Краткий русско-санскритский словарь. Д – Е
Давай1. употребляется при выражении побуждения, призыва кого-л. к какому-л. действию2. употребляется при выражении приказа совершить какое-л. действие3. употребляется при выражении одобрения чего-л., согласия с чем-л., соответствуя по значению сл.: хорошо, ладно, пусть будет так4. употребляется при выражении готовности совместно с кем-л. совершить какое-л. действие(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)2. отдавать, выдавать замуж3. слагать с себя обязанности и т. п.4. терять, утрачивать здоровье, цену5. продавать6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)7. возвращать; отплачивать8. доставлять9. сообщать; произносить; издавать10. обучать11. устраивать; проводить12. жертвовать чём-л., кем-л.13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)14. определять, назначать на (Loc.)15. метать копьё16. направлять17. править18. прибавлять19. производить20. приводить в исполнение21. предприниматьदा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)1. резать2. разрезать3. расчленятьदा III /dā/ да1. m. податель2. дающий, предоставляющий что-л.वै /vai/ ваи1. да, конечно2. действительноनु I /nu/ ну (Р. Pr. /nauti/ – II; /nuvati/ – VI; U. Pr. /navati/ /navate/ – I; fut. /naviṣyati/; pf. /nunāva/; aor. /anūnot/, /anūṣi/ /anāvīt/; p.p. /nuta/) – восхвалятьनु II /nu/ ну1. adv. теперь, сейчас, только что2. еще3. конечно; пожалуй4. ननु никак (нет), никогда5. नुचिद्а) только чтоб) отныне, начиная с этого моментав) навсегдаг) никогда;नु … नु или … илиनु III /nu/ ну1. m. оружие2. времяनू IV /nū/ ну – восхвалятьन्वै /nu/ + /vai/ нуваи1. а именно, в самом деле2. как раз3. воистину, правоनव्य /navya/ навья – восхвалятьनोनुव /nonuva/ нонува1. звучащий2. звонкийतत्क्षण /tat-kṣaṇa/ таткшана1. m. то же самое мгновение;2. Acc. तत्क्षणम्, Abl. तत्क्षणाद्, Loc. तत्क्षणे adv. сейчас же, тотчас жеआनु /ānu/ ану1. звучать2. издавать звукअनु /anu/ ану1. m. неариец2. назв. неарийского племени |
Давать подаяние – пожертвование, которое делают кому-н. из милости, из сострадания, милостыня(см.: Толк. сл Д.Н. Ушакова) |
पिण्डपात्र /piṇḍa-pātra/ пиндапатра1. n. чаша для подаяний2. милостыня, подаяниеप्रधा /pradhā/ прадха1. А. подавать2. подносить3. приносить в дар |
Давить – прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью(см.: Толк. сл Д.Н. Ушакова) |
धाव् /dhāv/ дхав (U. Pr. /dhāvati/ /dhāvate/ – I; fut. /dhāviṣyati/ /dhāviṣyate/; pf. /dadhāva/ /dadhāve/; aor. /adhāvīt/ /adhaviṣta/; p.p. /dhā-vīta/, /dhauta/; ger. /dhāvitvā/, /dhatvā/, /-dha-vya/)1. стирать, мыть2. чистить, очищать3. давить, понуждать |
Давка – скопление теснящихся в беспорядке, давящих друг друга людей(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दव /dava/ дава1. m. лесной пожар2. жар; жара3. пыл; зной |
Даждьбог – один из главных богов в вост.-слав. мифологии, бог плодородия и солнечного света, предок князей и вообще рус. людей. Даждьбог сочетал в себе две основных функции: в природе он был подателем света, тепла и плодородия, а в обществе – источником княжеской и царской власти. Даждьбог солнечное божество света, тепла и расцветающей природы, имеющий эпитет «Гойтосир», которого Геродот отождествляет с Аполлоном. У поздних славян Даждьбог отождествлялся с богом Яром (Ярилой). Даждьбог являлся сыном небесного бога Сварога (Стрибога). Вместе они представляли богов «небес», а не «неба». В древности очень прочно укоренилось представление о «небесной тверди», разделяющей все надземное пространство на два яруса: в верхнем ярусе находились «хляби небесные» (запасы дождевой воды), а в нижнем, под гигантским куполом тверди, ходило Солнце, а края купола опирались на край Земли. Верхний ярус небес над твердью – царство Сварога (Рода). Нижний ярус с Солнцем и Землею – царство Даждьбога. Оба яруса вместе – «небеса». «Даждьбожьи внуки» – такую метафору использовал автор «Слова о Полку Игореве» в отношении русичей для выделения их родственной общности и необходимости прекратить распри и сплотиться перед угрозой внешних врагов: «Тогда при Олзе Гориславличи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждьбожа внука, в княжих крамолах веци человекомь скратишась. Въстала обида в силах Даждьбожа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону: плещучи, упуди жирня времена» |
दग्धा /dagdhā/ дагдха1. жечь, сжигать2. поглощать, уничтожать3. мучитьदघ् /dagh/ дагх (P. Pr. /daghnoti/ – V; pf. /dada-gha/; aor. /adaghīt/, /adāghīt/)1. достигать2. доходитьदह् /dah/ дах (P. Pr. /dahati/ – I; fut. /dakṣya-ti/; pf. /dadāha/; aor. /adhākṣit/; p.p. /dagdha/; ger. /dagdhvā/; inf. /dagdhum/)1. жечь, сжигать2. поглощать, уничтожать3. мучитьअनुबाध् /anubādh/ анубадх – мучитьअतिबाध् /atibādh/ атибадх1. мучить, терзать2. огорчать |
Дай – част. употребляется при выражении попытки сделать что-л., совершить какое-л. действие(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दय् /day/ дай (A. pr. /dayate/ – I; fut. /dayiṣya-te/; pfph. /dayāñcakre/; aor. /adayiṣṭa/; p.p. /dayita/)1. делить, разделять, распределять2. уделять (Acc., Gen.)3. принимать участие в чем-л. (Acc., Gen.) |
Дакат – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяДакаткан – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяДакка – река, протекает в Ванинском р-не Хабаровского краяДаккит – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского края |
दक्ष /dakṣa/ дакша1. основательный2. дельный; способный3. пригодный4. сильный, крепкий5. m. дельность; способность6. сила, мощь7. разум8. воля, желаниеदक्ष् /dakṣ/ дакш (A. pr. /dakṣate/—I; fut. /daṁkṣi-ṣyate/; pf. /dadakṣe/; aor. /adakṣiṣṭa/)1. расти, увеличиваться2. укрепляться3. идти4. спешить5. торопиться |
Дамба – насыпь или вал на берегах для предохранения от затопления или размывания, или для удержания воды в водохранилище(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दम् /dam/ дам (P. pr. /dāmyati/—IV; fut. /da-miṣyati/; pf. /dadāma/; aor. /adamat/; pp. /da-mita/, /dānta/; ger. /damitvā/, /dāntvā/)1. быть ручным2. быть смирённым3. приручать4. смирятьडम्ब् /ḍamb/ дамб (P. Pr. /dambayati/ — X)1. бросать2. метатьदम्भोलि /dambholi/ дамбхоли1. m. удар молнии2. небесная кара Индрыदेही /dehī/ дехи1. f. насыпь2. плотинаसेतुबन्ध /setu-bandha/ сетубандха1. m. строительство плотины или моста2. плотина3. мост4. преграда |
Даманский – остров на р. Уссури в Хабаровском крае |
दम I /dama/ дама1. m., n. дом2. жилищеदम II /dama/ дама1. усмиряющий, укрощающий2. m. самообладание3. наказание4. денежный штрафदमन /damana/ дамана1. усмиряющий, укрощающий2. m. усмиритель, укротитель3. возница4. n. усмирение, укрощение5. наказаниеदमिन् /damin/ дамин1. усмиряющий, укрощающий2. усмирённый, укрощенный3. владеющий собойदम्य I /damya/ дамья1. pn. от दम्2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)दम्य II /damya/ дамья – домашнийदामन् I /dāman/ даман1. m. жертвователь2. n. дар, пожертвованиеदामन् II /dāman/ даман1. m., n. лента, тесьма; шнур2. гирлянда |
Дана (Даная) – древнерус. жен. имя(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966) |
दान /dāna/ дана1. n. дар, дарение2. пожертвование3. оплата, уплата4. подкуп, взятка5. удовлетворение6. разрешение7. сообщение8. выдавание замуж дочери |
Дана – река, протекает в Таймырском Долгано-Ненецком р-не Красноярского краяДанау – река, протекает в Момском р-не Якутии |
दान /dāna/ дана1. n. дар, дарение2. пожертвование3. оплата, уплата4. подкуп, взятка5. удовлетворение6. разрешение7. сообщение8. выдавание замуж дочериदानु I /dānu/ дану – оборотень (m., f.)दानु II /dānu/ дану1. f. капля2. роса |
Дань1. подать, плата, взимаемая победителем с побежденного народа2. то, что следует воздать, оказать кому-чему-н., должное(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
धनदण्ड /dhana-daṇḍa/ дханаданда – денежный штраф (m.)दण्डनायक /daṇḍa-nāyaka/ данданайяка1. m. судья2. предводитель войскаदण्डनायिन् /daṇḍa-nāyin/ данданайин1. m. судья2. предводитель войскаकर /kara/ кара1. m. дань2. налог |
Даня – древнерус. муж. имяДанила – древнерус. муж. имяДанино – деревня в Смоленской обл., в Ельнинском р-не, расположена в юго-вост. части обл. в 3 км к юго-вост. от города Ельня, на левом берегу р. Дубровки |
दान I /dāna/ дана1. n. дар, дарение2. пожертвование3. оплата, уплата4. подкуп, взятка5. удовлетворение6. разрешение7. сообщение8. выдавание замуж дочериदान II /dāna/ дана1. m. резка; стрижка2. распределение по частямदानिन् /dānin/ данин – щедрыйदानशील /dāna-śīla/ данашила – щедрыйधान्य /dhānya/ дханья1. состоящий из зёрен злаков2. n., m. зерно3. pl. урожай хлебаधन्य /dhanya/ дханья1. обладающий сокровищами, богатый2. посылающий богатство3. приносящий счастье4. счастливый5. целебный6. здоровыйधनद /dhana-da/ дханада1. щедрый2. дающий богатствоधायु /dhāyu/ дхайю1. добрый, щедрый2. жертвующийदानवन्त् /dānavant/ данавант – щедрыйदानपर /dāna-para/ данапара – щедрыйदानकाम /dāna-kāma/ данакама1. щедрый2. жертвующий охотно с любовьюधारा I /dhārā/ дхара1. f. остриё2. острота3. резкость4. строгостьधारा II /dhārā/ дхара – см. धारधार /dhāra/ дхара1. m., n. поток, ливень2. луч3. капля4. ряд5. очередь6. лезвиеधारक /-dhāraka/ дхарака1. несущий2. держащийवदान्य /vadānya/ ваданья – щедрыйवररुचि /vararuci/ вараручи1. любящий благодеяние2. щедрый на подаянияमेहनावन्त् /mehanāvant/ механавант – щедро жертвующийअवन्त् /avant/ авант1. охотно2. дружелюбноसुदानु /su-dānu/ судану1. божественный2. щедрыйसुधातु /su-dhātu/ судхату1. хорошо составленный2. основательныйसुधा I /su-dhā/ судха – хорошее самочувствие (f.)सुधा II /su-dhā/ судха1. f. нектар2. молоко3. известьसुविदत्र /su-vidatra/ сувидатра1. щедрый2. благосклонный3. n. щедрость4. благосклонностьसुविदत्रिय /su-vidatriya/ сувидатрия1. щедрый2. благосклонный |
Дар – река, протекает в ЯкутииДарасун – река, протекает в Забайкальском краеДаренка – река, протекает в гор. округе Истра Московской обл.Дарья – река, протекает в гор. округе Истра Московской обл. |
दर् I /dar/ дар (P. pr. /dṛṇāti/—IX; fut. /dari-ṣyati/; pf. /dadāra/; aor. /adārīt/; pp. /dīrṇa/; ger. /dīrtvā/, /-dīrya/)1. рвать, терзать2. делить, разделять3. разбивать, ломатьदर् II /dar/ дар (A. pr. /driyate/ – IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; p.p. /dṛta/)1. обращать внимание2. принимать во внимание3. поклонятьсяदृ /dṛ/ дри – см. दर् Iदर /dara/ дара1. разбивающий2. раскрывающий3. m. дыра; отверстие4. яма, впадинаदार I /dāra/ дара1. m. трещина2. щельदार II /dāra/ дара1.m. pl. брать в жёны2. жениться Acc. दारान् प्रकर्दारी /dārī/ дари1. f. трещина2. щельदरी /darī/ дари1. f. пещера2. яма3. трещинаदरण /daraṇa/ дарана1. n. разрушение2. ломка3. разрывअभिप्रदर् /abhipradar/ абхипрадар1. раскрывать; открывать2. обнаруживать3. показыватьआदर् /ādar/ адар1. раскалывать2. раскалываться3. раскрывать4. раскрыватьсяप्रदर् /pradar/ прадар1. разбивать2. разрыватьविदर् /vidar/ видар1. расщеплять2. разрывать |
Дар (Подарок) – предмет, вещь, которую по собственному желанию безвозмездно дают, преподносят, дарят кому-н. с целью доставить удовольствие, пользу(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दत्त /datta/ датта1. n. дар2. пожертвованиеदत्ति /datti/ датти1. f. дар2. подарокददाति /dadāti/ дадати1. m. дар2. подарокदाद /dāda/ дада1. m. дар2. подарокदाय I /dāya/ дайя1. дающий; дарующий2. m. дар, подарокदाय II /dāya/ дайя1. m. часть; доля2. наследственная доля3. наследствоदेय /deya/ дейя1. n. дар2. подарок3. наградаदेष्ण /deṣṇa/ дешна1. n. дар2. подарокधन /dhana/ дхана1. n. выигрыш2. добыча; прибыль3. деньги4. состояние, богатство5. награда6. дар, подарокधाना /dhānā/ дхана – зёрна злаков (f. pl.)धान्यखल /dhānya-khala/ дханьякхала1. m. гумно2. токदानु /dānu/ дану1. f. капля2. росаदर् /dar/ дар (A. pr. /driyate/ – IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; p.p. /dṛta/)1. обращать внимание2. принимать во внимание3. поклонятьсяदारकी /dārakī/ дараки1. f. девочка2. девушка3. дочьदा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)1. давать; дарить что-л. (Acc., Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)2. отдавать, выдавать замуж3. слагать с себя обязанности и т. п.4. терять, утрачивать здоровье, цену5. продавать6. оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф)7. возвращать; отплачивать8. доставлять9. сообщать; произносить; издавать10. обучать11. устраивать; проводить12. жертвовать чём-л., кем-л.13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)14. определять, назначать на (Loc.)15. метать копьё16. направлять17. править18. прибавлять19. производить20. приводить в исполнение21. предприниматьदा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)1. резать2. разрезать3. расчленятьदा III /dā/ да1. m. податель2. дающий, предоставляющий что-л.दायाद्य /dāyādya/ дайядья – наследство (n.)धर्म /dharma/ дхарма1. m. душевное состояние2. мораль, нравоучение3. религиозное предписание4. совесть5. добродетель6. справедливость7. долг, обязанность8. закон9. природа, сущность; характерная черта10. дхарма, религия, вераधरण /dharaṇa/ дхарана1. несущий; держащий2. m. мир3. солнце4. женская грудь5. зерно6. крупаधर्मसंयुक्त /dharma-saṅyukta/ дхармасаньюкта – законныйधर्मारण्य /dharmāraṇya/ дхармаранья (/dharma + araṇya/)1. n. священный лес2. пустыньधर्मज /dharma-ja/ дхармаджа1. рождённый из чувства долга2. m. законный сынधर्मन् I /dharman/ дхарман1. m. носитель2. хранительधर्मन् II /dharman/ дхарман – см. (n.)धर्मतस् /dharmatas/ дхарматас1. adv. по закону2. по правилу3. верноधार /dhāra/ дхара1. m., n. поток, ливень2. луч3. капля4. ряд5. очередь6. лезвиеधारण /dhāraṇa/ дхарана1. содержащий что-л. (Gen.)2. n. ношение3. держание4. обладание5. память6. терпимость7. терпение сдержанность8. скрытностьधार्म /dhārma/ дхарма1. законный2. m. религия3. вераधारा I /dhārā/ дхара1. f. остриё2. острота3. резкость4. строгостьधारा II /dhārā/дхара1. m., n. поток, ливень2. луч3. капля4. ряд5. очередь6. лезвиеधान्य /dhānya/ дханья1. состоящий из зёрен злаков2. n., m. зерно3. pl. урожай4. pl. хлебаदक्ष /dakṣa/ дакша1. основательный2. дельный; способный3. пригодный4. сильный, крепкий5. m. дельность; способность6. сила, мощь7. разум8. воля, желание9. nom. pr. один из Адитьев10. nom. pr. один из Праджапатиदक्ष् /dakṣ/ дакш (A. pr. /dakṣate/—I; fut. /daṁkṣi-ṣyate/; pf. /dadakṣe/; aor. /adakṣiṣṭa/)1. расти, увеличиваться2. укрепляться3. идти4. спешить5. торопитьсяअदिति /aditi/ адити1. свободный2. безграничный, бесконечный3. неисчерпаемый4. f. свобода5. безопасность6. безграничность, бесконечность7. корова8. самка9. молоко10. nom. pr. богиня, дочь мудреца Дакши, супруга Кашьяпы и мать богов Адитьевआदित्य /āditya/ адитья1. божественный2. принадлежащий к роду Адити3. m. солнце4. nom. pr. разряд божеств – сыновей Адитиप्रजापति /prajā-pati/ праджапати1.m. nom. pr. владыка созданий – эпитет Брахмы2. астр. Марс3. царь4. nom. pr. эпитет 10 владык, созданных Брахмой и являющихся творцами и прародителями человечестваप्राजापत /prājāpata/ праджапата1. происходящий от Праджапати (Брахмы)2. относящийся к Праджапати3. m. потомок Праджапатиदक्षिणीय /dakṣiṇīya/ дакшинийя1. достойный священного дара2. достойный уваженияदाक्षिण्यवन्त् /dākṣiṇyavant/ дакшинявант1. любезный2. приветливыйदक्षिण /dakṣiṇa/ дакшина1. основательный2. дельный; способный3. пригодный4. сильный, крепкий5. m. дельность; способность6. сила, мощь7. разум8. воля, желание9. правый10. южный11. честный12. любезный, учтивый, вежливый; Abl. दक्षिणात् adv. а) справа; направо б) с юга; к югу; Instr. दक्षिणेत adv. вправо от; к югу от (Acc.); Instr. pl. दक्षिणैस् adv. направо13. m. правая рука14. m., n. правая сторона15. югदक्षिणोत्तर /dakṣiṇottara/ дакшиноттара (/dakṣiṇa + uttara/)1. правый и левый2. южный и северныйदक्षिणतस् /dakṣiṇatas/ дакшинатас1. adv. справа; направо2. с юга; к югу, на юг чего-л. (Gen.)दक्षु /dakṣu/ дакшу1. палящий2. жгучийदृढता /dṛḍhatā/ дридхата1. твердость; прочность2. стойкая приверженность к (Loc.)3. терпение, выносливостьमघत्ति /maghatti/ магхатти1. f. дар2. пожертвованиеदारुण /dāruṇa/ даруна1. твердый; прочный2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)3. грубый, резкий; несдержанный на слова4. резкий, пронизывающий ветер5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)6. болезненный, мучительный (о родах)7. n. твердость; прочность8. суровость, строгостьदयित /dayita/ дайита1. любимый2. роднойअक्षित /akṣita/ акшита1. вечный2. целый3. невредимыйअक्षीण /akṣīṇa/ акшина1. вечный2. целый3. невредимыйअविह्वल /avihvala/ авихвала1. непоколебимый2. твердыйअगृह्य /agṛhya/ агрихья1. неуловимый2. непостижимыйआघाट /āghāṭa/ агхата1. m. муз. кимвал2. погремушка3. трещоткаअदेश /adeśa/ адеша1. m. неудобное место2. плохое местоअक्ष् /akṣ/ акш (P. Pr. /akṣati/—I, /akṣnoti/ — V; imp. /akṣṇuhi/; fut. /akṣiṣyati/; /akṣyati/; pf. /ānakṣa/; aor. /ākṣīt/; pp. /akṣīta/, /aṣṭa/; ger. /akṣitvā/, /aṣṭvā/)1. достигать2. наполнять3. проникать4. накоплятьमंहना /maṅhanā/ манхана1. f. дар, подарок2. Instr. मंहनया adv. а) охотно б) легкоउपादाय /upādāya/ упадайя1. приняв; получив2. взяв3. вместе с4. включаяसंधर् /saṅdhar/ сандхар1. нести2. держать3. утверждать4. обладать, владеть5. переносить6. терпеть7. выдерживатьसमुदाय /samudāya/ самудайя1. m. соединение, сочетание2. скопление3. всё, целоеसमादा /samādā/ самада1. давать2. дарить3. А. брать с собойसद्धर्म /sad-dharma/ саддхарма1. m. хорошее правило2. справедливый закон |
Дардура – река, протекает на севере Архангельской обл.Дардур – река, протекает в Рязанской и Владимирской обл., правый приток р. Гусь |
दर्दुर /dardura/ дардура1. m. лягушка2. назв. горной цепи на юге Индииदार्दुर /dārdura/ дардура1. лягушачий2. холодный |
Дарование – действие по гл. даровать. Врожденная способность к чему-н., талант (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दर्शन /darśana/ даршана1. видящий; смотрящий на2. знающий3. показывающий; обучающий4. n. видение; зрение5. осмотр, обозрение чего-л. (Gen.)6. свидание; посещение7. предвидение чего-либо8. явление, появление9. восприятие, познавание10. проникновение, познание11. узнавание12. мнение13 намерение, стремление14. филос. учение, система15. видимость; внешний вид, наружность16. присутствие17. случай, событие18. проявление; признак19. глаз; दा показывать что-л., кого-л. (Gen.)दार्श /dārśa/ дарша1. m. жертвоприношение в период новолуния2. относящийся к жертвоприношению в период новолунияदार्शिक /dārśika/ даршика – относящийся к жертвоприношению в период новолунияदार्श्य /dārśya/ даршья – относящийся к жертвоприношению в период новолунияदर्शिन् /darśin/ даршин1. видящий2. знающий; понимающий что-л.धर /dhara/ дхара1. держащий2. несущий3. содержащий4. утверждающий5. поддерживающий, помогающий; оберегающий6. помнящий, знающий7. обладающий, владеющийरावन् /rāvan/ раван1. жертвующий2. дарящий |
Дарун Большой – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского краяДарун Средний – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского краяДарун Малый – река, протекает в Верхнебуреинском р-не Хабаровского края |
दारुण /dāruṇa/ даруна1. твёрдый; прочный2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)3. грубый, резкий; несдержанный (на слова)4. резкий, пронизывающий (ветер)5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)6. болезненный, мучительный (о родах)7. n. твёрдость; прочность8. суровость, строгость |
Дурила – глупый, несообразительный человек (о мужчине или женщине)(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दुरित /durita/ дурита1. трудный2. плохой, дурной3. злой4. n. беда; горе5. нужда, бедность6. заболевание7. вред; убыток8. риск, опасность9. грехदुर /dura/ дура – заимодавец (m.)दूर /dūra/ дура1. далёкий, отдалённый от (Abl., Gen.)2. n. расстояние (во времени или пространстве); Acc. दूरम् adv. а) далеко, вдали б) высоко в) глубоко; दुरं कर् оставлять позади себя, превосходить; Instr. दूरेण adv. а) издалека б) далеко от (Abl.); Loc. दूरे; adv. а) на расстоянии б) далекоदूरआधी /dūra-ādhī/ дураадхи – устремлённый вдальदुरेव /dur-eva/ дурева1. злостный2. плохой, дурной3. m. злодейदुर्य /durya/ дурья – относящийся к дверям или к домуदुर्योण /duryoṇa/ дурьона – жилище (n.)धुर /dhura/ дхура1. m. груз, ноша2. затычка; втулкаदौरित /daurita/ даурита1. n. беда, несчастье2. зло, вредदुःशील /duḥ-śīla/ духшила1. bah. с плохим характером2. с дурными привычками3. безнравственныйदुर्वार /dur-vāra/ дурвара1. bah. неотразимый2. непреодолимыйदुर्ग /dur-ga/ дурга1. малодоступный2. неприступный3. труднодостижимый4. m., n. трудная дорога5. малодоступная местность6. трудность, затруднение7. риск, опасность8. укрепление; крепостьदुर्गाह्यत्व /dur-gāhyatva/ дургахьятва1. n. неизмеримость; бездонность2. непостижимостьदुर्गाढ /dur-gāḍha/ дургадха1. bah. трудный для проникновения2. непостижимыйदुर्वारण /dur-vāraṇa/ дурварана1. неотразимый2. непреодолимыйदुर्वार्य /dur-vārya/ дурварья1. неотразимый2. непреодолимыйदुर्वस /dur-vasa/ дурваса1. трудный для проживания где-л. (Loc.)2. тяжело прожитый (о времени)दुर्वासना /dur-vāsanā/ дурвасана1. f. ложное представление2. ложная идеяदुष्प्रेक्ष /duṣ-prekṣa/ душпрекша1. bah. плохо видимый, плохо различимый2. неприятный на видदुर्यशस् /dur-yaśas/ дуряшас1. n. бесчестье2. бесславие3. позорदुरवगाह /dur-avagāha/ дуравагаха1. bah. трудный для проникновения2. непостижимыйदुरवग्रह /dur-avagraha/ дураваграха1. bah. с трудом останавливаемый2. непреодолимыйदुराधर्ष /dur-ādharṣa/ дурадхарша1. с трудом останавливаемый2. непреодолимый3. опасный; рискованныйअजुष्ट /ajuṣṭa/ аджушта – неприятныйघूर्णन /ghūrṇana/ гхурнана1. n. шатание2. колебание |
Дурканутый (жарг.) – глупый, ненормальный болезненный человек |
दुर्हणा /dur-haṇā/ дурхана1. f. беда2. несчастьеकुण्ठ /kuṇṭha/ кунтха1. глупый2. слабый3. вялыйपरिदुर्बल /paridurbala/ паридурбала1. исключительно слабый2. чрезвычайно бедный |
Дурость – глупость, капризная причуда(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दौरात्म्य /daurātmya/ дауратмья1. n. подлость, низость2. злость |
Дарья – река, протекает в Истринском р-не Московской обл.Дарья – река, один из основных притоков реки ЧусовойДарья – река, протекает в Ставропольском крае, правый приток р. Кумы |
धार्य /dhārya/ дхарья – вода (n.)दया /dayā/ дайя1. f. любовь2. сострадание3. жалость к кому-л. (Gen., Loc.) |
Дасмакит Верхний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяДасмакит Нижний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяДасмакит Средний – река, протекает в Эвенкийском р-не Красноярского краяДасморта – река, протекает в Косинском р-не Пермского края |
दस्म /dasma/ дасма1. чудодейственный2. чрезвычайный3. возвышенный4. благородныйदस्मन्त् /dasmant/ дасмант1. чудодейственный2. чрезвычайный3. возвышенный4. благородныйदस्म्य /dasmya/ дасмья1. чудодейственный2. чрезвычайный3. возвышенный4. благородныйदस्र /dasra/ дасра1. чудодейственный2. чрезвычайный3. возвышенный4. благородный5. m. nom. pr. один из Ашвиновअश्विन् /aśvin/ ашвин1. богатый лошадьми2. m. du. nom. pr. два божества утренней и вечерней зари, сыновья бога солнцаअश्ववन्त् /aśvavant/ ашвавант – богатый лошадьмиअश्विनी /aśvinī/ ашвини – f. nom. pr. божественная кобылица, мать Ашвиновआश्विन I /āśvina/ ашвина – подобный всадникамआश्विन II /āśvina/ ашвина1. относящийся к Ашвинам2. m. назв. месяца дождей |
Дать1. то же, что вручить2. то же, что предоставить3. доставить, принести как результат чего-н.4. в нек-рых сочетаниях: устроить, осуществить. Дать обед, ужин. Дать концерт, спектакль5. определить возраст. Ему не дашь сорока лет6. в сочетании с существительным выражает действие по знач. данного существительного7. осуществить то, что приводит к значительному результату8. нанести удар, ударить9. то же, что задать. Я тебе дам! (угроза).10. дай, частица. При глаголе 1-ое лицо ед. буд. вр. обозначает попытку, решение сделать что-н. или приступ к действию. Дай, думаю, посижу отдохну. Дай-ка вздремну(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दा I /dā/ да (U. pr. /dadāti/ /data/—III; fut. /dāsyati/ /dāsyate/; pf. /dadau/ /dade/; aor. /adāt/ /adita/; p. /dīyale/; pp. /data/; ger. /dattvā/)1. давать, дарить что-л. (Acc. Gen. Part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc.)2. отдавать, выдавать замуж3. слагать с себя обязанности и т. п.4. терять, утрачивать здоровье, цену5. продавать6. оплачивать, выплачивать жалованье, штраф7. возвращать; отплачивать8. доставлять9. сообщать; произносить; издавать10. обучать11. устраивать; проводить12. жертвовать чем-л., кем-л.13. позволять, допускать делать что-л. (inf.)14. определять, назначать на (Loc.)15. метать копье16. направлять17. править18. прибавлять19. производить20. приводить в исполнение21. предприниматьदा II /dā/ да (P. Pr. /dāti/—II; fut. /dāsyati/; pf. /dadau/; aor. /adāsīt/; p. /dāyate/; pp. /di-na/, /dita/)1. резать2. разрезать3. расчленятьदा III /dā/ да1. m. податель2. дающий, предоставляющий что-л.दातर् I /dātar/ датар – m. nom. ag. от दा Iदातर् II /dātar/ датар1. m. жнец2. косецदेय /deya/ дейя1. n. дар2. подарок3. наградаपरादा /parādā/ парада1. отдавать, жертвовать что-л.2. оставлять на произвол судьбыपरिदा /paridā/ парида1. передавать2. давать взаймыप्रत्यादा /pratyādā/ пратьяда – получать обратноप्रदा /pradā/ прада1. давать; передавать2. предлагать3. возмещать4. поучать, учитьदत्त /datta/ датта1. n. дар2. пожертвованиеदस्म /dasma/ дасма1. чудодейственный2. чрезвычайный3. возвышенный4. благородныйआधा /ādhā/ адха1. сажать2. ставить, класть3. накладывать стрелу4. подкладывать дрова в огонь5. применять6. производите7. причинять8. доставать, добывать что-л. (Acc.) для кого-л., кому-л. (Dat., Loc., Gen.)9. давать, одалживать10. награждать11. брать; хватать12. получать13. встречать14. браться за что-л. (Acc.)सिष्णु /siṣṇu/ сишну – готовый жертвовать, дарить (des. от सन्)सुधातु /su-dhātu/ судхату – хорошо составленный, основательный |
Дать маху – допустить промах, оплошность, ошибаться в каком-л. деле. Не опознавшись, обознаешься. Маха дашь, так год не справишься(см.: В.И. Даль, Пословицы рус. народа. М., 1989) |
मह् /mah/ мах (U. Pr. /mahati/ /mahate/ – I, /mahayati/ /mahayate/ – X; fut. /mahiṣyati/ /-mahiṣyate/; pf. /mamāha/ /mamahe/; pfph. /mahayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /amahīt/, /ama-mahat/ /amamahata/; p.p. /mahita/)1. обрадовать2. поднять настроение3. пробудить (напр. способности)4. возвысить5. почитать, уважатьमंह् /maṅh/ манх (A. pr. /maṅhate/ – I; pf. /mamaṅhe/; aor. /amaṅhiṣṭa/; p.p. /māṅhita/)1. давать; дарить2. возрастать, увеличиваться3. говорить4. сверкатьमोहवन्त् /mohavant/ мохавант1. заблуждающийся2. ошибающийся |
Дача – загородный дом для летнего проживания и отдыха городских жителей(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दशा /daśā/ даша1. f. условия жизни; положение2. период жизни3. участь, доляदाश् I /dāś/ даш (U. Рл da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)1. поклоняться, чтить2. почтительно предлагать3. дарить, жаловать4. совершать возмездиеदाश् II /dāś/ даш1. f. уважение2. почтение3. преклонениеदत्र /datra/ датра1. n. имущество2. собственностьदक्ष /dakṣa/ дакша1. основательный2. дельный; способный3. пригодный4. сильный, крепкий5. m. дельность; способность6. сила, мощь7. разум8. воля, желание9. nom. pr. один из Адитьев10. nom. pr. один из Праджапатиअंश /aṅśa/ анша1. m. часть, доля2. партия, группа3. nom. pr. один из Адитьев4. Instr. अंशेन adv. частично |
Дашин – река, протекает в Саянском р-не Красноярского краяДашикчи – река, протекает муниц. р-не имени Лазо Хабаровского краяДашиной – река, протекает в Красночикойском р-не Забайкальского края |
दशा /daśā/ даша1. f. условия жизни; положение2. период жизни3. участь, доляदाश् I /dāś/ даш (U. Рr. da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)1. поклоняться, чтить2. почтительно предлагать3. дарить, жаловать4. совершать возмездиеदाश् II /dāś/ даш1. f. уважение2. почтение3. преклонение |
Даш на даш – обмен услугами(см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. сл. рус. поговорок. М., 2007) |
दाश् I /dāś/ даш (U. Рл da_/c+ati/ /dāśate/—I; pf. /dadāśa/ /dadāśe/; aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/)1. поклоняться, чтить2. почтительно предлагать3. дарить, жаловать4. совершать возмездиеदाश् II /dāś/ даш1. f. уважение2. почтение3. преклонение |
Даяна (Дарья, Дарина, Даруна, Дарьяна) – древнерус. жен. имя(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966) |
दया /dayā/ дайя1. f. любовь2. сострадание, жалость к кому-л. (Gen., Loc.)धार्य I /dhārya/ дхарья1. n. одежда2. одеяниеधार्य II /dhārya/ дхарья – вода (n.)धर् /dhar/ дхар (U. pr. /dharati/ /dharate/—I; fut. /dhariṣyati/ /dhariṣyate/; pf. /dadhāra/ /dadhre/; aor. /adhārṣīt/ /adhṛta/; pp. /dhṛta/)1. держать2. нести3. укреплять4. сохранять5. утверждать, отстаивать6. продолжать7. удерживать, задерживать8. сопротивляться, противостоять9. переносить, терпеть10. иметь; обладать11. хранить; содержать12. быть должным кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc.)13. цитироватьधरुण /dharuṇa/ дхаруна1. несущий2. держащий3. подпирающий4. m. носитель5. хранитель6. n. основа, база7. опора, поддержка8. пол°धारक /-dhāraka/ дхарака1. несущий2. держащийदर्शनीय /darśanīya/ даршания – красивыйनिसेद्धर् /niseddhar/ ниседдхар1. сдерживающий2. удерживающий |
Два – второе счетное число, один с одним, пара, чета, дружка. Одному началу не два конца. Ум хорошо, а два лучше (лучше того). Воз рассыпал, а два нагреб, украл. Из одного два сделаешь, оба окоротаешь (оба бросишь). Коли два, так не один. Два (двое) одному рать. Много и того, как два на одного.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्व /dva/ два1. два2. обаद्वंद्वशस् /dvaṅdvaśas/ двандвашас – попарно (adv.)द्वि /dvi/ дви – двуликийद्विभाग /dvi-bhāga/ двибхага – половина (m.)द्विविध /dvi-vidha/ двивидха1. двойной2. двоякий3. двух видов (сортов)द्विक I /dvika/ двика1. два2. состоящий из двухद्विक II /dvika/ двика – ворона (m.)द्वितय /dvitaya/ двитая1. двойной2. n. два, параद्विगुण /dvi-guṇa/ двигуна1. двойной2. двоякийद्वय /dvaya/ двая1. два, две2. двойка3. двойная4. дважды5. двоякий6. двуличныйद्विशिरस् /dvi-śiras/ двиширас – двуглавыйद्विरूप /dvi-rūpa/ двирупа1. имеющий две формы, написанный двумя способами2. двухцветный3. двоякий, двойнойभुवनद्वय /bhuvana-dvaya/ бхуванадвайя – два мира (небо и земля) (n.)अद्वय /advaya/ адвайя1. нераздвоенный, единый2. m. nom. pr. эпитет Будды3. n. филос. единство4. идентичность, тождественность Брахмыअद्वैत /advaita/ адваита1. нераздвоенный, единый2. n. филос. единствоअद्वयत्व /advayatva/ адвайятва1. n. недвойственность2. единство |
Двадцать – числ. колич. название числа 20; цифра 20(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
विंश /viṁśa/ вимша1. двадцатый2. двадцатикратный3. m. двадцатая часть4. n. двадцатьविंशक /viṁśaka/ вимшака1. двадцатикратный2. m. двадцатая частьविंशतितम /viṁśatitama/ вимшатитама – двадцатый |
Дважды1. два раза2. взяв два раза (при умножении)3.употребляется при подчеркивании истинности и правоты чего-л.(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
द्विधा /dvidhā/ двидха1. adv. дважды; двояким образом2. कर् делить на два3. भू (गम्) быть разделенным, разбитым, разломаннымद्विस् /dvis/ двис – дважды (adv.)द्वेधा /dvedhā/ дведха1. adv. дважды2. надвое, на две части |
Два слова – на два слова. Вызвать кого-л. для короткого разговораПикар всё скоро уложил,И граф уехал… Тем и сказкаМогла бы кончиться, друзья;Но слова два прибавлю я.(А.С. Пушкин)(см.: Бол. тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912) |
द्वंद्व /dvaṅdva/ двандва1. n. пара (муж и жена, мужчина и женщина)2. пара противоположностей, антонимы3. ссора4. спор5. поединок6. сомнение |
Дверь – вход в здание, проемы в стенах для прохода из покоя в покой(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्वर /dvara/ двара1. сдерживающий2. препятствующийद्वरि /dvari/ двари – см. द्वरद्वरिन् /dvarin/ дварин – см. द्वरद्वार् /dvār/ двар1. f. отверстие2. выход3. ворота4. дверьद्वारक /dvāraka/ дварака1. n. ворота2. дверьद्वार्य /dvārya/ дварья – находящийся у двериद्वाररक्षिन् /dvāra-rakṣin/ двараракшин – привратникद्वारपक्ष /dvāra-pakṣa/ дварапакша1. m. створка двери2. дверьद्वारपक्षक /dvāra-pakṣaka/ дварапакшака1. m. створка двери2. дверьनगरद्वार /nagara-dvāra/ нагарадвара – городские ворота (n.)उद्वर् /udvar/ удвар1. широко раскрывать2. открыватьराजद्वार् /rāja-dvār/ раджадвар1. f. царские ворота2. вход в царский дворецराजद्वार /rāja-dvāra/ раджадвара1. n. царские ворота2. вход в царский дворец |
Двести – две сотни, два ста. Есть и двести, да не в одном месте. Пойдем вместе, найдем двести, разделим пополам, возьмем по сту. Как вместе, так двести; а как врозь, так все по одному(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्विशत /dviśata/ двишата1. двухсотый2. содержащий двести3. n. двести4. сто два |
Двина Северная – одна из крупнейших рек Европы. Длина вместе с Сухоной около 1300 км. Площадь бассейна около 360 тыс. км². Началом Северной Двины считается место слияния реки Вычегда с рекой Малая Северная Двина, которая в свою очередь образуется слиянием рек Сухона и Юг. Ниже впадения Пинеги Северная Двина разбивается на протоки с многочисленными островами, ширина долины возрастает до 18 км. У Архангельска река еще раз собирается в одно русло, а ниже города образует дельту площадью 900 км², состоящую из нескольких рукавов. Впадает в Двинскую губу Белого моряДвина Западная – река на сев.-вост. Европы, протекает по территории России, Белоруссии и Латвии. Зап. Двина берет начало в болотах около небольшого озера Корякино, Пеновского р-на Тверской обл. на Валдайской возвышенности, через несколько километров после истока впадает в озеро Охват, затем течет сначала на юго-зап., но после Витебска поворачивает на сев.-запад. Зап. Двина впадает в Рижский залив Балтийского моря |
द्वि /dvi/ дви – двуликийद्विपिनी /dvipinī/ двипини1. f. река2. океан (букв.: имеющий острова)द्वितीय /dvitīya/ двитийя1. второй; Acc. द्वितीयम् adv. во-вторых2. m. товарищ, друг3. спутник4. соперник5. неприятель, враг6. сопровождаемый кем-л.7. снабжённый чем-л.द्वय /dvaya/ двайя1. двойной2. двоякийद्वेधा /dvedhā/ дведха1. adv. дважды2. надвое, на две части |
Двинутый (жарг.) – ненормальный человек, пристрастившийся к чему-л. |
देविन् /devin/ девин1. играющий в кости2. m. игрок в костиदेवितर् /devitar/ девитар – игрок в кости (m.) |
Двойка1. цифра 22. название различных предметов, нумеруемых этой цифрой3.школьная отметка, обозначаемая этой цифрой, в знач. неудовлетворительно. Получил двойку по арифметике3. игральная карта, имеющая два очка(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्विक /dvika/ двика1. два2. состоящий из двух |
Двойной – состоящий из двух однородных частей, предметов(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्वितय /dvitaya/ двитайя1. двойной2. n. два, пара |
Двойственность – склоняющийся и в одну и в другую сторону; противоречивый. Двойственное отношение к чему-н.(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
द्वितय /dvitaya/ двитайя1. двойной2. n. два, пара |
Двуличный – лицемерный, неискренний. Двуличный человек(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्वयाविन् /dvayāvin/ двайявин1. двойной; двойственный2. неискренний, нечестный |
Двошать – дышать сильно, скоро, как бы запыхавшись. Двошить – пахнуть, вонять, тухлый запах, двохнуть(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
ध्वंस् /dhvaṁs/ дхвамс (A. pr. /dhvaṁsate/ – I; fut. /dhvaṁsiṣyate/; pf. /dadhvaṁse/; aor. /adhvaṁ-siṣṭa/; p. /dhvasyate/; p.p. /dhvasta/; ger. /dhvaṁsitvā/, /dhvastvā/)1. распадаться2. погибать; умиратьध्वस् /dhvas/ дхвас1. распадаться2. погибать; умиратьनैर्गन्ध्य /nairgandhya/ наиргандхья – отсутствие запаха (n.)विध्वंस् /vidhvaṅs/ видхванс1. распадаться на части2. разрушаться; гибнуть |
Дева1. Пресвятая Дева, Пречистая Богородица Дева Мария2. девственница, отроковица |
देव /deva/ дева1. небесный2. божественный3. m. бог4. владыка, царь (как почтительное обращение)5. bah. почитающий как богаदेवी /devī/ деви – богиня (f.)देवत्व /devatva/ деватва – божественность (n.)दिवस /divasa/ диваса1. m. небо2. деньदेवकन्यका /deva-kanyakā/ дева каньяка – Небесная Дева (f.)देव /deva/ дева + मातर् /mātar/ матар – Матерь Божия (f.)देवविश् /deva-viś/ девавиш – божественный род (f.)देवभक्ति /deva-bhakti/ девабхакти1. f. почитание2. благочестие3. набожностьदेवरत /deva-rata/ деварата1. находящий радость в Боге2. набожныйभक्तिवाद /bhakti-vāda/ бхактивада – заверение в преданности (m.) |
Дева – река, протекает в Углегорском гор. округе Сахалинской обл.Деваг – река, протекает в Каларском р-не Забайкальского краяДевага – река, протекает в Хоринском р-не БурятииДевачий – река, протекает в Мезенском р-не, Архангельская обл. |
देव /deva/ дева1. небесный2. божественный3. m. бог4. владыка, царь (как почтительное обращение)5. bah. почитающий как богаदेवी /devī/ деви – богиня (f.) |
Деверь – мужнин брат. Мой деверек браток, не твоему деверищу чета. Деверь невестке обычный друг(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
देवर् /devar/ девар – деверь (m.)देवर /devara/ девара1. m. деверь2. супруг3. любовник |
Девушка – лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но еще не вступившее в брак(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
कना /kanā/ кана1. f. девочка2. девушкаकनिनका /kaninakā/ канинака1. f. девочка2. девушкаकन्या /kanyā/ канья1. f. девочка; девушка2. дочьकामिनी /kāminī/ камини1. f. возлюбленная, любовница2. девушка; женщинаकनीनक I /kanīnaka/ канинака1. m. мальчик2. юношаकनीनक II /kanīnaka/ канинака – зрачок (m.)कुमारिका /kumārikā/ кумарика – девушка (f.)कुमारी /kumārī/ кумари1. f. девушка2. дочь3. nom. рr. эпитет многих героинь и богиньतन्वङ्गी /tanvan_gī/ танванги (/tanu + an_gī) – девушка (f.)तन्वी /tanvī/ танви1. тонкий, слабый2. f. девушкаतरुणी /taruṇī/ таруни1. f. девушка2. молодая женщинаदत्तशुल्का /datta-śulkā/ датташулка – девушка, за которую был уплачен свадебный выкуп (f.)दारकी /dārakī/ дараки1. f. девочка2. девушка3. дочьदारिका /dārikā/ дарика1. f. девочка2. девушка3. дочьमाणविका /māṇavikā/ манавика – девушка (f.)युवति /yuvati/ ювати1. молодая2. f. девушкаयूनी /yūnī/ юни1. юная2. f. девушкаयोषणा /yoṣaṇā/ иошана1. f. девушка2. молодая женщина, жена3. самкаयोषन् /yoṣan/ иошан – см. योषणायोषा /yoṣā/ иоша – см. योषणावसु /vasu/ васу1. добрый2. благосклонный3. n. добро4. клад5. богатство6. m. pl. восемь полубогов, подвластных Индреवसुधिति /vasu-dhiti/ васудхити1. bah. обладающий богатством2. f. пожертвование богатстваवासू /vāsū/ васу – девушка (f.)वृषल /vṛṣala/ вришала1. m. человечек2. детина3. человек вне касты; шудра4. nom. pr. низкорождённыйवृषली /vṛṣalī/ вришали – девушка, достигшая половой зрелости, но не выданная замужआत्मजा /ātma-jā/ атмаджа – родная дочь (f.)अदत्ता /adattā/ адатта – незамужняя |
Дед (Дедушка) – отец отца или матери; дед по отцу, дед по матери. Как жили деды наши, так и нам жить велели.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
पितामह /pitā-maha/ питамаха1. m. дед по отцу2. прародительपूर्वज /pūrva-ja/ пурваджа1. рожденный ранее, старший2. m. дед3. предок4. старший сын |
Дедославль – один из древнейших русских городов. Дедославль упоминается в Ипатьевской летописи под 1146 и 1147 г. в связи с феодальной междоусобной войной между Ольговичами и Мономаховичами за обладание Черниговским княжеством. Получив помощь от Юрия Долгорукого, Святослав собирался с дружиной Белозерцев выступить к Дедославлю на Давыдовичей. «… а Ст҃ославъ (Святослав) с Козельска иде до Дѣдославля…» С глубокой древности до XIII в. город имел статус «священного града», т.к. в нем жили волхвы и жрецы. Поселение располагалось на высоком мысу правого берега реки Шиворони. Во время татарского нашествия был разорен. Восстановлен по указу царя Ивана Васильевича Грозного в 1553 г. как оборонительная крепость против крымских татар |
पितृदेव /pitṛ-deva/ питридева1. bah. почитающий отца как бога2. m. pl. dv. предки и богиपितृदेवता /pitṛ-devatā/ питридевата – предки и боги (f. pl. dv.) |
Деление1. действие по глаг. делить. Деление на части2. математическое действие, посредством которого определяется, сколько раз одно количество содержится в другом. От деления делимого на делителя получается частное.3. в классификации понятий – разложение объема родового понятия на подчиненные ему видовые (филос.)4. бесполое размножение у простейших организмов, при к-ром тело распадается на две части.5. промежуток между двумя черточками на измерительной шкале(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दालन /dālana/ далана – раздробление (n.)डाल /ḍāla/ дала1. m. сук2. ветвь |
Дело – работа, занятие, то, чем кто-н. занят (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
कर्मन् /karman/ карман1. n. действие, работа2. дело, обязанность3. обряд, ритуал4. грам. объект действия (стоит в аккузативе – в акт. конструкции или в номинативе – в пас. конструкции)5. судьба6. результат, итогकर्मार /karmāra/ кармара1. m. мастер2. кузнецकर्मिन् /karmin/ кармин1. деятельный, активный2. m. человек делаकरिन् /karin/ карин – делающийकार्यकाल /kārya-kāla/ карьякала – время для действия (m.)तात्कालिक /tātkālika/ таткалика1. одновременный2. нынешний3. современныйतत्कर्मकारिन् /tat-karma-kārin/ таткармакарин – занимающийся тем же самым деломअश्रद्धेय /aśraddheya/ ашраддхейя – невероятныйविकर्मन् /vikarman/ викарман1. поступающий неверно или плохо, следующий недозволенному2. n. недозволенное действиеसतत्त्वतस् /satattvatas/ сататтватас1. на самом деле2. действительноस्वकर्मन् /sva-karman/ свакарман1. n. свое дело2. долг, обязанность |
День – время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. Был бы жив, а дни будут. День хвалится вечером. Едешь на день, а хлеба бери на неделю.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दिन /dina/ дина – день (n.)दिनोदय /dinodaya/ динодайя (/dina + udaya/)1. m. наступление дня2. рассветदिव् I /div/ див (P. pr. /dīvyati/—IV; pf. /dide-va/; aor. /adevīt/; pp. /dyūta/, /dyūna/; p. /diviate/)1. играть2. излучать; сиять3. развлекаться4. праздно проводить время5. праздновать что-л.; веселитьсяदिव् II /div/ див1. m., f. небо2. m., n. день3. излучение; сияние; Instr. दिवा adv. днём; Instr. pl. द्युभिस् adv. днём, при свете дня; Loc. दिवे दिवे день за днём; ежедневно; Acc. दिवं गम् (या) умереть (букв. отправиться на небо)दिवस /divasa/ диваса1. m. небо2. деньद्यु /dyu/ дью1. m. небо2. блеск3. жар, пыл4. деньद्यो /dyo/ дьо1. m., f. небо2. деньदिनमुख /dina-mukha/ динамукха1. n. наступление дня2. рассветदेवयु /devayu/ деваю – набожныйदेवायु /devāyu/ деваю – набожныйदेवतात् /deva-tāt/ деватат1. f. богослужение; поклонение богам2. сонм боговदेवजूत /deva-jūta/ деваджута – направляемый или вдохновляемый богамиदिवसमुख /divasa-mukha/ дивасамукха1. n. наступление дня2. рассветद्युनिश् /dyu-niś/ дьюниш – день и ночь (n. sg., f. du.)द्युनिश /dyu-niśa/ дьюниша – день и ночь (n. sg., du.)रात्रिंदिव /rātriṅ-diva/ ратриндива1. n. dv. день и ночь2. Acc. रात्रिंदिवम्, Instr. रात्रिंदिवा adv. днём и ночью; круглосуточноपूर्वमध्याह्न /pūrva-madhyāhna/ пурвамадхьяхна – время до полудня (m.)वाश्र /vāśra/ вашра1. мычащий; блеющий2. ревущий3. гудящий4. m. день5. n. домवाश्रा /vāśrā/ вашра – мычащая корова с телёнком (f.)वासर /vāsara/ васара1. утренний2. m. деньवैशद्य /vaiśadya/ ваишадья1. n. прозрачность, отчётливость2. ясность, чёткость3. свет; блескवैषुवत /vaiṣuvata/ ваишувата – центральныйअद्य /adya/ адья1. adv. сегодня; अद्यापि ещё сегодня2. сейчас; अद्यैव уже сейчас; पूर्वम् (यावत्) до настоящего момента; प्रभृति (अद्यारभ्य) отныне, с настоящей минутыअपराह्ण /aparāhṇa/ апарахна – вторая половина дня (m.)अह I /aha/ аха1. adv. конечно, хорошо2. прямо3. как раз, именноअह II /aha/ аха – день (m., n.)अहन् /ahan/ ахан – день (n.)अधुना /adhunā/ адхуна1. adv. сейчас2. теперь |
Деньги1. металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже, средством платежей и предметом накоплени2. капитал, средства(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
धन /dhana/ дхана1. n. выигрыш2. добыча; прибыль3. деньги4. состояние, богатство5. награда6. дар, подарок |
Дербанить (жарг.) – рвать, снимать, убирать |
दर्भ /darbha/ дарбха1. m. трава; пучок травы2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах |
Дерево – самое крупное и рослое растение, которое выгоняет от корня один пень или лесину и состоит из древесины, древесных волокон, придающнх ему плотность и крепость. От доброго дерева добрый и плод. Нет такого дерева, чтоб на него птица не садилась. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्रव्य I /dravya/ дравья1. n. предмет, вещь2. филос. вещество, материя3. имущество, собственность4. золото5. составная часть чего-л.6. индивидуальность, лицоद्रव्य II /dravya/ дравья1. сделанный из дерева2. относящийся к дереву3. подобный дереву4. живущий на деревьях5. n. лак6. клей7. гумми, смола, камедьद्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रु II /dru/ дру1. m., n. дерево2. деревянная посудаद्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убиватьदार्व /dārva/ дарва1. деревянный2. m. pl. назв. народностиद्रविण /draviṇa/ дравина1. n. движимое имущество2. богатство; деньги; собственность3. сила, мощьद्रोण्य /droṇya/ дронья1. находящийся в деревянном сосуде2. находящийся в деревянном корытеपादप /pāda-pa/ падапа1. m. растение2. дерево (букв. пьющее корнями)प्रावेप /prāvepa/ правепа – свисающий плод (m.)वानस्पत्य /vānaspatya/ ванаспатья1. древесный2. деревянный3. m. дерево4. растительность5. n. плод; фруктनिर्मुट /nirmuṭa/ нирмута – дерево (m.)समाद्रु /samādru/ самадру1. бежать2. бросаться на (Acc.)3. нападать на (Acc.)सुद्रु /sudru/ судру – древесина (m.) |
Деревяшка – кусочек дерева, деревянный брусок. Поделка из дерева, а также вообще небольшая вещь, изделие из дерева (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
द्रुम /druma/ друма – дерево (m.)द्रुमाय /drumāya/ друмайя1. быть принятым за дерево2. быть похожим на дерево |
Держатель – приспособление для держания, закрепления чего-н.(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
धर् /dhar/ дхар (U. Pr. /dharati/ /dharate/—I; fut. /dhariṣyati/ /dhariṣyate/; pf. /dadhāra/ /dadhre/; aor. /adhārṣīt/ /adhṛta/; pp. /dhṛta/)1. держать2. нести3. укреплять4. сохранять5. утверждать, отстаивать6. продолжать7. удерживать, задерживать8. сопротивляться, противостоять9. переносить, терпеть10. иметь; обладать11. хранить; содержать12. быть должным кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc.)13. цитироватьधा /dhā/ дха (U. Pr. /dadhāti/ /dhatte/ — III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; pp. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)1. давать2. класть; ставить (Loc.)3. приносить4. приводить5. доставлять в (Loc.)6. помогать, содействовать кому-л. в чём-л. (Dat., Loc.)7. направлять в (Loc.)8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)10. давать, дарить11. назначать, устанавливать12. делать, производить,13. вызывать14. держать в руке15. брать16. носить17. получать18. содержать°धार /-dhāra/ дхара1. держащий2. несущийधी /dhī/ дхи1. f. мысль2. взгляд3. мнение4. представление, понятие5. ум, разум6. знание7. искусство8. молитва9. склонныйउपरुध् /uparudh/ упарудх1. запирать, закрывать2. покрывать, окутыватьप्रच्छद् /pracchad/ праччхад1. покрывать2. заволакивать3. окутывать |
Держать – не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
धा /dhā/ дха (U. Pr. /dadhāti/ /dhatte/ – III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; p.p. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)1. давать2. класть; ставить (Loc.)3. приносить4. приводить5. доставлять в (Loc.)6. помогать, содействовать кому-л. В чем-л. (Dat., Loc.)7. направлять в (Loc.)8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)10. давать, дарить11. назначать, устанавливать12. делать, производить,13. вызывать14. держать в руке15. брать16. носить17. получать18. содержатьध /dha/ дха1. m. nom. pr. жрец-брахман, руководящий жертвоприношением2. заслуга3. добродетель4. n. состояние5. богатствоब्रह्मचर्याश्रम /brahma-caryāśrama/ брахмачарьяшрама – m. ступень жизни, состоящая в религиозном обученииसुधा I /su-dhā/ судха – хорошее самочувствие (f.)सुधा II /su-dhā/ судха1. f. нектар2. молоко3. известьसंधर् /saṅdhar/ сандхар1. нести2. держать3. утверждать4. обладать, владеть5. переносить6. терпеть7. выдерживать |
Дерзость1. оскорбительная непочтительность, наглость, грубость2. дерзкий поступок, дерзкие слова(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दर्प /darpa/ дарпа1. m. несдержанность, необузданность2. распущенность; беспутство3. наглость, бесстыдство4. высокомерие, заносчивость, спесь5. гордость (Instr.)दर्पक /darpaka/ дарпака – см. m. दर्पदर्पण /darpaṇa/ дарпана1. m. зеркало2. в заглавиях книг – руководство, учениеदर्पज /darpa-ja/ дарпаджа1. порождённый гордостью2. высокомерныйदारुण /dāruṇa/ даруна1. твердый; прочный2. суровый, строгий, сильный (характер, личность)3. грубый, резкий; несдержанный (на слова)4. резкий, пронизывающий (ветер)5. очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании)6. болезненный, мучительный (о родах)7. n. твердость; прочность8. суровость, строгостьबाधितर् /bādhitar/ бадхитар1. m. притеснитель2. мучительनियोक्तर् /niyoktar/ нийоктар1. заковывающий в кандалы2. m. повелитель3. мучитель4. тиранनैष्ठुर्य /naiṣṭhurya/ наиштхурья1. n. грубость2. суровостьनिर्घृणता /nirghṛṇatā/ ниргхрината1. f. бессердечность2. жестокостьनिर्घृणत्व /nirghṛṇatva/ ниргхринатва – см. निर्घृणता (n.)निर्घृणा /nirghṛṇā/ ниргхрина1. f. бессердечность2. жестокостьमद /mada/ мада1. m. опьянение2. течка3. выделение из лобных пазух слона4. сумасшествие5. страсть6. гордость7. веселье8. опьяняющий напиток9. упоениеमदोद्धत /madoddhata/ мадоддхата (/mada + uddhata/)1. высокомерный2. напыщенныйमदोन्मत्त /madonmatta/ мадонматта (/mada + unmatta/)1. страстный, пылкий2. высокомерный3. напыщенныйरौक्ष्य /raukṣya/ раукшья1. n. суровость2. жестокость, свирепость3. закаленность, выносливостьआटोप /āṭopa/ атопа1. m. надменность, высокомерие2. гордостьअहंकार /ahaṁ-kāra/ ахамкара1. m. чувство собственного достоинства, самоуважение2. самолюбование3. сознание своего «я»शौटीर /śauṭīra/ шаутира1. гордый2. мужественный3. самостоятельный4. сознательный5. m. гордость6. мужество7. самостоятельность8. сознательностьस्मय /smaya/ смая1. m. удивление, изумление2. высокомерие; гордость |
Дерн – густо заросший травой верхний слой почвы (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दर्भ /darbha/ дарбха1. m. трава; пучок травы2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах |
Десна – река, левый приток р. Днепра; берет начало в Смоленской обл. в окрестностях г. Ельни |
देष्ण /deṣṇa/ дешна1. n. дар2. подарокदेश /deśa/ деша – место; местность (m.) + स्ना /snā/ сна – священное место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение |
Десять1. числ. десять. Девять с одним: одиннадцать без одного. Десять раз примерь, один раз отрежь. Кто украл, на том один грех; у кого украли, на том десять, за поклеп. Ты ему слово, а он тебе десять. Я (ты, он) неробкого десятка. Первого десятка, да не первой сотни2. вся деревня, мир, сходка, община3. о льне связка из десяти горстей, повесм. Яблоки продаются десятками, столовые ножи дюжинами, куница сороками(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दश /daśa-/ даша – десятьदशन् /daśan/ дашан – десятьदशम /daśama/ дашама1. десятый2. n. десятая частьदशक /daśaka/ дашака1. десятикратный2. n. десятокदशगुण /daśa-guṇa/ дашагуна1. десятикратный2. в десять раз больше или меньше |
Десять дней – десять дней месяца |
दशाह /daśāha/ дашаха (/daśa + aha/)1. десять дней2. десятидневный срок |
Дети – мальчики и девочки в раннем возрасте, до отрочества(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)1. сосать2. питьबाल /bāla/ бала1. юный, молодой2. недозревший3. только взошедший (о солнце)4. ранний5. наивный6. m. мальчик; подросток7. детеныш |
Детчино – поселок в Малоярославецком р-не Калужской обл., расположен на реке Суходрев, в 26 км от города Малоярославца. Впервые упоминается в 1444 г.Дечаны (серб. Манастир Високи Дечани / Manastir Visoki Dečani) – главный серб. Прав. Монастырь в Косове, основанный королем Стефаном Дечанским в 1327 г. Расположен в 12 км к югу от города Печ |
देश /deśa/ деша – край (m.) + छन्द /chanda/ чханда – любезныйदेश I /deśa/ деша1. m. место; местность2. страна, край3. деревня4. гос-во5. городदेश II /deśa/ деша – доказательство (права собственности) (m.)देशकाल /deśa-kāla/ дешакала – место и время (m. dv.)दित्सा /ditsā/ дитса – желание давать что-л. (f.)दिष्ट /diṣṭa/ дишта1. n. указание, наставление2. приказ3. судьба, участь4. цель5. место, местностьदेशीय /deśīya/ дешия1. местный, провинциальный2. живущий в; уроженец3. граничащий, соприкасающийся4. похожий наदेश्य /deśya/ дешья1. образцовый2. примерныйदिश् I /diś/ диш (U. Pr. /diśati/ /diśate/ – VI; fut. /dekṣyati/ /dekṣyate/; pf. /dideśa/ /didiśe/; aor. /adikṣat/ /adikṣata/; p.p. /diṣṭa/; inf. /deṣṭum/; ger. /diṣṭvā/)1. указывать2. давать показания, свидетельствовать (на суде)3. определять; назначать4. предписывать5. направлять, руководить6. приказыватьदिश् II /diś/ диш1. f. показ2. направление, руководство3. страна света4. страна; край; область5. пространство, расстояние6. чужая страна; чужбина7. сообщение8. напоминание9. требование10. способ11. вид12. pl. все части света, весь мир; Loc. दिशि दिशि везде, повсюду; Abl. Pl. दिग्भ्यम् со всех сторон, отовсюдуछन्द /chanda/ чханда1. любезный2. m. удовольствие3. любезность4. желание; воляनिर्दिश् /nirdiś/ нирдиш1. показывать, указывать на (Abl.)2. определять3. обозначать4. считать, полагать; думать5. сообщать6. принимать кого-л. (Acc.) за кого-л. (Acc.)अनिर्देश /anirdeśa/ анирдеша1. m. отсутствие указания2. отсутствие приказа |
Деша – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1462 г., Деша Никита, крестьянин; Иван Григорьевич Вельяминов, вторая половина XVI в. и Назар Малгин Дешины, 1626 г., г. МожайскДешеня – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1502 г., крестьянин, г. Кострома(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
देश I /deśa/ деша1. m. место; местность2. страна, край3. деревня4. гос-во5. городदेश II /deśa/ деша – доказательство (права собственности) (m.) |
Джалка – река, протекает на территории Северного Кавказа, правый приток р. СунжиДжалинда – небольшой левый приток р. АмурДжалинда – река, протекает в Амурской обл., приток р. УльмаДжалинда Правая – река, протекает в Амурской обл.Джалинда (Большой Ключ) – приток Яурин, левого притока р. ТырмаДжалон – река, протекает в Зейском р-не Амурской обл.Джалга Большая – река, протекает в Ипатовском р-не Ставропольского краяДжалга Малая – река, протекает в Апанасенском р-не Ставропольского краяДжалга Дунга – река, протекает в Апанасенском р-не Ставропольского краяДжалга – река, протекает в Прикубанском р-не Северного КавказаДжалпакол – в Карачаевском р-не Северного КавказаДжалунь – река, протекает через муниципальное образование Новоивановского сельсовета (входит в состав Свободненского р-на) с юго-востока на северо-запад в Амурской обл.Яман-Джалга – река, протекает в Кочубеевском р-не Ставропольского края |
जल /jala/ джала – вода (n.) + क /ka/ ка – радость; веселье (n.)जल /jala/ джала – вода (n.) + गा /gā/ га – воспевать, восхвалятьजल /jala/ джала – вода (n.) + इन्दु /indu/ инду – луна (m.)इन्दु /indu/ инду1. m. капля (особ. сомы)2. лунаजाल /jāla/ джала1. n. сеть; сетка2. решётка3. окно4. множество, большое количество5. грива6. панцирьजालक /jālaka/ джалака1. n. сеть; сетка2. окноजालबन्ध /jāla-bandha/ джалабандха1. m. сеть2. сеткаजालमाला /jāla-mālā/ джаламала1. f. сеть2. сеткаजलचर /jala-cara/ джалачара1. m. животное, обитающее в воде2. рыбаजलचारिन् /jala-cārin/ джалачарин1. обитающий в воде2. m. рыбаजलज /jala-ja/ джаладжа1. рождённый в воде2. m. рыба3. n. жемчужина4. лотосझष /jhaṣa/ джхаша1. m. морское чудовище2. дельфин3. рыба |
Див (Диво)1. диво, чудо2. прекрасно, чудесно, превосходно3. превосходный, прекрасный«…Ключ к разгадке известной фразы «Слова о полку Игореве» – «збися Див, кличет верху древа» – содержится в самих скифских истоках этого образа. Известны бронзовые воинские штандарты с изображением древа жизни, над которыми как бы на вершине дерева помещена объемная фигура грифона с львиным туловищем и воинственно поднятыми над спиной крыльями; «див» как бы бьет, трепещет крыльями (см., напр., штандарт из скифской Толстой Могилы // Вестник АН СССР. 1982. № 11). Композиция содержит космогонические элементы: две зоны воды (земной и небесной); древо расположено выше земной воды и ниже небесной. Грифон помещен выше небесной зоны как символ высшей силы. Возможно, что миф. Образ могучего небесного покровителя, находящегося выше деревьев, сложился еще в праславянско-скифскую эпоху и дожил, как и многие фольклорные образы, до рус. средневековья. Лесной птице-зверь, боровшийся в X в. с Кощеем, изображения которого в XI–XIII вв. носились всеми на Руси этой эпохи как талисман! Кокошники и княжеские золотые диадемы в разных вариантах отражают идею неба. Это проявляется и в птичьих наименованиях («кокошник» от кокош – петух, курица, «кичка» – утка, «сорока»), и в изображении солнца и птиц на средней надлобной части убора. Есть севернорус. Кокошники с вышитым на челе или на плоской круглой верхней части древом жизни и рожаницами. Известны этнографам и гор. Кокошники XVII–XIX вв., унизанные жемчугом и разделенные на семь (реже пять) городков со схематичными женскими фигурами и солнцами, как бы отмечающими дневной ход светила по небосводу. Число 7, возможно, связано с количеством звезд Большой Медведицы, важнейшего созвездия для всех народов Старого Света еще со времен мезолита |
दिव् I /div/ див (P. Рr. /dīvyati/ – IV; pf. /dide-va/; aor. /adevīt/; p.p. /dyūta/, /dyūna/; p. /deviate/)1. играть2. излучать; сиять3. развлекаться4. праздно проводить время5. праздновать что-л.; веселитьсяदिव् II /div/ див1. m., f. небо2. m., n. день; излучение; сияние;3. nstr. दिवाa) adv. днемб) день4. instr. pl. द्युभिस् adv. днем, при свете дня;5. Loc. दिवे दिवे день за днем; ежедневно;6. Acc. दिवं गम् (या) умереть (букв.: отправиться на небо)दिवि /divi/ диви1. играть2. излучать; сиять3. развлекаться4. праздно проводить время5. праздновать что-л.; веселитьсяदिव्य /divya/ дивья1. небесный2. чудесный, удивительный3. прекрасный, великолепный4. n. божественность5. обет; клятва6. божий суд, ордалияदिव्यपुरुष /divya-puruṣa/ дивьяпуруша1. m. полубог2. духदिवस /divasa/ диваса1. m. небо2. деньदिवातन /divā-tana/ диватана1. дневной2. однодневныйदिविष्ठ /divi-ṣṭha/ дивиштха1. пребывающий на небе2. m. богदिविस्पृश् /divi-spṛś/ дивисприш – касающийся небаद्यावा /dyāvā/ дьява – ночь и день (du. от दिव्)देव /deva/ дева1. небесный2. божественный3. m. бог4. жрец5. владыка, царь (как почтительное обращение)देवन /devana/ девана1. n. блеск2. сияниеदेवय /devaya/ девайя – быть набожнымदीदिवि /dīdivi/ дидиви1. блестящий2. сияющийदैविक /daivika/ даивика1. божественный, священный2. n. редкое явление природыदैव्य /daivya/ даивья1. божественный, священный2. n. божественная сила3. судьба, рокदिवंगम /divaṅ-gama/ дивангама1. поднимающийся в небо2. отправляющийся на небоदेवविश् /deva-viś/ девавиш – божественный род (f.)देवविशा /deva-viśā/ девавиша – божественный род (f.)देवकर्मन् /deva-karman/ девакарман1. n. священный обряд2. богослужениеदेवकार्य /deva-kārya/ девакарья1. n. священный обряд2. богослужениеदेवकृत्य /deva-kṛtya/ девакритья1. n. священный обряд2. богослужениеदेवपुर् /deva-pur/ девапур – крепость богов (f.)देवपुर /deva-pura/ девапура – крепость богов (n.)द्युक्ष /dyukṣa/ диюкша1. небесный2. светлый3. блестящий, сияющий4. миловидныйप्रदीव् /pradīv/ прадив1. вчерашний2. давний3. древний4. старыйअधिदेव /adhideva/ адхидева – высшее божество (m.)अधिदेवता /adhidevatā/ адхидевата1. m. высшее божество2. f. покровительствующее божествоअधिजन् /adhijan/ адхиджан – возникатьनृदेव /nṛ-deva/ нридева – царь, владыка (m.) (букв. бог среди людей)दीक्ष् /dīkṣ/ дикш (A. pr. /dīkṣate/ – I; pf. /didīkṣe/; aor. /adīkṣiṣṭa/)1. посвящать2. освящатьद्युमन्त् /dyumant/ дьюмант1. блестящий, сияющий2. красивый, прекрасный3. полный силद्योतक /dyotaka/ диотака1. сверкающий, сияющий2. освещающий3. объясняющий, излагающий4. выражающий; значащийद्योतिन् /dyotin/ диотин – см. द्योतकजनदेव /jana-deva/ джанадева1. m. царь2. правительसुदेव्य /su-devya/ судевья – сонм добрых богов (n.)संभा /saṁbhā/ самбха1. засиять, заблестеть2. появитьсяसंभू /saṁbhū/ самбху1. соединяться, объединяться с (Instr. с सह, Loc.)2. возникать, рождаться; происходить от (Abl.)3. иметь место, быть4. становитьсяसपुरुष /sapuruṣa/ сапуруша – с людьми или последователямиशम्भु /śambhu/ шамбху1. благотворительный2. сердобольныйशङ्कर /śan_kara/ шанкара – приносящий благо |
Дивов – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1543 г., Ананий Васильевич, г. Переяславль(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
दिव्य /divya/ дивья1. небесный2. чудесный, удивительный3. прекрасный, великолепный4. n. божественность5. обет; клятва6. божий суд, ордалия |
Дивья (диал.) – дивный, удивительный, прекрасный, чудесный, великолепный, небесный; легко, хорошо, повезло |
दिव्य /divya/ дивья1. небесный2. чудесный, удивительный3. прекрасный, великолепный4. n. божественность5. обет; клятва6. божий суд, ордалия |
Дин-дон – междом. употребляется звукоподражательно для передачи звона, звяканья.Еду, еду в чистом поле;Колокольчик дин-дин-дин…Страшно, страшно поневолеСредь неведомых равнин!(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
डिण्डिम /ḍiṇḍima/ диндима1. m. шум2. n. вид барабана |
Дитва – река, протекает в Гродненской обл. Белоруссии |
दित्सा /ditsā/ дитса – желание давать что-л. (f.) |
Дитя – маленький ребенок.Не плачь, дитя! не плачь напрасно!Твоя слеза на труп безгласныйЖивой росой не упадет:Она лишь взор туманит ясный.Ланиты девственные жжет!(М.Ю. Лермонтов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)1. сосать2. пить |
Днепр – четвертая по длине после Волги, Дуная и Урала и третья по площади бассейна река Европы |
दानपर /dāna-para/ данапара – щедрыйदानपरता /dāna-paratā/ данапарата – щедрость (f.)दीप्र /dīpra/ дипра1. блестящий; сияющий2. пламенныйदीप्ति /dīpti/ дипти1. f. излучение2. блеск, сияние3. прелесть; красота |
Доброжелательность – желающий добра, готовый содействовать благополучию других, благожелательный(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
प्रियकाम्या /priyakāmyā/ приякамья – доброжелательность (f.)सुजनता /su-janatā/ суджаната1. f. доброта2. милосердиеसुजनत्व /su-janatva/ суджанатва1. n. доброта2. милосердиеसुजन /su-jana/ суджана – хороший человек (m.) |
Доброта – отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим«Орудье благости и сил,Господня дщерь, Его подобье,В которой мудро совместилОн твердость, кротость, ум, незлобьеИ к благу общему любовь,О доблесть смертных! Добродетель!»(Г.Р. Державин)(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
भद्रता /bhadratā/ бхадрата1. f. доброта2. честность3. простодушие |
Доброхот – доброжелатель, тот, кто желает добра кому-л., проявляет участие, расположение к кому-л.(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
सुहोतर् /su-hotar/ сухотар – хороший жертвователь (m.)होतर् /hotar/ хотар1. m. верховный жрец2. тот, кто совершает жертвоприношение |
Догонять – сравняться с кем ростом, дородством, познаниями в науках(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
गणित /gaṇita/ ганита1. высчитанный, вычисленный2. n. арифметика3. счёт |
Доить – кормить грудью, отчего и церк. доилица, кормилица, мамка. Не красней девка, коров доючи, красней девка, за углом с парнем стоючи. Не дело пьяной бабе коров доить. Доит шибко, да молоко жидко (см.: Толк. сл. В.И. Даля)Доить – извлекать молоко, выцеживая из сосков (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
धे /dhe/ дхе (P. pr. /dhayaii/—f; pf. /dadhau/; aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/; p. /dhīyate/; pp. /dhīta/)1. сосать2. питьदुह् I /duh/ дух (P. pr. /dohati/—I; /dohati/—VI; /duhyati/—IV; /dogdhi/—II; fut. /dohiṣyati/; pf. /dudoha/; aor. /aduhat/, /adohīt/; pp. /duhi-ta/)1. доить корову2. сцеживать сок сомы3. извлекать выгоду, пользу из чего-л. (Acc.)4. выжимать, получать что-л. (Acc.) из чего-л. (Acc., Abl.)5. давать (молоко)6. приносить плоды, урожай7. исполнять желаниеदुह् II /duh/ дух1. дающий молоко2. жертвующий3. подающий милостынюधा /dhā/ дха (U. pr. /dadhāti/ /dhatte/ — III; fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/; pf. /dadhau/ /dadhe/; aor. /adhāt/ /adhita/; p. /dhīyate/; pp. /hita/; ger. /hitvā/, /-dhāya/)1. давать2. класть; ставить (Loc.)3. приносить4. приводить5. доставлять в (Loc.)6. помогать, содействовать кому-л. в чём-л. (Dat., Loc.)7. направлять в (Loc.)8. обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat.)9. определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc.)10. давать, дарить11. назначать, устанавливать12. делать, производить,13. вызывать14. держать в руке15. брать16. носить17. получать18. содержатьधायस् /dhāyas/ дхаяс1. питательный2. кормящий3. n. сосание4. отхлёбывание5. питьё6. напитокदोह /doha/ доха1. дойный2. приносящий, дающий что-л.3. m. доение4. молоко5. использование кем-л.6. сосуд для молокаधेनु /dhenu/ дхену1. молочный2. f. корова3. pl. молоко4. перен. земляदुग्ध /dugdha/ дугдха1. n. молоко2. сок растенийपीयूष /pīyūṣa/ пиюша – молозиво (m., n.)विप्रदुह् /vipraduh/ випрадух – высасыватьसंदुह् /saṅduh/ сандух1. давать молоко2. доить |
Дойка1. процесс действия по гл. доить2. результат такого действия; доение(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दोघ /dogha/ догха1. дойный2. m. доение |
Долбить – делать дыру, наставляя резец, колотя по нем и выковыривая щепу, долотить. Долбануть кого в голову, ударить. Не величка капля, а камень долбит. Не косо долбил Данила, да не туда пошло долбило(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दभ् /dabh/ дабх (Р. pr. /dabhnoti/—V; jut. /dam-bhiṣyati/; pf. /dadambha/; aor. /adambhīt/; pp. /dabdha/; ger. /dambhitvā/, /dabdhvā/)1. вредить2. причинять боль, ранить3. вводить в заблуждение4. обманывать |
Долгий – большой, длинный, о протяжении и особ. о времени(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दीर्घ /dīrgha/ диргха1. обширный (о пространстве)2. долгий, длинный;3. Acc. दीर्घम् adv. долго4. m. лингв. долгий гласныйदीर्घता /dīrghatā/ диргхата1. f. длина2. длительность3. продолжительностьदैर्घ्य /dairghya/ даиргхья – длина (n.)द्राघिष्ठ /drāghiṣṭha/ драгхиштха – см. दीर्घद्राघियंस् /drāghiyaṁs/ драгхийямс1. обширный (о пространстве)2. долгий, длинный;3. Acc. दीर्घम् adv. долгоद्राघीयस् /drāghīyas/ драгхийяс – см. द्राघियंस् |
Доля – часть, дробь, участок, пай, надел; жребий, участь, судьба, рок. Наша доля – Божья воля. Господня воля, наша доля. Такова доля, что Божья воля. Всякую долю Бог посылает.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दल /dala/ дала1. n. часть, доля; кусок2. лист; лепестокडाल /ḍāla/ дала1. m. сук2. ветвь |
Доля – древнерус. богиня судьбы, удачи, счастья и благополучия |
दोल /dola/ дола1. m. качание2. колебаниеदल /dala/ дала1. n. часть, доля; кусок2. лист; лепесток |
Дом1. жилое (или для учреждения) здание2. свое жильё, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство3. место, где живут люди, объединённые общими интересами, условиями существования4. учреждение, заведение, обслуживающее какие-н. общественные нужды5. династия, род(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दम /dama/ дама1. m. дом2. жилищеदम् /dam/ дам (P. Pr. /dāmyati/—IV; fut. /da-miṣyati/; pf. /dadāma/; aor. /adamat/; pp. /da-mita/, /dānta/; ger. /damitvā/, /dāntvā/)1. быть ручным2. быть смирённым3. приручать4. смирятьदम्य I /damya/ дамья1. pn. от दम्2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)दम्य II /damya/ дамья – домашнийदमूनस् /damūnas/ дамунас1. домашний, семейный2. m. друг семьиअम /ama/ ама1. m. натиск; стремительность2. страх, боязньअमा I /amā/ ама1. adv. дома2. домой3. у себяअमा II /amā/ ама – ночь новолуния (f.)अमात् /amāt/ амат1. adv. из дома2. отсюда |
Домна – древнерус. жен. имя(см.: Н.А. Петровский Сл. рус. личных имен. М., 1966) |
दम /dama/ дама – дом, жилище (m.) + नह् /nah/ нах – связывать, скреплятьदम /dama/ дама1. m. дом2. жилищеदमयन्ती /damayantī/ дамаянти – f. nom. pr. супруга Наля, героиня эпизода из «Махабхараты», «Сказание о Нале»नल /nala/ нала1. m. тростник, камыш2. nom. pr. царь страны Нишадхи, супруг Дамаянтиनह् /nah/ нах (U. Pr. /nahyati/ /nahyate/ — IV; fut. /natsyati/ /natsyate/; pf. /nanāha/ /nehe/; aor. /anatsīta/ /anaddha/; p. /nahyate/; pp. /naddha/; ger. /naddhvā/; inf. /naddhum/)1. связывать2. скреплять3. сшивать |
Домочадец (Домочадца) – человек, постоянно живущий в чьей-н. семье на правах члена семьи; домашний слуга(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
छन्द /chanda/ чханда1. любезный2. m. удовольствие3. любезность4. желание; воляछन्दस् /chandas/ чхандас1. n. удовольствие2. желание3. песня4. свящ. гимн5. язык свящ. гимна6. стихосложение, метрика |
Дон – одна из крупнейших рек России. Исток Дона находится в северной части Среднерусской возвышенности, на высоте около 180 м над уровнем моря. Впадает в Таганрогский залив Азовского моря |
दानु /dānu/ дану1. f. капля2. росаदानधर्म /dāna-dharma/ данадхарма – обязанность быть щедрым и приносить дары (m.)दानपति /dāna-pati/ данапати – m. жертвователь (букв. владыка даров)दानवीर /dāna-vīra/ данавира – жертвователь (m.)दानपरता /dāna-paratā/ данапарата – щедрость (f.)दानपर /dāna-para/ данапара – щедрыйधन /dhana/ дхана1. n. выигрыш2. добыча; прибыль3. деньги4. состояние, богатство5. награда6. дар, подарокधन्य /dhanya/ дханья1. обладающий сокровищами, богатый2. посылающий богатство; приносящий счастье3. счастливый4. целебный5. здоровыйध /dha/ дха1. m. nom. pr. см. कुबेर2. заслуга3. добродетель4. n. состояние, богатствоधनद /dhana-da/ дханада1. щедрый2. дающий богатствоधनेश /dhaneśa/ дханеша (/dhana + īśa/) – m. nom. pr. Владыка богатств — эпитет Куберыधनस्वामिन् /dhana-svāmin/ дханасвамин – обладатель сокровищ (m.)धनिक /dhanika/ дханика – богатый°धन्व /-dhanva/ дханва – лук (оружие) (n.)धन्वन् I /dhanvan/ дханван – лук (оружие) (n.)धन्वन् II /dhanvan/ дханван1. m., n. скалистая местность2. степьधनवन्त् /dhanavant/ дханавант1. богатый2. m. богач3. мореधनाढ्य /dhanāḍhya/ дханадхья (/dhana + āḍhya/)1. обладающий имуществом2. очень богатыйधानन् /dhānan/ дханан1. обладающий сокровищами2. богатыйदानशूर /dāna-śūra/ данашура – жертвователь (m.)भूरिदावन् /bhūri-dāvan/ бхуридаван – щедрыйभूरिवर्पस् /bhūri-varpas/ бхуриварпас – многообразный (bah.)पारार्थ्य /pārārthya/ парартхья1. n. расположение к другому2. бескорыстие3. радение о благе других4. доброжелательностьसुदानु /su-dānu/ судану1. божественный2. щедрый |
Дороб – короб, коробка; корзина(см.: Словарь русского языка XI – XVII вв.) |
दर्भ /darbha/ дарбха1. m. трава; пучок травы2. вид свящ. травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах |
Дорога (Ям) – путь сообщения; полоса земли, предназнанная для передвижения (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दूरग /dūra-ga/ дурага1. уходящий вдаль2. удаленный, дальнийगा /gā/ га (A. pr. /gate/ – I; fut. /gāsyate/; pf. /jage/; aor. /agāsta/)1. идти2. приходить3. уходить4. подвергаться; испытывать что-л.5. достигать чего-л. (Acc., Loc.)या /yā/ я (Р. Pr. /yāti/ – II; fut. /yāsyati/; pf. /yayau/; aor. /ayāsīt/; p. /yāyate/; p.p. /yāta/)1. идти, проходить2. отправлятьсяयम् /yam/ ям (P. pr. /yachati/ — I; fut. /yaṁ-syati/; pf. /yayāma/; aor. /ayaṁsīt/; pp. /yata/)1. проверять2. предлагать3. препятствовать4. поднимать5. идти6. показывать7. держать8. укрощатьयाम /yāma/ яма1. m. поездка2. дорога, путь3. ночная стража4. восьмая часть суток |
Досада – чувство раздражения и неудовольствия вследствие неудачи, обиды или какой-н. неприятности.Руслан, досаду в сердце кроя,Грозит ей молча копием,Трясет его рукой свободной,И, задрожав, булат холодный…(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दोहद /dohada/ дохада1. m. капризы, прихоти2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.)दोहल /dohala/ дохала1. m. капризы, прихоти2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.)दौहृद /dauhṛda/ даухрида1. n. капризы, прихоти2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.)दासता /dāsatā/ дасата1. f. рабство2. неволя3. зависимостьदासत्व /dāsatva/ дасатва1. n. рабство2. неволя3. зависимостьदोष /doṣa/ доша1. m., n. недостаток2. ошибка, промах3. плохое качество; порок4. грех5. вина; проступок6. вред, урон7. зло8. болезненное состояние9. расстройство трёх составных элементов тела (слизи — श्लेष्मन्, ветра — वात, жёлчи — पित्त); Instr. दोषेन, Abl. दोषाद् см. दोषतस्दोषतस् /doṣatas/ дошатас1. adv. вследствие плохого качества или недостатка2. по причине вредного действия чего-л. |
Досада – распростр. древнерус. имя. Вдова посадского человека, 1566 г., г. Устюжна; Досада Аристова, вдова Сухана, помещица, 1600 г., г. Арзамас(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
दासता /dāsatā/ дасата1. f. рабство2. неволя3. зависимостьदोहद /dohada/ дохада1. m. капризы, прихоти2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.) |
Доха – шуба на меху и с верхом из меха (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दाह /dāha/ даха1. m. жжение2. горение, сгорание3. зной, жара |
Дохлый1. издохший, палый, мертвый (о животных)2. хилый, слабосильный(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दहर /dahara/ дахара1. маленький2. мелкий3. тонкий4. m. мышь5. выхухольदेह /deha/ деха1. m., n. тело2. масса; объём3. лицо, особаदेहेश्वर /deheśvara/ дехешвара (/deha + īśvara/) – душа (букв. владыка тела) (m.)दुस्थ /dustha/ дустха1. находящийся в плохом положении2. жалкий, убогийदुस्थित /dusthita/ дустхита1. находящийся в плохом положении2. жалкий, убогийदुःस्थ /duḥ-stha/ духстха1. находящийся в плохом положении2. жалкий, убогийदुःस्थित /duḥ-sthita/ духстхита – см. दुःस्थकुधी /ku-dhī/ кудхи1. безумный2. безрассудный3. простодушный4. глуповатый5. m. безумец6. глупецएकदुःख /eka-duḥkha/ екадухкха – имеющий то же горе (bah.)एकानर्थ /ekānartha/ еканартха (/eka + anartha/) – см. एकदुःखगतप्राण /gata–prāṇa/ гатапрана – мертвый, бездыханныйगतायुस् /gatāyus/ гатайус (/gata + āyus/)1. близкий к смерти, умирающий2. умерший, мертвыйगतजीव /gata-jīva/ гатаджива1. мертвый2. умершийउद्धन् /uddhan/ уддхан1. выгонять2. выбрасывать3. возвышать4. вырывать, искоренять5. вспахивать6. А. умеретьनृकलेवर् /nṛ-kalevar/ нрикалевар1. n. тело2. трупमृतदेह /mṛta-deha/ мритадеха – труп (m.)मृतपुरुषदेह /mṛta-puruṣa-deha/ мритапурушадеха – человеческий труп (m.)अजीव /ajīva/ аджива1. безжизненный2. неживой |
Доходяга1. предельно изможденный, обессилевший человек или животное2. употребляется как порицающее или бранное слово(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दोहद /dohada/ дохада1. m. капризы, прихоти беременной женщины2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.)दोहल /dohala/ дохала1. m. капризы, прихоти беременной женщины2. беременность3. непреодолимое желание4. страстное влечение к (Loc.)दौर्हृद /daurhṛda/ даурхрида1. m. злодей, мерзавец2. n. капризы, прихоти беременной женщиныदौहृद /dauhṛda/ даухрида – см. दोहद (n.) |
Дочь1. лицо женского пола по отношению к своим родителям.2. женщина как носитель характерных черт своего народа, своей среды(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दुहितर् /duhitar/ духитар – дочь (f.) |
Дракон – сказочный крылатый змей. Полукрылатая ящерица жарких стран(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्रा /drā/ дра – идти, бежать + कोण /koṇa/ кона – место жизни, край (m.) |
Драный1. изношенный, изорванный, истрепанный (о платье)2. в изорванной одежде (о человеке)3. драная кошка – о худой, жалкого вида женщине(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दरिद्र /daridra/ даридра1. бедный; нищенствующий2. нуждающийся в (Instr.)3. m. нищий |
Драньё – драные, разорванные вещи, рванье (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दरिद्रा /daridrā/ даридра1. быть в несчастье2. нуждаться, быть в бедности |
Драп – тяжелая, плотная, шерстяная или полушерстяная ткань, из которой шьют верхнюю одежду(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
द्रापि /drāpi/ драпи1. m. одежда2. платье |
Драпать – поспешное бегство; отступление(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
द्रा /drā/ дра (P. Pr. /drāti/ – II; fut. /drāsya-ti/; pf. /dadrau/; aor. /adrāsīt/; p.p. /drāṇa/)1. идти2. бежатьद्रापि I /drāpi/ драпи1. m. одежда2. платьеद्रापि II /drāpi/ драпи – заставляющий бежать – эпитет Рудры (m. nom. pr.)द्रवण /dravaṇa/ дравана1. n. бег2. таяние3. плавлениеद्रप्सवन्त् /drapsavant/ драпсавант – покрытый каплямиद्रुत /druta/ друта1. убегающий2. летящий3. быстрый, скорый4. жидкий, текучий5. Acc. द्रुतम् adv. а) быстро, скоро б) поспешно, торопливоअनुद्रु /anudru/ анудру1. бежать следом за (Acc.)2. преследовать3. сопровождатьअतिद्रु /atidru/ атидру1. спешить2. пробегать мимо чего-л. (Acc.)संद्रु /saṅdru/ сандру – сбегатьсяसमुपद्रु /samupadru/ самупадру1. поспешно прибегать; подбегать к (Acc.)2. ринуться на |
Древесная смола – отвердевшие на воздухе смолы множества растений образующиеся в результате естественных процессов |
द्रव्य /dravya/ дравья1. сделанный из дерева2. относящийся к дереву3. подобный дереву4. живущий на деревьях5. n. лак6. клей7. смола гумми8. гумми9. камедь |
Древляне – русское племенное объединение, занимавшее в VI—X вв. территорию Полесья, Правобережной Украины, западнее полян, по течению рек Тетерев, Уж, Уборть, Ствига. На западе земли древлян доходили до р. Случь, где начиналась область волынян и бужан, на севере – до территории дреговичей. Археологическими памятниками древлян являются остатки многочисленных земледельческих поселений с жилищами-полуземлянками, бескурганные могильники, курганы с трупосожжениями (с к. X в. – трупоположения) и укрепленные «грады» – летописный Вручий (совр. Овруч) и мн. др. После восстания 945-946 гг. полностью подчинены Киеву. Утратили племенное наименование, последний раз упомянуты в летописи под 1136 г. (см.: Энцекопедический словарь Рус. цивилизации, О.А. Платонов, 2000) |
दृवन् /dṛvan/ дриван1. ломающий2. разрывающийद्रव /drava/ драва1. бегущий2. текущий3. m. бег; бегство4. жидкость; сокद्रवण /dravaṇa/ дравана1. n. бег2. таяние3. плавлениеद्रव्य /dravya/ дравья1. сделанный из дерева2. относящийся к дереву3. подобный дереву4. живущий на деревьях5. n. лак6. клей7. гумми, смола, камедьदारव /dārava/ дарава – деревянныйदारवीय /dāravīya/ даравия – деревянныйदार्व /dārva/ дарва1. деревянный2. m. pl. назв. народностиदारु /dāru/ дару1. n. дерево2. древесинаद्रुम /druma/ друма – дерево (m.)द्रुमाय /drumāya/ друмая1. быть принятым за дерево2. быть похожим на дерево |
Дремучий лес – густой, темный, непроницаемый лесЧто, дремучий лес,Призадумался, –Грустью темноюЗатуманился?(А.В. Кольцов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्रुम /druma/ друма – дерево (m.)द्रुममय /drumamaya/ друмамая – деревянныйद्रुमाय /drumāya/ друмая1. быть принятым за дерево2. быть похожим на деревоदारु /dāru/ дару1. n. дерево2. древесинаअटवी /aṭavī/ атави – лес (f.)अरण्य /araṇya/ аранья1. n. даль2. чужбина3. лесअविरल /avirala/ авирала1. густой2. частыйकानन /kānana/ канана – лес (n.)काष्ठ /kāṣṭha/ каштха1. n. кусок дерева, полено2. мера длины или емкостиमाल /māla/ мала1. n. поле2. лесमाला /mālā/ мала1. f. венок, гирлянда2. шнур3. собрание, рядमालाकार /mālā-kāra/ малакара – тот, кто плетёт венок (m.)मालिक /mālika/ малика1. f. венок; гирлянда2. количество3. m. садовник4. тот, кто плетёт венок5. красильщикमहारण्य /mahāraṇya/ махаранья (/mahā + araṇya/)1. n. большой лес2. дремучий лесमुनिवन /muni-vana/ мунивана – лес, в к-ром живут отшельники (n.)मृगवन /mṛga-vana/ мригавана – лес, в котором водится дичь (n.)तपोवन /tapo-vana/ тапована – священный лес, лес покаяния в к-ром живут отшельники (n.)वन /vana/ вана1. n. лес2. роща; заросли3. дерево4. водаवनिक /vanika/ ваника – лесок (f.)वैणव /vaiṇava/ ваинава1. f. тростник; бамбук2. m. флейтаवनैकदेश /vanaikadeśa/ ванаикадеша (/vana + ekadeśa/)1. m. место в лесу2. лесистая местностьविपिन /vipina/ випина1. густой2. n. лесगह् /gah/ гах (U. pr. /gahayati/ /gahayate/ — X; pf. /gahayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /ajaga-hat/ /ajagahata/)1. входить2. проникать в (Acc.)गहन /gahana/ гахана1. глубокий2. густой, плотный3. n. глубина, бездна4. чаща, заросли5. темнотаगाह् /gāh/ гах (A. pr. /gāhate/ — I; fut. /gāhi-ṣyate/, /ghākṣyate/; pf. /jagāhe/; aor. /agāhiṣṭa/, /agāḍha/; pp. /gāhita/, /gāḍha/; ger. /gāhitvā/, /gaḍhvā/; inf. /gāhitum/, /gāḍ-hum/)1. проникать, глубоко входить в (Acc.)2. нырять ; погружатьсяगाह /gāha/ гаха1. глубина2. середина3. внутренняя частьगाहन /gāhana/ гахана1. n. ныряние2. купаниеनिरन्तर /nirantara/ нирантара1. не имеющий промежутка2. плотный, тесный3. густой4. беспрерывный, постоянный5. сильный, стремительныйनिरत्यय /niratyaya/ ниратьяйя1. безопасный2. надёжныйनैबिड्य /naibiḍya/ наибидья1. n. густота2. частотаशरवण /śara-vaṇa/ шаравана1. n. заросли тростника2. бамбуковая рощаसमिध् /samidh/ самидх1. пылающий, горящий2. f. полено; дрова3. разжигание4. пылание, горениеसमित्पाणि /samit-pāṇi/ самитпани – держащий в руках дрова (bah.) |
Дресва – крупный песок, а также мелкий щебень (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दृवन् /dṛvan/ дриван1. ломающий2. разрывающийशर्कर /śarkara/ шаркара1. состоящий из песка или камней2. m. песчинка3. гравий4. камень |
Дретово – село в Калужской обл. Ульяновского р-на, расположено на месте древнего культового места, так называемого «Белого камня». Вокруг «Белого камня», рядом с Дретово, находятся села с «многоговорящими» названиями: Волосово-Дудино, (Волос – это Велес) Волосово-Звягино, Колосово (Солнцево, т.е. место поклонения Яру-Солнцу) |
त्रेता /tretā/ трета – три свящ. огня (f.)त्रयधा /trayadhā/ траядха1. adv. втрое2. на три частиत्रेधा /tredhā/ тредха1. adv. втрое2. на три частиदर्ह् /darh/ дарх (P. pr. /darhati/, /dṛṁhati/—I; pf. /dadarha/, /dadṛṁha/; aor. /adarhīt/, /adṛṁhīt/; pp. /dṛḍha/, /dṛhita/, /dṛṁhita/)1. завязывать2. укреплять3. устанавливать; основыватьदृंह् /dṛṁh/ дримх – см. दर्ह्दृति /dṛti/ дрити1. m., f. мех для воды2. кузнечные мехиदृढ /dṛḍha/ дридха1. сильный; крепкий2. плотный3. стойкий, непоколебимый4. n. твердый или неподвижный предмет5. твердыня |
Дристун – трус, слабак, пустомеля(см.: Тришин В.Н. Сл. синонимов. М., 2013) |
दृष्टिप्रसाद /dṛṣṭi-prasāda/ дриштипрасада1. m. благосклонность взгляда2. доброжелательностьदृष्टिक्षेप /dṛṣṭi-kṣepa/ дриштикшепа1. m. вскидывание глаз2. мимолётный взгляд3. умильный взглядदृष्टिविक्षेप /dṛṣṭi-vikṣepa/ дриштивикшепа – см. दृष्टिक्षेप (m.)दृष्तपूर्व /dṛṣta-pūrva/ дриштапурва – прежде виденныйद्रष्टर् /draṣṭar/ драштар1. m. nom. ag. тот, кто видит2. тот, кто расследует; судьяदौर्बल्य /daurbalya/ даурбалья1. n. слабость2. бессилиеदीनता /dīnatā/ дината1. f. уныние2. малодушие3. слабость, бессилиеधृष्टता /dhṛṣṭatā/ дхриштата1. f. смелость2. мужествоदृष्टिक्षम /dṛṣṭi-kṣama/ дриштикшама – достопримечательныйधृति /dhṛti/ дхрити1. упорство2. твёрдость3. решительность4. мужество5. удовлетворённость6. назв. стихотв. размера из 72 слогов (4 X 18); धृतिं कर् а) стойко держаться б) находить удовлетворение в чём-л.;धृतिं बन्ध् добиваться чего-л. (Loc.)कापुरुष /kāpuruṣa/ капуруша1. жалкий, презрённый2. m. трус; подлецक्लीब /klība/ клиба1. бессильный; неспособный2. трусливый; малодушный3. m. евнух4. трусक्लीबता /klībatā/ клибата1. f. слабость2. бессилиеक्लैब्य /klaibya/ клаибья1. n. слабость, бессилие2. неспособностьविसदृश /visadṛśa/ висадриша1. неодинаковый2. различныйनदृश्य /na-dṛśya/ надришья – невидимыйछिद्र /chidra/ чхидра1. разорванный, дырявый2. пробитый3. n. дыра; отверстие4. слабое место5. слабость6. недостатокसुधृष्टम /su-dhṛṣṭama/ судхриштама – очень предприимчивый |
Дрова – лес, срубленный для топлива в чурбанах, в плахах или в поленьях, а мелкие дровишки хворостом. Дай деньженок, кум! Ну, уж это в дровах! Полешко к полешку – и дрова. Мало ли дров: где печь, тут и прячь (или и тычь). На огонь дров не напасешься(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दारव /dārava/ дарава – деревянныйदारवीय /dāravīya/ даравийя – деревянныйद्रु I /dru/ дру (P. Pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रु II /dru/ дру1. m. n. дерево2. деревянная посудаदारुज /dāru-ja/ даруджа – деревянныйद्रव्यजात /dravya-jāta/ дравьяджата1. n. материя; вещество2. вещьइध्म /idhma/ идхма1. m. n. дрова2. топливоसमिद्वन्त् /samidvant/ самидвант – обеспеченный дровами |
Дровни – сани без кузова для перевозки дров, грузов.Зима!.. Крестьянин, торжествуя,На дровнях обновляет путь;Его лошадка, снег почуя,Плетется рысью как-нибудь…(А.С. Пушкин)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्रव /drava/ драва1. бегущий2. текущий3. m. бег; бегство4. жидкость; сокद्रवण /dravaṇa/ дравана1. n. бег2. таяние3. плавлениеद्रव्य /dravya/ дравья1. сделанный из дерева2. относящийся к дереву3. подобный дереву4. живущий на деревьях5. n. лак6. клей7. гумми, смола, камедьधावन I /dhāvana/ дхавана1. n. чистка, очищение2. мытьёधावन II /dhāvana/ дхавана1. n. бег2. наступление3. нападениеद्रवत् /dravat/ драват1. adv. бегом2. быстро |
Дрожь1. частое судорожное сокращение мышщ, которое происходит от холода, нервного возбуждения2. колебание, сотрясение земли(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्रोह /droha/ дроха1. m. коварство, хитрость2. обида; оскорбление |
Друг – человек, связанный с кем-л. отношениями дружбы(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ध्रुव /dhruva/ дхрува1. твердый, прочный2. постоянный3. определенный, известный4. m. астр. Полярная звезда5. эпитет Брахмы6. nom. рr. эпический герой, сторонник Пандавов7. n. воздух8. воздушное пространствоद्वितीय /dvitīya/ двития1. второй; Acc. द्वितीयम् adv. во-вторых2. m. товарищ, друг3 спутник4. соперник5. неприятель, враг6. сопровождаемый кем-л.7. снабжённый чем-л. |
Другусна – река, протекает в Козельском р-не Калужской обл., левый приток р. Жиздры |
द्रु /dru/ дру – бежать; спешить + गु /gu/ гу – идти, звучать + स्ना /snā/ сна – место ритуального омовенияद्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ – I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; p.p. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रु II /dru/ дру1. m., n. дерево2. деревянная посудаद्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убиватьगु I /gu/ гу (A. pr. /gavate/ – I; fut. /goṣyate/; pf. /juguve/; aor. /agoṣṭa/) – идтиगु II /gu/ гу (A. pr. /gdvate/ – I) – звучатьस्ना /snā/ сна – свящ. место, где можно совершить ритуальное очистительное омовение |
Дружба – близкие приятельские отношения, тесное знакомство вследствие привязанности и расположения(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
अर्यमन् /aryaman/ арьяман1. m. друг2. приятель3. дружка4. попутчик5. nom. pr. один из богов Адитьевसौहार्द /sauhārda/ саухарда1. n. сердечность, душевность2. дружба с кем-л. (Gen., Loc); सौहार्दम् कर् подружиться с кем-л. (Gen.)हार्दिक्य /hārdikya/ хардикья1. n. дружба2. сердечность3. m. царь |
Друк – дручок, дручина, дручища, дрюк, жердина; рычаг, слега; гнет, притуг, бастрык, бастрок(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रु II /dru/ дру1. m., n. дерево2. деревянная посудаद्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убивать |
Друть – река, протекает в Витебской, Могилёвской и Гомельской обл., Белоруссии, правый приток р. Днепра |
द्रु /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убивать |
Дручок – толстая палка, жердь(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्रु I /dru/ дру (P. pr. /dravati/ — I; fut. /droṣyati/; pf. /dudrāva/; aor. /adudruvat/; pp. /dru-ta/)1. бежать; спешить2. лететьद्रु II /dru/ дру1. m., n. дерево2. деревянная посудаद्रू /drū/ дру (U. Pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убиватьसमाद्रु /samādru/ самадру1. бежать2. бросаться на (Acc.)3. нападать на (Acc.) |
Дрыгаться – содрогаться, сильно дрожать, порывисто двигаться(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
धृति /dhṛti/ дхрити1. f. упорство2. твердость3. решительность4. мужество5. удовлетворенность6. धृतिं कर्а) стойко держатьсяб) находить удовлетворение в чем-л.7. धृतिं बन्ध् добиваться чего-л. (Loc.)धैर्यता /dhairyatā/ дхаирьята1. f. стойкость2. выдержка3. настойчивость, упорствоदृति /dṛti/ дрити1. m., f. мех для воды2. кузнечные мехиनिरिन्द्रिय /nirindriya/ нириндрийя1. лишённый органов чувств2. бессильный, импотентный3. бесплодный |
Дрын – длинная палка, дубинка(см.: Тришин В.Н. Сл. синонимов. М., 2013) |
द्रुमाय /drumāya/ друмая1. быть принятым за дерево2. быть похожим на деревоदण्ड /daṇḍa/ данда1. m., n. палка; трость2. стебель; ствол3. дубина4. кистень5. шест (используется как мера длины =2 м)6. ручка, рукоятка7. жезл (символ власти, силы)8. наказание, взысканиеदण्डपाणि /daṇḍa-pāṇi/ дандапани1. bah. держащий палку в руке2. m. стражникदण्डपात /daṇḍa-pāta/ дандапата – наказание (m.)दण्डकर्मन् /daṇḍa-karman/ дандакарман1. n. наказание2. взысканиеदण्डधारण /daṇḍa-dhāraṇa/ дандадхарана1. n. ношение палки2. служба по охране порядка3. наказаниеदण्डधर /daṇḍa-dhara/ дандадхара1. носящий палку2. наказывающий3. m. государь4. судья5. военачальникदण्डधार /daṇḍa-dhāra/ дандадхара – см. दण्डधरदण्डधारिन् /daṇḍa-dhārin/ дандадхарин1. носящий палку2. наказывающий2. охраняющий порядокदण्डन /daṇḍana/ дандана1. n. наказание2. поркаदान्त I /dānta/ данта1. pp. от दम् /dam/ дам:2. быть ручным3. быть смирённым4. приручать; смирять5. m. nom. pr. брат Дамаянтиदान्त II /dānta/ данта – сделанный из слоновой костиदन्त्य /dantya/ дантья1. зубной2. полезный для зубовनिर्दन्त /nirdanta/ нирданта – беззубыйनिर्धू /nirdhū/ нирдху1. вытрясать; стряхивать2. отдалять; прогонятьनिर्दुःख /nirduḥkha/ нирдухкха1. не ощущающий боли2. не причиняющий болиनिर्धार /nirdhāra/ нирдхара1. m. вытаскивание2. изъятие; отделениеनिर्धारण /nirdhāraṇa/ нирдхарана1. n. вытаскивание2. изъятие; отделениеदन्तप्रक्षालन /danta-prakṣālana/ дантапракшалана – чистка зубов (n.)दन्त्य /dantya/ дантья1. зубной2. полезный для зубовडाल /ḍāla/ дала1. m. сук2. ветвьनौकादण्ड /naukā-daṇḍa/ наукаданда – весло (m.)सुदन्त /su-danta/ суданта – прекраснозубыйसुद्विज /su-dvija/ судвиджа – прекраснозубый (прекрасный вид у человека) |
Дрыхнуть – крепко и долго спать (обычно с оттенком неодобрительности) (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
द्रा /drā/ дра (P. Pr. /drāti/ – II; /drāyati/ – IV; fut, pf., aor. см.: द्रा I; p.p. /drita/, /drāṇa/) – спатьनिद्रा I /nidrā/ нидра1. спать2. засыпатьनिद्रा II /nidrā/ нидра1. f. сон2. сонливость |
Дрючить – бить, воздействовать на кого-н. строгостью и побоями(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
द्रू /drū/ дру (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX; fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/; pf. /dudrāva/ /du-drave/; aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/)1. швырять, бросать2. убивать |
Дубина – толстая деревянная палка(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दण्ड /daṇḍa/ данда1. m., n. палка; трость2. стебель; ствол3. дубина4. кистень5. шест (используется как мера длины =2 м)6. ручка, рукоятка7. жезл (символ власти, силы)8. наказание, взыскание |
Дуга1. принадлежность упряжи из круто изогнутого ствола тонкого дерева, концы которого вдеваются в гужи для скрепления оглобель с хомутом2. часть окружности круга или другой кривой линии3. согнуть в дугу, согнуть в три дуги кого – принуждая, притесняя, привести к полному повиновению(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
धनु I /dhanu/ дхану1. m. лук (оружие)2. назв. меры длины, равной четырём локтямधनु II /dhanu/ дхану1. f. дюна2. отмель3. облакоधनुस् I /dhanus/ дханус1. n. лук (оружие)2. назв. меры длины, равной четырём локтям3. дуга, часть окружности4. инструмент для измерения высоты солнцаधनुस् II /dhanus/ дханус1. n. засушливая местность2. пустыняधनू /dhanū/ дхану1. f. дюна2. отмель3. облако |
Дугна – река, протекает в Ферзиковском р-не Калужской обл., правый приток р. Оки |
रुग्ण /rugṇa/ ругна1. n. щель2. трещина |
Дудки – восклицание в знач. отказа в чем-н. Дай мне в долг! Нет, дудки! От тебя назад не получишь(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)Дудки – заигрывать, шалить, обманывать (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दुधि /dudhi/ дудхи1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученныйदुध्र /dudhra/ дудхра1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученныйदोधत् /dodhat/ додхат1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученный |
Дудки – деревня в Саратовской обл.Дудки – деревня в Тутаевском р-не Ярославской обл.Дудки – хутор в Миллеровском р-не Ростовской обл. |
दुधि /dudhi/ дудхи1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученный |
Дуля1. сорт груш2. кукиш, фига. Показал ему дулю(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
अङ्गुल /aṅgula/ ангула1. m., n. ширина большого пальца2. дюймअङ्गुलि /aṅguli/ ангули – палец (f.) |
Дум – река, протекает в Вятской обл., речной бассейн р. Камы |
धूम /dhūma/ дхум1. m. дым2. парधूमय /dhūmaya/ дхумая1. быть окутанным дымом2. быть окутанным туманомधूमकेतन /dhūma-ketana/ дхумакетана1. m. огонь (букв. заметный по дыму)2. метеор; комета3. bah. узнаваемый по дымуधूमकेतु /dhūma-ketu/ дхумакету1. m. огонь (букв. заметный по дыму)2. nom. pr. бог огня Агниधूमध्वज /dhūma-dhvaja/ дхумадхваджа – огонь (букв. заметный по дыму) (m.)द्युमन्त् /dyumant/ дьюмант1. блестящий, сияющий2. красивый, прекрасный3. полный сил |
Дума – река, протекает в Анадырском р-не Чукотки |
धूम /dhūma/ дхум1. m. дым2. парद्युमन्त् /dyumant/ дьюмант1. блестящий, сияющий2. красивый, прекрасный3. полный сил |
Дума1. размышление, мысль2. род лиро-эпической поэмыНа брег Днепра, разбив болгар,Владимир-Солнце возвратилсяИ в светлой гриднице, в кругу князей, бояр,На шумном пиршестве с друзьями веселился.Мед, в стариках воспламенивши кровь,Протекшую напомнил младость,Победы славные, волшебницу-любовьИ лет утраченных былую радость…(К.Ф. Рылеев)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ध्या I /dhyā/ дхья (Р. pr. /dhyāyati/ — I; fut. /dhyāsyati/; pf. /dadhyau/; aor. /adhyāsīt/; p. /dhyāyate/; pp. /dhyāta/; ger. /dhyātvā/; inf. /dhyātum/)1. думать2. представлять себе3. помнить4. обдумыватьध्या II /dhyā/ дхья1. f. мышление2. размышление3. мечтыध्यै /dhyai/ дхьяи – см. ध्या Iध्यान /dhyāna/ дхьяна1. n. размышление; обдумывание2. религиозное созерцаниеध्यानवन्त् /dhyānavant/ дхьянавант – предающийся религиозному созерцаниюध्यानिन् /dhyānin/ дхьянин – предающийся религиозному созерцаниюआदीधि /ādīdhi/ адидхи1. думать2. понимать3. вспоминать4. намереваться5. затевать что-л. (Acc.)6. замечать, примечать7. принимать во внимание |
Думино, Думиничи – название нескольких населенных пунктов в областях России: Архангельской, Вологодской, Ивановской, Калужской, Московской, Оренбургской, ЯрославскойДумин – распростр. рус. фамилия |
धूम /dhūma/ дхума1. m. дым2. парधूमिन् /dhūmin/ дхумин1. курящий2. дымящий3. чадящийधूमय /dhūmaya/ дхумайя – быть окутанным дымом или туманомधूमिका /dhūmikā/ дхумика1. f. дым2. туманधूलिका /dhūlikā/ дхулика – туман (f.)धूम्र /dhūmra/ дхумра1. дымчатый2. серый3. темно-красный4. мутный, тусклый5. сумрачныйधूम्रवर्ण /dhūmra-varṇa/ дхумраварна1. bah. серого цвета2. серый |
Думный – должностное лицо на Руси в государственных учреждениях с XIV–XVIII вв. Думный дьяк, Думный боярин.(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
धीमन्त् /dhīmant/ дхимант1. умный2. мудрыйध्यान /dhyāna/ дхяна1. n. размышление; обдумывание2. религиозное созерцаниеधियंधा /dhiyaṁdhā/ дхиямдха1. размышляющий2. умный3. внимательныйधियायु /dhiyāyu/ дхияю – см. धियंधाधिषण्यन्त् /dhiṣaṇyant/ дхишаньянт – см. धियंधा |
Дуна – одно из древнейших поселений на территории Тульской обл., находится в северном предместии г. Чекалина. Городище просуществовало до XIII в. и было уничтожено во время монголо-татарского нашествия. Остатки земленого вала сохранились до нашего времени |
दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша1. недостижимый, недосягаемый2. нерушимый; прочный3. вечный |
Дундук – бестолковый человек; коротыш, толстяк (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दण्डक /daṇḍaka/ дандака1. m. ручка, рукоятка2. шест; столбदण्ड /daṇḍa/ данда1. m., n. палка; трость2. стебель; ствол3. дубина4. кистень5. шест (используется как мера длины =2 м)6. ручка, рукоятка7. жезл (символ власти, силы)8. наказание, взысканиеदण्डिका /daṇḍikā/ дандика1. f. палка2. линия3. черта4. полосаदुन्दुभि /dundubhi/ дундубхи1. m. литавры2. барабанदण्डधारण /daṇḍa-dhāraṇa/ дандадхарана1. n. ношение палки2. служба по охране порядка3. наказаниеदोर्दण्ड /dor-daṇḍa/ дорданда – длинная рука (m., n.)ढोल /ḍhola/ дхола1. m. литавры2. барабанअदण्ड्य /adaṇḍya/ адандья – ненаказуемыйनौदण्ड /nau-daṇḍa/ науданда – весло (m.)निर्दण्ड /nirdaṇḍa/ нирданда – ненаказывающийमृदङ्ग /mṛdan_-ga/ мриданга – вид барабана (m.)दण्डपात /daṇḍa-pāta/ дандапата – наказание (m.)दण्डपातन /daṇḍa-pātana/ дандапатана – наказание (n.)दण्डकर्मन् /daṇḍa-karman/ дандакарман1. n. наказание2. взысканиеडमरिन् /ḍamarin/ дамарин – вид барабана (m.)दूर्वा /dūrvā/ дурва – разновидность проса (f.) |
Дунай – крупнейшая река Европы. Впадает в Чёрное море, образуя широкую дельту. Дунай – священная река славян. Она часто упоминается в песнях, сказках, легендах и преданиях всех славянских народов |
दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша1. недостижимый, недосягаемый2. нерушимый; прочный3. вечный |
Дунай Иванович – богатырь киевского цикла. Он гулял по разным землям, служил у ляховинского короля в разных службах 9 или 12 лет. В былинах о нем <…> рассказывается, как Д. ездил добывать для князя Владимира в жены Опраксу королевну, дочь короля хороброй Литвы. На возвратном пути в Киев Д. встречает богатыря, оказывающегося второй дочерью литовского короля, паленицей Настасьей королевичной. Д. бьется с паленицей, побеждает ее и решает взять ее себе женою. На свадебном пиру в Киеве Д. расхвастался. Молодая жена говорит, что есть в Киеве богатыри удалее его, да и сама она стреляет лучше его. Д. ведет ее в поле, чтобы испытать меткость стрельбы. Настасья одерживает верх в состязании с мужем, и разгневанный Д. направляет стрелу ей в грудь. Умирая, она заявляет, что беременна чудным ребенком. Д. убеждается в этом и закалывается над трупом жены. От его крови протекла Д.-река, от ее крови – Настасья-река. <…> Сторонники стародавности эпических сюжетов видят в богатыре древнее олицетворение реки или перешедший в былину праславянский миф(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. СПб., 1890–1907) |
दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша1. недостижимый, недосягаемый2. нерушимый; прочный3. вечный |
Дунай – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с конца XVI в., кн. Иван Данилович Шаховской Дунай; Самсонов Дунай, крестьянин, 1606 г., г. Арзамас(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
दूणाश /dū-ṇāśa/ дунаша1. недостижимый, недосягаемый2. нерушимый; прочный3. вечный |
Дуновение – лёгкое движение воздуха(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
ध्मान /dhmāna/ дхмана1. n. надувание2. раздуваниеधूलन /dhūlana/ дхулана1. n. покрытие пылью2. опылениеप्राण /prāṇa/ прана1. m. воздух, дуновение ветра2. дыхание3. pl. жизнь4. дуновение, порыв ветра5. энергия, сила6. орган чувств |
Дуня – древнерус. жен. имя.Дундуля – дылда, верзила(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दीन /dīna/ дина1. жалкий, убогий2. грустный, печальный;3. Acc. दीनम् adv. грустно, печально4. подавленный, удрученный5. слабый6. ничтожный, незначительный7. n. грусть, печаль8. подавленность, удрученность |
Дура1. глупая женщина2. в старину: придворная или домашняя шутиха(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
धुर /dhura/ дхура1. m. груз, ноша2. затычка; втулкаधुरा I /dhurā/ дхура1. f. затычка; втулка2. ноша; дышлоधुरा II /dhurā/ дхура – сильно (adv.) |
Дурак – глупый человек, тупица, тупой, непонятливый, безрассудный. Малоумный, безумный, юродивый. Шут, промышляющий дурью, шутовством(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दुरित /durita/ дурита1. трудный2. плохой, дурной3. злой4. n. беда; горе5. нужда, бедность6. заболевание7. вред; убыток8. риск, опасность9. грехदूडाश /dū-ḍāśa/ дудаша1. безбожный2. неблагочестивыйदूराकृष्ट /dūrākṛṣṭa/ (/dūra + akṛṣṭa/) – растянутыйदुरेव /dur-eva/ дурева1. злостный2. плохой, дурной3. m. злодейदुर्व्यसन /dur-vyasana/ дурвьясана1. n. дурная наклонность2. порок3. недостатокदुर्दर्श /dur-darśa/ дурдарша1. bah. трудновидимый кем-л. (Instr., Gen.)2. вызывающий отвращение, отталкивающийदुर्दर्शन /dur-darśana/ дурдаршана – см. दुर्दर्शदुर्दृश /dur-dṛśa/ дурдриша – см. दुर्दर्शदुर्णश /dur-ṇaśa/ дурнаша1. труднодостижимый2. недоступный3. недосягаемыйदुर्मुख /dur-mukha/ дурмукха1. bah. имеющий безобразное лицо, отталкивающий2. сквернословящий3. циничный, грубый, непристойныйदुःशील /duḥ-śīla/ духшила1. bah. с плохим характером2. с дурными привычками3. безнравственныйव्रीडित /vrīḍita/ вридита1. пристыжённый2. посрамлённыйवृजिन /vṛjina/ вриджина1. кривой2. фальшивый3. вредныйव्युदक /vyudaka/ вьюдака1. безводный2. сухой, высохшийविजिह्म /vijihma/ виджихма1. кривой2. изогнутыйकाहल /kāhala/ кахала1. сухой2. чрезмерный3. злой, враждебный |
Дурдин – распростр. рус. фамилия |
दुर्दिन /dur-dina/ дурдина1. n. ненастный, дождливый день2. ненастье, дождливая погода3. дождь |
Дурёха – глупый человек, чаще всего употребляется в уменьшительном значении, дабы не расстроить человека определением «дурак». Ты моя дурёха (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
दुर्दशा /dur-daśā/ дурдаша1. f. тяжелая участь2. беда, несчастьеदुर्जाति /dur-jāti/ дурджати1. bah. злой2. безнравственный3. f. беда, несчастьеदुर्जय /dur-jaya/ дурджайя1. bah. труднопобедимый2. труднодостижимыйदुर्जेय /dur-jeya/ дурджейя – труднодостижимыйदीनास्य /dīnāsya/ динасья (/dīna + āsya/)1. bah. с грустным лицом2. расстроенный3. печальный |
Дурила – глупый, несообразительный человек (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
दुरित /durita/ дурита1. трудный2. плохой, дурной3. злой4. n. беда; горе5. нужда, бедность6. заболевание7. вред; убыток8. риск, опасность9. грех |
Дурной – плохой, скверного качества, вызывающий самую отрицательную оценку (о предмете и явлениях). Дурной вкус. Дурной воздух. Дурной запах(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दुर्नय /dur-naya/ дурная1. m. плохое поведение2. неблагоразумное поведение3. безнравственностьदुर्णामन् /dur-ṇāman/ дурнаман1. bah. обладающий плохим именем2. m. nom. pr. злые существаदुर्मन्मन् /dur-manman/ дурманман – дурно настроенныйदुरित /durita/ дурита1. трудный2. плохой, дурной3. злой4. n. беда; горе5. нужда, бедность6. заболевание7. вред; убыток8. риск, опасность9. грехदौर्हृद /daurhṛda/ даурхрида1. m. злодей, мерзавец2. n. капризы, прихотиदुर्भाग्य /dur-bhāgya/ дурбхагья1. bah. бедный, несчастный2. жалкий, убогийदुर्धित /dur-dhita/ дурдхита – беспорядочныйदुर्दान्त /dur-dānta/ дурданта1. необузданный, неукрощённый2. m. nom. pr. лев в басняхदुर्मन्त्र /dur-mantra/ дурмантра – плохой совет (m., n.)दुर्ग /dur-ga/ дурга1. малодоступный2. неприступный3. труднодостижимый4. m., n. трудная дорога5. малодоступная местность6. трудность, затруднение7. риск, опасность8. укрепление; крепостьदुर्गता /dur-gatā/ дургата1. f. бедственное положение2. нищета; нужда3. болезньदुर्गति /dur-gati/ дургати1. f. бедственное положение2. нищета; нужда3. болезньदुरिति /dur-iti/ дурити1. f. нужда2. беда, бедствиеदुर्विद्य /dur-vidya/ дурвидья – необразованныйदुरुत्तर /dur-uttara/ дурутара – труднопреодолимый, с трудом превозмогаемыйदुर्निमित्त /dur-nimitta/ дурнимитта – дурное предзнаменование (n.)दुरतिक्रम /dur-atikrama/ дуратикрама1. труднопреодолимый2. непреодолимыйदुरत्यय /dur-atyaya/ дуратьяйя1. труднопреодолимый2. непреодолимыйदुरवगम /dur-avagama/ дуравагама1. bah. труднопонимаемый2. малопонятныйदुरवबोध /dur-avabodha/ дуравабодха – см. दुरवगमदुरालम्भ /dur-ālambha/ дураламбха – см. दुरवगमदुरभिसंधि /dur-abhisaṅdhi/ дурабхисандхи – дурное намерение (m.)दुरूह /dur-ūha/ дуруха – см. दुरवगमदुर्जय /dur-jaya/ дурджайя1. bah. труднопобедимый2. труднодостижимыйदुर्लङ्घन /dur-lan_ghana/ дурлангхана1. bah. недоступный2. недосягаемыйदुर्लङ्घ्य /dur-lan_ghya/ дурлангхья1. недоступный, недосягаемый2. неминуемый, неизбежный3. с которым трудно разойтись или не столкнутьсяदुर्जल /dur-jala/ дурджала – плохая вода (n.)दौर्जन्य /daurjanya/ даурджанья – зависть (n.)दौश्चर्म्य /dauścarmya/ даушчармья – плохое поведение (n.)दौरात्म्य /daurātmya/ дауратмья1. n. подлость, низость2. злостьदौर्व्रत्य /daurvratya/ даурвратья – непослушание (n.)दुर्वासना /dur-vāsanā/ дурвасана1. f. ложное представление2. ложная идеяदुर्वस /dur-vasa/ дурваса1. трудный для проживания где-л. (Loc.)2. тяжело прожитый (о времени)दुरक्ष /dur-akṣa/ дуракша – имеющий слабое зрение (bah.)दुष्कर्मन् /duṣ-karman/ душкарман1. n. преступление2. m. преступникदुष्कृत् /duṣ-kṛt/ душкрит1. делающий плохое2. m. преступник3. грешникदुष्टर /duṣ-ṭara/ душтара1. непреодолимый, неотразимый2. труднопроходимыйपापकर्मन् /pāpa-karman/ папакарман1. n. злодеяние2. bah. совершающий злодеяние3. грешащий4. m. злодей, преступникदुराचर /dur-ācara/ дурачара1. трудноисполнимый2. трудноприменймыйदुष्परिहन्तु /duṣ-parihantu/ душпариханту1. нерушимый2. прочный3. устойчивыйदुर्गमनीय /dur-gamanīya/ дургаманийя – труднопроходимыйदुर्हार्द् /dur-hārd/ дурхард – жестокосердный (bah.)दुःशीलता /duḥ-śīlatā/ духшилата1. f. плохой характер2. безнравственностьसुदुर्जय /su-durjaya/ судурджайя1. труднопреодолимый2. непобедимый |
Дурь – безрассудство, своенравие, глупость, сумасбродство.Повыкинь дурь из головы;Где чудеса, там мало складу.(А.С. Грибоедов)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова). |
धूर्तता /dhūrtatā/ дхуртата1. f. обман2. плутовство |
Дусья (Дуся) – древнерус. женское имя |
दूष्य /dūṣya/ душья1. n. покров2. ткань3. одежда |
Дуть – дунуть, дувать; производить теченье воздуха; образовать ветер, получать теченье. Северяк дует. Он дует и теплом, и холодом, двуличен. Не подуйте на нас холодными ветром! Не обижайтеДуть – усердно работать; силиться, жилиться, прыжиться. Дуть одним духом, не переводя духу. Дуть во весь дух, скакать на лошадях, ехать во всю прыть. Дуй во всю ивановскую! Дуй до горы: в гору наймем. Да подпряжем!(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
धम् /dham/ дхам (P. Pr. /dhamati/ – I; fut. /dhmāsyati/; pf. /dadhmau/; aor. /adhmāsīt/; p. /dhmāyate/; p.p. /dhmāta/)1. дуть; выдувать2. играть на духовом инструменте3. надувать; раздувать4. плавить, расплавлять5. бросать, швырятьध्मा /dhmā/ дхма – см. धम्धामवन्त् /dhāmavant/ дхамавант1. сильный2. могучийधूलन /dhūlana/ дхулана1. n. покрытие пылью2. опылениеधूलि /dhūli/ дхули1. f. пыль2. ботан. пыльцаदूत /dūta/ дута1. m. вестник2. посредник3. посланец; посланник4. посолप्रवा /pravā/ права – дутьप्रान् /prān/ пран1. вдыхать2. дышать3. дуть, веять4. житьवा I /vā/ ва (Р. Pr. /vāti/ —II; fut. /vasyati/; pf. /vavau/; aor. /avāsīt/)1. дуть2. веять3. идти4. распространяться5. уставатьवा II /vā/ ва (U. Pr. /vayati/ /vayate/ — IV; fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/; aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/; pp. /uta/)1. ткать2. плести3. соединять, связыватьविवा /vivā/ вива1. раздувать2. развеватьविधम् /vidham/ видхам1. раздувать2. рассеивать |
Духота1. душный, несвежий, спёртый воздух2. знойный, жаркий воздух, стесняющий дыхание(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
उष्णता /uṣṇatā/ ушната1. f. жара2. знойदहन /dahana/ дахана1. уничтожающий2. m. огонь; пожар3. n. горение; сжигание |
Душ – река, протекает в Холмском р-не Сахалинской обл. |
दुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/ – IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; p.p. /duṣṭa/)1. быть плохим2. быть поврежденным, испорченным3. быть развращенным4. быть виновным5. совершить проступок, ошибиться6. совершать грех, грешитьद्युक्ष /dyukṣa/ дьюкша1. небесный2. светлый3. блестящий, сияющий4. миловидный |
Душина (диал.) – дурной, гнилой противный запах |
दुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/ – IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; p.p. /duṣṭa/)1. быть плохим2. быть поврежденным, испорченным3. быть развращенным4. быть виновным5. совершить проступок, ошибиться6. совершать грех, грешитьदुष्टि /duṣṭi/ душти1. f. порча; искажение2. разложение, гниение3. извращениеदुर्गन्ध /dur-gandha/ дургандха1. m. дурной запах, зловоние2. bah. имеющий дурной запах, зловонныйदुर्वार /dur-vāra/ дурвара1. bah. неотразимый2. непреодолимыйदुर्वारण /dur-vāraṇa/ дурварана1. bah. неотразимый2. непреодолимыйदुर्वार्य /dur-vārya/ дурварья1. bah. неотразимый2. непреодолимыйदुष्कर /duṣ-kara/ душкара1. трудный, трудновыполнимый2. нестерпимый (о боли и т. п.)3. необыкновенный, замечательный4. недоступный для чего-л. (inf.); Acc. दुष्करं यदि вряд ли, едва лиदुष्प्रणीत /duṣ-praṇīta/ душпранита1. сбитый с толку; введённый в заблуждение2. n. неосторожность3. неосмотрительностьप्रदुष् /praduṣ/ прадуш1. ухудшаться2. портиться |
Душно1. нареч. к душный. Душно пахнет сено2. в знач. сказуемого, без доп. Чувствуется духота. В комнате душно3. безл. в знач. сказуемого, кому чему. Об ощущении удушья. Мне душно (я задыхаюсь)(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
दूष /dūṣa/ душа – загрязняющий что-л.उष्ण /uṣṇa/ ушна1. жаркий, жгучий, знойный2. глубокий (напр. вздох); Acc. उष्णम् adv. глубоко вздохнуть3. n. жар, зной4. жаркий сезон, летоउष्णता /uṣṇatā/ ушната1. f. жара2. знойउष्णकर /uṣṇa-kara/ ушнакара – солнце (m.)उष्णकिरण /uṣṇa-kiraṇa/ ушнакирана – см. उष्णकर (m.)उष्णगु /uṣṇa-gu/ ушнагу – см. उष्णकर (m.)उष्णदीधिति /uṣṇa-dīdhiti/ ушнадидхити – см. उष्णकर (m.)उष्णरश्मि /uṣṇa-raśmi/ ушнарашми – см. उष्णकर (m.)उष्णग /uṣṇa-ga/ ушнага1. m. жаркое время года2. летоउष्णसमय /uṣṇa-samaya/ ушнасамая1. m. жаркое время года2. летоऊष्मन् /ūṣman/ ушман1. m. жара, зной2. пыл, страстное желание3. жаркое время годаऊष्मवन्त् /ūṣmavant/ ушмавант1. жаркий2. горячийग्रीष्म /grīṣma/ гришма1. m лето2. жара; знойपौष्ण /pauṣṇa/ паушна – относящийся к солнцуकिरण /kiraṇa/ кирана1. m. пыль; пылинка2. луч светаविनिर्दग्ध /vinirdagdha/ винирдагдха – сожжённыйऔष्ण्य /auṣṇya/ аушнья1. n. тепло2. жараजूर्णिन् /jūrṇin/ джурнин1. раскаленный, пылающий2. пылкийनिजूर्व् /nijūrv/ ниджурв1. сжигать2. поглощатьसंज्वर /saṅjvara/ санджвара1. m. жара2. зной |
Душнота – духота, спертый или нечистый воздух; жара(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
उष्णता /uṣṇatā/ ушната1. f. жара2. зной |
Душок (жарг.) – плохой человекДухан (жарг.) – тяжелый спертый воздух |
दूष्य I /dūṣya/ душья1. достойный порицания2. изменнический3. m. предатель, изменникदूष्य II /dūṣya/ душья1. n. хлопчатобумажная ткань2. одеждаदूषण /dūṣaṇa/ душана1. n. порча; причинение ущерба2. загрязнение3. поругание; унижение4. помеха, противодействие5. недостаток6. ошибка7. винаदुष्टात्मन् /duṣṭātman/ душтатман (/dusta + ātman/) – с недоброй душой (bah.)दुःषम /duḥ-ṣama/ духшама1. n. неодинаковый2. неровный3. несчастныйदूषि /dūṣi/ души1. портящий2. разрушающий что-л.दुष्टि /duṣṭi/ душти1. f. порча; искажение2. разложение, гниение3. извращениеदुष्टात्मन् /duṣṭātman/ душтатман (/dusta + ātman/) – с недоброй душой (bah.)दस् /das/ дас (P. Pr. /dasyati/—lV; pf. /dadasa/; aor. /adasat/)1. погибать2. кончаться3. слабетьदुःख–कर /duḥkha-kara/ духкхакара1. причиняющий боль, страдание кому-л. (Gen.)2. огорчающийदुःष्वप्न्य /duḥ-ṣvapnya/ духшвапнья1. n. плохой сон2. тяжёлый сонदुस् /dus/ дус1. придает слову отрицательное значение2. плохой, дурной3. неправильныйदुष् /duṣ/ душ (P. Pr. /duṣyati/—IV; fut. /dokṣy-ati/; pf. /dudoṣa/; aor. /aduṣat/; pp. /duṣṭa/)1. быть плохим2. быть повреждённым, испорченным3. быть развращённым4. быть виновным5. совершить проступок, ошибиться6. совершать грех, грешитьदुष्ट /duṣṭa/ душта1. плохой2. испорченный, безнравственный3.плохой человек, мошенник4. n. проступок5. грех6. винаदूषय् /dūṣay/ душай1. портить, причинять вред2. калечить3. убиватьदोषय् /doṣay/ дошай1. портить2. разрушатьदुश्चर /duś-cara/ душчара1. труднопреодолимый2. недоступный, неприступный3. тяжело прожитый (о времени)4. трудноисполнимый5. малоприменимыйदुश्चरित /duś-carita/ душчарита1. ведущий себя плохо2. n. плохое поведение3. преступление, злодеяние4. глупое поведениеदुश्चारित्र /duś-cāritra/ душчаритра – ведущий себя плохоदुश्चारिन् /duś-cārin/ душчарин – ведущий себя плохоदुश्च्यवन /duś-cyavana/ душчьявана1. bah. труднопобедимый2. непоколебимый, непреклонныйप्रमीति /pramīti/ прамити1. f. порча2. уничтожение, устранениеवाग्दुष्ट /vāg-duṣṭa/ вагдушта1. грубый2. m. грубиян3. нахалमहादुःख /mahā-duḥkha/ махадухкха1. n. большое страдание2. сильное горе3. великое злоऊष्मन् /ūṣman/ ушман1. m. жара, зной2. пыл, страстное желание3. жаркое время годаसंदूषण /saṅdūṣaṇa/ сандушана1. позорящий, бесчестящий, оскверняющий2. n. позор, бесчестье, осквернение3. стыд4. изнасилование |
Дык (жарг.) – эх как, ну и ну, вот тебе на, ну так, еще бы |
धिक् /dhik/ дхик – выраж. сожаление, упрёк, употр. с nm., voc., gen., acc.; कर् а) ругать б) высмеивать в) насмехаться |
Дылда, Дыдылда, Дыдылдин – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с 1480 г., Василий Дылда Демидов, дворцовый дьяк вел. кн. Ивана, Никифор Васильевич Дыдылдин, 1544 г.; Дыдылдин Алексей, подьячий, казнен в 1570 г., г. Новгород(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
दीर्घ /dīrgha/ диргха1. обширный (о пространстве)2. долгий, длинный; Acc. दीर्घम् adv. долгоदुधि /dudhi/ дудхи1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученный |
Дылда – высокий, нескладный человек; дылдить шататься, слоняться (см.: Этим. сл. Рус. яз. М. Фасмера) |
दीर्घ /dīrgha/ диргха1. обширный (о пространстве)2. долгий, длинный; Acc. दीर्घम् adv. долгоदुधि /dudhi/ дудхи1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученныйदुध्र /dudhra/ дудхра1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученныйदोधत् /dodhat/ додхат1. стремительный, буйный2. дикий, неприрученный |
Дым – распростр. рус. фамилия. Впервые упоминается с 1605 г., Афоня Дым, крестьянин, г. АрзамасДымов – распростр. рус. фамилия. Василий Семенович Кривой Дымов, XV в., г. Новгород; Дымов Михаил, казнен в опричнине(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
धूम /dhūma/ дхума1. m. дым2. пар |
Дым – летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
धूम /dhūma/ дхума1. m. дым2. парधूमाय /dhūmāya/ дхумая1. курить2. дымитьधूमय /dhūmaya/ дхумая1. окуривать2. окутывать дымом, туманомधूममय /dhūmamaya/ дхумамая1. состоящий из дыма2. состоящий из параधूपय /dhūpaya/ дхупая1. окуривать2. окутывать дымом, туманомधूमप /dhūma-pa/ дхумапа – курящий (букв. пьющий дым)धूमपान /dhūma-pāna/ дхумапана1. n. вдыхание дыма, паров2. курениеविधूम /vidhūma/ видхума – бездымныйसधूम /sadhūma/ садхума1. сопровождаемый дымом2. дымный |
Дыра – скважина, отверстие сквозное, либо яма, ямка (см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दर /dara/ дара1. разбивающий2. раскрывающий3. m. дыра; отверстие4. яма, впадинаदरी /darī/ дари1. f. пещера2. яма3. трещинаदरीमुख /darī-mukha/ даримукха1. n. отверстие пещеры2. вход в пещеруदर् I /dar/ дар (P. pr. /dṛṇāti/—IX; fut. /dari-ṣyati/; pf. /dadāra/; aor. /adārīt/; pp. /dīrṇa/; ger. /dīrtvā/, /-dīrya/)1. рвать, терзать2. делить, разделять3. разбивать, ломатьदर् II /dar/ дар (A. pr. /driyate/—IV; pf. /dad-re/; aor. /adrṭa/; pp. /dṛta/)1. обращать внимание; принимать во внимание2. поклонятьсяदार /dāra/ дара1. m. трещина2. щельदारी /dārī/ дари1. f. трещина2. щельदारक /dāraka/ дарака1. раскалывающий2. разбивающий3. расщепляющий что-л.दृ /dṛ/ дри1. рвать, терзать2. делить, разделять3. разбивать, ломатьप्रदर् /pradar/ прадар1. разбивать2. разрыватьप्रदर /pradara/ прадара1. m. раскалывание2. рассеивание3. рассредоточение войск4. трещина; щельविदर् /vidar/ видар1. расщеплять2. разрыватьविवर /vivara/ вивара1. m., n. щель, отверстие2. пещераबिल /bila/ била1. n. нора; логово2. полость3. дупло; отверстие4. лачугаभ्रेष /bhreṣa/ бхреша1. m. движение2. колебание3. отклонение4. промах; проступок5. потеря, утратаछिद्र /chidra/ чхидра1. разорванный, дырявый2. пробитый3. n. дыра; отверстие4. слабое место5. слабость6. недостатокरन्ध्र /randhra/ рандхра1. n., m. отверстие, щель2. порок, недостаток3. перен. слабое местоतर्दन /tardana/ тардана1. n. щель2. дыра3. отверстиеनितोद /nitoda/ нитода1. m. прокол2. отверстие3. дыраगर्त I /garta/ гарта1. m. трон2. сиденье на колесницеगर्त II /garta/ гарта1. m. дыра2. впадина3. отверстие4. каналअभिप्रदर् /abhipradar/ абхипрадар1. раскрывать; открывать2. обнаруживать3. показыватьआदर् /ādar/ адар1. раскалывать2. раскалываться3. раскрывать4. раскрыватьсяआरा /ārā/ ара – шило (f.)संकसुक /saṅkasuka/ санкасука1. разбивающий2. ломающий |
Дыхание – действие по гл. дышать. Прерывистое дыхание. Ветер, дуновениеКаким бы строгим испытаньямВы ни были подчинены, —Что устоит перед дыханьемИ первой встречею весны!(Ф.И. Тютчев)(см.: Толк. сл.Д.Н. Ушакова) |
धम् /dham/ дхам (P. Pr. /dhamati/ – I; fut. /dhmāsyati/; pf. /dadhmau/; aor. /adhmāsīt/; p. /dhmāyate/; p.p. /dhmāta/)1. дуть; выдувать2. играть на духовом инструменте3. надувать; раздувать4. плавить, расплавлять5. бросать, швырятьधन् /dhan/ дхан (Р. pr. /dhanati/—I; fut. /dha-niṣyati/) – звучатьध्रज् /dhraj/ дхрадж (P. Pr. /dhrajati/, /dhran_jati/—I; pf. /dadhrāja/, /dadhrañja/; aor. /adhrajīt/, /adhrājīt/, /adhrāñjīt/)1. ходить2. скользить3. летать (о птицах)4. дуть, веять (о ветре)दिह् /dih/ дих (U. pr. /degdhi/ /digdhe/—II; fut. /dhekṣyati/ /dhekṣyate/; pf. /dideha/ /didihe/; aor. /adhikṣat/ /adhikṣata/, /adigdha/; pp. /digdha/; inf. /degdhum/; ger. /digdhvā/)1. увеличивать(-ся), прибавлять(ся)2. мазать(ся)पवन /pavana/ павана1. m. свежий ветер2. воздух3. дыхание4. nom. pr. бог ветраप्राण /prāṇa/ прана1. m. воздух2. дыхание3. pl. жизнь4. дуновение, порыв ветра5. энергия, сила6. орган чувствप्राणथ /prāṇatha/ пранатха – дыхание (m.)प्राणन /prāṇana/ пранана1. одушевляющий2. n. горло3. дыханиеप्राणयात्रा /prāṇa-yātrā/ пранаятра1. f. поддержание жизни2. дыхание3. средства к существованиюवदनपवन /vadana-pavana/ ваданапавана – дыхание (m.)अन I /ana/ ана1. подбрасывать2. подниматься из, от (Acc.)अन II /ana/ ана – дыхание (m.) |
Дыхание огня – большой огонь, сильное горение |
दहन /dahana/ дахана1. уничтожающий2. m. огонь; пожар3. n. горение; сжиганиеध्वन /dhvana/ дхвана – звук (m.)ध्वंसक /dhvaṁsaka/ дхвамсака – уничтожающий что-л.प्रलयदहन /pralaya-dahana/ пралайядахана – огонь при гибели мира (m.)निर्दाह /nirdāha/ нирдаха1. сжигающий2. сгорающий3. m. горение4. сжиганиеनिर्दहन /nirdahana/ нирдахана1. горящий2. n. горениеआधम् /ādham/ адхам – вдувать |
Дышло – одиночная оглобля, лысина, заменяющая оглобли в парной упряжи. Закон дышло, куда хочешь, туда и воротишь (туда и вышло). Ни в дышло, ни в оглоблю. С Ветлуги идет дышелье, оглобелье, полозье(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
दिशा /diśā/ диша1. f. направление2. страна света |
Дюпа, Дюпов, Дюшга – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с XV в., Семен Игнатьевич Дюпа Плещеев; Игнатий Дюпин, дьяк, писец, 1547 г., Московский уезд; Федор Васильевич Дюпа Хвостов; Протасий Филиппович Дюпов, середина XV в., г. Переяславль(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
उडुप /uḍu-pa/ удупа1. m. луна2. m., n. челнок3. лодка |
Дядя1. брат отца или матери, а также муж тётки2. в сочетании с именем собственным уважительно о простом немолодом мужчине, а также обращение к взрослому мужчине(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
पितृव्य /pitṛvya/ питривья1. m. дядя со стороны отца2. старший родственник или друг |
Е |
|
Ева – река, протекает в Невельском р-не Псковской обл.Евалга – река, протекает в Гаринском гор. округе Сверд. обл.Евар – река, протекает в в Уватском р-не Тюменской обл.Еваяха – река, протекает в Пуровском р-не Ямало-Ненецком АОЕваяха – река, протекает в Надымском р-не Ямало-Ненецком АО |
एव /eva/ ева1. спешащий, торопящийся2. быстрый, скорый3. m. бег; ход4. путь5. m. pl. способ, манера6. навык7. обычай |
Егор, Егорка, Егоня, Егоша, Егуня, Гора, Горя, Гоша, Гошуня, Гуня, Ягор – древнерус. муж. имя |
याज् /yāj/ ядж – жертвующий + गर /gara/ гара – напиток, питьё (m.)याज् /yāj/ ядж1. жертвующий2. m. пожертвовательगर् I /gar/ гар (P. Pr. /garati/ – I; fut. /gariṣ-yati/; pf. /jagāra/; aor. /agārṣīt/)1. брызгать2. обрызгиватьगर् II /gar/ гар (P. pr. /girati/; /gilati/ — VI; fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/; /galiṣyati/; gali_-s+yati; pf. /jagāra/, /jagāla/; aor. /agārīt/, /agālīt/; pp. /gīrṇa/)1. глотать, проглатывать2. выплёвывать3. выпускать изо рта4. изрыгатьगर् III /gar/ гар (P. Pr. /gṛṇāti/ – IX; fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/; pf. /jagāra/; aor. /agārīt/; p.p. /girṇa/)1. звать, призывать2. объявлять, сообщать3. восхвалять4. произносить, читать (напр. заклинания)5. рассказывать6. учитьगर /gara/ гара1. m. напиток2. питьёगुर् /gur/ гур (A. pr. /gurate/ — VI; fut. /guri-ṣyate/; pf. /jugure/; aor. /aguriṣṭa/; pp. /gūrṇa/; inf. /guritum/)1. поднимать2. делать усилиеघोष /ghoṣa/ гхоша1. m. шум; гул2. крик3. слух, молва4. объявлениеयाग /yāga/ яга1. m. жертва2. пожертвованиеयज्ञ /yajña/ яджна1. m. набожность, благочестие2. почитание, благоговение3. жертва4. жертвоприношениеयजुस् /yajus/ яджус1. n. почитание, благоговение2. жертвенное изречение, формулаयाजक /yājaka/ яджака1. m. жрец, совершающий обряд жертвоприношения2. m. пожертвовательयाज /yāja/ яджа1. m. жертва2. m. пожертвователь |
Егоза – река, протекает в Челябинской и Курганской обл.Егоза Верхняя – река, протекает в Кемеровской обл.Егоза – гора, находится в южной части Среднего Урала, близ г. Кыштым Челябинской обл. |
याग /yāga/ яга – пожертвование (m.) + सा /sā/ са – дарить, награждатьयाग /yāga/ яга1. m. жертва2. пожертвование |
Еда1. то же, что пища. Обильная и вкусная еда2. действие по гл. есть. Во время еды разговаривать вредно(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
एध /edha/ едха1. m. sg. pl. топливо2. дроваन्याद /nyāda/ ньяда – еда; питание (m.)अशन /aśana/ ашана1. n. пища2. едаअशनाया /aśanāyā/ ашаная – голод (f.) |
Еда? – когда, разве, или, нечто.…Еда отрину Бог люди Своя; Да не будет (Рим. 11. 1)(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
यदा /yadā/ яда – когда?1. कदा च так часто, как;2. कदा चिद् всегда, постоянно;3. तदा всегда;4. यदा तदा तदा всякий раз когда, каждый раз какयद् /yad/ яд1. что; так что2. чтобы3. когдаवारं /vāram/ варам1. adv. часто2. снова и сноваविश्वह /viśvaha/ вишваха1. adv. всегда2. постоянноविश्वहा /viśvahā/ вишваха1. adv. всегда2. постоянноसदम् /sadam/ садам1. adv. всегда, постоянно2. когда-либо3. толькоसस्वर /sasvara/ сасвара1. громкий2. равнозвучный3. лингв. ударный4. лингв. имеющий тот же тон |
Единодушие – согласие, единение в мыслях, чувствах, действиях(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
एकभाव /eka-bhāva/ екабхава1. m. единомыслие2. bah. единый, неделимый3. однородныйएज् /ej/ едж (U. Pr. /ejati/ /ejate/ – I; fut. /ejiṣya-ti/ /ejiṣyate/; pjph. /ejāṁ-cakāra/ /cakre/)1. двигаться2. шевелиться3. волноваться.4. сердитый; взбешенный5. огорченный, опечаленныйसांमनस्य /sāṁmanasya/ самманасья – единодушие (n.)समन्यु /samanyu/ саманью – единодушный, единогласный |
Единство (Единение)1. процесс действия по гл. единить. результат такого действия.2. тесная связь, основанная на единстве взглядов, целей, интересов; сплоченность, солидарность(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой) |
एकान्वय /ekānvaya/ еканвая (/eka + anvaya/) – из одной семьи (bah.)एकाङ्ग /ekān_ga/ еканга1. единственный член, единственная часть2. голова3. m. pl. личная охранаएकबुद्धि /eka-buddhi/ екабуддхи1. f. единое мнение2. bah. единодушныйएकश्रुति /eka-śruti/ екашрути1. f. однообразие2. bah. однообразныйएकक /ekaka/ екака1. один2. единственныйएकल /ekala/ екала1. один2. единственныйएकाकिन् /ekākin/ екакин1. единственный2. отдельный3. одинокийअङ्ग I /an_ga/ анга1. как раз2. только чтоअङ्ग II /an_ga/ анга1. m. nom. pr. страна Анга2. pl. народ ангаअङ्ग III /an_ga/ анга1. n. тело2. член, часть тела3. вспомогательное средство4. дополнение; приложение5. грам. основаऐकार्थ्य /aikārthya/ аикартхья (/aika + arthya/)1. n. единство цели2. тождество3. сходство4. похожесть |
Езда1. действие по гл. ездить и ехать.2. пребывание в состоянии едущего, путешествие(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
ए /e/ е – приходить из, от (Abl.)एज् /ej/ едж (U. Pr. /ejati/ /ejate/ – I; fut. /ejiṣya-ti/ /ejiṣyate/; pjph. /ejāṁ-cakāra/ /cakre/)1. двигаться2. шевелиться3. волноватьсяस्यद /syada/ сьяда – езда (m.) |
Ема – река, протекает в Николаевском р-не Хабаровского краяЕменка – река, протекает в Псковской обл.Еманча – река, протекает в Хохольском р-не Воронежской обл.Еманча – река, протекает в Свердл. облЕмца – река, протекает в Архангельской обл., левый приток р. Северной ДвиныЕмашка – река, протекает в Чернушинском р-не Пермского краяЁма – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл. |
एम /ema/ ема1. m. ход2. дорога3. путь |
Ерга – распростр. древнерус. прозвище. Впервые упоминается с 1585 г., Андрей Ерга, крестьянин, рыболов, г. ПсковЕргаков Иван Тихомиров 1688 г., Мещера; Ергачев Агафон, крестьянин, 1564 г., г. Олонец; Ергольский Михаил Андреевич, умер до 1564 г.(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974) |
ए /e/ е – приходить + राग /rāga/ рага – страсть, любовь (m.) |
Ерга – река, протекает в Архангельской обл., правый приток р. Сев. ДвиныЕрга – название неск. рек в Вологодской обл., водная сист. р. Сев. ДвиныЕрга – приток р. Посни (бассейн Каспийского моря)Ерга (Иорга) – река, протекает в Сольвычегодском р-не, правый приток р. Сев. Двины; берет начало в болотах, питающих p. Пинегу, р. Вашку и др. |
ए /e/ е – приходить + राग /rāga/ рага – страсть, любовь (m.)राग /rāga/ рага1. m. крашение2. краска3. краснота4. страсть5. любовь, склонность к кому-л., чему-л. (Loc.) |
Ерса (Рса) – река, протекает по территории Коми, правый приток р. Печоры |
ए /e/ е – приходить + रस /rasa/ раса – вода, влага (m.)रस /rasa/ раса1. f. жидкость; влага2. земля, странаरस /rasa/ раса1. m. сок растения2. сироп3. жидкость; вода4. сердцевина5. суть, сущность6. ртуть7. доза лекарства8. глоток яда9. привкус, вкус (как отличительный признак жидкости; насчитывают шесть признаков: сладкий, солёный, горький, кислый, острый, пресный)10. язык (как орган вкуса)11. чувство, склонность к (Loc., प्ररि)12. восторг, восхищение13. раса, поэтическое переживание, эмоция14. религиозное чувствоरसान्तर /rasāntara/ расантара (/rasa + antara/)1. n. иной вкус2. различие во вкусе |
Ерунда (Еранда) – вздор, чепуха, пустяки, нелепость; попусту суетиться и т.п. Что-л. маловажное, несущественное, незначительное; вздор, чепуха, бессмыслица, нелепость(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
भेरुण्ड /bheruṇḍa/ бхерунда1. ужасный2. страшныйरुण्ड /ruṇḍa/ рунда1. изуродованный, искалеченный2. m. обезглавленное тело, туловище |
Естество1. самая суть, сущность чего-н.2. то же, что природа(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) |
अश् I /aś/ аш (A. pr. /aśnute/ – V; fut. /aśiṣyate/, /akṣyate/; pf. /ānaśe/; aor. /āśiṣṭa/, /āṣṭa/; inf. /āśitum/, /aṣṭum/; p.p. /aśita/, /aṣṭa/)1. достигать; добиваться чего-л.2. овладевать чем-л.3. проникать4. наполнятьअश् II /aś/ аш (P. Pr. /aśnāti/ – IX; pf. /āśa/; aor. /āśīt/)1. есть, питаться2. наслаждаться |
Есть (Едать, Ясти) – принимать пищу через рот, питаться, насыщаться; кушать. Едят, что жуют, а хлебают, что глотают. Походя не ешь, на то есть пора. Ремесло за плечми не висит, пить-есть не просит. Ел, ел – распоясался, да опять присел. Не ел, отощал; поел. отяжелел. Неевши легче, а поевши крепче.(см.: Толк. сл. В.И. Даля) |
अद् /ad/ ад1. есть2. поедатьआदिन् /ādin/ адин1. питающийся2. поедающийअश् /aś/ аш (P. Pr. /aśnāti/ – IX; pf. /āśa/; aor. /āśīt/)1. есть, питаться2. наслаждаться |
Етистый (диал.) – яркий, переливающийся, прекрасный |
एत /eta/ ета1. пестрый2. переливающийся; сверкающий3. m. вид оленя, ланиएतश /etaśa/ еташа1. пестрый2. блестящий3. m. жеребец в яблоках4. конь бога солнцаएतर्हि /eta-rhi/ етархи1. теперь, сейчас2. сегодня3. тогда, потомएकाग्र /ekāgra/ екагра (/eka + agra/)1. bah. целеустремлённый2. внимательный3. погружённый вएकार्थ /ekārtha/ екартха (/eka + artha/)1. m. один и тот же предмет2. bah. имеющий одну и ту же цель3. с одинаковым значением, одинаковый по смыслу4. грам. синонимичныйएकतम /ekatama/ екатама – один из многихएकाकिन् /ekākin/ екакин1. единственный2. отдельный3. одинокийएकपत्नी /eka-patnī/ екапатни1. f. верная мужу (букв. имеющая одного мужа)2. pl. имеющие одного и того же мужаएकविंश /ekaviṅśa/ екавинша – двадцать первыйएकबुद्धि /eka-buddhi/ екабуддхи1. f. единое мнение2. bah. единодушныйएकवसन /eka-vasana/ екавасана – одетый только в одно платье (bah.)एकस्थान /eka-sthāna/ екастхана – одно и то же местоएकचित्त /ekacitta/ екачитта1. n. та же самая мысль2. bah. единодушныйएकश्रुति /eka-śruti/ екашрути1. f. однообразие2. bah. однообразныйएव I /eva/ ева1. так2. едва, только3. ещё4. именно5. жеएव II /eva/ ева1. спешащий, торопящийся2. быстрый, скорый3. m. бег; ход4. путь5. m. pl. способ, манера6. навык7. обычайएवंगुण /evaṁ-guṇa/ евамгуна1. bah. имеющий такое качество2. хорошее качествоएष /eṣa/ еша1. ищущий, разыскивающий2. m. поиск; разыскивание3. желание4. выбор |
Ехать1. двигаться, перемещаться при помощи каких-н. средств передвижения; ехать верхом2. отправляться куда-н., уезжать, совершать поездку куда-н.Дедушки пошехонские, едучи на погост, сказывали, что… (М.Е. Салтыков-Щедрин)3. сдвигаться со своего места, соскальзывать в сторону. Скользить, разъезжаться в стороны. Как скользко! ноги так и едут в разные стороны.4. ехать в Ригу – извергать рвоту при сильном опьянении. Дальше ехать некуда – погов. обозначающая, что достигнут предел чего-н. (отрицательного), хуже чего быть не может(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) |
यात /yāta/ ята1. ушедший; бежавший2. пришедший3. случившийся4. n. ход5. путь6. поездкаदेशाटन /deśāṭana/ дешатана (/deśa + aṭana/) – поездка (n.)आतम् /ātam/ атам – проходитьसंया /saṅyā/ санья1. идти; ехать2. странствовать, путешествовать3. объединяться, соединяться вместе4. сталкиваться5. состязаться6. подходить, достигать |