Краткий русско-санскритский словарь. Ф – Х
Фал (Фалов) – Иван Иванович Плещеев, вторая половина XV в.Фаловы – Дмитрий и Фома Ивановичи, конец XV в., НовгородФаладины – Андрей и Поздей Григорьевичи, конец XV в., Новгород Фаладин – житель г. Арзамаса Семен Федорович, 1578 г.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
पा /pā/ па (P. Pr. /pāti/ – II; fut. /pāsyati/; pf. /papau/; aor. /apāsīt/; p. /payate/; p.p. /pīta/)1. защищать2. покровительствовать3. управлять2. удивлениеपाल् /pāl/ пал (U. Pr. /pālayati/ /palayate/ – X; pfph. /pālayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /apīpalat/ /apīpalata/; p.p. /pālita/; ger. /pālayitvā/)1. защищать, охранять2. покровительствовать |
Фальгуна (Фалюгин) – крупнейший приток р. Клязьмы |
फाल्गुन /phālguna/ пхалгуна – месяц индуистского календаря. В едином национальном календаре Индии пхалгуна является двенадцатым месяцем года, начинающимся 20 февраля и оканчивающимся 21 или 22 марта. В нем 30 дней. В солнечных религ. Календарях месяц Пхалгуна начинается с восхождения Солнца в созвездие ВодолеяПхалгуна – рожденный под созвездием Пхалгуны (Фальгуны), эпитет Арджуныअर्जुन /arjuna/ арджуна1. белый2. светлый3. m. nom. pr. третий сын Панду и Кунти, родившийся от бога Индры, герой «Махабхараты»गुण /guṇa/ гуна1. m. качество, свойство2. добродетель3. волокно4. веревка; шнур; нить5. тетива6. струнаगुणिन् /guṇin/ гунин1. имеющий шнур, нить2. имеющий достоинства, добродетели3. m. предмет, объектगुणय /guṇaya/ гунайя1. увеличивать, умножать2. извещать3. приглашать4. привлекатьफल्गुता /phalgutā/ пхалгута1. f. ничтожность, незначительность2. суета |
Фига – грубое выражение отрицания, несогласия. Показать фигу кому-н. Ни фига совсем ничего. Ни фига не заплатили. Фигу с маслом получишь ничего не получишь. Иди (ты) на фиг убирайся, проваливай. Фиг с тобой (с ним и т. д.) выражение презрения, нежелания иметь дело с кем-н. Ушёл, ну и фиг с ним(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
विगम /vigama/ вигама1. m. уход2. исчезновение3. отсутствие |
Фигня – глупости, выдумки, чушь, вздор, что-л. негодное, неразбериха. Говорить о чем-н. негодном, гадком(см.: З.Е. Александрова, Сл. Синонимов Рус. яз. М., 2011) |
विघ्न /vighna/ вигхна1. m. препятствие, помеха2. затруднение3. мучение4. засовविघन /vighana/ вигхана1. бьющий, наносящий повреждение2. m. дубинаविघ्नवन्त् /vighnavant/ вигхнавант1. связанный с препятствиями2. связанный с помехамиविघ्नकर /vighna-kara/ вигхнакара1. препятствующий2. мешающий4. отменяющий что-л.5. уничтожающийअन्तराय /antar-āya/ антарайя1. m. помеха, препятствие2. промежуток3. паузаअन्तरा /antarā/ антара1. среди, посреди; между2. дальше, затем3. вблизи4. почти;5. अन्तरान्तरा а) время от времени б) там и тут6. через, сквозь (Acc.)7. кроме, за исключением (Acc.)अर्गल /argala/ аргала1. m., n. задвижка, засов2. препятствие, помеха |
Фиговина – что-л. незначительное, не заслуживающее внимания; ерунда, чепуха (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
विघन I /vighana/ вигхана1. бьющий, наносящий повреждение2. m. дубинаविघन II /vighana/ вигхана1. безоблачный2. ясный |
Фух – межд. выражает облегчение |
फुत् /phut/ пхут – звукоподр. визгу, крику;फुत्कर् а) кричать; визжать б) дуть в) трубить |
Х |
|
Хава – левый приток р. Усмани, протекает по Верхнехавскому и Новоусманскому р-нам Воронежской обл. |
हाव /hāva/ хава1. зовущий2. кричащий3. m. крик4. указание5. приказ |
Хавать – кушать, есть, принимать пищу. Мне срочно надо похавать(см.: В.Н. Тришин, Сл. Синонимов. М., 2013) |
हव I /hava/ хава1. m. жертва2. обряд жертвоприношенияहव II /hava/ хава1. зовущий2. кричащий3. m. крик4. указание; приказहवन I /havana/ хавана1. m. огонь2. n. жертва3. обряд жертвоприношенияहवन II /havana/ хавана1. n. зов2. призывहवस् /havas/ хавас1. n. зов2. призывहविस् /havis/ хавис1. n. зов к месту принесения свящ. жертвы; жертва, жертвоприношение;2. поедать жертвенную пищуहविस् /havis/ хавис1. n. жертва2. обряд жертвоприношенияहव्यवाहन /havya–vāhana/ хавьявахана1. m. nom. pr. уноситель жертв — эпитет огня или бога огня2. один из семи древнеиндийских мудрецовहविष्कर् /haviṣ-kar/ хавишкар – подготовляющий жертвоприношениеहविष्कृत् /haviṣ-kṛt/ хавишкрит1. подготовляющий жертвоприношение2. m. жрец, готовящий жертвоприношениеहवनी /havanī/ хавани – жертвенная ложка (f.)हविष्मन्त् /haviṣmant/ хавишмант1. жертвующий2. сопровождаемый жертвенными дарами3. жертвенныйहोम /homa/ хома1. m. пожертвование, жертва2. жертвенное возлияниеहोमीय /homīya/ хомийя – приносимый в жертвуखाद्य /khādya/ кхадья1. подлежащий съедению2. съедобный3. n. пищаखाद /khāda/ кхада1. пожирающий, поглощающий что-л.2. m. еда, пища; кормस्पृहावन्त् /spṛhāvant/ сприхавант – жадный на что-л. (Loc.)सुहव /su-hava/ сухава1. достойно призываемый или призывающий2. m. доброе обращениеसुहव्य /su-havya/ сухавья – достойно призываемый или призывающий |
Хаза (жарг.) – притон, злачное место, хазовка, хазушник, яма, малинник. Место пьянства, веселия, развлечений; притон разврата |
हास /hāsa/ хаса1. смех; веселость2. шутка3. насмешка |
Хай – иди, ступай, пойдем. Хай да май, род поговорки: плохие людишки, сброд. Что за гости: один хай да май!(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हय् /hay/ хай (P. Pr. /hayati/ — I; pf. /jahaya/; aor. /ahayīt/; pp. /hayita/)1. идти2. звучатьअतिहा /atihā/ атиха1. пропускать2. перепрыгиватьअनुहा /anuhā/ ануха1. догонять2. ловитьअपहा I /apahā/ апаха – упускатьअपहा II /apahā/ апаха1. оставлять2. покидатьअभिहा /abhihā/ абхиха – ловитьअवहा /avahā/ аваха1. покидать2. отказываться от (Acc.)उपहा /upahā/ упаха – спускатьсяनिर्हा /nirhā/ нирха1. подниматься2. восходитьनिहा I /nihā/ ниха1. нагибаться, склоняться2. покорятьсяनिहा II /nihā/ ниха – отставатьपरिहा /parihā/ париха1. бросать, покидать2. отказываться от (Acc.)प्रहा /prahā/ праха – убегатьविहा I /vihā/ виха1. открываться, раскрываться2. зеватьविहा II /vihā/ виха1. оставлять2. отказываться от (Acc.)3. избегать4. терять, утрачиватьसंहा I /saṁhā/ самха1. вскакивать2. подниматьсяसंहा II /saṁhā/ самха1. бросать2. покидатьहा I /hā/ ха (A. pr. /jihīte/ — III; fut. /has-yate/; pf. /jahe/; aor. /ahāsta/; pp. /hana/)1. идти2. доставать3. прыгать на (Acc.)हा II /hā/ ха (P. pr. /jahāti/ — III; pf. /jahau/; aor. /ahāsīt/; pp. /hīna/)1. оставлять, покидать2. предаватьहा III /hā/ ха – о!, ой! (ij.)हेय /heya/ хейя – pn. fut. p. от हा II |
Хала–Хёль – озеро, расположено на территории Северо-Кавказкого Тляратинского заказника |
हला /halā/ хала – вода (f.) + हेलि /heli/ хели – солнце (m.)हला /halā/ хала1. f. земля2. вода3. опьяняющий напитокहेलि /heli/ хели – солнце (m.) |
Халатность – недобросовестное отношение к чему-л., преим. к работе, к обязанностям(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
विफलता /viphalatā/ випхалата – бесплодность (f.)विफलत्व /viphalatva/ випхалатва – бесплодность (n.)स्खल /skhala/ скхала – спотыкание (m.)स्खलन /skhalana/ скхалана1. n. спотыкание2. неуверенность3. ошибка4. заблуждениеस्खलित /skhalita/ скхалита1. n. спотыкание2. неуверенность3. ошибка4. заблуждение |
Халатный – небрежно-безразличный и недобросовестный в отношении к кому-чему-нибудь человекКифа Мокиевич человек нрава кроткого… проводил жизнь халатным образом.(Н.В. Гоголь)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
स्खलन /skhalana/ скхалана1. n. спотыкание2. неуверенность3. ошибка4. заблуждение |
Халва – сладкое кушанье, представляющее собой твердую массу из растертых с сахаром и патокой жирных семян или орехов(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
कण /kaṇa/ кана1. m. зерно2. злак |
Хам – бранное прозвище лакеев, холопов или слуг; крепостной.Из хама не будет пана. По бороде Авраам, а по делам – Хам. Ходит Хам по лавке, в хамовой рубашке: открою я окошко, выдь Хам вон! Хамовник – ткач, полотнянщик, скатертник, откуда и название части города в Москве – Хамовники(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हन् /han/ хан (P. Pr. /hanti/ — II; pf. /jaghā-na/; aor. /ajīghanat/; pp. /hata/)1. бить2. убивать3. портить4. вредитьहन् /-han/ хан1. убивающий2. уничтожающий°ह I /-ha/ ха1. убивающий2. уничтожающий°ह II /-ha/ ха1. покидающий2. оставляющий3. избегающийहनन /hanana/ ханана1. n. избиение2. убийство, уничтожение3. мат. умножениеहा I /hā/ ха (A. pr. /jihīte/ — III; fut. /has-yate/; pf. /jahe/; aor. /ahāsta/; pp. /hana/)1. идти2. доставать3. прыгать на (Acc.)हा II /hā/ ха (P. Pr. /jahāti/ — III; pf. /jahau/; aor. /ahāsīt/; pp. /hīna/)1. оставлять2. покидать3. предаватьहान /hāna/ хана1. n. оставление2. отказ3. исчезновениеहानि /hāni/ хани1. f. уменьшение2. вред, ущербनिरहम् /niraham/ нирахам – лишённый эгоизмаविधर्म /vidharma/ видхарма1. незаконный2. m. расчленение3. распределение4. несправедливость5. беззакониеविधर्मिक /vidharmika/ видхармика – незаконныйविधर्मिन् /vidharmin/ видхармин – незаконныйविकत्थन /vikatthana/ викаттхана1. хвастающий, похваляющийся2. m. хвастун3. n. хвастовствоविकत्था /vikatthā/ викаттха – хвастовство (f.)विहन्तर् /vihantar/ вихантар1. m. разрушитель2. разорительजैह्म्य /jaihmya/ джаихмья1. n. обман, мошенничество2. хитрость; коварствоअधमर्ण /adhamarṇa/ адхамарна1. низший2. наименьший3. худший из2. m. должникअधम /adhama/ адхама1. spv. низший2. наименьший3. худший изअधर्म /adharma/ адхарма1. m. беззаконие2. нарушение долга3. проступок4. вина5. nom. pr. один из Праджапатиप्रजापति /prajā-pati/ праджапати1. m. nom. pr. Владыка созданий – эпитет Брахмы2. астр. Марс3. царь4. nom. pr. эпитет 10 владык, созданных Брахмой и являющихся творцами и прародителями человечестваप्राजापत /prājāpata/ праджапата1. происходящий от Праджапати (т.е. Брахмы)2. относящийся к Праджапати3. m. patr. Потомок Праджапати |
Хана – возглас при констатации полной неудачи, краха, соответствующий по значению сл.: Капут! Крышка!(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हन् /han/ хан (P. Pr. /hanti/ — II; pf. /jaghā-na/; aor. /ajīghanat/; pp. /hata/)1. бить2. убивать3. портить4. вредитьहनन /hanana/ ханана1. n. избиение2. убийство, уничтожение3. матем. умножениеहन्तर् /hantar/ хантар1. m. убийца2. сокрушительहत /hata/ хата1. убитый, сражённый; уничтоженный2. потерянный, утраченный3. поднятый (о пыли)4. бесполезный, ненужныйहान /hāna/ хана1. n. оставление2. отказ3. исчезновениеहानि /hāni/ хани1. f. уменьшение2. вред3. ущербहा I /hā/ ха (A. Pr. /jihīte/ — III; fut. /has-yate/; pf. /jahe/; aor. /ahāsta/; pp. /hana/)1. идти2. доставать3. прыгать на (Acc.)हा II /hā/ ха (P. Pr. /jahāti/ — III; pf. /jahau/; aor. /ahāsīt/; pp. /hīna/)1. оставлять, покидать2. предаватьहीनबल /hīna-bala/ хинабала1. bah. слабый2. бессильныйखन /khana/ кхана1. копающий, роющий2. m. ямаखानि /khāni/ кхани1. f. яма2. рудникघन /ghana/ гхана1. бьющий, разбивающий2. твёрдый; крепкий3. плотный, густой (напр. Туман)4. беспрерывный5. низкий (о звуке)6. m. убийство7. уничтожение; разрушение8. убийца9. масса; толпа; груда10. облако, тучаपरिखण्डन /parikhaṇḍana/ парикхандана1. n. сокращение2. уменьшениеदुर्हणा /dur-haṇā/ дурхана1. f. беда2. несчастьеनिग्रन्थन /nigranthana/ нигрантхана1. n. убийство2. смертьनिरोध /nirodha/ ниродха1. m. обуздывание2. заточение в темницу3. окружение4. задержка; помеха5. затруднение, препятствие6. подавление; угнетение7. уничтожениеनिरोधन /nirodhana/ ниродхана1. заключающий в темницу2. угнетающий, притесняющий кого-л.3. n. см. निरोधविक्लव /viklava/ виклава1. напуганный2. сломленный3. малодушный4. недовольный5. непригодный к чему-л.6. n. стеснённость7. смущениеविक्लवता /viklavatā/ виклавата1. f. стеснённость2. смущениеरहस्य /rahasya/ рахасья1. тайный2. n. тайнаआयोधन /āyodhana/ айодхана1. n. сражение2. битваआधान /ādhāna/ адхана1. n. начинание2. дело3. закладअसहन /asahana/ асахана1. нестойкий2. зависимый3. ревнивыйसंमोह /saṁmoha/ саммоха1. m. оцепенение, остолбенение2. смущение; замешательство3. безрассудствоसंमोहन /saṁmohana/ саммохана1. сбивающий с толку2. смущающий3. n. оцепенение, остолбенение4. смущение; замешательство5. назв. одной из пяти стрел бога любви |
Хандра – плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
तन्द्र /tandra/ тандра1. n. ряд2. очередь3. последовательностьतन्द्रयु /tandrayu/ тандрайю1. вялый2. утомлённый3. слабыйतन्द्रा /tandrā/ тандра1. f. слабость2. вялость3. болезненность |
Ханжа – неискренний человек, прикрывающийся показной добродетельностью или набожностью; лицемер(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
खञ्ज /khañja/ кханджа – хромойखञ्जन /khañjana/ кханджана – трясогузка (m.) |
Ханка – озеро, находится на границе Приморского края России. Озеро Ханка является самым крупным пресноводным водоёмом на Дальнем Востоке |
कण् /kaṇ/ кан – идти, уменьшаться + क /ka/ ка – вода (n.)कण् /kaṇ/ кан (Р. Pr. /kaṇati/—I; fut. /kaṇiṣy-ati/; pf. /cakāṇa/; aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/)1. уменьшаться2. издавать звуки3. жаловаться4. идти5. закрывать глаза6. зажмуриватьсяकङ्क् /kan_k/ канк (A. Pr. /kan_kate/—I; pf. /ca-kan_ke/; aor. /akan_kiṣṭa/) – идти |
Ханыга – доходяга; бездельник, праздный шатун по чужим угощениям (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हतक /hataka/ хатака1. несчастный2. проклятый3. m. подлый, низкий человек2. трусहताश /hatāśa/ хаташа (/hata + āśa/)1. утративший надежду2. беспощадныйहन्तर् /hantar/ хантар1. m. убийца2. сокрушительहारक /hāraka/ харака1. берущий2. достающий3. восхищающий4. m. вор, грабитель5. изъятие6. грабёж, разбой7. нить жемчугаहिन्व /hinva/ хинва1. m. погонщик2. зачинщик какого-л. делаअनुगा I /anugā/ ануга1. идти следом, следовать за (Acc.)2. руководствоваться чем-л. (Acc.)अनुगा II /anugā/ ануга – вторить (чьему-л.) пениюअनुग III /anuga/ ануга1. следующий, идущий вслед2. m. сопровождающий3. pl. свитаअदय /adaya/ адайя1. беспощадный2. немилосердныйसानुक /sānuka/ санука1. жадный2. алчный |
Хапать – брать жадно или силою, захватывать, отымать, присвоять себе: брать взятки; красть. Он хапок на чужое. Хапкий пес, хватливый, кусливый. Хапун – взяточник, обирала, грабитель, неправедный стяжатель(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हप् /hap/ хап (U. Pr. /hāpayati/ /hāpayate/— X; pfph. /hapayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /ajihapat/ /ajihapata/) – говоритьखद् /khad/ кхад (P. Pr. /khadati/—I; fut. /khadi-ṣyati/; pf. /cakhāda/; aor. /akhādīt/)1. быть твёрдым, стойким2. убивать3. есть, поедатьखाद् /khād/ кхад (P. Рr. /khādati/ — I; fut. /khā-diṣyati/; pf. /cakhāda/; aor. /akhādīt/; pp. /khādita/)1. есть2. питатьсяग्रभ् /grabh/ грабх (U. Pr. /gṛbhṇāti/ /gṛbhṇīte/ — IX; fut. /grahīṣyati/ /grahīṣyate/; pf. /jagrā-bha/ /jagṛbhe/; aor. /agrahīt/ /agrahīṣṭa/)1. хватать, схватывать2. держать3. получать4. присваивать5. собирать6. срыватьघिण्ण् /ghiṇṇ/ гхинн (А. pr. /ghiṇṇate/ — I; pf. /jighiṇṇe/; aor. /aghiṇṇiṣṭa/) – брать; хвататьघस् /ghas/ гхас (P. Pr. /ghasati/ — I; fut. /ghatsyati/; pf. /jaghāsa/; aor. /aghasat/; pp. /ghasta/)1. есть2. питатьсяअवस्थापय् /avasthāpay/ авастхапай1. останавливать2. ставить3. класть4. устраивать5. оборудоватьस्थापन /sthāpana/ стхапана1. охраняющий2. устанавливающий3. определяющий4. n. установление5. определение6. основание чего-л. (Gen.) |
Хара (диал.) – золотистый песок; что-л. сверкающее |
हर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहरण /haraṇa/ харана1. ведущий; уводящий2. n. принесение, доставка3. угон скота4. уничтожение5. мат. делениеहरस् /haras/ харас1. n. удар2. толчок3. бросок4. глоток5. хватание6. сила, мощьहर्य् /hary/ хари (P. pr. /haryati/ — I; pf. /ja-harya/; aor. /aharyīt/)1. любить2. желать, хотеть3. требовать4. грозить5. угрожатьहर्यत /haryata/ харьята1. любимый, желанный2. m. конь, предназначенный для жертвоприношенияहरि /hari/ хари1. желтый2. зеленый3. бледный, блеклый4. бурый5. m. конь6. pl. dv. кони бога-солнца7. лев8. nom. pr. эпитет многих богов9. назв. стихотв. размераहरित् /harit/ харит1. светло-желтый2. светло-рыжий3. золотистый4. m. солнце5. f. страна светаहरित /harita/ харита1. m. золото, золотой2. сверкающий, светлыйहरिण /hariṇa/ харина1. жёлтый2. зелёный3. бледный, блёклый4. бурый5. m. газель6. гусь7. солнцеहरिणक /hariṇaka/ харинака1. m. маленькая лань2. газельहरिक I /harika/ харика – конь золотистой масти (m.)हरिक II /harika/ харика1. m. вор2. игрок в костиहरिय /hariya/ харийя – конь золотистой масти (m.)हार /hāra/ хара1. берущий2. достающий3. восхищающий4. m. нить жемчуга5. изъятие6. грабёж, разбойहारा /hārā/ хара1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размераहारी /hārī/ хари1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размераउपहार /upahāra/ упахара1. m. дар; подношение2. жертваरौक्म /raukma/ раукма – золотойहिरण्मय /hiraṇmaya/ хиранмайя1. золотой2. m. nom. pr. мудрецहिरण्यमय /hiraṇyamaya/ хираньямайя – золотойहिरण्यय /hiraṇyaya/ хираньяйя – золотойहिरण्यद /hiraṇya-da/ хираньяда – дарящий золотоहिरण्यदा /hiraṇya-dā/ хираньяда – см. हिरण्यद (f.)हरिहेति /hari-heti/ харихети – радуга (f.)हैरण्यक /hairaṇyaka/ хаираньяка – золотых дел мастер (m.)हिरण्यविमित /hiraṇya-vimita/ хираньявимита – зал, украшенный золотом (n.)हेमकर्तर् /hema-kartar/ хемакартар – золотых дел мастер (m.)हेमकार /hema-kāra/ хемакара – золотых дел мастер (m.) |
Хара – лицо. В древности русичи обращались друг ко другу – «свет мой, друг мой, солнце мое». К сожалению, со временем обращение к человеку «хара – свет» в быту приняло форму ругательную – харяСвет мой, зеркальце! СкажиДа всю правду доложи:Я ль на свете всех милее,Всех румяней и белее?(А.С. Пушкин) |
हर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहरस् /haras/ харас1. n. удар2. толчок3. бросок4. глоток5. хватание6. сила, мощьहरिण /hariṇa/ харина1. жёлтый2. зелёный3. бледный, блёклый4. бурый5. m. газель6. гусь7. солнцеहरिणक /hariṇaka/ харинака1. m. маленькая лань2. газельहरिणी /hariṇī/ харини1. f. газель (самка)2. nom. pr. апсара3. nom. pr. мать Вишну4. назв. стихотв. размераहरिमन्त् /harimant/ харимант – обладающий светло-рыжими булаными конямиहरिवन्त् /harivant/ харивант – см. हरिमन्त्हरिहय /harihaya/ харихайя – см. हरिमन्त्हर्षुल /harṣula/ харшула1. радостный; довольный2. возлюбленный3. m. газельहृषीवन्त् /hṛṣīvant/ хришивант1. полный радости, весёлый2. взволнованныйहर्य् /hary/ хари (P. Pr. /haryati/ – I; pf. /ja-harya/; aor. /aharyīt/)1. любить2. желать, хотеть3. требовать4. грозить, угрожатьहरिणाक्ष /hariṇākṣa/ харинакша (/hariṇa + akṣa/)1. с глазами газели2. m. месяцहया /hayā/ хайя – кобыла (f.)हयन /hayana/ хайяна – год (m.)हारिन् /hārin/ харин1. берущий; захватывающий2. привлекательный3. прекрасный, роскошный4. украшенный жемчужным ожерельемहारी /hārī/ хари1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размераहार /hāra/ хара1. берущий2. достающий3. восхищающий4. m. нить жемчуга5. изъятие6. грабёж, разбойहारा /hārā/ хара1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размераहारफल /hāra-phala/ харапхала – жемчужное ожерелье из пяти нитей (n.)हायन /hāyana/ хайяна1. однолетний (о растении)2. годовой3. m., n. год4. m. луч5. пламяहाटक /hāṭaka/ хатака1. золотой2. m. pl. назв. народа3. назв. страны4. волшебный напиток5. золотоहाटकमय /hāṭakamaya/ хатакамайя – золотойकनक /kanaka/ канака1. n. золото2. m. шиповникगान्धारी /gāndhārī/ гандхари1. f. принцесса2. nom. pr. супруга Дхритараштрыधृतराष्ट्र /dhṛtarāṣṭra/ дхритараштра – m. nom. pr. слепой царь из рода Куру, сын Вьясы и отец ста сыновей, герой «Махабхараты»अत्या /atyā/ атья – кобыла (f.)अश्वा /aśvā/ ашва – кобыла (f.)रोही /rohī/ рохи – газель (f.)रौही /rauhī/ раухи – газель (f.) |
Харама – гора, находится на территории Амгинского улуса Якутии, у подножия горы протекает р. АмгаХараты – гора, находится в юго-западном Забайкалье, на левом берегу р. Селенги, в трех километрах западнее села Зарубино Джидинского р-на БурятииХара Хора – горный массив, состоящий из нескольких острых и пологих вершин, возвышающихся над селением Заюково, в Баксанском ущелье Кабардино-Балкарии |
हर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहार /hāra/ хара1. берущий2. достающий3. восхищающий4. m. нить жемчуга5. изъятие6. грабёж, разбойहारा /hārā/ хара1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размераहरहूरा /harahūrā/ харахура – виноград (f.)हारहूरा /hārahūrā/ харахура – виноград (f.) |
Хари – река, протекает в Сусуманском гор. округе Магаданской обл.Харинка – река, протекает в Ивановская обл. |
हरि /hari/ хари1. желтый2. зеленый3. бледный, блеклый4. бурый5. m. конь6. pl. dv. кони бога-солнца7. левहारी /hārī/ хари1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размера |
Харитон – древнерус. муж. имя |
हरित् /harit/ харит1. светло-желтый2. светло-рыжий3. золотистый4. m. солнце5. f. страна света |
Хариус – река, протекает в Сусуманском гор. округе Магаданской обл. |
हरि /hari/ хари1. желтый2. зеленый3. бледный, блеклый4. бурый5. m. конь6. pl. dv. кони бога-солнца7. левहारी /hārī/ хари1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размера |
Хариус – род рыб подсемейства хариусовых семейства лососевых отряда лососеобразных (лат. Thymallus) |
हरि /hari/ хари1. желтый2. зеленый3. бледный, блеклый4. бурый5. m. конь6. pl. dv. кони бога-солнца7. левहारी /hārī/ хари1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размера |
Харица – распростр. древнерус. прозвище. Харица, крестьянин, конец XV в., г. Новгород; Харпылев Андрей, крестьянин, 1627 г., г. Белев; Харуза Харя, Харин: Харя Лагирь, холоп кн. Юрия Дмитриевича, середина XV в.; кн. Семен Иванович Харя Шаховской, 1616 г.; Парамон Харя, холоп, 1594 г., г. Новгород; Иван Харин, крестьянин, 1646 г., г. Вологда; Харя Угреватая Вассиан, троицкий старец, около 1440 г.; Карп Петров, писарь, 1445 г.; Хихиль, XV в., Радонеж(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
हरित /harita/ харита1. m. золото, золотой2. сверкающий, светлый |
Харкать – выделять мокроту, плевать, с шумом прочищая глотку(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
गर् I /gar/ гар (P. pr. /garati/ — I; fut. /gariṣ-yati/; pf. /jagāra/; aor. /agārṣīt/)1. брызгать2. обрызгиватьगर् /gar/ гар (P. Рr. /girati/; /gilati/ – VI; fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/; /galiṣyati/; gali_-s+yati; pf. /jagāra/, /jagāla/; aor. /agārīt/, /agālīt/; p.p. /gīrṇa/)1. глотать, проглатывать2. выплевывать3. выпускать изо рта4. изрыгать |
Харчевня – трактир, закусочная с дешевыми и простыми кушаньями(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
आहार /āhāra/ ахара1. m. еда2. пища3. принятие пищи |
Харчи – еда, пища, съестные припасы (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
आहार /āhāra/ ахара1. m. еда2. пища3. принятие пищи |
Харя – дурное, отвратительное лицо, рожа, пыка. Напоказ что ли ты харю свою выставляешь? По твари и харя. С эдакой харей я бы и в люди не казался! Всякая харя (Хавронья) сама себя хвалит. Маска, личина и самый окрутник, наряженный, переряженный(см.: Толк. сл. В.И. Даля)Харя (Шаховские) – извест. княж. Род: Константин Глебович Шах конец XIV в. (Безбородый, Бубенчик, Драница, Дуло, Дунай, Ксен, Лебезга, Овчинка, Плита, Протас, Угреватый, Улан, Хапало, Харя, Шемяка, Юродивый)Харя (Шаховской) – упомин. в 1616 г.Харя Парамон – холоп, упомин. в 1594 г., г. Новгород(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
हरि /hari/ хари – обезьяна (m.)हनु /hanu/ хану – челюсть (f.)हार /hāra/ хара1. m. изъятие2. грабёж, разбойहारक /hāraka/ харака1. m. вор2. грабительअधर्षय् /adharṣay/ адхаршай1. обижать2. оскорблять |
Хатьма – цветущая трава (лат. Lavatera maritime) |
खेट /kheṭa/ кхета1. n. трава2. дерн |
Хаять – осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего) нет. Себя хай, а людей не хай. Торгуешь – хаешь; купишь, похвалишь. Чужого не хай, своего не хвали(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
आहव /āhava/ ахава1. m. вызов2. борьба3. спорनिहव /nihava/ нихава1. m. вызов, приказание явиться2. призывझण् /jhaṇ/ джхан (P. Pr. /jhaṇati/—I) звучатьहति /hati/ хати1. f. удар2. умерщвление3. уничтожениеहत्या /hatyā/ хатья1. f. умерщвление2. борьба, битваहन्तु /hantu/ ханту – умерщвление (m.) |
Хвала – одобрение, похвала.Веленью Божию, о муза, будь послушна,Обиды не страшась, не требуя венца;Хвалу и клевету приемли равнодушно,И не оспоривай глупца.(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ह्वा /hvā/ хва (U. Pr. /hvayati/ /hvayate/ – I; pf. /juhvāva/ /juhve/; aor. /ahvat/ /ahvata/, /ahvasta/; p.p. /huta/)1. звать; окликать2. называть3. спрашиватьह्वल् /hval/ хвал (P. Pr. /hvalati/ — I; pf. /jah-vāla/; aor. /ahvālit/; pp. /hvalita/)1. заблудиться2. спотыкаться; оступаться3. падатьह्वला /hvalā/ хвала1. f. блуждание2. заблуждение3. ошибкаह्वान /hvāna/ хвана1. n. призыв2. крикअनुह्वा /anuhvā/ анухва – кричать вследनवन /navana/ навана1. n. хвала2. награда |
Хватать – брать, захватывать рукой или зубами (преимущ. поспешно, внезапно).Она хватала свои вещи, мяла их и беспорядочно совала в чемодан и корзину (А.П. Чехов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
हरस्वन्त् /harasvant/ харасвант1. хватающий2. режущий; острый3. ловкий4. молодцеватыйहरस्विन् /harasvin/ харасвин1. хватающий2. режущий; острый3. ловкий4. молодцеватыйहस्त /hasta/ хаста1. m. рука2. локоть (мера длины)3. хобот слона4. bah. держащий в руке5. относящийся к рукеहस्तग्रह /hasta-graha/ хастаграха1. m. хватание2. женитьба3. замужествоहस्तधारण /hasta-dhāraṇa/ хастадхарана1. n. хватание2. поддержка3. помощьहस्तपाद /hasta-pāda/ хастапада – руки и ноги (n. dv.)हरस् /haras/ харас1. n. удар2. толчок3. бросок4. глоток5. хватание6. сила, мощь |
Хватка – способ, прием, которым схватывают, хватают что-н.(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
आधा /ādhā/ адха1. сажать2. ставить, класть3. накладывать стрелу4. подкладывать дрова в огонь5. применять6. производите7. причинять8. доставать, добывать что-л. (Acc.) для кого-л., кому-л. (Dat., Loc., Gen.)9. давать, одалживать10. награждать11. брать; хватать12. получать13. встречать14. браться за что-л. (Acc.)संहति /saṁhati/ самхати1. f. крепость, твёрдость2. связь, соединение3. массаसंहा I /saṁhā/ самха1. вскакивать2. подниматьсяसंहा II /saṁhā/ самха1. бросать2. покидатьसंप्रहर् /saṁprahar/ сампрахар1. метать; бросать2. нападать на (Acc., Loc.)3. А. боротьсяसिम /sima/ сима – каждый, всякий |
Хворь – испытывать недомогание, быть нездоровым; болеть(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)Приключилась с ним странная хворь,И сладчайшая на него нашла оторопь.Все стоит и смотрит ввысь,И не видит ни звезд, ни зорьЗорким оком своим – отрок.(М.И. Цветаева) |
ह्वरस् /hvaras/ хварас1. n. изгиб2. обманह्वार /hvāra/ хвара – змея (m.)हालाहलधर /hālāhala-dhara/ халахаладхара – змея (букв.: содержащая яд) (m.)अस्वस्थता /asvasthatā/ асвастхата1. f. неблагополучие2. недомогание, болезньविह्वर् /vihvar/ вихвар1. спотыкаться2. качаться3. падать |
Херить – вымарать, зачеркнуть вкрест. Херить письмо, похерить, (выхерить), перекрестить либо вымарать(см.: Толк. сл. В.И. Даля)Херить1. крестообразно зачеркивать что-л.2. уничтожать, ликвидировать; терять(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहान /hāna/ хана1. n. оставление2. отказ3. исчезновение3. опровергатьअपोह् /apoh/ апох1. отталкивать; отдалять2. отклонятьविघन /vighana/ вигхана1. бьющий, наносящий повреждение2. m. дубина |
Херовый (жарг.) – дурной, негодный, испорченный, плохой |
अवधीरण /avadhīraṇa/ авадхирана1. n. пренебрежение2. презрениеहेट् /heṭ/ хет (U. Pr. /hetati/ /heṭate/ — I; aor. /aheṭiṣṭa/) – быть плохимहेठ् /heṭh/ хетх – быть плохим |
Херота – река, протекает в горной местности – по Адлерскому р-ну г. Сочи. Река образуется при слиянии Малой и Большой Хероты в центральной части посёлка Орёл-Изумрудный, впадает в Чёрное море |
हीर /hīra/ хира – диамант (m.) + रात /rāta/ рата – данный, подаренныйहीर /hīra/ хира1. m. диамант2. громовая стрела3. змея4. лев5. назв. стихотв. размераरात /rāta/ рата1. данный2. подаренный3. пожалованныйहृदिनी /hṛdinī/ хридини – река (f.)ह्रदिनी /hradinī/ храдини – река (f.)हिरण्यवर्णा /hiraṇya-varṇā/ хираньяварна – река (f.) |
Хетты – древний народ индоевропейской группы, живший в территории Малой Азии с IV тыс. до н. э. Языком общения был хеттский яз., близкий по своему составу к праславянскому языку. Во времена своего расцвета хеттское гос-во имело ведущую роль в Азии, постоянно вело войны с Египтом за гегемонию в древнем мире |
हेति /heti/ хети1. f., m. оружие2. выстрел3. удар4. толчокहेतर् /hetar/ хетар – погонщик (m.)उच्छेत्तर् /ucchettar/ уччхеттар – разрушитель (m.)केतु /ketu/ кету1. m. свет2. pl. лучи3. комета; метеор4. образ; вид5. отличительный признак6. глава7. знамяकेतन /ketana/ кетана1. n. приглашение2. вызов3. требование4. жилище5. место, местность6. отличительный признак7. знамя |
Хилин – распростр. древнерус. прозвище. Хилин Федор Антонович Новосильцев, вторая половина XV в. Хиль – хворь, болезнь; хилина – ненастье, слякоть Хилок кн. Иван Федорович Хрипунов Ряполовский, 1519 г.; от него – князья Хилковы(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
खेल् /khel/ кхел (P. Pr. /khelati/ – I; fut. /kheli-ṣyati/; pf. /cikhela/; aor. /akhelīt/)1. трясти2. раскачивать3. вертетьखेल /khela/ кхела1. шаткий2. колеблющийся3. качающийсяखेदिन् /khedin/ кхедин1. утомительный2. утомлённый |
Хилый – слабый, вялый, болезненный человек (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
खेल /khela/ кхела1. шаткий2. колеблющийся3. качающийсяखेल् /khel/ кхел (P. Pr. /khelati/ – I; fut. /kheli-ṣyati/; pf. /cikhela/; aor. /akhelīt/)1. трясти2. раскачивать3. вертетьखेद /kheda/ кхеда1. m. утомление, усталость2. досада, раздражениеखेदिन् /khedin/ кхедин1. утомительный2. утомлённыйहिंस /hiṅsa/ хинса1. повреждающий2. причиняющий боль3. злобный, враждебный |
Хиляй (жарг.) – посылать, гнать, направлять, нагибать и т.д.Ты меня достал – хиляй по-холодку… |
हि /hi/ хи (P. Pr. /hinoti/ – V; pf. /jighāya/; aor. /ahaisīt/, /ajīhayat/; p.p. /hita/)1. приводить в движение2. гнать3. бросать4. посылатьही /hī/ хи – Ай! Ой! (выражает боль, ужас)हेलन /helana/ хелана1. n. насмешка2. презрение3. неуважениеहेला /helā/ хела1. f. резвость2. легкомыслие, беззаботность; Instr. हेलया adv. легко, простоहेलावन्त् /helāvant/ хелавант1. легкомысленный2. беззаботныйअभिलष् /abhilaṣ/ абхилаш1. хотеть2. желатьप्रहेला /prahelā/ прахела – непринужденное поведение (f.) |
Хима – распростр. древнерус. прозвище. Хима Василий Гаврилович Ржевский, вторая половина XV в. Химии Юшка, царицын хлебник, 1573 г., Хиря Хирмин Иван Юрьевич, 1556 г., г. Кашира; Хирмины, вторая половина XVI в. и позже, там же Хирон Дмитрий Тимофеевич Синего-Жеребцов, умер в 1510 г.; Иван Петрович Яковль Захарьин-Кошкин, боярин, 1558 г., казнен в 1571 г., Хиря, Хирин: Семен Хиря Зиновьев, конец XV в.; Матвей Хирин, крестьянин, 1531 г., г. Рязань; Иван Бакака Хирин, 1558 г.; Хирины Дмитрий и Никита Тихоновичи, 1550 г., г. Вязьма(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
हिम /hima/ хима1. холодный; прохладный2. m. холод3. зима4. сандаловое дерево5. n. снег |
Хиреть – становиться хилым, слабым, болезненным, чахнуть. Приходить в упадок, угасать.Стали у барина ножки хиреть,Ездил лечиться, да ноги неожили…Полно кутить, баловаться и петь!(Н.А. Некрасов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ह्रस्वत्व /hrasvatva/ храсватва1. n. слабость, краткость2. незначительность3. слабость звукаह्रस्वता /hrasvatā/ храсвата1. f. слабость, краткость2. незначительность3. слабость звука |
Хитрость – хитрость ума; хитрость устройства. Хитрое поведение, поступки. Я думаю, простительно защищать свое дело благородной хитростью (И.А. Гончаров)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
हित I /hita/ хита1. поставленный2. посаженный3. находящийся в (Loc.)4. опрятный, аккуратный5. благосклонный, добрый к (Dat., Loc, Gen.)6. n. добро7. счастье, благоहित II /hita/ хита – см. हिहित III /hita/ хита1. поставленный2. посаженный3. находящийся в (Loc.)4. опрятный, аккуратный5. благосклонный, добрый к (Dat., Loc, Gen.)6. n. добро7. счастье, благоहित IV /hita/ хита – приводить в движениеहितवचन /hita-vacana/ хитавачана – добрый совет (n.)हि I /hi/ хи (P. Pr. /hinoti/ – V; pf. /jighāya/; aor. /ahaisīt/, /ajīhayat/; p.p. /hita/)1. приводить в движение2. гнать3. бросать4. посылатьहि II /hi/ хи1. conj. так как, потому что, ибо2. а именно, ведь3. так что4. однакоईह् /īh/ их (A. Pr. /īhate/ — I; fut. /īhiṣyate/; pfph. /īhāṁcakre/; aor. /aihiṣṭa/; pp. /īhita/)1. стараться2. стремиться к (Acc., inf.)3. намереваться (Acc., inf.)4. желать |
Хитрый – искусный, мудреный, изобретательный, замысловатый, затейливый. Немец хитер, обезьяну выдумал! Хитрее теленка не будешь языком, куда он, не достанешь(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हि I /hi/ хи (P. pr. /hinoti/ — V; pf. /jighāya/; aor. /ahaisīt/, /ajīhayat/; pp. /hita/)1. приводить в движение2. гнать3. бросать4. посылатьहि II /hi/ хи1. так как, потому что, ибо2. а именно, ведь3. так что4. однакоहित I /hita/ хита1. поставленный2. посаженный3. находящийся в (Loc.)4. опрятный, аккуратный5. благосклонный, добрый к (Dat., Loc, Gen.)6. n. добро7. счастье, благоहित II /hita/ хита – pp. от हि Iहिति /hiti/ хити1. f. отправление, направление2. поручение, заданиеधीर /dhīra/ дхира1. ловкий2. искусный в чем-л. (Loc.)धूर्त /dhūrta/ дхурта1. хитрый; лукавый, плутоватый2. m. хитрец; обманщик, плутजिह्म /jihma/ джихма1. косой, кривой2. ложный, фальшивый3. хитрый; коварный4. n. лицемерие5. несправедливостьजिह्मता /jihmatā/ джихмата1. f. лицемерие2. хитрость, коварствоछेक /cheka/ чхека1. ловкий; искусный2. лукавый; хитрыйकैतव /kaitava/ каитава1. ложный, неверный2. хитрый, коварный3. n. ложь4. хитрость, коварство5. обманकण्टक /kaṇṭaka/ кантака1. m. шип, колючка2. враг, противникकुमित्र /kumitra/ кумитра1. m. плохой друг2. противник, враг3.неприятельअपिहित /apihita/ апихита1. покрытый2. скрытыйअहित /ahita/ ахита1. плохой2. вредный3. злой, враждебный4. m. враг5. n. зло, вредशठ /śaṭha/ шатха1. фальшивый, ложный2. коварный3. злобныйसाभिप्राय /sābhiprāya/ сабхипрайя1. имеющий определённое намерение2. говорящий что-л. с умыслом |
Хихикать – подсмеиваться, смеяться тихо или исподтишка и со злорадством. Щурит глазки, руки жмет, и головкою кивает, и хихикает, и врет. (Н.А. Некрасов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
धिक्कार /dhik-kāra/ дхиккара1. m. насмешка2. порицание, осуждениеधिक्कृत /dhik-kṛta/ дхиккрита1. n. pl. насмешка2. порицание, осуждение |
Хищник1. хищное животное2. тот, кто преследуя личную выгоду обогащается за счёт эксплуатации и ограбления кого-л., расхищения общественного и государственного имущества(см.: Толк. сл.Т.Ф. Ефремовой) |
हिंस्र /hiṅsra/ хинсра1. ранящий2. злой3. строгий4. m. хищник5. n. жестокость6. свирепостьहिंसन /hiṅsana/ хинсана1. n. ранение, повреждение2. убиение2. m. врагहिंसारु /hiṅsāru/ хинсару – тигр (m.)हिंसीर /hiṅsīra/ хинсира – тигр (m.)हीर /hīra/ хира1. m. диамант2. громовая стрела3. змея4. лев5. назв. стихотв. размераहिरण्ययु /hiraṇyayu/ хираньяйу – алчныйद्वीप्य /dvīpya/ двипья – живущий на островеद्वैप I /dvaipa/ дваипа – живущий на островеद्वैप II /dvaipa/ дваипа – относящийся к пантере, леопарду, тигруद्वीपिन् /dvīpin/ двипин1. m. пантера2. леопард3. тигрनिस्त्रंश /nistraṁśa/ нистрамша1. безжалостный2. жестокийनिर्घृणता /nirghṛṇatā/ ниргхрината1. f. бессердечность2. жестокостьनिर्घृणत्व /nirghṛṇatva/ ниргхринатва1. n. бессердечность2. жестокостьनिर्घृणा /nirghṛṇā/ ниргхрина1. f. бессердечность2. жестокостьकेसरिन् /kesarin/ кесарин1. обладающий гривой, гривастый2. m. левपञ्चास्य /pañcāsya/ панчасья (/pañca + āsya/) – лев (m.)मृगाधिप /mṛgādhipa/ мригадхипа (/mṛga + adhipa/)1. m. повелитель зверей2. левजहु /jahu/ джаху1. m. детёныш2. зверёнышसिंहशाव /siṅha-śāva/ синхашава – львёнок (m.) |
Хлопок – короткий удар, преим. в ладоши (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ह्लप् /hlap/ хлап (P. Pr. /hlāpayati/ – X; fut. /hlāpayiṣyati/; pfph. /hlāpayāñcakāra/; aor. /ajihlapat/)1. говорить2. шуметь3. скрипетьह्लस् /hlas/ хлас (P. pr. /hlasati/ — I; pf. /jahlā-sa/; aor. /ahlasīt/)1. издавать звуки2. звучатьक्लप् /klap/ клап (U. Pr. /klapayati/ /klapayate/ – X; pf. /klapayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /acip-lapat/ /aciklapata/)1. говорить; шептать2. звучать |
Хмель – распростр. древнерус. прозвище. Хмель Семен Андреевич Суслов, 1592 г., Хмелевский Мартин Матвеевич, 1578 г., г. Арзамас(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
ह्मल् /hmal/ хмал (P. Pr. /hmalati/ – I; pf. /jah-māla/; aor. /ahmālita/)1. идти2. ползти |
Хмель – повойное растенье (лат. Humulus lupulus), коего цветень идет в пьяные напитки; шишки этого растенья, в коих содержится цветень. Собирать хмель, шишки его. Состоянье опьянелого. Его хмель одолел (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ह्मल् /hmal/ хмал (P. Pr. /hmalati/ – I; pf. /jah-māla/; aor. /ahmālita/)1. идти2. ползти |
Ход – движение, перемещение в каком-н. направлении(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
होड् I /hoḍ/ ход (P. Pr. /hoḍati/ – I; fut. /hoḍi-ṣyati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/)1. идти2. приходитьहोड् II /hoḍ/ ход (A. Pr. /hoḍate/ – I; fut. /hīdiṣyate/; aor. /ahīḍiṣṭa/)1. пренебрегать2. не обращать вниманияहा I /hā/ ха (A. Pr. /jihīte/ – III; fut. /has-yate/; pf. /jahe/; aor. /ahāsta/; p.p. /hana/)1. идти2. доставать3. прыгать на (Acc.)हा II /hā/ ха (P. Pr. /jahāti/ III; pf. /jahau/; aor. /ahāsīt/; p.p. /hīna/)1. оставлять, покидать2. предаватьहा III /hā/ ха – О! Ой!अभिलङ्घन /abhilan_ghana/ абхилангхана1. n. переход2. перепрыгиваниеअधिद्रु /adhidru/ адхидру1. бежать за (Acc.)2. всходить3. подниматься |
Ходить – хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребенок уж ходит, стал ходить(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
होड् I /hoḍ/ ход (P. Pr. /hoḍati/ – I; fut. /hoḍi-ṣyati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/)1. идти2. приходитьहोड् II /hoḍ/ ход (A. Pr. /hoḍate/ – I; fut. /hīdiṣyate/; aor. /ahīḍiṣṭa/)1. пренебрегать2. не обращать вниманияहुड् I /huḍ/ худ (P. Pr. /hoḍati/ – I; fut. /hoḍi-syati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/) – идтиहुड् II /huḍ/ худ (P. Pr. /huḍati/ – Vl)1. собирать2. нырять; погружаться в воду3. тонуть |
Ходок – спортсмен, занимающийся спортивной ходьбой, а также вообще тот, кто ходит пешком. Человек, выбранный для того, чтобы идти куда-н. с ходатайством(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
आभग /ābhaga/ абхага – участник (m.) |
Холод – сравнительное отсутствие тепла, стужа, стыдь; низкая степень тепла, в коей человек зябнет. Северяк холодом пашет, нагнал холоду. Шуба плоха, да от холоду тепла. Холод не терпит голоду. Холоду с голодом несдружно. Нужда и голод погонят на холод(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ह्लाद /hlāda/ хлада1. m. освежение2. подкрепление3. увеселение4. весёлостьह्लादक /hlādaka/ хладака1. освежающий2. подкрепляющий3. увеселяющийह्लादुक /hlāduka/ хладука1. прохладный2. свежийसंह्लादिन् /saṁhlādin/ самхладин1. освежающий2. услаждающийशीतलता /śītalatā/ шиталата – холод (f.) |
Хома – река, левый приток р. Кубни, относится к Верхневолжскому бас. округу |
होम /homa/ хома1. m. пожертвование, жертва2. жертвенное возлияниеहोमन् I /homan/ хоман1. n. пожертвование2. жертваहोमन् II /homan/ хоман1. n. зов, призыв2. обязанности жрецаहोत्रा I /hotrā/ хотра – обязанности жреца (f.)होत्रा II /hotrā/ хотра – зов, призыв (f.) |
Хора – река, протекает в Астраханской обл., приток р. АхтубыХара-Мурин — река, протекает по территории Тункинского р-на Бурятии и Слюдянского р-на Иркутской обл.Ар-Хара – река, протекает в Калмыкии, левый приток р. Шарын-СалаХара-Юрях – река, протекает в Каларском р-не Забайкальского краяХара-Юрях – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского края |
घोर /ghora/ гхора1. страшный, ужасный2. сильный, крепкий3. n. испуг, ужасहर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहार /hāra/ хара1. берущий2. достающий3. восхищающий4. m. нить жемчуга5. изъятие6. грабёж, разбойहारा /hārā/ хара1. f. жемчуг2. назв. стихотв. размера |
Хоровод – собранье сельских девок и молодежи обоего пола на вольном воздухе для пляски с песнями; хороводные песни, особые, протяжные, и хороводная пляска, медленная, более ходьба, нередко с подражаньем в движеньях словам песни. Весенние хороводы играют или водят от первых теплых дней, от Пасхи до Троицы.Улица широка – ин хороводу простор. Выбирай жену не в хороводе, а в огороде (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
रास /rāsa/ раса – пастушеский хоровод (m.)हल्लीश /hallīśa/ халлиша – групповой танец мужчин и женщин (n.) |
Хоромы – жилые деревянные строенья. Чей двор, того и хоромы. Бабьи хоромы недолго живут, или стоят. Хоромы кривые, сени лубяные, слуги босые, собаки борзые. Залетела ворона в боярские (в высокие) хоромы. Залетела ворона в царские хоромы: почету много, а полету нет(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हर्म्य /harmya/ хармья1. n. крепость2. дом |
Хороняка – трус, проходимец, бродяга, пьяница. Сергей удалялся при такой оказии домой, а тут остался, чтобы не показаться перед раскольничьей начетчицей трусом и хоронякой.(Д. Н. Мамин-Сибиряк) |
हारक /hāraka/ харака1. берущий2. достающий3. m. вор4. грабитель5. изъятие6. грабёж7. разбой |
Хорохора (Хорхора) – род Нетши, извест. представ. Хорхора Давидович, упомин. в середине XV в.; кн. Иван Андреевич Золотой-Оболенский, упомин. в 1567 г.; Григорий Юрьевич Старого Меликов (Старый Мелик), упомин. в начале XVI в.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
हरहूरा /harahūrā/ харахура – виноград (f.)हारहूरा /hārahūrā/ харахура – виноград (f.) |
Хорохориться – храбриться, ершиться, задирать, некстати расходиться, упрямиться, ломаться с угрозами, быть строптивым. То и хорохорит его пуще, что другие поддаются, или от того он хорохорится. Ну полно, не хорохорься, где тебе с ним тягаться! Хорохоришка – задорный хвастунишка(см.: Толк. сл. В.И. Даля)Хорохориться (жарг.) – быть пьяным, вести себя неприлично, вызывающе |
हरहूरा /harahūrā/ харахура – виноград (f.)हर /hara/ хара1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающийहूरा /hūrā/ хура1. берущий2. лишающий3. приносящий4. получающий5. уничтожающий6. разрушающий |
Хорош (Хороший)1. оценочная характеристика кого-л. как красивого, очаровательного, доставляющего радость, наслаждение взору2. употребляется при выражении пренебрежительно-снисходительной оценки кого-л. или чего-л., иронического отношения к кому-л. или к чему-л.(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हर्ष /harṣa/ харша1. m. радость2. восторг3. волнение4. возбуждение5. окаменение |
Хорс – в древнерус. языческой мифологии бог солнца. В ПВЛ под 980 г. князь Владимир I Святославич «постави кумиры на холму вне двора теремнаго: Перуна древяна… и Хърса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь». Его признают богом Солнца, производя его имя от «хоро» – «круг» и «коло» – «кольцо», отсюда – болгарский танец по кругу «хоро», рус. хоровод, а также древняя свастика – знак солнца. Также существуют варианты имени Хорс: Корш, Коре, Корша, Хорос |
हर्ष /harṣa/ харша1. m. радость2. восторг3. волнение4. возбуждение5. окаменениеहविस् /havis/ хавис1. n. жертва2. обряд жертвоприношенияहवन I /havana/ хавана1. m. огонь2. n. жертваहवन II /havana/ хавана1. n. зов2. призывहवस् /havas/ хавас1. n. зов2. призывहवनी /havanī/ хавани – жертвенная ложка (f.)हविरशन /havir-aśana/ хавирашана1. наслаждающийся жертвенной пищей2. m. огоньहविर्भुज् /havir-bhuj/ хавирбхудж1. поглощающий жертву2. m. огоньहव्यभुज् /havya-bhuj/ хавьябхудж1. поглощающий жертву2. m. огоньहव्याद् /havyād/ хавьяд1. поглощающий жертву2. m. огоньहव्याद /havyāda/ хавьяда – поглощающий жертвуहोम /homa/ хома1. m. пожертвование, жертва2. жертвенное возлияниеहोत्रिय /hotriya/ хотрийя1. жреческий2. n. должность жрецаविघूर्ण् /vighūrṇ/ вигхурн1. вертеться, кружиться2. вращаться, поворачиваться |
Хохот – громкий смех. Общий хохот покрыл его голос. (И.А. Гончаров)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
हस /hasa/ хаса1. m. смех2. шуткаहर्ष /harṣa/ харша1. m. радость2. восторг3. волнение4. возбуждение5. окаменениеहर्षण /harṣaṇa/ харшана1. радующий2. волнующий3. n. радость4. восторг5. волнение6. возбуждениеहर्षवर्धन /harṣa-vardhana/ харшавардхана1. m. радость2. восторг3. волнение4. возбуждение5. окаменениеहर्षनाद /harṣa-nāda/ харшанада – крик радости (m.)हस् I /has/ хас (P. Pr. /hasati/ – I; pf. /jahāsa/; aor. /ahasīt/; p.p. /hasita/)1. улыбаться; смеяться2. насмехаться3. вышучиватьहस् II /has/ хас – ха-ха!हास्य /hāsya/ хасья1. смешной, комичный2. n. смех3. шутка4. радостьहासिन् /hāsin/ хасин1. смеющийся2. щеголяющий чем-л.हेषा /heṣā/ хеша – ржание (f.)हेषित /heṣita/ хешита – ржание (n.)क्रन्द्य /krandya/ крандья – ржание (n.)सान्तर्हास /sāntarhāsa/ сантархаса – смеющийся про себя |
Хохотать – громко смеяться, заливаться смехом или гоготать. Хохочи, коли зубы хороши(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
खक्ख् /khakkh/ кхаккх (P. Pr. /khakkhati/—I; fut. /khakkhiṣyati/; pf. /cakhākkha/; aor. /akhak-khīt/) – смеяться |
Храбрый – храбрый, думен и хорабор на рати. Хоробриться, храбриться, бодриться (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ऐतिहासिक /aitihāsika/ аитихасика1. легендарный, сказочный2. исторический3. m. рассказчик легенд, сказанийमहाविक्रम /mahā-vikrama/ махавикрама1. смелый2. отважныйविक्रम् /vikram/ викрам1. А. идти большими шагами2. нападать3. наступать4. быть смелымबाहुशालिन् /bāhu-śālin/ бахушалин1. воинственный2. храбрыйसुसत्त्व /su-sattva/ сусаттва1. весьма решительный2. храбрый, мужественныйसाहसिक /sāhasika/ сахасика1. смелый2. отважный |
Храм – особое освященное здание для поклонения и служения БогуХрамина – дом, жилище, здание, сооружение(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
हर्म्य /harmya/ хармья1. n. крепость2. домदेवागार /devāgāra/ девагара (/deva + agāra/)1. m. n. жилище2. храм |
Хранитель – тот, кто хранит, бережет что-нибудь.Хранитель милых чувств и прошлых наслаждений,О ты, певцу дубрав давно знакомый гений,Воспоминание, рисуй передо мнойВолшебные места, где я живу душой…(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
प्राहारिक /prāhārika/ прахарика – стражник (m.) |
Храп1. храпение, а также самый звук его2. у животных: нижняя и средняя часть переносья(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
ह्रद /hrada/ храда – непрерывное звучание чего-л. (m.)ह्रादिन् /hrādin/ храдин1. шумливый, шумный2. бушующий, бурныйनिस्वन /nisvana/ нисвана1. m. шум2. звук3. голосनिर्ह्राद /nirhrāda/ нирхрада1. m. шум2. звук3. тонआरिफ् /āriph/ арипх – храпетьह्रादिन् /hrādin/ храдин1. шумливый, шумный2. бушующий, бурныйहूंकृति /hūṁkṛti/ хумкрити1. f. жужжание насекомых2. храп человека |
Хрип – хрипение, хриплый звук. Шумы в дыхательных органах(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
आरिफ् /āriph/ арипх – храпетьहृद् /hṛd/ хрид1. n. сердце2. середина тела (т. е. грудь и живот)हृद्य /hṛdya/ хридья1. сердечный2. внутренний3. любимый, дорогой4. приятный; прекрасныйह्रादिन् /hrādin/ храдин1. шумливый, шумный2. бушующий, бурныйहृदयच्छिद् /hṛdaya-cchid/ хридайяччхид – проникающий в сердцеहृदयसंनिहित /hṛdaya-saṅnihita/ хридайясаннихита – принимаемый близко к сердцу |
Хромой – имеющий укороченную ногу, хромающий(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
श्रोण /śroṇa/ шрона1. хромой2. увечный |
Хрумкать – ломаться, надламываться, издавая глухое потрескивание. Есть, раскусывая или разгрызая что-л. с хрустом; хрустать(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हूंकृति /hūṁkṛti/ хумкрити1. f. жужжание насекомых2. храп человека |
Хрыч1. старый обычно неприятный мужчина2. употребляется как порицающее или бранное слово(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
ह्री I /hrī/ хри (Р. Pr. /jihreti/ — III; pf. /jih-rāya/; pfph. /jihrayāñcakāra/; aor. /ahraiṣīt/; pp. /hrīta/, /hrīṇa/)1. стыдиться2. стеснятьсяह्री II /hrī/ хри – стыд (f.)ह्रीकु /hrīku/ хрику1. стыдливый2. застенчивый3. m. кошка, кот |
Хрясь – межд. употребляется по значению глаголов: хрястнуть, хрястнуться и хрястать; хряснуть, хряснуться и хряскать.Дурак – он храбрый! Прямо лбом в стену – хрясь! (М. Горький)(см.: МАС, 1957–1984) |
ह्रस्व /hrasva/ храсва1. короткий2. маленький3. близкий4. слабый, тихий (о звуке)5. m. грам. краткий гласныйह्रास /hrāsa/ храса1. m. сокращение, уменьшение2. звук; тонह्लस् /hlas/ хлас (P. pr. /hlasati/ — I; pf. /jahlā-sa/; aor. /ahlasīt/)1. издавать звуки2. звучатьउद्धरण /uddharaṇa/ уддхарана1. n. возвышение2. удаление, устранение3. освобождение, избавлениеउद्धार /uddhāra/ уддхара1. m. возвышение2. удаление, устранение3. освобождение, избавление4. уничтожение5. выделенная или отделённая частьउद्धृति /uddhṛti/ уддхрити1. f. суть2. выдержка, цитата3. освобождение, избавление |
Худа – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского краяХудес – река, правый, самый нижний приток р. Кубани |
हुड् I /huḍ/ худ (P. Pr. /hoḍati/ — I; fut. /hoḍi-syati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/) – идтиहुड् II /huḍ/ худ (P. Pr. /huḍati/ – Vl)1. собирать2. нырять; погружаться в воду3. тонутьहुत /huta/ хута1. n. пожертвование2. дар |
Художество – искусство (первоначально изобразительное)(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
हु /hu/ ху (P. Pr. /juhoti/, A. /fuhute/ — III; imp. /juhudhi/; pf. /juhāva/, /juhavāñcakāra/; aor. /ahauṣīt/; pp. /huta/)1. бросать в огонь2. приносить жертву, жертвовать что-л. (Acc., Instr.) кому-л. (Dat., Acc., Loc.)हू /hū/ ху – см. ह्वाहुड् I /huḍ/ худ (P. Pr. /hoḍati/ — I; fut. /hoḍi-syati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/) – идтиहुड् II /huḍ/ худ (P. Pr. /huḍati/ – Vl)1. собирать2. нырять; погружаться в воду3. тонутьहुत /huta/ хута1. n. пожертвование2. дарह्वा /hvā/ хва (U. pr. /hvayati/ /hvayate/ — I; pf. /juhvāva/ /juhve/; aor. /ahvat/ /ahvata/, /ahvasta/; pp. /huta/)1. звать; окликать2. называть3. спрашиватьह्वे /hve/ хве – см. ह्वाआहु /āhu/ аху1. приносить жертву кому-л. (Acc.) чем-л. (Instr.)2. совершать возлияние огнюसंहु /saṁhu/ самху – совершать совместное жертвоприношение |
Худой – дурной, плохой, нехороший; изношенный, ветхий, дырявый.В худой посуде воды не наносишься. Не то худо, что худо, а что не годится(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
हुड् I /huḍ/ худ (P. Pr. /hoḍati/ — I; fut. /hoḍi-syati/; pf. /juhoḍa/; aor. /ahoḍīt/) – идтиहुड् II /huḍ/ худ (P. Pr. /huḍati/ – Vl)1. собирать2. нырять; погружаться в воду3. тонутьअहित /ahita/ ахита1. плохой2. вредный3. злой, враждебный4. m. враг5. n. зло, вред |