или на письме; предложенье, связные слова, в коих есть известный смысл; слово, проповедь, устное обращенье к слушателям, наставленье, поученье, рассужденье, изложенье, объясненье чего, по случаю. Реченье – слово, изреченье, выраженье. Возрекать на кого, обвинять, клеветать. Вырекать – произнести словами. Дорекать – договаривать. Зарекать – запрещать; -ся, давать обет. Изречи – проговорить. Нарекать – дать имя;. Пререкать – спорить. Предречь – предсказать; прорекать, то же. Урекать – обвинять, винить. Рекло – имя, придаваемое человеку по святцам, кроме крестного; давалось родителями, при рождении, или при молитвовании, иногда содержалось даже втайне. Красноречивый, у кого увлекательная, убедительная речь. Речевитый, речистый, красно, хорошо говорящий.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

В своем словаре В.И. Даль показал, что слово речь относится к лексике высокого стиля, употребляется почти всегда в церковной богослужебной практике, а также в официальных обращениях или научных докладах. Также можно привести примеры из Псалтыри, которая ежедневно используется за богослужением в Православной Церкви. Во всех текстах псалмов при обращении пророка к Богу от себя лично и от лица народа применен глагол образованный от сущ. «речь»: Тогда исполнишася радости уста наша и язык наш веселия, тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними. Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся (Пс. 125. 2–3); Да убоится Господа вся земля, от Негоже да подвижутся вси живущии по вселенней. Яко Той рече, и быша, Той повеле, и создашася (Пс. 32. 8–9); Да возрадуются и возвеселятся о Тебе вси ищущии Тебе, Господи, и да рекут выну: да возвеличится Господь, любящии спасение Твое (Пс. 39. 17)

ऋच् /ṛc/ рич

1. f. свящ. песня

2. гимн

3. блеск

4. сияние

रोच /roca/ роча

1. сияющий

2. лучезарный

रेचन /recana/ речана – выдох (n.)

ऋष् /ṛṣ/ риш (P. pr. /ṛṣati/ — I; fut. /arṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. течь

2. струиться

वाच् /vāc/ вач

1. f. речь

2. голос

3. звук

4. слово

5. высказывание

6. язык

वाचा /vācā/ вача

1. f. речь

2. слово

अतिरिच् /atiric/ атирич

1. превосходить

2. осиливать

Решава – река, протекает в Абхазии

ऋष् /ṛṣ/ риш – течь, струиться + वा /vā/ ва . идти, распространяться

ऋष् /ṛṣ/ риш (P. pr. /ṛṣati/ — I; fut. /arṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. течь

2. струиться

वा I /vā/ ва (Р. pr. /vāti/ – II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)

1. дуть

2. веять

3. идти

4. распространяться

5. уставать

वा II /vā/ ва (U. pr. /vayati/ /vayate/ – IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; p.p. /uta/)

1. ткать

2. плести

3. соединять, связывать

Решительность – то же, что решимость

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

प्रौढ /prauḍha/ праудха

1. созревший

2. пожилой

3. огромный

4. сильный

5. самоуверенный

6. смелый

7. полный

अकातर /akātara/ акатара

1. неустрашимый

2. смелый

असंशय /asaṁśaya/ асамшайя

1. решительный, неколеблющийся

2. m. решительность, отсутствие сомнений, колебаний

धृष्टि /dhṛṣṭi/ дхришти

1. смелый

2. f. смелость

Ржавчина (Ржа)

1. краснобурый налет на поверхности железа, образующийся вследствие медленного окисления его в воздухе

2. места на болотах, покрытые бурой водой

3. бурые пятна на поверхности растений, появляющиеся в местах, где развиваются споры паразитных грибков

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रागिन् /rāgin/ рагин

1. окрашенный

2. красный

3. страстный

4. влюбленный в кого-л. (Loc.)

5. падкий на что-л. (Loc.)

Ржев – один из древних рус. городов. Впервые упоминается в Новгородской уставной грамоте под 1019 г. В летописях встречаются несколько названий этого поселения: «Ржева Володимирова», «Ржевка», «Ржов»

ऋजुता /ṛjutā/ риджута

1. f. прямота

2. прямодушие

Рига – большой сарай для сушки снопов хлеба с местом для обмолота

Пар из отворенной риги валит,

Кто-то в огне там у печки сидит.

А на гумне только руки мелькают.

(Н.А. Некрасов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

परिगा /parigā/ парига

1. ходить вокруг

2. обходить; избегать

Рига – распростр. древнерус. прозвище. Рига Владимир Никитич Всеволож, конец XV в., Робота Митрофан Яковлев, слуга Кириллова монастыря, 1529 г.

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

परिगा /parigā/ парига

1. ходить вокруг

2. обходить; избегать

Римма – древнерус. муж. имя. В житиях святых под 2 февраля и 3 июля н. ст. совершается память первых рус. святых Инны, Пинны и Риммы, мученически пострадавших за Христа в I в. н.э.

नृम्ण /nṛmṇa/ нримна

1. n. мужество

2. сила (букв. достоинство мужчины)

ऋण /ṛṇa/ рина

1. n. долг; обязанность

2. обязательство

अमृत /amṛta/ амрита

1. бессмертный

2. m. бог

3. n. бессмертие

4. мир богов

5. напиток бессмёргия, нектар

6. целебный напиток, лекарство

7. вода

8. молоко

Рина – древнерус. жен. имя

(см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

ऋण /ṛṇa/ рина

1. n. долг; обязанность

2. обязательство

रिङ्गि /rin_gi/ ринги

1. f. ход

2. движение

ऋणादान /ṛṇādāna/ ринадана (/ṛṇa + ādāna/) – взыскание долгов (n.)

ऋतु /ṛtu/ риту

1. m. срок, время

2. месячные, менструация

3. период времени после менструации

4. время года

5. определённый результат

6. порядок

7. правило

ऋतुकाल /ṛtu-kāla/ ритукала

1. m. подходящее время

2. удобный срок

अमृत /amṛta/ амрита

1. бессмертный

2. m. бог

3. n. бессмертие

4. мир богов

5. напиток бессмёргия, нектар

6. целебный напиток, лекарство

7. вода

8. молоко

Рисовать – изображать чертами подобие чего, на бумаге, на стене и пр. Рисовать б.ч. говорят о работе карандашем, пером или цветными карандашами; красками пишут. Она рисует, умеет рисовать, занималась этим (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रिख् /rikh/ рикх

1. царапать

2. рисовать

3. писать

4. трогать

Рита – древнерус. жен. имя

(см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

ऋत /ṛta/ рита

1. встретившийся с чем-л. или подвергшийся чему-л. (Instr.)

2. истинный

3. правильный

4. почитаемый

5. освященный

6. n. правда, истина

7. порядок

8. закон

9. пожертвование; Acc. ऋतम् adv. правильно, справедливо; Instr. ऋतेन adv. право, воистину

ऋतपा /ṛta-pā/ ритапа

1. защищающий священный закон

2. защищающий святую истину

रीति /rīti/ рити

1. f. поток

2. бег

3. способ

4. манера

5. стиль

ऋतुसंहार /ṛtu-saṁhāra/ ритусамхара – «Времена года» – назв. поэмы Калидасы (m.)

कालिदास /kālidāsa/ калидаса – m. nom. pr. знаменитый поэт и драматург, живший при дворе Викрамадитьи приблиз. в V в. н.э. и писавший драмы и поэмы на классическом санскрите и пракритах

अनृत /anṛta/ анрита

1. плохой

2. неистинный, неправильный

3. n. неправда, ложь

Рифейские (Рипейские) горы – возвышенности простирающиеся от Олонецкого края и соединяющиеся перпендикулярно с Уральскими горами. Р. г. были известны географам античного мира. Гелланик (485 – ок. 400 гг. до н.э. писал, что гипербореи живут за Р. г. Согласно Гиппократу (ок. 460 – 370 гг. до н.э.) вокруг Р. г. расположена Скифия. Аристотель (384 – 322 гг. до н.э.) указывал, что Р. г. являюся главным водоразделом великих рек, часть которых впадает в Северный океан, а реки имеющие свое начало с южных склонов Р. г. текут по землям Скифии. Клавдий-Птолемей во II в. н.э. не только описал Р. г., как географический объект, но указал даже их координаты. Современное название этого горного массива Северные Увалы. Возвышенность на востоке Русской равнины, образует водораздел р. Волги и р. Северной Двины (Костромская и Кировская обл., Коми; частично в Вологодской обл. и в Коми-Пермяцком нац. окр.). Сложена четвертичными ледниковыми и водно-ледниковыми осадками, местами выходят коренные породы (палеозойские известняки, песчаники и др.). Пологоволнистые и плоские междуречья, часто заболоченные, чередуются с широкими, плоскими долинами рек, где также много болот. Климат умеренно континентальный, с холодной зимой и прохладным летом. На относительно сухих участках хвойные леса средне – южнотаёжного облика, фрагменты вторичной растительности (мелколиственные леса)

(см.: География. Современная иллюстрированная энциклопедия, А. П. Горкин, М., 2006)

रिफ् /riph/ рипх (P. Pr. /riphati/ – VI; pf. /rire-pha/; aor. /arephīt/; p.p. /riphita/)

1. хвалиться

2. говорить

3. ворчать

Рог – сила, крепость, власть, могущество (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अरोग /aroga/ арога

1. здоровый

2. m. здоровье

नीरोग /nīroga/ нирога

1. здоровый

2. счастливый

विरोग /viroga/ вирога

1. здоровый

2. m. здоровье

Род (древнерус.) – бог, творец видимого и невидимого мира. Русские слова: Родина, народ, родня, родство и др. происходят от этого имени

रुद्र /rudra/ рудра

1. m. верховный бог творец видимого и невидимого мира

2. земля как источник жизни

3. красно-бурый

रूढ /rūḍha/ рудха

1. расти

2. подниматься

रूढि /rūḍhi/ рудхи

1. f. восхождение, подъём

2. рост

3. известность

4. слава

रुधिर /rudhira/ рудхира

1. красный; кровавый

2. n. кровь

रौद्र /raudra/ раудра

1. относящийся к Рудре

2. страшный

3. m. сын Рудры

4. гнев – одна из десяти рас индийской поэтики

5. n. дикость, необузданность

6. страх; ужас

रौधिर /raudhira/ раудхира – кровавый

रुद्रवन्त् /rudravant/ рудравант – сопровождаемый Рудрой

रोदस् /rodas/ родас – небо и земля (n. du. dv.)

रोध /rodha/ родха

1. m. сдерживание

2. осада

3. вражда

4. подавление, угнетение

5. затруднение, препятствие

6. насыпь; плотина

7. берег

रोधन /rodhana/ родхана

1. n. сдерживание

2. вражда

3. подавление

4. угнетение

रोधस् /rodhas/ родхас

1. n. вал; холм

2. насыпь; плотина

3. берег

रुध् I /rudh/ рудх (A. pr. /rudhyate/ — IV; fut. /rotsyate/; pf. /rurudhe/; aor. /aruddhata/)

1. желать

2. подчинять

रुध् II /rudh/ рудх (U. pr. /ruṇaddhi/ /rundhe/— VII; fut. /rotsyati/ /rotsyate/; pf. /rurodha/ /ru-rudhe/; aor. /arudhat/, /araukṣīt/ /aruddha/; pp. /ruddha/)

1. противиться, сопротивляться

2. осаждать

3. препятствовать

रुह् I /ruh/ рух (P. Рr. /rahati/ – I; fut. /ro-kṣyati/; pf. /ruroha/; aor. /arukṣat/; p.p. /rūḍha/)

1. расти

2. подниматься

रुह् II /ruh/ рух

1. f. росток

2. побег

रोह /roha/ роха

1. восходящий, поднимающийся

2. скачущий верхом

3. m. рост

4. высота

रोहण /rohaṇa/ рохана

1. n. подъём, восхождение

2. вступление, вход

3. езда верхом

4. сидение на

5. установление

6. укрепление

रोहक /rohaka/ рохака – всадник (m.)

रोहिन् /rohin/ рохин – растущий

रत्नप्रभा /ratna-prabhā/ ратнапрабха – земля (букв.: блистающая сокровищами)

रुप् I /rup/ руп (P. pr. /rupyati/ — IV; fut. /ro-piṣyati/; pf. /ruropa/)

1. ломать

2. причинять боль

रुप् II /rup/ руп – земля (f.)

रूप /rūpa/ рупа

1. n. внешний вид, форма

2. внешность, наружность

3. красота

4. природа

5. характер

रूपवन्त् /rūpavant/ рупавант

1. красивый, прекрасный

2. воплощённый

अनुरुध् /anurudh/ анурудх

1. преграждать

2. запирать

अनुरोध /anurodha/ ануродха

1. m. уступчивость

2. услужливость; внимание

3. уважение

आरोहण /ārohaṇa/ арохана

1. поднимающийся

2. n. подъём

आरोहिन् /ārohin/ арохин – поднимающийся

उच्छ्रय /ucchraya/ уччхрайя

1. m. восхождение

2. высота

3. рост

4. развитие

प्रसव /prasava/ прасава

1. m. выжимание сомы

2. рождение

3. роды

4. место рождения

5. потомок, отпрыск

6. pl потомство

7. причина

भारूप /bhā-rūpa/ бхарупа

1. лучистый

2. светлый

3. блестящий

विरुध् /virudh/ вирудх

1. стеснять

2. подавлять

3. осаждать

4. находиться в противоречии с (Instr.)

5. враждовать

6. бороться с (Instr. с सह; Loc, Acc. с प्रति)

समारुह् /samāruh/ самарух

1. подниматься, всходить на (Acc., Loc.)

2. достигать чего-л. (Acc.)

संरुध् /saṅrudh/ санрудх

1. запирать

2. сковывать

3. препятствовать

4. преграждать, запруживать

5. осаждать

6. нападать

संरोध /saṅrodha/ санродха

1. m. сдерживание, подавление

2. осада

3. вред, ущерб

4. помеха

सपिण्ड /sapiṇḍa/ сапинда – родственный до 3-6 колена (m.)

Родион – древнерус. муж. имя

(см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

रोदस् /rodas/ родас – небо и земля (n. du. dv.)

Роды – физиологический процесс рождения, выхода младенца из тела матери (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोद /roda/ рода – вопль от боли (m.)

रोदन /rodana/ родана – плач (n.)

रुदित /rudita/ рудита – жалоба; плач (n.)

रोग /roga/ рога

1. m. родовые боли, крик от сильной боли

2. боль

3. болезнь

4. больное место

परिस्रव /parisrava/ парисрава

1. m. течение, поток

2. река

3. разлив; наводнение

4. роды

परिस्रज् /parisraj/ парисрадж

1. f. венок

2. венец

प्रजायिनी /prajāyinī/ праджайини – рождающая (о женщине-матери)

प्रजन /prajana/ праджана

1. m., n. произведение потомства

2. зачатие

3. m. производитель

पूर्वराग /pūrva-rāga/ пурварага – зарождающаяся любовь (m.)

अनुरसित /anurasita/ анурасита – сопровождаемый криками

सूतक /sūtaka/ сутака

1. n. рождение

2. роды

Рожа – воспаление кожи (лат. erysipelas) (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रुज् /ruj/ рудж

1. f. боль

2. болезнь

रोग /roga/ рога

1. m. родовые боли

2. боль, крик от сильной боли

3. болезнь

4. больное место

रोगार्त /rogārta/ рогарта (/roga + ārta/)

1. мучимый болезнью

2. больной

रोगार्दित /rogārdita/ рогардита (/roga-ardita/)

1. мучимый болезнью

2. больной

रोगिन् /rogin/ рогин

1. больной

2. болезненный

अरोग /aroga/ арога

1. здоровый

2. m. здоровье

Рожа – лицо, харя; уродливый, некрасивый лицом. Эта рожа ни на что не похожа. Эта рожа негожа

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रोष /roṣa/ роша

1. m. гнев

2. ярость

मुखराग /mukha-rāga/ мукхарага – цвет лица (m.)

Рожа (Рожай, Рожаевы) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Карпик Рожай, крестьянин, 1498 г., Обонежье; Дробыш Семенович Рожаев, 1556 г., г. Кашира

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रोष /roṣa/ роша

1. m. гнев

2. ярость

Рождение

1. действие по гл. рождать и рождаться Рождение ребенка матерью

Орел, с отдаленной поднявшись вершины,

Парит неподвижно со мной наравне.

Отселе я вижу потоков рожденье

И первое грозных обвалов движенье.

(А.С. Пушкин)

2. появление на свет из тела матери

3. день, число, в которое кто-н. родился; празднование этого дня

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

जनक /janaka/ джанака

1. рождающий, производящий

2. m. родитель, отец

3. творец, создатель

4. nom. pr. царь Митхилы, приёмный отец Ситы

जनन /janana/ джанана

1. зарождающий

2. m. родитель, отец

3. творец, создатель

4. n. рождение

5. происхождение, возникновение

6. воспроизведение, размножение

7. жизнь

जननी /jananī/ джанани

1. f. зараждающая

2. f. родительница, мать

जनयित्री /janayitrī/ джанайитри

1. f. зараждающая

2. f. родительница, мать

जना /janā/ джана

1. f. рождение

2. происхождение, возникновение

3. воспроизведение, размножение

4. жизнь

जनित्री /janitrī/ джанитри

1. f. родительница

2. мать

जनुस् /janus/ джанус

1. n. рождение

2. происхождение, возникновение

3. воспроизведение, размножение

4. жизнь

5. творение, создание; Instr. जनुषा по природе, от рождения

सर्वभाव /sarva-bhāva/ сарвабхава

1. m. всё бытиё; вся сущность

2. всё сердце, вся душа

3. полное удовлетворение; Instr. सर्वभावेन от всей души, от всего сердца

सर्वभूतकृत् /sarvabhūta-kṛt/ сарвабхутакрит – создающий все существа

Розовый – бледно-красноватый цвет. Огонь взоров, улыбка розовых уст не дадут ему уснуть целую ночь. (И.А. Гончаров)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोहित /rohita/ рохита

1. розовый

2. красноватый

3. m. рыжая или гнедая лошадь

4. лисица

5. вид оленя

6. вид рыбы

Рой – стая, куча, толпа насекомых; рой, община пчел, трутней и рабочих, при матке, живущих особняком, своим, отдельным хозяйством, или такой же полный выводок, отродившийся от коренного (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रय /raya/ райя

1. m. поток

2. напор, натиск

3. торопливость

4. поспешность

Роксана – древнерус. жен. имя

(см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

रक्षण /rakṣaṇa/ ракшана

1. n. охрана

2. защита

3. забота

रचन /racana/ рачана

1. n. созидание

2. творение

3. создание

4. устраивание

रचना /racanā/ рачана

1. f. устройство

2. произведение; сочинение

3. убирание, украшение

4. стиль, слог

Роман – древнерус. муж. имя

(см.: Петровский Н.А. Сл. рус. личных имен. М., 1966)

रमण /ramaṇa/ рамана

1. радующий

2. m. любовник, возлюбленный

2. супруг

रमणीय /ramaṇīya/ раманийя

1. прекрасный

2. усладительный

रमणीयता /ramaṇīyatā/ раманийята

1. f. красота

2. приветливость, любезность

रम्यता /ramyatā/ рамьята

1. f. красота

2. миловидность

रामणीयक /rāmaṇīyaka/ раманийяка

1. n. миловидность

2. красота

Романов – распростр. рус. фамилия

रमण /ramaṇa/ рамана

1. радующий

2. m. любовник, возлюбленный

2. супруг

रमणी /ramaṇī/ рамани

1. радующая

2. f. любовница, возлюбленная

3. супруга

4. n. удовольствие, наслаждение

5. сладострастие

रमणीय /ramaṇīya/ раманийя

1. прекрасный

2. усладительный

रामणीयक /rāmaṇīyaka/ раманийяка

1. n. миловидность

2. красота

Романтика – то, что содержит идеи и чувства, эмоционально возвышающие человека; условия жизни, обстановка, содействующие эмоционально-возвышенному мироощущению

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रमति I /ramati/ рамати

1. привязанный, преданный

2. возлюбленный

रमति II /ramati/ рамати

1. f. место приятного отдыха

2. место приятного развлечения

रोमाञ्चित /romāñcita/ романчита (/roma + añcita/)

1. взволнованный

2. охваченный волнением

3. возбужденный

रामा /rāmā/ рама

1. f. прелестная, очаровательная женщина

2. красавица

3. возлюбленная

4. жена

रिरंसु /riraṁsu/ рирамсу

1. сладострастный

2. похотливый

Роса – туман, испаренья, опадающие влагою на землю и нередко стоящие каплями на растеньях, жемчужная роса, бисерная.

Росою, да через серебро умыться, бела будешь. Слезы роса: взойдет солнце, и обсушит. На водяных жилах сильные росы. Заря зарянка, ключи потеряла, месяц пошел, не нашел, солнце взошло, ключи нашло

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रस /rasa/ раса

1. m. вода

2. влага

3. жидкость

रसमय /rasamaya/ расамайя

1. сочный

2. жидкий, текучий

3. приятный на вкус, вкусный

4. восхитительный, очаровательный

स्तोक /stoka/ стока

1. незначительный, небольшой

2. краткий, короткий

3. m. капля

4. искра

समाया /samāyā/ самайя

1. приходить

2. достигать чего-л. (Acc.)

Росомаха – хищное млекопитающее семейства куньих (лат. Gulo gulo)

रस /rasa/ раса – восхищение (m.) + मख /makha/ макха – сильный, щедрый

Роспись – процесс действия по гл. расписывать, результат такого действия. Покрытие какой-л. поверхности – стен, потолка и т.п. – рисунком или какими-л. композициями. Сюжетные изображения и орнаменты, создаваемые средствами декоративной живописи на различных частях архитектурных сооружений и на изделиях декоративно-прикладного искусства

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पिश् I /piś/ пиш (P. Pr. /piśati/ — VI; pf. /pipe-śa/; aor. /apeśīt/; pp. /piśita/; ger. /piśitvā/)

1. обрубать; обтёсывать

2. вырезать

3. высекать

4. заготовлять

5. украшать

पिश् II /piś/ пиш

1. f. украшение; орнамент

2. наряд

पेश /peśa/ песа

1. m. украшение

2. орнамент

पेशस् /peśas/ песас – украшение (n.)

Рост – увеличение организма или отдельного органа по мере его развития (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोह /roha/ роха

1. восходящий, поднимающийся

2. скачущий верхом

3. m. рост

4. высота

5. подъём

6. восхождение

रोहण /rohaṇa/ рохана

1. n. подъём, восхождение

2. вступление, вход

3. езда верхом

4. сидение на

5. установление

6. укрепление

अवरोहण /avarohaṇa/ аварохана

1. снижающийся

2. опускающийся

3. n. снижение, спуск

आरोह /āroha/ ароха

1. m. всадник

2. восхождение, подъем

3. женское бедро

आरोहण /ārohaṇa/ арохана

1. поднимающийся

2. n. подъём

आरोहिन् /ārohin/ арохин – поднимающийся

अङ्कुरय /an_kuraya/ анкурайя

1. вырастать

2. давать побеги

ऋद्धि /ṛddhi/ риддхи

1. f. счастье

2. успех, удача

3. благополучие

4. преуспевание

वृद्धि /vṛddhi/ вриддхи

1. f. рост, увеличение

2. счастье

3. успех

4. грам. вридхи, третья или сильная ступень огласовки

5. процент

प्रवृद्ध /pravṛddha/ правриддха

1. выросший, увеличившийся

2. спелый, зрелый

3. сильный

4. обширный

5. старый

उद्यमभृत् /udyama-bhṛt/ удьямабхрит

1. прилагающий усилия

2. деятельный

समुद्यम /samudyama/ самудьяма

1. m. подъём

2. старание, усердие в (Loc., Dat.)

हयारोह /hayā-roha/ хайяроха

1. m. всадник

2. наездник

हयिन् /hayin/ хайин

1. m. всадник

2. наездник

Ростов Великий – один из древнейших городов России, впервые упоминается в летописях с 862 г. С X в. Ростов являлся одним из центров Ростово-Суздальской земли. В XI – нач. XIII вв. входил во Владимиро-Суздальское княжество. С начала XII в. именовался Ростов Великий. В 1207–1474 гг. – центр Ростовского княжества. В 1777 г. получил статус города

रसरस /rasa/ раса – земля, страна (f.) + सत्त्व /sattva/ саттва – мужество; религ. чистота (n.)

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

सत्त्व /sattva/ саттва

1. n. существование, бытиё

2. суть, сущность

3. живое существо, тварь

4. мужество

5. характер, природа

6. разум

7. сознание

8. религиозная чистота

Рот – уста, отверстие в теле животного и человека, чрез которое принимается пища. Полон рот, а есть просит. Работ полон рот. Набери воды в рот, замолчи. Как воды в рот набрал, вдруг замолк

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

वक्त्र /vaktra/ вактра

1. n. рот

2. клюв

3. морда

4. лицо

कर्त I /karta/ карта

1. m. отделение

2. разлука

3. расставание

कर्त /karta/ карта

1. m. яма; нора

2. отверстие; дыра

3. впадина

लपन /lapana/ лапана – рот (n.)

वदन /vadana/ вадана

1. n. говорение, речь

2. лицо

3. рот

Рочева – река, протекает в Нименьгском сельском поселении Онежского р-на Архангельской обл. Устье реки находится на Поморском берегу Онежской губы Белого моря

Рочева Верхняя – река, протекает в Онежском р-не Архангельской обл.

Рочева Нижняя – река, протекает в Онежском р-не Архангельской обл.

Рочозеро Верхнее – озеро, находится в Нименьгском сельском поселении Онежского р-на Архангельской обл.

Рочозеро Нижнее – озеро, находится в Нименьгском сельском поселении Онежского р-на Архангельской обл.

रोच /roca/ роча

1. сияющий

2. лучезарный

रोचन /rocana/ рочана

1. светлый

2. сияющий

3. милый, красивый

4. n. свет

5. блеск

6. pl. звезды, созвездия

7. красота

रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант

1. ясный

2. светлый

Рса (древнерус.) – вода, родник, исток

रस /rasa/ раса

1. m. вода, влага

2. сердцевина

3. течь, проливаться, струиться

4. чувство

5 склонность

6. восторг

7. восхищение

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

रुशती /ruśatī/ рушати – от रुशन्त् (f.)

रुच /ruca/ руча

1. светлый

2. ясный

रुच्य /rucya/ ручья

1. роскошный

2. прекрасный

रुचिर /rucira/ ручира

1. сверкающий

2. прекрасный

3. приятный

4. интересный

रुच् I /ruc/ руч (A. pr. /roc/ate/ – I; fut. /roci-ṣyate/; pf. /ruruce/; aor. /arucat/, /arociṣṭa/; p.p. /rucita/)

1. блестеть

2. хорошо выглядеть

3. нравиться

रुच् II /ruc/ руч

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. внешний вид

रुचि /ruci/ ручи

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. вкус

4. склонность к чему-л. (Loc., Acc. с प्रति)

रुचिष्य /ruciṣya/ ручишья

1. желаемый

2. нравящийся

रोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну

1. блистающий

2. сияющий

रोचुक /rocuka/ рочука – нравящийся

रूष् /rū/ руш (P. Pr. /rūṣati/ – I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; p.p. /rūṣita/) – украшать

रक्ष् /rakṣ/ ракш (P. pr. /rakṣati/ — I; fut. /rakṣi-ṣyati/; pf. /rarākṣa/; aor. /arakṣīt/; pp. /rakṣita/)

1. охранять

2. сторожить

3. защищать

रक्ष /rakṣa/ ракша

1. охраняющий, стерегущий

2. защищающий

3. m. сторож

4. защитник

रक्षक /rakṣaka/ ракшака

1. m. сторож

2. защитник

रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – хранительница (f.)

रसवन्त् /rasavant/ расавант

1. сочный

2. сильный

3. эмоциональный, полный чувств

4. восхитительный, очаровательный

रसात्मक /rasātmaka/ расатмака (/rasa + ātmaka/)

1. сочный

2. жидкий, текучий

3. приятный на вкус, вкусный

4. восхитительный, очаровательный

रसिक /rasika/ расика

1. приятный на вкус, вкусный

2. понимающий, сведущий в чём-л. (Loc.)

विरुच् /viruc/ вируч

1. сиять, светить

2. нравиться

अभिरुच् /abhiruc/ абхируч

1. блестеть, сиять

2. нравиться кому-л. (Dat., Gen.)

अभिरुचित /abhirucita/ абхиручита

1. желанный

2. приятный

संरुच् /saṅruc/ санруч – блестеть

संरक्ष् /saṅrakṣ/ санракш

1. охранять, оберегать

2. спасать, избавлять

शुचिवर्ण /śuci-varṇa/ шучиварна – светлого цвета (bah.)

शान्त /śānta/ шанта

1. m. душевный покой

2. душевное спокойствие

3. самообладание

Рубель (Рублев) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Никифор Рубель, крестьянин, 1495 г., Новгород; Андрей Рублев, знаменитый иконописец, первая половина XV в. (см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रूप्य /rupya/ рупья

1. n. серебро

2. отчеканенная серебрянная монета

3. хорошо сложенный

रौप्य /raupya/ раупья – серебряный

Рубить с плеча – говорить прямо и резко; правду резать без обиняков

Коль любить так без разсудку,

Коль грозить так не на шутку,

Коль ругнуть так сгоряча,

Коль рубнуть так уж съ плеча

(А.К. Толстой)

(см.: Бол. тол.-фраз. сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

रु I /ru/ ру (A. pr. /ravate/ — I; pf. /ruruve/; aor. /araviṣṭa/)

1. идти, передвигаться

2. беспокоиться

3. испытывать боль

4. ломаться; разбиваться

रु II /ru/ ру (P. Pr. /rauti/, /ravīti/ — II; fut. /raviṣyati/; pf. /rurāva/; aor. /arāvīt/; pp. /ruta/)

1. звучать

2. вопить

3. жужжать

रुप् I /rup/ руп – (P. pr. /rupyati/ — IV; fut. /ro-piṣyati/; pf. /ruropa/)

1. ломать

2. причинять боль

रुप् II /rup/ руп – земля (f.)

अनुब्रू /anubrū/ анубру

1. произносить вслух; декламировать

2. учить, обучать

3. приглашать кого-л. (Dat.) на что-л. (Gen.)

4. говорить

5. признавать

6. считать за (Acc.)

अपबध् /apabadh/ апабадх

1. рубить лес

2. отвращать

सृभ् /sṛbh/ срибх

1. бить

2. убивать

3. уничтожать

सृम्भ् /sṛmbh/ сримбх

1. бить

2. убивать

3. уничтожать

Рубин – дорогой, самоцветный камень, яхонт, лал; обычно красный рубин зовут яхонтом, голубой сафиром

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रूपिन् /rūpin/ рупин

1. красивый, прекрасный

2. воплощенный

रूपवन्त् /rūpavant/ рупавант

1. красивый

2. прекрасный

3. воплощенный

पाटलोपल /pāṭalopala/ паталопала (/pāṭala + upala/)

1. m. рубин

2. красный цвет

Рубище

1. ветхая рваная одежда. Нищий в рубище

2. одежда из грубой, толстой ткани

Под рубищем простым она росла

В невежестве, как травка полевая

Прохожим не замечена, — ни зла,

Ни гордой добродетели не зная.

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुग्ण /rugṇa/ ругна

1. n. щель

2. трещина

Рубль – основная единица денежной системы в России, равная 100 копейкам. Денежный знак и монета этой стоимости

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रूप्य /rupya/ рупья

1. n. серебро

2. отчеканенная серебрянная монета

3. хорошо сложенный

रौप्य /raupya/ раупья – серебряный

Руга – пустошь, левада, ненаселенная земля в частном владении

Руга – холщевая, вообще бедная одежонка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रुग्ण /rugṇa/ ругна

1. n. щель

2. трещина

Руга – поселение в Пряжинском р-не Карелии

Ругатино – село в Бежецком р-не Тверской обл.

Ругатино – село в Гагаринском р-не Смоленской обл.

रुग्ण /rugṇa/ ругна

1. n. щель

2. трещина

Руда – кровь

В одну щеку вдарил – руда потекла

Руда – наружный вид, образ, лицо

Рудавый – красный, рыжий. Рудивый лес. Строевой сосновый лес с плотной древесиной, приобретающей в распиле красноватый оттенок

Руденца кровь

Из ея-тo из белого лица пробрызнула кровь-руденца

Рудеть становиться красным или бурым, краснеть, буреть

Рудить – пачкать что-л кровью, кровавить. Ты не плачь, не плачь, родна сестра, не слези свои очи ясные, не руди своего лица белого

Рудица – кровь

Протекал быстрый ручей из девицыных очей, протекала рудица из девицына лица

(см.: Сл. Рус. Нар. Говоров, РАН, ИЛИ, Т 35, 2001)

रुद् /rud/ руд (P. pr. /roditi/ — II; pf. /ruroda/; aor. /arudat/, /arodīt/; pp. /rudita/)

1. кричать

2. жаловаться

3. рыдать

रुद्र /rudra/ рудра

1. m. верховный бог творец видимого и невидимого мира

2. земля как источник жизни

3. красно-бурый

रौद्र /raudra/ раудра

1. относящийся к Рудре

2. страшный

3. m. сын Рудры

4. гнев – одна из десяти рас индийской поэтики

5. n. дикость, необузданность

6. страх; ужас

रुधिर /rudhira/ рудхира

1. красный; кровавый

2. n. кровь

रौधिर /raudhira/ раудхира – кровавый

रूढ /rūḍha/ рудха

1. расти

2. подниматься

Руда (Рудины) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Руда, крестьянин, первая половина XVI в., г. Новгород; Рудины, с середины XV в., Ярославский уезд Руда – кровь, Рудный – кровавый Рудак, Рудаковы: Иван Иванович Рудак Колычев, конец XV в.; Рудак Иванович Чертков, 1593 г.; Рудаковы, вторая половина XVI в. и позже, г. Коломна; Григорий Васильевич Рудаков, середина XVI в., г. Переяславль; Рудель, Рудлевы: Рудель, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Рудель Воронин, землевладелец, середина XV в., г. Переяславль; Исаак и Карп Чурины (Чуровы) дети Рудлевы, середина XVI в., г. Новгород; Рудин Пятый, дозорщик, 1614 г., г. Тотьма; Рудневы, вторая половина XVI в. и позже, Тульский уезд; Кондрат Руднев, крестьянин, 1606 г., г. Белев; Рудневы, вторая половина XVI в. и позже, Тульский уезд Рудный: Андрей Акинфович Картамазов, третья четверть XV в., г. Москва; Федор Иванович Фомин, митрополичий слуга, убит в 1535 г. в г. Стародубе

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रुद् /rud/ руд (P. pr. /roditi/ — II; pf. /ruroda/; aor. /arudat/, /arodīt/; pp. /rudita/)

1. кричать

2. жаловаться

3. рыдать

रुद्र /rudra/ рудра

1. m. верховный бог творец видимого и невидимого мира

2. земля как источник жизни

3. красно-бурый

रुधिर /rudhira/ рудхира

1. красный; кровавый

2. n. кровь

रौद्र /raudra/ раудра

1. относящийся к Рудре

2. страшный

3. m. сын Рудры

4. гнев – одна из десяти рас индийской поэтики

5. n. дикость, необузданность

6. страх; ужас

रूढ /rūḍha/ рудха

1. расти

2. подниматься

Руда – четыре деревни на территории Беларуссии

Руда – на территории Малой России насчитывается девятнадцать нас. пунктов с таким названием

रुद् /rud/ руд (P. pr. /roditi/ — II; pf. /ruroda/; aor. /arudat/, /arodīt/; pp. /rudita/)

1. кричать

2. жаловаться

3. рыдать

Рудея – река, протекает в Олонецком крае

Рудея – река, протекает в Могилевском р-не Беларуссии

Рудка – река, протекает в Брянской обл., верхний приток р. Десны

Рудка – река, протекает в Курской обл., приток р. Косоржи

Рудка – река, протекает в Белгородской обл., приток р. Оскола

रुद् /rud/ руд (P. pr. /roditi/ — II; pf. /ruroda/; aor. /arudat/, /arodīt/; pp. /rudita/)

1. кричать

2. жаловаться

3. рыдать

रूढ /rūḍha/ рудха

1. расти

2. подниматься

Рудый – кроваво красный; рудой рыжий

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

रुधिर /rudhira/ рудхира

1. красный; кровавый

2. n. кровь

रौधिर /raudhira/ раудхира – кровавый

रक्त /rakta/ ракта

1. окрашенный

2. красный

3. красивый

4. взволнованный

5. восхищенный

6. склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc.)

7. влюбленный

8. m. кровь

9. шафран

रक्तक /raktaka/ рактака – красный

ऋज्र /ṛjra/ риджра – красноватый

ऋजीति /ṛjīti/ риджити

1. раскаленный, горячий

2. сияющий

दुर्वाल /dur-vāla/ дурвала

1. лысый

2. рыжий

3. страдающий кожной болезнью

तिग्म /tigma/ тигма

1. горячий, жаркий

2. большой

3. сильный, крепкий

तिग्मता /tigmatā/ тигмата

1. f. острота

2. заострение

तिग्मांशु /tigmāṁśu/ тигмамшу (/tigma + aṁśu/)

1. bah. обладающий жаркими лучами

2. m.  солнце

3. огонь

श्येत /śyeta/ шьета

1. красноватый

2. рыжеватый

श्येनजूत /śyena-jūta/ шьенаджута

1. огромный

2. быстрый как орёл

Рука

1. одна из верхних конечностей человека, часть тела от плеча до ногтей;собств. кисть ручная.

2. почерк письма человека. Это не моя рука. Подпись, рукоприкладство. Где рука (подпись), там и голова.

3. бок, сторона, говоря только о двух сторонах: правой и левой; уклоненье от прямой черты вправо или влево. Иди по одну руку речки, я пойду по другую. Он мою руку держит, он на моей стороне, за меня.

4. власть, сила, мочь. Все дело в его руке или руках. Под рукой царевой народы и земли.

5. вид товара, сорт, разбор. Какой руки железо? Это не та рука, не той руки.

6. правая, левая рука, крыло, фланг войска.

7. подать кому руку, подать помощь, пособить.

8. рука подать или рукой подать, близко

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रु /ru/ ру идти, передвигаться + /ka/ ка – душа, тело (m.)

रु I /ru/ ру (A. pr. /ravate/ — I; pf. /ruruve/; aor. /araviṣṭa/)

1. идти, передвигаться

2. беспокоиться

3. испытывать боль

4. ломаться; разбиваться

रु II /ru/ ру (P. pr. /rauti/, /ravīti/ — II; fut. /raviṣyati/; pf. /rurāva/; aor. /arāvīt/; pp. /ruta/)

1. звучать

2. вопить

3. жужжать

/ka/ ка

1. m. nom. pr. о многих богах

2. солнце

3. душа

4. тело

5. время

6. n. радость; веселье

7. вода

8. голова

Рукша – река, протекает в Угличском р-не Ярославской обл., правый приток р. Корожечна

रुक्ष /rukṣa/ рукша

1. блестящий

2. сияющий

Рус (Пар`ус, Пор`усье) – великий предок-праотец один из прародителей рус. народа

पुरुष /puruṣa/ пуруша

1. m. герой, мужчина

2. прапредок великих и славных людей

3. род человеческий

4. душа

पूरुष /pūruṣa/ пуруша – m. см. पुरुष

पुरीष्य /purīṣya/ пуришья

1. находящийся на земле

2. богатый землями

3. чрезвычайный

पुरुष्य /puruṣya/ пурушья – человеческий

पौरुषेय /pauruṣeya/ паурушейя

1. человеческий, людской

2. n. сила человека

पौरुष /pauruṣa/ пауруша

1. человеческий, людской

2. мужественный, отважный

3. m. мужская сила

4. n. возмужалость

परुष्य /paruṣya/ парушья

1. многообразный, разнородный

2. пёстрый, разноцветный

पौरुषेयत्व /pauruṣeyatva/ паурушейятва

1. n. происхождение человека

2. природа человека

पुरातन /purātana/ пуратана

1. старинный, древний

2. m. старина, древность

3. pl. древние люди

पुरुषकार /puruṣa-kāra/ пурушакара

1. m. мирские дела

2. храбрость, мужество

3. старание, усердие

पुरुषता /puruṣatā/ пурушата

1. f. мужественность

2. мужское население

परपुरुष /para-puruṣa/ парапуруша – чужой человек (m.)

त्रिपुरुष /tri-puruṣa/ трипуруша – три поколения (n.)

त्रिकाल /tri-kāla/ трикала

1. n. три времени (прошедшее, настоящее и будущее)

2. три времени дня (утро, полдень и вечер)

Рус (Руса, Русый) – светловолосый, телесного цвета

(см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера)

Водянице стожарную кику:

Самоцвет, зарянец, камень-зель.

Стародавнему верен навыку,

Прихожу на поречную мель.

Кличу девушку с русой косою,

С зыбким голосом, с вишеньем щек,

Ивы шепчут: «Сегодня с красою

Поменялся кольцом солнопёк,

Подарил ее зарною кикой,

Заголубил в речном терему…»

С рощи тянет смолой, земляникой,

Даль и воды в лазурном дыму.

(Н.А. Клюев)

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

रोचन /rocana/ рочана

1. светлый

2. сияющий

3. милый, красивый

4. n. свет

5. блеск

6. pl звезды, созвездия

7. красота

रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант

1. светлый

2. ясный

3. белый

रुक्ष /rukṣa/ рукша

1. блестящий

2. сияющий

रोच /roca/ роча

1. сияющий

2. лучезарный

रोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну

1. блистающий

2. сияющий

Русава (Русалка) – распростр. древнерус. прозвище. Алена, холопка, 1603 г., Новгород Русава – русалка, Русак Федорович Головцын, конец XVI в., г. Кострома; Русалка Михаил Яковлевич Морозов, боярин и дворецкий вел. кн. Ивана III, умер в конце XV в., Русанов Семен Васильевич, 1596 г., г. Одоев; Русин, Русиновы: Осип Тимофеевич Русин Мошнин, 1563 г.; Русин Степанович Муравьев, 1571 г. Руслан Владимир Иванович Аминев, конец XV в., г. Кострома

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – хранительница (f.)

रसवन्त् /rasavant/ расавант

1. сочный

2. сильный

3. эмоциональный, полный чувств

4. восхитительный, очаровательный

रसिक /rasika/ расика

1. приятный на вкус, вкусный

2. понимающий, сведущий в чём-л. (Loc.)

Русалка – русавка, сказочная жилица вод, водяная, лобаста, водяница, берегиня; мавки и майки. Ходит, как русалка (о девке, нечесанная). Не все то русалка, что в воду ныряет. На Русалку завивают, на Троицу развивают венки (в лесу, на березе). Заговенье апостольского поста или Петровок, русалкино заговенье. В Черном Яру в сей день девки идут все толпою с песнями на Волгу, бросать венки, провожая русалку. <…> На Русалку или Семик девки крестят в лесу кукушку, кумятся, завивают венки, а на русальнице, русальной или русальской неделе, следующей за троицкой, с Духова дня (перед праздннком Пятидесятинцы), более в лес не ходят порозь, тут гуляют русалки. Русальничать, праздновать обрядами Русалку и Семик, Троицу и Духов день; гулять на все лады и пить всю всесвятскую неделю

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Русалка плыла по реке голубой,

Озаряема полной луной;

И старалась она доплеснуть до луны

Серебристую пену волны.

(М.Ю. Лермонтов)

रक्षिका /rakṣikā/ ракшика – хранительница (f.)

रुचिष्य /ruciṣya/ ручишья

1. желаемый

2. нравящийся

रोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну

1. блистающий

2. сияющий

रोचुक /rocuka/ рочука – нравящийся

रक्ष /rakṣa/ ракша

1. охраняющий, стерегущий

2. защищающий

3. m. сторож

4. защитник

रक्षक /rakṣaka/ ракшака

1. m. сторож

2. защитник

रसवन्त् /rasavant/ расавант

1. сочный

2. сильный

3. эмоциональный, полный чувств

4. восхитительный, очаровательный

रसात्मक /rasātmaka/ расатмака (/rasa + ātmaka/)

1. сочный

2. жидкий, текучий

3. приятный на вкус, вкусный

4. восхитительный, очаровательный

रसिक /rasika/ расика

1. приятный на вкус, вкусный

2. понимающий, сведущий в чём-л. (Loc.)

संरक्ष् /saṅrakṣ/ санракш

1. охранять, оберегать

2. спасать, избавлять

Русский народ – русый народ, светлорусые кудри, темнорусые брови. Пошла руса-коса из кута по лавочке. Свет моя руса коса, моя девья краса. Русость, русоватость, русеть, становиться русым. Русеть, становиться русским, обживаться, принимать русский быт или дух и пр. Русобровый, русоголовый, русоволосый, русобородый; русокудрый парень, русокосая девушка

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

Но мне милей роскошной жизни Юга

Седой зимы полуночная вьюга,

Мороз и ветр, и грозный шум лесов,

Дремучий бор по скату берегов,

Простор степей и небо над степями

С громадой туч и яркими звездами.

Глядишь кругом — всё сердцу говорит:

И деревень однообразный вид,

И городов обширные картины,

И снежные безлюдные равнины,

И удали размашистый разгул,

И русский дух, и русской песни гул,

То глубоко беспечной, то унылой,

Проникнутой невыразимой силой…

Глядишь вокруг — и на душе легко,

И зреет мысль так вольно, широко,

И сладко песнь в честь родины поется,

И кровь кипит, и сердце гордо бьется,

И с радостью внимаешь звуку слов:

«Я Руси сын! здесь край моих отцов!»

(И.С. Никитин)

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

रुच् I /ruc/ руч (A. pr. /roc/ate/ — I; fut. /roci-ṣyate/; pf. /ruruce/; aor. /arucat/, /arociṣṭa/; pp. /rucita/)

1. блестеть

2. хорошо выглядеть

3. нравиться

रुच् II /ruc/ руч

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. внешний вид

रुचि /ruci/ ручи

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. внешний вид

4. вкус

5. склонность к чему-л. (Loc., Acc. с प्रति)

रोक /roka/ рока – свет (m.)

रोचन /rocana/ рочана

1. светлый

2. сияющий

3. милый, красивый

4. n. свет

5. блеск

6. pl. звезды, созвездия

7. красота

रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант

1. светлый

2. ясный

3. белый

रुक्ष /rukṣa/ рукша

1. блестящий

2. сияющий

रोच /roca/ роча

1. сияющий

2. лучезарный

रोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну

1. блистающий

2. сияющий

उष् I /uṣ/ уш (P. pr. /oṣati/—I; jut. /oṣiṣyati/; pf. /uvoṣa/; pfph. /oṣāṁ-cakāra/ (/āsa, babhūva/); aor. /auṣit/; pp. /oṣita/, /uṣita/)

1. гореть

2. наказывать

3. пожирать, поглощать

4. уничтожать, губить

उष् II /uṣ/ уш

1. f. утро; рассвет

2. свет

उस्रि /usri/ усри

1. f. утро

2. свет

Русь (Русский народ) – один из величайших народов-сперэтносов в мировой истории. Русский народ развил уникальную по своему значению культуру и создавший колоссальное гос-во от границ Вагрии (совр. сев.-вост. Германия) до Тихого океана и от Ледовитого океана до Сред. Азии.

Москва и град Петров, и Константинов град –

Вот царства русского заветные столицы…

Но где предел ему? И где его границы –

На север, на восток, на юг и на закат?

Грядущим временам судьбы их обличат…

Семь внутренних морей и семь великих рек…

От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,

От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная…

Вот царство русское… и не прейдет вовек,

Как то провидел Дух и Даниил предрек

(Ф.И. Тютчев)

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

रसमय /rasamaya/ расамайя

1. сочный

2. жидкий, текучий

3. приятный на вкус, вкусный

4. восхитительный, очаровательный

रस् /ras/ рас (P. pr. /rasati/ — I; pf. /rarāsa/; aor. /arasīt/, /arāsīt/)

1. рычать

2. шуметь

3. петь

रासन /rāsana/ расана – вкусный

राष्ट्र /rāṣṭra/ раштра

1. n., m. господство

2. гос-во; страна

3. народ

राष्ट्रिक /rāṣṭrika/ раштрика – властитель области или царства, верховный правитель (m.)

राशि /rāśi/ раши

1. m. груда, большое количество

2. множество людей; толпа

3. стая

ऋषि /ṛṣi/ риши – семь великих мудрецов пришедших с Севера от Полярной звезды, давших многим народам мудрость и знание (m.)

ऋषि /ṛṣi/ риши

1. m. певец свящ. гимнов

2. автор свящ. гимнов

3. риши, мудрец

4. отшельник

5. pl. семь звезд Большой Медведицы

ऋषिवत् /ṛṣivat/ ришиват – подобно мудрецу риши (adv.)

ऋष्व /ṛṣva/ ришва

1. высокий, возвышенный

2. знатный

3. благородный

ऋष् /ṛṣ/ риш (P. pr. /ṛṣati/ — I; fut. /arṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. течь

2. струиться

ऋषु /ṛṣu/ ришу

1. пыл; зной

2. огонь, пламя (Gen. pl.)

राजर्षि /rājarṣi/ раджарши (/rāja + ṛṣi/) – царственный мудрец или риши (мудрец царского происхождения) (m.)

राजश्री /rāja-śrī/ раджашри – царственность (f.)

राजाधिराज /rājādhirāja/ раджадхираджа (/rāja + adhirā-ja/) – верховный владыка, царь (m.)

राजलोक /rāja-loka/ раджалока

1. m. царское окружение

2. придворные

राज्यस्थिति /rājya-sthiti/ раджьястхити

1. f. господство

2. правительство

ऋषीवन्त् /ṛṣīvant/ ришивант – прославляющий мудреца

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

रुच /ruca/ руча

1. светлый

2. ясный

रुच्य /rucya/ ручья

1. желаемый, нравящийся

2. роскошный, прекрасный

रुचिष्य /ruciṣya/ ручишья

1. желаемый

2. нравящийся

रोचन /rocana/ рочана

1. светлый

2. сияющий

3. милый, красивый

4. n. свет

5. блеск

6. pl. звезды, созвездия

7. красота

रोचनावन्त् /rocanāvant/ рочанавант

1. ясный

2. светлый

विश्रवस् /viśravas/ вишравас

1. известный, знаменитый

2. n. известность, знаменитость

3. почёт

विश्रम् /viśram/ вишрам

1. отдохнуть

2. остановиться

3. прекратиться, перестать

4. полагаться на

5. быть как дома

राजन् /rājan/ раджан

1. m. царь

2. повелитель, господин

3.член царской семьи

4. член касты воинов, кшатрий

राजन्य /rājanya/ раджанья

1. царский

2. m. член царской семьи

3. член касты воинов, кшатрий

राजवंश्य /rāja-vaṅśya/ раджаваншья

1. царский

2. принадлежащий царскому роду

राज्य /rājya/ раджья

1. царский

2. n. царствование над кем-л. (Loc.)

3. царство, государство

राजवल्लभ /rāja-vallabha/ раджаваллабха – любимец царя (m.)

रजत /rajata/ раджата

1. серебристый

2. беловатый

2. n. серебро

रजन /rajana/ раджана

1. красящий

2. m. луч

3. n. цветок шафрана

संराज् /saṅrāj/ санрадж

1. управлять чем-л.

2. царствовать над кем-л. (Acc.)

सप्तर्षि /saptarṣi/ саптарши (/sapta + ṛṣi/)

1. m. pl. семь мудрецов

2. астр. Большая Медведица

सौश्रवस /sauśravasa/ саушраваса

1. прославленный

2. похвальный

3. с добрым именем

4. n. награждение

5. прославление

6. состязание

7. соревнование

स्वराज्य /sva-rājya/ свараджья

1. n. независимое государство

2. верховная власть

3. самодержавие

सुरस /surasa/ сураса

1. bah. богатый водою

2. приятный на вкус

3. очень красивый

शौक्ल्य /śauklya/ шауклья – белизна (n.)

शुभ्रता /śubhratā/ шубхрата – белизна (f.)

श्वैत्य /śvaitya/ шваитья

1. n. белизна

2. белый цвет

Рутина – упорное следование отсталым порядкам. Рутинный (обычный, застарелый). Рутинер сторонник рутины (см.: Бол. тол.-фраз. сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

(Обычно это слово производят от франц. сл. routine букв.: проторенный путь)

रुत /ruta/ рута

1. больной

2. n. поломка

3. трещина

4. физический недостаток

5. недуг, болезнь

Рухлядь (Рыхляк) – слабый, хилый (рухлый, рыхлый – разрушающийся т. е. непрочный человек). Рухлядь – пожитки, скарб (рушимое добро; товар пушной – меха)

(см.: Бол. тол.-фраз. сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

अवरोह /avaroha/ авароха

1. m. спад

2. упадок

Ручей – небольшой поток воды

Ручьи, журча и извиваясь

И меж собой перекликаясь,

В долину гулкую спешат,

И разыгравшиеся воды

(А.А. Фет)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुच्य /rucya/ ручья

1. роскошный

2. прекрасный

रुच /ruca/ руча

1. светлый

2. ясный

रुचिर /rucira/ ручира

1. сверкающий

2. прекрасный

3. приятный

4. интересный

रुच् I /ruc/ руч (A. pr. /roc/ate/ – I; fut. /roci-ṣyate/; pf. /ruruce/; aor. /arucat/, /arociṣṭa/; p.p. /rucita/)

1. блестеть

2. хорошо выглядеть

3. нравиться

रुच् II /ruc/ руч

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. внешний вид

रुचि /ruci/ ручи

1. f. свет; блеск

2. роскошь

3. вкус

4. склонность к чему-л. (Loc., Acc. с प्रति)

रुचिष्य /ruciṣya/ ручишья

1. желаемый

2. нравящийся

रोचिष्णु /rociṣṇu/ рочишну

1. блистающий

2. сияющий

रुक्ष /rukṣa/ рукша

1. блестящий

2. сияющий

सुरुच् /suruc/ суруч

1. светлый, ясный

2. f. свет; блеск

सुरुचिर /surucira/ суручира

1. светлый, ясный

2. великолепный, прекрасный

3. f. свет; блеск

Рушник – расшитое декоративное полотенце из домотканого холста. Предмет народной культуры и народного творчества восточных славян. Рушник изготовляется из льняного или конопляного полотна шириной 30-40 см. и от 3 и более метров длиной. Для украшения рушника употребляют вышивку, кружево, бранное ткачество, ленты. Основными цветами, применяемыми при оформлении рушников, являются красный и белый

रूष् /rūṣ/ руш (P. Pr. /rūṣati/ – I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; p.p. /rūṣita/) – украшать

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

Рушить – ломая, валить на землю; нарушать, уничтожать

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुष् I /ruṣ/ руш (P. Pr. /roṣati/ – I; P. Рr. /ru-ṣyati/ — IV; fut. /roṣiṣyati/; pf. /ruroṣa/; aor. /aroṣit/; ger. /ruṣitvā/, ros+itva_/, /ruṣtvā/; inf. /roṣitum/, /roṣṭum/)

1. убивать

2. ранить

रुष् II /ruṣ/ руш

1. f. гнев

2. ярость

रुषा /ruṣā/ руша

1. f. гнев

2. ярость

रोष /roṣa/ роша

1. m. гнев

2. ярость

रिषण्यु /riṣaṇyu/ ришанью

1. ненадёжный

2. обманчивый

रह् /rah/ рах (P. pr. /rahati/ — I; fut. /rahiṣyati/; pf. /rarāha/; aor. /arahīt/; pp. /rahita/)

1. разделять, отделять

2. разлучать

विप्रुष् /vipruṣ/ випруш

1. f. капля

2. крошка

विप्लुष् /vipluṣ/ виплуш – капля (f.)

दोषय् /doṣay/ дошай

1. портить

2. разрушать

प्रमर्द् /pramard/ прамард

1. крушить

2. рушить

3. разрушать

संहर् /saṁhar/ самхар

1. собирать, убирать

2. отводить обратно

3. подавлять

4. разрушать

5. уничтожать

संरुष् /saṅruṣ/ санруш

1. негодовать

2. приходить в ярость

संरुज् /saṅruj/ санрудж

1. разбивать

2. разрывать

3. разрушать

संहर्तर् /saṁhartar/ самхартар

1. m. тот, кто разрушает

2. тот, кто уничтожает

Рыдание – действие по гл. рыдать, сильный плач, вызванный большим горем, душевным страданием.

Убит!.. к чему теперь рыданья,

Пустых похвал ненужный хор,

И жалкий лепет оправданья?

Судьбы свершился приговор!

Не вы ль сперва так злобно гнали

Его свободный, смелый дар

И для потехи раздували

Чуть затаившийся пожар?

(М.Ю. Лермонтов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुदित /rudita/ рудита

1. n. жалоба

2. плач

नर्द् /nard/ нард (P. pr. /nardati/ — I; fut. /nar-diṣyati/; pf. /nanarda/; aor. /anardīt/; pp. /nar-dita/)

1. реветь

2. рычать

3. кричать

परिदेवन /paridevana/ паридевана

1. n. жалобная мольба

2. оплакивание

3. недовольство

Рыжий – красный, огненный, смесь цветов: красного, желтого и бурого, разных теней и оттенков. Рыжий да красный, человек опасный. Рыжих и во святых нет. Украл бы рыжка, да лиха отрыжка (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

ऋज्र /ṛjra/ риджра

1. красноватый

2. рыжий

ऋजीति /ṛjīti/ риджити

1. раскалённый, горячий

2. сияющий

Рык – звучный, дикий и угрожающий рев (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रस् /ras/ рас (P. pr. /rasati/ — I; pf. /rarāsa/; aor. /arasīt/, /arāsīt/)

1. рычать

2. шуметь

3. петь

आरस् /āras/ арас

1. рычать

2. выкрикивать

3. выкликать

प्रतिरस् /pratiras/ пратирас

1. вторить

2. подражать

विरस् /viras/ вирас – выкликать

विरु /viru/ виру

1. рычать

2. выть

Рык – распростр. древнерус. прозвище. Рык Кузьма, холоп, 1627 г., г. Белев; Рыкало Андрей, крестьянин, 1624 г., г. Нижний Новгород; Рыкач Фома, холоп Тучка Морозова, 1481 г.; Рыкачевы, 1617 г. («Общий гербовник», т. III. СПб., 1799, № 61) Рыков Василий Михайлович, подьячий Поместного приказа, 1587 г.; Афанасий, слуга Иосифова монастыря, 1616 г. Рыкован Васильев, крестьянин, 1607 г., Важская область; Рыкуля Гридя, первая половина XV в., г. Пе-реяславль; Рыкун, Рыкуновы: Семен Рыкун, холоп, 1495 г., г. Новгород; Сокол Фотиевич Рыкунов, 1570 г., г. Москва; Григорий Богданович Рыкун Поскочин, 1595 г., г. Новгород; Пороша Рыкунов, рассылыцик, 1614 г. Рылеев Бессон Иванович, 1578 г., г. Москва; Рылеевы, вторая половина XVI в. и позже, Тульский уезд

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

रस् /ras/ рас (P. pr. /rasati/ — I; pf. /rarāsa/; aor. /arasīt/, /arāsīt/)

1. рычать

2. шуметь

Рыльск – древний город в Курской обл., расположен на обоих берегах р. Сейм (бассейн р. Днепра), в 124 км к западу от г. Курска. Рыльск впервые упоминается в летописи под 1152 г., когда он входил в состав Новгород-Северского княжества. К кон. XII в. – центр удельного Рыльского княжества. С 1522 г. в составе Рус. гос-ва. В конце XIII или в нач. XIV в. отошел к Великому княжеству Литовскому; в кон. XV в. был отдан сыну Шемяки, Ивану. Сын последнего, Василий, в 1500 г. подчинился великому князю московскому Иоанну III. Рыльск был всегда значительным стратегическим пунктом на юго-зап. Рус. гос-ва

श्रील /śrīla/ шрила

1. прекрасный

2. знаменитый

श्रिष् /śriṣ/ шриш (P. pr. /śreṣati/ — I; pf. /śiśre-ṣa/; aor. /aśraṣīt/)

1. гореть

2. присоединяться

Рыло

1. крайняя передняя часть носа некоторых животных, приспособленная для рытья. Вытянутая вперёд передняя часть головы некоторых животных; морда

2. неприятный в каком-л. отношении человек

3. употребляется как порицающее или бранное слово

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रोथ /protha/ протха

1. n. ноздри лошади

2. рыло свиньи

3. зад; ягодицы

विसर्प /visarpa/ висарпа

1. m. распространение

2. рыло, пятачок свиньи

3. мед. краснуха

Рыпаться – проявлять стремление сделать что-л., вмешаться во что-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

रिपु /ripu/ рипу

1. коварный; предательский

2. m. обманщик

3. враг

रिप्र /ripra/ рипра

1. n. грязь

2. нечистоты

रिफ् /riph/ рипх (P. Pr. /riphati/ – VI; pf. /rire-pha/; aor. /arephīt/; p.p. /riphita/)

1. хвалиться

2. говорить

3. ворчать

ऋतनी /ṛtanī/ ритани

1. направляющий

2. руководящий правильно

विप्रतारक /vipratāraka/ випратарака – обманщик (m.)

निरपाय /nirapāya/ нирапайя

1. непреходящий

2. вредный

3. непреложный

निरपेक्षित /nirapekṣita/ нирапекшита

1. безразличный к (Loc.)

2. не пользующийся вниманием кого-л.

Рыскать – торопливо ходить, бегать, блуждать без строго определенной цели, но в надежде найти что-н. нужное

Степью рыщут волки,

С голоду легки,

Стонут, как на Волге

Летом бурлаки.

(Н.А. Некрасов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रोचक /rocaka/ рочака – возбуждающий аппетит

इष्ट /iṣṭa/ ишта

1. искомый, нужный

2. желанный; милый, любимый

3. приятный; благоприятный

4. n. желание

इष् /iṣ/ иш (U. Pr. /icchati/ /icchate/ – VI; fut. /eṣiṣyati/ /eṣiṣyate/; pf. /iyeṣa/ /īṣe/; aor. /aiṣīt/; ger. /iṣṭvā/ /eṣitvā/; p.p. /iṣṭa/)

1. желать

2. искать

3. требовать

इष्टनि /iṣṭani/ иштани – шумящий

दृश् /dṛś/ дриш

1. смотрящий

2. f. глядение, видение

3. узнавание, познание

4. глаз

5. взор

दृष्टिमन्त् /dṛṣṭimant/ дриштимант

1. имеющий глаза

2. умный, разумный

3. мудрый

प्रायोज्य /prāyojya/ прайоджья

1. годный для употребления

2. нужный, требуемый

प्रेष् /preṣ/ преш

1. посылать

2. отыскивать

Рычать – издавать громкие злобные, низкого тона, угрожающие звуки

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रसन I /rasana/ расана

1. n. рычание

2. крик

3. звучание

रसन II /rasana/ расана

1. n. вкус, ощущение

2. орган чувств

रसना /rasanā/ расана – язык (как орган вкуса) (f.)

रसमातृक /rasa-mātṛka/ расаматрика – см. रसना (f.)

रुवथ /ruvatha/ руватха

1. m. рёв

2. рычание

आरु /āru/ ару – громко рычать на (Acc.)

आर्त /ārta/ арта

1. несчастный; страдающий

2. угнетённый, измученный

3. опечаленный, скорбный

आरस् /āras/ арас

1. рычать

2. выкрикивать

3. выкликать

फेत्कार /phetkāra/ пхеткара

1. m. вой

2. рёв

इष्टनि /iṣṭani/ иштани – шумящий

गर्ज् /garj/ гардж (P. Pr. /garjati/ – I; fut. /ga-rjiṣyati/; pf. /jagarja/; aor. /agarjīt/)

1. реветь; рычать

2. громко кричать

3. шуметь; греметь, грохотать

4. ворчать

Рябь – пестрая или негладкая поверхность. Рябь на воде. Ощущение пестроты, множества разноцветных точек, кружков в глазах. Рябь в глазах от усталости. Рябь в глазах от пестрой картины

Блеск солнца, тысячекрано отраженного рябью моря. (М. Горький)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ऋजीक /ṛjīka/ риджика

1. мерцающий

2. сияющий

Ряженый – договоренный, обусловленный

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ऋजु /ṛju/ риджу

1. прямой

2. правильный, верный

3. честный

Ряса

1. мокредь, мокрота, слякоть

2. топкое, мокрое место, мочижина

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रस /rasa/ раса

1. f. жидкость; влага

2. земля, страна

रस /rasa/ раса

1. m. сок растения

2. сироп

3. жидкость; вода

4. сердцевина

5. суть, сущность

Рясна – низка, подниз; нитка ожерелья, бус, пронизей; снизка, низанка. Венец девичий, с жемчужной рясой. Ряска у кокошника у повязки. Жемчужные рясы к венцу, сеточка, рефиль. Рясочка жемчугу в три нити. Усерязи, серьги, жемчужные к ним подвески (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रास्ना /rāsnā/ расна

1. f. широкий пояс

2. кушак

रत्न /ratna/ ратна

1. n. дар, подношение

2. сокровище

3. жемчужина

4. драгоценность

5. украшенный драгоценностями

रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами

महारत्न /mahā-ratna/ махаратна – драгоценный камень (n.)

Рясно (Рясны) – ожерелье или подвески, поднизи.

Вся слава Дщере Царевы внутрь, рясны златыми одеяна и преиспещрена. Приведутся Царю девы в след Ея, искренния ея приведутся Тебе. Приведутся в веселии и радовании, введутся в храм Царев (Пс. 44. 13-15)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रास्ना /rāsnā/ расна

1. f. широкий пояс

2. кушак

रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами

रूष् /rūṣ/ руш (P. Pr. /rūṣati/ – I; pf. /rurūṣa/; aor. /arūṁṣīt/; p.p. /rūṣita/) – украшать

रुशन्त् /ruśant/ рушант

1. ясный; светлый

2. белый

Рясный – словно поднизанный, крупный, частый, яркий и обильный. Ряснить или ряснеть, стоять рясно, видеться рясным. Рясно – ожерелье или подвески, поднизи

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रास्ना /rāsnā/ расна

1. f. широкий пояс

2. кушак

रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.