search
top

Краткий русско-санскритский словарь. О

Оба, обоих – числ. м. р.

Обе, обеих – числ. ж. р.

Оба и обе сочетаются с род. Ед. имени, остальные формы согласуются в роде и падеже с именем. И тот и другой. Оба глаза. Оба уха. Обе ноги. Обоих глаз. Обеих ног. Обеими руками. Оба маленькие (или маленьких) мальчика. Обе деревянные (или деревянных) избы

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

उभ /ubha/ убха – оба, двое (du.)

उभय /ubhaya/ убхайя – оба, обеих (sg., pl.)

Обвертывать – завёртывать что-л. или плотно укутывать чем-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अभिवेष्टय् /abhiveṣṭay/ абхивештай – покрывать (caus.)

Обводка

1. действие по гл. обводить обвести

2. кайма вокруг чего-н., ободок

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आभोग /ābhoga/ абхога

1. m. изгиб

2. окружность; объем, полнота

3. пространство

4. сила, мощь

5. владение, область

Обволакивать – обволочить или обволочь что, вкруг чего; волочить около или кругом, обтаскивать, обвозить волоком, таском. Падаль на волка обволакивают вкруг лесу, чтобы дать чутья. По суеверью, при падеже, бабы обволакивают соху вкруг селенья

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अनुवर् /anuvar/ анувар

1. покрывать, закрывать

2. скрывать

3. окружать

Обдорск – основан казаками в 1593 г. Долгое время был только крепостью, оплотом для русских удальцов. С середины XVIII в. сюда стали приезжать купцы на ярмарку; тогда же завелись постоянные торговые сношения с инородцами. В конце XVIII в. крепость была упразднена. С 20-х гг. XIX столетия в Обдорск стали селиться русские на постоянное жительство

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. И 4 доп.). СПб., 1890–1907)

अब्द /abda/ абда – год (m.) + रा /rā/ ра – давать, дарить

अब्द /abda/ абда

1. m. облако

2. год

रा /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)

1. давать

2. дарить

3. жаловать

Обед

1. прием пищи, обычно приуроченный к середине дня, в отличие от завтрака и ужина.

2. то же, совместно с приглашенными гостями (напр., по случаю семейного праздника) или как способ общественного празднования, чествования кого-н., чего-н.

3. самая пища, приготовленная для этой еды

Да здесь в лесу. Чем это не ночлег?

Чем свет, мы в путь; к обеду будем в Рыльске.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आभोगि /ābhogi/ абхоги

1. f. еда

2. пища

3. питание

अभ्यवहार्य /abhyavahārya/ абхьявахарья

1. съедобный

2. n. еда, пища

आद्य /ādya/ адья

1. съедобный

2. n. пища

Облако

1. скопление сгустившихся в атмосфере водяных паров, держащееся высоко в воздухе на фоне неба

2. густая масса, клубы мелких летучих частиц (пыли, пара, дыма и т.п.), застилающие воздух

3. смутное, едва заметное выражение какого-нибудь состояния, настроения (грусти, печали и т.п.)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अब्द /abda/ абда

1. m. облако

2. год

अभ्र /abhra/ абхра

1. m., n. облако

2. воздушное пространство

अम्बुद /ambu-da/ амбуда – облако (m.)

Обморок – внезапно, без всяких предвестников, наступающее состояние сильного угнетения деятельности сердца, сосудистой и психической сферы, доходящее иногда почти до полной приостановки кровообращения, дыхания и функций головного мозга

(см.: Энц. Сл. Брокгауза и Ефрона: В 86 т. (82 т. И 4 доп.). СПб., 1890–1907)

मूर्छना /mūrchanā/ мурчхана

1. f. обморок

2. звук

मुर्च्छ् /murcch/ мурччх

1. усиливаться, становиться сильным

2. цепенеть

3. падать в обморок

मूर्छ् /mūrch/ мурчх (P. pr. /mūrchati/ — I; pf. /mumūrcha/; aor. /amūrchīt/; pp. /mūrchita/, /mūrta/)

1. усиливаться, становиться сильным

2. цепенеть

3. падать в обморок

मूर्छित /mūrchita/ мурчхита

1. сильный

2. плотный

3. наполненный чем-л.

4. обморочный

मूर्त /mūrta/ мурта – воплощённый

संमूर्छ् /saṁmūrch/ саммурчх – усиливать

Обь – река, протекает в Западной Сибири, самая протяжённая река в России и вторая по протяжённости в Азии. Исток реки находится на Алтае и образуется из слияния рек Бии и Катуни. Обь впадает в Обскую губу Карского моря.

В русских летописях, в частности в летописи Спасо-Евфимиевого Суздальского монастыря сообщается, что название реки Обь связано с именем одного из древних предков русского народа – Оба. «По умертвии Великих Князей Славена и Руса бысть единоначалие, и едина власть от единого Князя Славена неизменное поколение чрез З1З лет. И в лето от сотворения мира З412, гнев Божий бысть, мор лют, и помроша живущии в Великом Славенске и Русе градех, а оставшиеся разидошася в дальния страны и по островам морским, за непроходимыя и великия горы. Тогда бе владычествующие Князи крове Великого Князя Славена, именем первый Об, второй Лен, кои отидоша в страны дальния и пустыя и седоша по рекам, и наименоваша те реки своими именами, Обь и Лен, и тамо обретоша первые звери дымки, то есть соболи, а прочии идоша по прочим странам, а иные отидоша в прежнее отечество и по степям пажитным».

(см.: Подробная Летопись от начала России до Полтавской баталии, I ч, СПб, 1798, с. 7-8)

अब्द /abda/ абда

1. m. облако

2. год

Ограда – града, защита, охрана, оборона, застоя, заступка. Кого, защитить, оборонить, обезопасить, заступиться, отстоять или застоять, принять под свой покров и защиту (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अगार /agāra/ агара – дом (m., n.)

आगार /āgāra/ агара

1. n. дом

2. жилище

Обжиг – действие по гл. обжигать обжечь. Обжигать что-л. в огне

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अभिशुच् /abhiśuc/ абхишуч

1. сжигать

2. мучить

Обида – всякая неправда, тому, кто должен переносить ее; все, что оскорбляет, бесчестит и порицает, причиняеть боль, убыток или поношение. Всякому своя обида горька. За шутку не сердись, в обиду не вдавайся. Лучше в обиде быть, нежели в обидчиках. В тесноте живут люди, а в обиде гибнут (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अधिवाद /adhivāda/ адхивада

1. m. оскорбление

2. обида

Обидчик – тот, кто обидел кого-л.

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अभित्यक्त /abhityakta/ абхитьякта

1. m. преступник

2. приговорённый к смерти

Обитать – жить, пребывать где-л. Водиться в какой-л. местности (о животных)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अभितन् /abhitan/ абхитан

1. простираться

2. распространяться

अभ्याभू /abhyābhū/ абхьябху

1. случаться

2. происходить

अवतन् /avatan/ аватан

1. опускать, спускать

2. ослаблять тетиву лука

आतन् /ātan/ атан

1. распространять(ся), расширять(ся)

2. натягивать

3. показывать

आतिथेय /ātitheya/ атитхейя

1. гостеприимный

2. n. гостеприимство

तन् /tan/ тан (U. pr. /tanoti/ /tanute/ — VIII; fut. /taniṣyati/ /taniṣyate/; pf. /tatāna/ /tene/; aor. /atanīt/, /atānīt/ /ataniṣṭa/, /atata/; pp. /tata/; ger. /tanitvā/, /tatvā/)

1. тянуть; растягивать

2. распространять

3. соединять, связывать

4. исполнять, выполнять

5. составлять, сочинять

Облава

1. охота на зверя, при которой загонщики окружают то место, где находится зверь, и гонят его наохотников

2. засада или оцепление мест, где находятся преследуемые лица, с целью  их поимки

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अभव /abhava/ абхава

1. m. гибель

2. небытие

अनुभव /anubhava/ анубхава

1. m. восприятие

2. чувство

Область

1. часть страны, территория, пространство

2. район, пределы, в которых распространено какое-н. явление; зона, пояс

3. определенная сфера знаний, деятельности или представлений; какая-н. отрасль наук, искусств, техники

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

Область – волость, начальство над известною страною; власть

(см.: Церк.-слав. словарь прот. Г. Дьяченко, 1899)

आभोग /ābhoga/ абхога

1. m. сила, мощь

2. владение, область

3. изгиб

4. окружность; объем, полнота

5. пространство; предел

Обман – ложь, ложное представление. (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दम्भ /dambha/ дамбха

1. m. обман

2. хитрость

3. лицемерие

दम्भन /dambhana/ дамбхана – обман (n.)

दम्भिन् /dambhin/ дамбхин

1. обманчивый, лживый

2. m. обманщик

3. лицемер

4. нечестный человек

दभ् /dabh/ дабх (Р. pr. /dabhnoti/—V; jut. /dam-bhiṣyati/; pf. /dadambha/; aor. /adambhīt/; pp. /dabdha/; ger. /dambhitvā/, /dabdhvā/)

1. вредить

2. причинять боль, ранить

3. вводить в заблуждение, обманывать

दम्भ् /dambh/ дамбх

1. вредить

2. причинять боль, ранить

3. вводить в заблуждение

4. обманывать

धूर्तता /dhūrtatā/ дхуртата

1. f. обман

2. плутовство

धौर्त्य /dhaurtya/ дхауртья

1. n. обман

2. плутовство

Обмишуривать – обманывать, проводить кого-л. (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

मिष /miṣa/ миша

1. n. обман

2. видимость, иллюзия

3. спектакль, представление

Обмывание – действие по гл. обмывать; то, чем обмываются; жидкость, раствор и т.п.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अभिषेक /abhiṣeka/ абхишека

1. m. омывание

2. окропление

3. помазание, посвящение

4. вода для обряда посвящения

Обнимать – охватывать руками, в охабку, прижимая к себе; о предмете неживом: охватывать, окружать, облегать вокруг, либо отчасти. Обнять умом, мыслями, постигать или понимать, сознавать вполне и ясно; о поре, застать, застигнуть, захватить. Занимать собою, покрывать место, простор, ширь. Обнимать, объять, обирать, сымать, о плодах. Луга наша обнимают все озеро, этого дерева в три охвата не обоймешь. Обняла меня на пути темна ночь. Леса обняли всю ширь, до самых тундр

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

निंस् /niṁs/ нимс (A. pr. /niṁste/ – II; fut. /niṁ-siṣyate/; pf. /niniṁse/; aor. /aniṁsiṣṭa/)

1. прикасаться

2. целовать

3. приветствовать

अभ्यागा /abhyāgā/ абхьяга

1. подходить

2. приближаться к (Acc.)

Оболочка – поверхностный слой, обтягивающий, покрывающий что-н.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

उल्ब /ulba/ улба

1. m., n. оболочка эмбриона

2. оболочка яйца

2. оболочка, покров

Оборванец – человек в оборванной, изношенной одежде, в отрепьях. Босяк, бродяга, опустившийся человек

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

वङ्क /van_ka/ ванка – бродяга (m.)

Оборванка – женщина в изорванной, изношенной одежде. Опустившаяся, обнищавшая женщина из деклассированных слоев общества

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

वङ्क /van_ka/ ванка – бродяга (m.)

Обстояние – облежанье, осада, беда, напасть; одержание бедою

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अभ्याघात /abhyāghāta/ абхьягхата

1.m. нападение

2. набег

Обстоятельство

1. явление, сопутствующее чему-л. или сопровождающее что-л.

2. второстепенный член предложения, служащий для характеристики действия или признака с точки зрения его качества, меры, времени, места, причины, цели, условий или способа совершения действия и проявления признака (в лингвистике)

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अभ्यास /abhyāsa/ абхьяса

1. повторенный, повторяющийся

2. m. повторение

3. добавление

4. грам. редупликация, удвоение

Обхаживать – обходить, обойти разные места, повсюду, ходить, побывать везде. Рассыльный обхаживает весь город. За один раз всех не обойдешь или не обходишь. Обойти всех гостей, потчуя (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आभू I /ābhū/ абху

1. быть налицо

2. присутствовать; иметься

आभू II /ābhū/ абху

1. настоящий, современный

2. m. помощник

आभज् /ābhaj/ абхадж

1. давать кому-л. (Acc.)

2. участвовать в чем-л. (Loc.)

अभीष् /abhīṣ/ абхиш

1. отыскивать

2. добиваться чего-л. (Acc.)

भज् /bhaj/ бхадж (U. pr. /bhajati/ /bhajate/ — I; fut. /bhakṣyatti/ /bhakṣyate/; aor. /abhakṣīt/ /abhakta/; pp. /bhakta/)

1. делить, разделять

2. служить

3. вступить во владения, взять в свои руки ч.о-л.

4. предпочитать; хотеть

5. почитать, уважать

6. любить

भाजय् /bhājay/ бхаджай

1. делить, распределять

2. заставлять кого-л. (Acc.)

3. принимать участие в чём-л. (Acc., Gen.)

4. следовать; гнаться за (Acc.)

5. готовить (напр. кушанье)

Обхват – действие по гл. обхватить-обхватывать. Взять пику в обхват. Окружность, какую можно охватить, обнять обеими, возможно шире расставленными руками

(см.: Толк. сл.  Д.Н. Ушакова)

आभोग /ābhoga/ абхога

1. m. изгиб

2. окружность; объём, полнота

3. пространство

4. сила, мощь

5. владение, область

उभयतस् /ubhayatas/ убхайятас

1. adv. с двух сторон

2. в обе стороны

3. по обе стороны (Gen., Acc.)

बृहत्त्व /bṛhattva/ брихаттва

1. n. величина, объем

2. окружность, обхват

Обход – действие по гл. обходить. Место, где можно обойти что-н. Удобный обход. Военный маневр, глубокое проникновение в расположение противника для нанесения удара с тыла. В обход обходя стороной. Пошли не прямо, а в обход (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अध्यज् /adhyaj/ адхьядж

1. гнать мимо

2. прогонять

3. обходить

Овал – продолговатая окружность; верный овал образует долгокруг

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

वलय /valaya/ валайя

1. m. круг

2. браслет

3. пояс

4. округ

Овраг – крутобокая рытвина, от вешних вод; водороина, водомоина, росточь; малый овражек, рытвина, овражища, овражный разлог. Овраги образуются по склонам, откосам; вешние воды исподволь размывают небольшие ложбинки. Коли весной овражки заиграют и опять замерзнут, то будет помеха на урожай

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अवट /avaṭa/ авата

1. m. яма

2. нора

व्रज्या /vrajyā/ враджья

1. f. движение

2. ходьба

Овца (Овцыны) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Михаил Ягныш Баранов Овцын, 1495 г., г. Новгород; Иван Андреевич Овца Жулебин, начало XVI в.; от него – Овцыны, Овчина, Овчинины: Федор Степанович Овчина Мансуров, боярин, 1532 – 1539 гг.; кн. Василий Васильевич Овчина Хованский, 1550 г.; кн. Иван Федорович Овчина Телепнев-Оболенский; от него – Овчинины, Овчинка кн. Михаил Овчинин Шаховской; Овчуховы, холопы, 1603 г., г. Новгород;

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

अवि /avi/ ави – баран (m.)

अविका /avikā/ авика – овца (f.)

आविक /āvika/ авика

1. шерстяной

2. n. овчина

3. шерстяное одеяло

अव्य /avya/ авья

1. овечий

2. сделанный из шерсти или волос

3. n. волосяное сито (для сомы)

Овца – парнокопытное млекопитающее из рода баранов семейства полорогих (лат. Ovis aries)

अवि /avi/ ави – баран (m.)

अविका /avikā/ авика – овца (f.)

आविक /āvika/ авика

1. шерстяной

2. n. овчина

3. шерстяное одеяло

उरा /urā/ ура овца (f.)

ऊर्णायु /ūrṇāyu/ урнаю

1. шерстистый

2. курчавый

3. f. овца

ऊर्णामय /ūrṇāmaya/ урнамайя – шерстяной

Овчина – выделанная овечья шкура

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अजिन /ajina/ аджина – шкура (n.)

बस्ताजिन /bastājina/ бастаджина (/basta + ajina/)

1. n. баранья шкура

2. козлиная шкура

मेषी /meṣī/ меши – овца (f.)

Огарок (Огарков) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Огарок, боярин кн. Андрея Ивановича Старицкого, начало XVI в.; Огарок Иванович Чертков, середина XVI в., г. Муром; Огарков Каша Васильевич, ближний дворянин кн. Андрея Ивановича Старицкого, 1536 г.; Огарковы, вторая половина XVI в. и позже, г. Кашира; Огарыш, Огарышев: Григорий Никитич Огарыш Кривошей, 1495 г.; Иван Огарыш, крестьянин, 1498 г., г. Новгород; Федор Огарышев, холоп, 1603 г., г. Новгород

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

अङ्गारक /an_gāraka/ ангарака

1. m. древесный уголь, зола

2. nom. рr. Ангарака – божество, олицетворяющее планету Марс

Огарок – остатки от пожога или пожара; нагорелая накипь; окалина железа. Живем и в красный день, как обгорелый пень. (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अङ्गारक /an_gāraka/ ангарака

1. m. древесный уголь, зола

2. nom. рr. Ангарака – божество, олицетворяющее планету Марс

अङ्गार /an_gāra/ ангара

1. m., n. древесный уголь, зола

2. астр. Марс

आङ्गारिक /ān_gārika/ ангарика – угольщик (m.)

धरणिज /dharaṇija/ дхараниджа – m. nom. pr. сын земли — эпитет Ангараки

Ого – межд. восклицание по поводу чего-н. неожиданного, непредвиденного, удивительного.

Проснулся Карл. Ого! Пора!

Вставай, Мазепа. Рассветает.

Но гетман уж не спит давно.

Тоска, тоска его снедает

(А.С. Пушкин)

(см:. Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अहो /aho/ ахо – ах! (ij.)

(выраж. радость, удивление)

Огород

1. участок земли, засеянный овощами, обычно обнесенный изгородью

2. огород городить – затевать хлопотливое, но невыгодное, безуспешное дело

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अङ्गण /an_gaṇa/ ангана – двор (n.)

नागरता /nāgaratā/ нагарата

1. f. ловкость, проворство

2. умение

Огорчение – неприятность, душевная боль, горе (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

धर्षण /dharṣaṇa/ дхаршана

1. n. оскорбление

2. жестокое обращение

Огонь (Огнев) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Огонь Иванович Воронин, середина XV в., г. Переяславль; Огнев Константин Васильевич, 1519 г., г. Кашин; Баташ Шереметев Огнев, 1571 г.; Кузьма Огнев, 1607 г., г. Ярославль; Огорелка, Огорелков: Матвей Огорелка, ямщик, 1617 г., г. Вологда; Шемяка Истомин Огорелков, 1562 г., г. Москва

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

अग्नि /agní/ агни – огонь (m.)

Огонь – царь огонь, одно из имен персонифицированного грома в русской  сказке. Огонь (Гром, Перун) – муж царицы Молоньи (Маланьица) эта супружеская пара преследует Змея (царя Змиулана) и сжигает его стада в той же последовательности, что и в древнем ритуале сожжения разных видов домашних животных в качестве жертвы богу грозы. Возможно, что это специфическое употребление имени О. непосредственно восходит к общеславянскому мифологическому имени, родственному древнеиндийскому Агни

अग्नि /agní/ агни – огонь (m.)

आग्नीध्र /āgnīdhra/ агнидхра (/āgni + idhra/)

1. m. жрец зажигающий жертвенный огонь

2. n. место для жертвенного огня

अनग्नि /anagni/ анагни – не поддерживающий священного огня

दावाग्नि /dāvāgni/ давагни (/dāva + agni/) – пламя лесного пожара (m.)

दावानल /dāvānala/ даванала (/dāva + anala/) – пламя лесного пожара (m.)

पर्यग्नि /paryagni/ парьягни (/pari + agni/) – окружающий огонь (m.)

प्रहुत /prahuta/ прахута

1. пожертвованный

2. m., n. жертвоподношёние, жертва

ईषिर /īṣira/ ишира – огонь (m.)

मन्तु /mantu/ манту

1. m. совет

2. план

3. советник

4. наставник

मन्थितर् /manthitar/ мантхитар – тот, кто добывает огонь трением (m.)

जातवेदस् /jāta-vedas/ джатаведас – огонь (m.)

हव्यवाहन /havya-vāhana/ хавьявахана

1. m. nom. pr. уноситель жертв — эпитет огня или бога огня

2. один из семи древнеиндийских мудрецов

हुतभुज् /huta-bhuj/ хутабхудж

1. m. nom. pr. Пожиратель жертвы – эпитет Агни

2. огонь

हुतभोजन /huta-bhojana/ хутабходжана – см. हुतभुज् (m.)

हुताश /hutāśa/ хуташа (/huta + āśa/) – см. हुतभुज् (m.)

हुताशन /hutāśana/ хуташана (/huta + aśana/) – см. हुतभुज् (m.)

Ограда

1. стена, забор, решетка: то, чем огорожено или отгорожено что-н.

Плеская шумною волной

В края своей ограды стройной,

Нева металась, как больной

В своей постеле беспокойной.

(А.С. Пушкин)

2. защита, охрана

Царей и царств земных отрада,

Возлюбленная тишина,

Блаженство сел, градов ограда,

Коль ты полезна и красна!

(М.В. Ломоносов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आगार /āgāra/ агара

1. n. дом

2. жилище

अङ्गण /an_gaṇa/ ангана – двор (n.)

नगर /nagara/ нагара – город (n., m.)

नगरी /nagarī/ нагари – город (f.)

नगरघात /nagara-ghāta/ нагарагхата – разрушающий город

Огранка – действие по гл. огранить. Результат такого действия; грани, нанесенные на камень или стекло

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अग्र /agra/ агра

1. первый

2. передний

3. лучший

4. главный, основной

5. n. острие

6. вершина

7. поверхность

8. начало

अग्रभाग /agra-bhāga/ аграбхага

1. m. передняя часть

2. острие

3. зубец

अर्घ्य /arghya/ аргхья

1. ценный

2. значительный

3. достойный

4. m. сторона; часть

5.  область; место

अनीक /anīka/ аника

1. n. лицо, фасад

2. середина

3. остриё, край

4. шеренга, строй

5. войско

सन्मार्ग /sanmārga/ санмарга (/sat + mārga/) – верный путь (m.)

समग्र /samagra/ самагра

1. весь, целый

2. n. всё

3. всецело

4. совершенно

समाव्यध् /samāvyadh/ самавьядх

1. кружить; вращать

2. махать; размахивать

Один – единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आदि /ādi/ ади

1. m. начало

2. начиная с

आद्य /ādya/ адья – первый

आद्यन्त /ādyanta/ адьянта (/ādi + anta/) – начало и конец (n. sg., m. du., dv.)

अध्यर्ध /adhyardha/ адхьярдха – полтора

आमूलम् /āmūlam/ амулам

1. adv. с самого начала

2. до основания

एक /eka/ ека

1. один, единственный

2. тот же самый

3. общий

4. pl. некоторые; иные; ना ни один

एकक /ekaka/ екака

1. один

2. единственный

एकिका /ekikā/ екика – см. एकक (f.)

एकल /ekala/ екала

1. один

2. единственный

एकतम /ekatama/ екатама – один из многих

/na/ на

1. не; нет

2. чтобы не

निद् I /nid/ нид

1. порицать

2. презирать

3. стыдить

4. высмеивать

निद् II /nid/ нид

1. f. осуждение, порицание

2. насмешник

3. ругающий

4. презирающий

नेद् I /ned/ нед

1. порицать

2. презирать

3. стыдить

4. высмеивать

नेद् II /ned/ нед (/na-id/) – не, чтобы не

निन्द् /nind/ нинд (P. pr. /nindati/ — I; fut. /nin-diṣyati/; pf. /nininda/; aor. /anindīt/; p. /nin-dyate/)

1. порицать

2. презирать

3. стыдить

4. высмеивать

नकार /na-kāra/ накара – не; нет

नकिस् /na-kis/ накис

1. никто

2. нет

3. никогда

नकिम् /na-kim/ наким – нет

नहि /nahi/ нахи – не; нет; конечно нет

नो /no/ но (/na + u/) – и не, не; нет

मा /mā/ ма

1. нет

2. чтобы не

3. मैवम् – так нет!

4. मा तावत् – нет же

विनिन्द् /vinind/ вининд

1. порицать

2. высмеивать

3. превосходить

Одиннадцать – числ. колич. название числа 11; цифра 11. Одиннадцать без остатка делится на единицу и на самого себя. Количество 11. Одиннадцать раз

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

एकादशन् /ekādaśan/ екадашан – одиннадцать

Одаренный – человек обладающий особыми свойствами, качествами, способностями

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

उदार /udāra/ удара

1. возвышенный; благородный

2. превосходный, отличный

3. волнующий

4. прекрасный

Одаривать – наделять подарками нескольких лиц. Щедро наделять качествами, свойствами или способностями

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

आदर /ādara/ адара

1. m. внимание, забота

2. уважение

Одевание – процесс действия по гл. одевать, одеваться. Результат такого действия (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

परिधान /paridhāna/ паридхана

1. n. одевание платья

2. одеяние, облачение

3. нижнее платье

Один – единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आदिम /ādima/ адима – первый

Одринка – река, протекает в Любытинском р-не Новгородской обл.

Одрино (Одринское) – село, находится в Карачевском р-не Брянской обл. Впервые упоминается с XVII в., как слобода при Николо-Одринском мужском монастыре

ओदती /odatī/ одати

1. f. бьющая ключом

2. бурлящая

होत्रा I /hotrā/ хотра – зов, призыв (f.)

होत्रा II /hotrā/ хотра – обязанности жреца (f.)

Ожидание – действие и состояние по гл. ожидать. На деле же, сверх всякого ожидания, стало оказываться совсем не так. (А.Ф. Писемский)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आशस् /āśas/ ашас

1. f. желание

2. надежда

3. ожидание

Ожог – местное повреждение ткани тела огнем или чем-н. горячим.

Вскочил пузырь от ожога.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

ओष /oṣa/ оша

1. m. горение

2. сгорание; Acc. ओषम्

3. adv. быстро, скоро

Ока – главная река Калужской обл., крупнейший правый приток р. Волги

ओकस् /okas/ окас

1. n. удовольствие

2. жилище

3. приют

4. убежище

5. Родина

ओक्य /okya/ окья

1. родной

2. связанный с Родиной

3. n. Родина

न्योकस् /nyokas/ ньокас

1. домашний

2. привыкший к чему-л. (Loc.)

3. приятный; уютный

स्वभूमि /sva-bhūmi/ свабхуми

1. f. Родная земля

2. Родина

Оказывать – оказать негодованье свое. Он оказчик, скрываться не умеет. Оказистая вещь, казистая, видная, красивая (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

उपकर् I /upakar/ упакар

1. доставлять, приносить

2. пригонять

3. передавать; вручать

4. добиваться, достигать успеха и т. П.

5. приглашать; звать

6. приниматься, браться за что-л. (Acc.)

7. оказывать услугу, любезность

8. ухаживать

9. выращивать что-л. (Acc.)

उपकर् II /upakar/ упакар

1. отсыпать

2. отбрасывать

3. расщеплять

4. раскалывать

Окалина – накаляться в огне; покрываться нагаром, при накале или при горении. Свеча нагорела, подай щипцы. Железо нагорает, а при ковке с него сыплется окалина

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

काली /kālī/ кали

1. f. чернь, чернота

2. черный; темный

3. темно-синий

Окаянство – состояние окаянного, что-н. грешное, нечестное

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आशौच /āśauca/ ашауча – нечистота (n.) (греховная скверна)

Окно – проем в стене для света.

В окно подать – Богу подать. Лучше подать в окно, чем стоять под окном

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आकाश /ākāśa/ акаша

1. m. пространство

2. небо

अक्षि /akṣi/ акши – глаз (n.)

अक्षन् /akṣan/ акшан – глаз (n.)

जालाक्ष /jālākṣa/ джалакша (/jāla + akṣa/)

1. n. окно с решеткой

2. бойница

लोचन /locana/ лочана

1. освещающий, озаряющий

2. n. глаз, око

Око – глаз. У них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа (И.А. Гончаров)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अक्षि /akṣi/ акши – глаз (n.)

अक्षन् /akṣan/ акшан – глаз (n.)

अवलोक् /avalok/ авалок

1. смотреть; рассматривать

2. замечать

लोक् /lok/ лок (A. pr. /lokate/ – I; pf. /luloke/; aor. /alokiṣṭa/; p.p. /lokita/) – видеть

परीक्षिन् /parīkṣin/ парикшин

1. осматривающий

2. проверяющий что-л. (Gen.)

प्रविविक्त /pravivikta/ правивикта

1. острый

2. зоркий (глаз)

Околеть – околеть, издохнуть

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

आकल् /ākal/ акал

1. трясти

2. укреплять

3. связывать

4. передавать

5. переносить

6. воспринимать

7. принимать кого-л. за (Acc.)

8. А. трястись, дрожать

काल /kāla/ кала

1. m. точное время, срок

2. время; период, эпоха

3. время года

4. время принятия пищи (два раза в день)

5. половина дня

6. час

7. судьба

8. смерть

9. грам. время

कालकर्मन् /kāla-karman/ калакарман – смерть (n.)

कालधर्म /kāla-dharma/ каладхарма – смерть (букв. закон времени) (m.)

कालपाश /kāla-pāśa/ калапаша

1. m. петля времени

2. смерть

कला /kalā/ кала

1. f. маленькая, незначительная часть чего-л.

2. небольшой отрезок времени (от 8 секунд до 2,5 минут)

3. искусная работа, мастерство

4. назв. семи составных элементов тела; см. धातु

धातु /dhātu/ дхату

1. m. металл

2. руда

3. слой, пласт

4. первичный элемент (согласно инд. философии, насчитывается пять элементов: आकाश – эфир, वायु – воздух, तेजस् – огонь, पृथिवी – земля, अप् – вода)

5. составная часть тела (их насчитывается семь: रस् – жизненный сок, असृज् – кровь, मांस – мышцы, मेदस् – жир, अस्थि – кости, मज्जा – костный мозг, शुत्र – сперма)

6. грам. корень

Окорок – бедро с ягодицей, ляжка с мясами одной половины таза; б.ч. говорят об этой части стегна туши свиной и говяжьей, бараньей и пр.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

वैकर्त /vaikarta/ ваикарта – часть жертвенного животного (m. du.)

Окромя – предлог с род. п., то же, что ‘кроме’. Окромя, говорит, некого, как мальчонку, Петра Алексеевича (А.Н. Толстой)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अक्र /akra/ акра

1. бездеятельный

2. бездействующий

आक्रम् /ākram/ акрам

1. подходить, приближаться

2. всходить, взбираться

3. нападать

4. преодолевать

5. превосходить

अकामतस् /akāmatas/ акаматас

1. adv. неумышленно

2. ненамеренно

परिक्रम् /parikram/ парикрам

1. ходить вокруг

2. прохаживаться

Олег – древнерус. муж. имя

लेख /lekha/ лекха

1. m. бог

2. божество

लेख्य /lekhya/ лекхья

1. n. писание, хартия

2. письмо

3. документ

4. надпись

5. рисунок; картина

6. что должно быть написано

Ольга, Вольга, Вельга, Велья, Валга, Веля – древнерус. жен. имя

Вольга – древнерус. муж. имя

Вольга Святославич (Волх Всеславьевич) – рус. былинный богатырь, происходит от княжны и Змея Горыныча, и рождение его сопровождалось разными чудесными приметами – подрожала сыра земля, стряслося славно царство Индейское, а и сине море сколебалося – для ради рожденья богатырскаго. Основной чертой его богатырства является его «хитрость-мудрость», способность оборачиваться лютым зверем, серым волком, ясным соколом, гнедым туром, малым мурашиком

वल्गा /valgā/ валга

1. f. узда

2. повод

वल्गु /valgu/ валгу

1. милый

2. приятный

3. прекрасный

4. красивый

Омск – один из крупнейших городов России. Город расположен в южной части Западно-Сибирской равнины, на месте впадения в р. Иртыш р. Омь. На месте современного города обнаружены поселения бронзового века. Первая Омская крепость была основана в 1716 г. казачьим отрядом под командованием И. Д. Бухгольца, отправившимся расширять и укреплять рубежи Российской империи по именному указу Петра I. Омск служил пограничной крепостью для защиты от набегов кочевников, до 1782 г. был острогом

ओम /oma/ ома

1. m. товарищ, друг

2. помощник

Омь – река, протекает в Западной Сибири по территории Омской и Новосибирской обл., правый приток р. Иртыша

ओम /oma/ ома

1. m. товарищ, друг

2. помощник

Онега – река, протекает в Архангельской обл.

Онега – река, протекает в гор. округе Смирныховский Сахалинской обл.

Онега Большая – река, протекает в Онежском р-не Архангельской обл.

Онега Малая – река, протекает в Онежском р-не Архангельской обл.

Онегах – река, протекает в Томпонском р-не Якутии

निगा /nigā/ нига

1. сопровождать пением

2. петь

निगु /nigu/ нигу

1. милый

2. приятный

3. m. мысль

4. корень

5. грязь

अनाग /anāga/ анага

1. невинный

2. безгрешный

Опара – тесто, приготовленное для выпечки (см.: Этим. Сл. Рус. яз. М. Фасмера)

आपूर /āpūra/ апура

1. m. избыток, излишек

2. наполнение, переполнение

आपूरण /āpūraṇa/ апурана

1. заполняющий

2. наполняющий

पोष /poṣa/ поша

1. m. преуспевание

2. благосостояние

3. развитие, увеличение чего-л.

पर्च् /parc/ парч (Р. pr. /pṛnakti/, /pṛñcanti/ — VII; fut. /parciṣyati/; pf. /paparca/; aor. /apa-rcīt/; pp. /pṛkta/)

1. смешивать, соединять с чем-л. (Instr., Loc.)

2. наполнять

3. насыщать

4. дарить

5. прибавлять, увеличивать

Опарыш – личинка мясной мухи. Опарыши на улице не валяются, а мерзлые попадаются

(см.: В.И. Даль. Пословицы русского народа. М., 1989)

आपर् /āpar/ апар

1. наполнять

2. исполнять желание

3. А. наполняться; насыщаться

4. А. увеличиваться

पर्च् /parc/ парч (Р. pr. /pṛnakti/, /pṛñcanti/ — VII; fut. /parciṣyati/; pf. /paparca/; aor. /apa-rcīt/; pp. /pṛkta/)

1. смешивать, соединять с чем-л. (Instr., Loc.)

2. наполнять

3. насыщать

4. дарить

5. прибавлять

6. увеличивать

पोष /poṣa/ поша

1. m. развитие

2. увеличение чего-л

संपर्च् /saṁparc/ сампарч

1. смешивать, соединять

2. наполнять

3. снабжать чем-л. (Instr.)

Опережать

1. оставлять позади, обгонять кого-л. в беге, ходьбе, езде и т.п.

2. совершать какое-л. действие, поступок раньше кого-л. другого, других.

3. оставлять позади, обгонять что-л. в быстроте развития, роста.

4. превосходить кого-л. в каком-л. отношении

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

पुर् /pur/ пур (P. pr. /purati/ — VI; fut. /po-riṣyati/; pf. /pupora/; aor. /aporīt/)

1. идти впереди; опережать

2. вести, возглавлять

पुरोनिःसरण /puro-niḥsaraṇa/ пуронихсарана – выход куда-л. впервые (n.)

Оплот – забор, тын, стена, ограда, вал, обнос, а особенно забор дощатый, в столбах. Оплотный, к нему относящийся. Оплотить двор, огородить

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

प्राचीर /prācīra/ прачира

1. m. ограда, забор

2. стена

Оповещение – действие по гл. оповестить оповещать

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

विख्यापन /vikhyāpana/ викхьяпана

1. n. оповещение

2. объявление

3. обнародование

ख्यात /khyāta/ кхьята

1. названный, прозванный

2. знаменитый, прославленный

Ополоснуться – искупаться, выкупаться (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

आप्लु /āplu/ аплу

1. купаться; мыться

2. поливать

3. подпрыгивать

4. перепрыгивать

Опора – нравственная поддержка (см.: Бол. Тол.-фраз. Сл. М.И. Михельсона. СПб., 1912)

पप्रि I /papri/ папри – жертвующий кому-л. что-либо (Acc., Gen.)

पप्रि II /papri/ папри

1. спасающий

2. спасительный

Опрометчивость – слишком поспешный, неосторожный, необдуманный поступок (см:. Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अप्रामाण्य /aprāmāṇya/ апраманья – бездоказательность (n.)

अतिक्रम /atikrama/ атикрама

1. m. переход через что-л., куда-л.

2. промежуток времени

3. нарушение

4. ошибка, промах

अतिक्रम् /atikram/ атикрам

1. проходить, миновать

2. пренебрегать

3. превосходить (Acc.)

4. отодвигаться от

5. лишаться чего-л. (Abl.)

6. переступать

अपचरित /apacarita/ апачарита

1. n. исчезновение

2. уничтожение

3. ложный шаг; ошибка

4. преступление

5. m. преступник

अपराद्धि /aparāddhi/ апараддхи

1. f. ошибка

2. недосмотр

अतर्किन् /atarkin/ атаркин

1. необдуманный

2. опрометчивый

अवद्य /avadya/ авадья

1. достойный порицания

2. n. ошибка

3. стыд, позор

प्रक्रम् /prakram/ пракрам

1. выходить

2. идти дальше

3. А. начинать

उपार /upāra/ упара

1. m. ошибка

2. несправедливость

सापराध /sāparādha/ сапарадха

1. ошибочный

2. виновный

Опростать – опорожнить, удалить содержимое из чего-н.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अप्रशस्त /apraśasta/ апрашаста

1. непохвальный, плохой

2. опороченный

3. n. грязь

4. подлость

प्रस्थ /prastha/ прастха – назв. меры ёмкости (m., n.)

प्रस्थापय् /prasthāpay/ прастхапай

1. устранять

2. отпускать

3. отправлять

विप्रस्था /viprasthā/ випрастха

1. расходиться

2. распространяться

विप्रस्थित /viprasthita/ випрастхита

1. отправившийся в путешествие

2. отбывший

3. уехавший

4. ушедший

Опупеть (жарг.) – очуметь, обалдеть, ошалеть и т.п. В таком состоянии обычно находится человек, когда допускает для себя излишества: пьянство, объядение и т.п.

अपूप /apūpa/ апупа – пирожное (m.)

अपनय I /apanaya/ апанайя

1. m. конфискация, изъятие

2. неверная политика

अपनय II /apanaya/ апанайя – глупость (m.)

अपनी /apanī/ апани

1. уводить

2. удалять

3. убирать

4. изымать

अबुद्धि /abuddhi/ абуддхи

1. глупый

2. f. глупость

अबोध /abodha/ абодха

1. m. незнание; невежество

2. глупость

अप्राप्त /aprāpta/ апрапта

1. недостигнутый

2. невыросший

3. грам. неправильный, не соответствующий правилу

पूप /pūpa/ пупа – пирог (m.)

पिप्लु /piplu/ пуплу

1. m. родинка

2. веснушка

Опутывать – обматывать, обвивать, путать, обвязывать

(см:. Толк. сл. В.И. Даля)

पुट् /puṭ/ пут (P. pr. /puṭati/ – VI; fut. /puṭi-ṣyati/; pf. /pupoṭa/; aor. /aputīt/)

1. окутывать; покрывать чем-л. (Instr.)

2. охватывать

3. воспринимать

4. застегивать

5. закрывать

6. обнимать, заключать в объятия

पूत् /pūt/ пут – звукоподр. дуновению ветра

Опухоль – болезненное вздутие, припухлость каких-л. органов тела или нарост, новообразование в тканях организма (см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

शोथ /śotha/ шотха

1. m. опухоль

2. воспаление

शोफ /śopha/ шопха

1. m. опухоль

2. воспаление

Опушка – край леса

И вдали за рекой,

Видно, за опушкой,

Сонный сторож стучит

Мертвой колотушкой

(С.А. Есенин)

(см:. Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पुष्कल /puṣkala/ пушкала

1. многочисленный

2. изобильный, богатый

3. лучший

4. громкий

5. m. вид барабана

6. nom. pr. сын Бхараты

7. n. углубление ложки

Орава – беспорядочное скопление людей, толпа. Ходить оравой. Целая орава ребятишек (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रव /rava/ рава

1. m. рев; крик

2. звон

रसित /rasita/ расита

1. n. рев

2. крик

रुवथ /ruvatha/ руватха

1. m. рев

2. рычание

वारण /vāraṇa/ варана

1. сопротивляющийся

2. враждебный

3. опасный

4. дикий

5. сильный

6. m. сопротивление

वैपरीत्य /vaiparītya/ ваипаритья – противоположность (n.)

वेट्कार /veṭkāra/ веткара

1. m. зов

2. крик

विगद /vigada/ вигада – крик (m.)

विक्रोष्टर् /vikroṣṭar/ викроштар – тот, кто кричит или зовет (m.)

Оранжевый – ранжевый, цвета апельсина, красножелтый, жаркой

(см:. Толк. сл. В.И. Даля)

नारङ्ग /nāran_ga/ наранга – апельсиновое дерево (m.)

नारङ्गी /nāran_gī/ наранги – апельсиновое дерево (f.)

नार्यङ्ग /nāryan_ga/ нарьянга – апельсиновое дерево (m.)

Орать – громко кричать. Орать во все горло. Не ори, а говори толком.

(А.Н. Островский)

(см:. Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आरु /āru/ ару – громко рычать на (Acc.)

अराति /arāti/ арати

1. f. вражда

2. m. враг

अरि /ari/ ари

1. неблагосклонный; враждебный

2. m. враг

रट् /raṭ/ рат (P. pr. /raṭati/ — I; pf. /rarāṭa/; aor. /araṭīt/, /arāṭīt/; pp. /raṭita/)

1. кричать

2. ликовать

3. выть

रटित /raṭita/ ратита

1. кричать

2. ликовать

3. выть

Орда – кочующее племя, часть кочевого народа, под правлением хана, султана.  Толпа, арава, ватага, скопище народа. Быть дозжу великому, бо жидова ордою волочится! (см:. Толк. сл. В.И. Даля)

अर्द् /ard/ ард (P. pr. /ardatī/ – 1; fut. /ardiṣyati/; pf. /ānarda/; aor. /ārdīt/)

1. разлетаться, рассыпаться

2. просить о чём-л. (Acc. )

3. мучить

4. бить; ранить

5. убивать, умерщвлять

अर्ध /ardha/ ардха

1. m. сторона; часть

2. область; место

सार्थ /sārtha/ сартха

1. имеющий смысл, значение

2. богатый, имущий

3. m. отряд; группа

4. pl. караван

5. масса, множество

Орда – зыбучее болото, трясина, зыбун (см:. Толк. сл. В.И. Даля)

आर्द्र /ārdra/ ардра

1. мокрый; сырой, влажный

2. свежий, нежный

3. мягкий, кроткий

Оробеть – испугаться, бояться чего, струсить, потеряться в испуге, придти в замешательство по несмелости своей, или по нечаянности случая: опешить, упасть духом, сробеть. Не оробеем, хоть на нож! Торговал было дом, да оробел, отступился. В суде оробеешь, и ноги подкосятся (см:. Толк. сл. В.И. Даля)

घोर /ghora/ гхора – ужас (n.) + भाति /bhāti/ бхати – быть

Оросить

1. полить, пропитать влагой

2. сделать более влажным что-н. путем проведения каналов

3. промыть, дезинфицировать

(см:. Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

सरस /sarasa/ сараса

1. свежий; новый

2. сильный

3. красивый

4. горячий

5. преисполненный любви; Acc. सरसम् adv. радостно, восторженно

शर्यणावन्त् /śaryaṇāvant/ шарьянавант

1. m. пруд

2. водоём (букв. обросший тростником)

Орудовать – действовать при помощи чего-н. (см:. Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

आरुज् /āruj/ арудж – ломать на куски

उपरुध् /uparudh/ упарудх

1. запирать, закрывать

2. покрывать, окутывать

3. стеснять

4. мучить

विरुध् /virudh/ вирудх

1. стеснять

2. подавлять

3. осаждать

4. находиться в противоречии с (Instr.)

5. враждовать

6. бороться с (Instr. с सह; Loc, Acc. С प्रति)

Оружие – орудие, приспособленное для нападения или защиты; вооружение

(см:. Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आरुज् /āruj/ арудж – ломать на куски

प्ररुज् /praruj/ прарудж

1. дробить

2. разбивать

रुज् I /ruj/ рудж (P. pr. /rujati/ — VI; fut. /rok-ṣyati/; pf. /ruroja/; aor. /araukṣīt/; pp. /rugṇa/)

1. разбивать на куски

2. причинять боль

रुज् II /ruj/ рудж (U. pr. /rojayati/ /rojayate/—X; pfph. /rojayāñ-cakāra/ /cakre/; aor. /arūrujat/ /arurujata/)

1. ранить

2. убивать

रुज् III /ruj/ рудж

1. f. боль

2. болезнь

विरुज् /viruj/ вирудж

1. разбивать

2. разрушать

संरुज् /saṅruj/ санрудж

1. разбивать; разрывать

2. разрушать

Орша – река, протекает в Тверской обл., левый приток р. Волги

अर्ष् I /arṣ/ арш (P. pr. /aṛṣati/—I; pf. /ānarṣat/)

1. течь

2. скользить

अर्ष् II /arṣ/ арш (P. pr. /ṛṣati/—VI; fut. /ar-ṣiṣyati/; pf. /ānarṣat/; aor. /ārṣīt/; pp. /ṛṣṭa/)

1. прокалывать, пронзать

2. пронизывать

3. толкать; проталкивать

आर्ष /ārṣa/ арша

1. закон установленный мудрецами-риши

2. древний, архаичный

3. m. брак, свойственный древним риши (один из восьми видов брака, при к-ром от жениха берется выкуп в две коровы)

Осада – окружение войсками укреплённого места с целью его захвата (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

दुरासद /dur-āsada/ дурасада – труднодоступный

दुरुपचार /dur-upacāra/ дурупачара – труднодоступный

Осанка – стань, строй, склад живого тела, и общность приемов и всех движений его. Без осанки конь – корова

(см:. Толк. сл. В.И. Даля)

अङ्ग /aṅga/ анга

1. n. тело

2. часть тела

संधारणा /saṅdhāraṇā/ сандхарана

1. f. вид

2. осанка

3. манера

4. положение, расположение

5. самообладание

संमा /saṁmā/ самма

1. f. соразмерность

2. симметрия

Оскорблять – оскорбить кого чем, обидеть, огорчить, опечалить и раздражить словом или делом; нападать на кого, судить кого неправо, кривосудом  (см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अधर्षय् /adharṣay/ адхаршай

1. оскорблять

2. обижать

Осьминоги – представители головоногих моллюсков (лат. Octōpoda). Некоторые представители подотряда (лат. Incirrina) являются придонными моллюсками, а представители подотряда (лат. Cirrina) обитают в толще океанской воды

अष्टपाद /aṣṭa-pāda/ аштапада – восьминогий (bah.)

अष्टापद् /aṣṭā-pad/ аштапад – восьминогий (bah.)

Останок (Останковы) – распростр. древнерус. прозвище и фамилия. Михаил Данилович Останок Головкин, 1539 г.; Останок, крестьянин, 1545г., г. Новгород; Дмитрий Семенович Останков, 1534 г., Московский уезд Останя: Останя Федотов, дворский вел. Кн. Ивана Ш, конец XV в., г. Тверь; Останя, крестьянин, 1545 г., г. Новгород; Останов Иван Данилович, 1556 г., г. Кашира

(см.: Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии С.Б. Веселовский 1974)

अस्त /asta/ аста

1. n. дом, жилище

2. местопребывание

3. назв. мифической горы на западе, за к-рую заходит солнце

4. m. заход солнца

5. Acc. अस्तम् adv. с гл. движения

   а) возвращаться домой

   б) умирать

   в) заходить (о светилах)

Останок – упокоится, найти пристанище вечного покоя. Храни незлобие, и виждь правоту: яко есть останок человеку мирну (Пс. 36, 37)

Останки

1. тело покойника, труп, прах. Бренные останки

2. остатки, то, что осталось от чего-н.

Останки разоренной сени,

Три углубленные в земле

И мхом поросшие ступени

Гласят о шведском короле.

(А.С. Пушкин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अस्त /asta/ аста

1. n. дом, жилище

2. местопребывание

3. назв. мифической горы на западе, за к-рую заходит солнце

4. m. заход солнца

5. Acc. अस्तम् adv. с гл. движения

   а) возвращаться домой

   б) умирать

   в) заходить (о светилах)

अस्तमय /astamaya/ астамайя – заход солнца (m.)

शाम्य /śāmya/ шамья

1. n. мир

2. примирение

Остановка – действие по гл. остановить и остановиться. Временный перерыв, прекращение

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आस्था I /āsthā/ астха

1. стоять

2. вставать, подниматься

3. отправляться в (Acc.)

4. находиться где-л. (Loc.)

आस्था II /āsthā/ астха

1. f. потребность в чём-л.

2. заботы о ком-л.

अस्त /asta/ аста

1. m. заход солнца

2. заходить (о светилах)

अवस्थिति /avasthiti/ авастхити

1. f. остановка

2. пребывание

3. местонахождение

Острие – тонкий, острый иколющий конец какого-л. оружия. Суживающийся и острый конец какого либо предмета. Острая, режущая сторона или край какого-л. предмета

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अश्रि /aśri/ ашри

1. f. ребро; край

2. кайма

3. лезвие, острие

महास्त्र /mahāstra/ махастра (/mahā + astra/) – великое оружие (n.)

Ость – резкая грань, острый бугорок на кости; щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений.

На ячмене самая долгая ость

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अङ्कुश /an_kuśa/ анкуша

1. m. крюк, стрекало

2. заострение

3. шип

4. жало

शूक /śūka/ шука

1. m. ость злаков

2. n. жало

Осуга – река, протекает в Тверской обл., приток р. Тверцы

आशुग /āśu-ga/ ашуга

1. быстро идущий

2. спешащий

От

1. при обозначении движения указывает на исходный отправной пункт

2. употр. при указании целого, от к-рого берется, отделяется часть (преимущ. при глаг. с приставкой от-)

3. указывает на то, что устраняется, прекращается каким-н. действием, производящим это устранение, прекращение

4. употр. в знач.: против чего-н., для избежания чего-н., для избавления от чего-н.

5. указывает на источник чего-н.

6. в значении, близком к предыдущему и по происхождению связанном с ним, употр. в нек-рых выражениях, обратившихся в постоянные сочетания

7. в выражениях, означающих передачу чего-н., действие по чьему-н. полномочию, представительству и т.п.; указывает на того, по чьему поручению производится действие

8. употр. при существительном, к-рое служит определением другого существительного и указывает, принадлежностью чего является данный предмет

9. употр. при указании причины, основания

10. указывает на исходный пункт при определении времени или расстояния

11. употр. при противопоставлении одного другому

12. употр. при обозначении даты документа

13. употр. в знач.: при наличии кого-чего-н., несмотря на наличие кого-чего-н.

14. употр. в нек-рых выражениях, обозначающих ту или иную последовательность во времени

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अत् /at/ ат (P. рr. /atati/ – I; fut. /atiṣyati/; pf. /āta/; aor. /ātīt/)

1. странствовать, бродить

2. отходить, бегать

Отбросы – негодные остатки чего-н. (см.: Толк. сл.. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

वर्चस् /varcas/ варчас

1. n. цвет

2. сила, энергия

3. грязь

4. экскременты

Отвага – смелость, бесстрашие, храбрость

(см.: Толк. сл.. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अध्वग /adhva-ga/ адхвага

1. путешествующий

2. m. путешественник, странник

Отвали (жарг.) – предложение отстать, оставить в покое говорящего, не претендовать на что-л.

अवलू /avalū/ авалу – отрезать

Отверженный – отвергнутый и презираемый обществом, людьми.  Бесправный, угнетаемый человек

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

व्रात्य /vrātya/ вратья

1. m. бродяга

2. изгой

Отвратительный (Отвратный) – вызывающий отвращение; очень плохой (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

व्रात्य /vrātya/ вратья

1. m. бродяга

2. изгой

विप्रिय /vipriya/ виприйя

1. неприятный

2. неприязненный

3. противный

4. недовольный

वम् /vam/ вам (P. pr. /vamati/ — I; pf. /vavāma/; aor. /avamīt/; pp. /vamita/, /vānta/)

1. извергать, изрыгать

2. чувствовать тошноту

वान्त /vānta/ ванта (pp. от वम्)

1. извергать, изрыгать

2. чувствовать тошноту

अननुव्रत /ananuvrata/ анануврата

1. непокорный

2. непослушный

Отворить – открыть, распахнуть створки чего-н.

Пар из отворенной риги валит,

Кто-то в огне там у печки сидит.

А на гумне только руки мелькают

(Н.А. Некрасов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

इत्वर /itvara/ итвара

1. идущий

2. движущийся

Отвращение – резкая неприязнь, соединенная с брезгливостью

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

वैरस /vairasa/ ваираса – отвращение (n.)

Отдел

1. одна из частей, на которые подразделяют какое-н. целое на основании определенных признаков

2. часть учреждения или предприятия. Учреждение, ведающее определенным кругом вопросов и входящее, как часть, в другое учреждение

3. часть помещения, где находятся однородные предметы (товары, книги и т.п.)

4. часть научного сочинения, посвященная разработке какого-н. одного круга вопросов

5. часть журнала или газеты, рубрика, в которой помещаются статьи одного рода

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अध्याय /adhyāya/ адхьяйя

1. m. чтение, изучение (особ. священных текстов)

2. время занятий, урок

3. глава, раздел

Откладывать – откладать, откласть отложить что, класть в сторону или особо; отделять

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

अतिशिष् /atiśiṣ/ атишиш – откладывать

Отметина

1. метка, знак на чём-н.

2. пятно другого цвета

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

मित् /mit/ мит

1. f. столб

2. колонна

मिति I /miti/ мити

1. f. мера; количество

2. измерение веса

3. цена

मिति II /miti/ мити – сооружение (f.)

Отметка

1. знак, сделанный на чем-н.

2. установленное обозначение степени знаний ученика, выставляемое преподавателем

3. высота точки земной поверхности над уровнем моря или над какой-н. точкой данной поверхности, принятой за 0 (ноль) отсчета, обозначаемая цифрами Абсолютные отметки (над уровнем моря). Относительные отметки (от принятого нуля)

4. регистрация, проверка

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

मित् /mit/ мит

1. f. столб

2. колонна

मिति I /miti/ мити

1. f. мера; количество

2. измерение веса

3. цена

मिति II /miti/ мити – сооружение (f.)

मिताक्षर /mitākṣara/ митакшара (/mita + akṣara/)

1. метрический, стихотворный

2. краткий и ясный (о манере изложения)

Оторопь – растерянность, крайнее недоумение, замешательство от неожиданного и сильного впечатления (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आतर्प् /ātarp/ атарп

1. случаться

2. происходить

Отпад – крайнее эмоциональное состояние, выражение любой экспрессии (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

उत्पद् /utpad/ утпад

1. выходить

2. возникать из (Abl. )

3. рождаться

4. случаться, происходить

5. начинаться

उत्पत् /utpat/ утпат

1. взлетать; подниматься

2. вспрыгивать

3. появляться, возникать

4. уходить, исчезать

उत्पतय् /utpatay/ утпатай – подниматься в воздух

उत्पन्न /utpanna/ утпанна

1. возникший из

2. рождённый от (Loc.)

3. сделанный из (lnslr.)

4. имеющийся в наличии

अभिपद् /abhipad/ абхипад

1. отправляться, идти к

2. обращаться

3. доставаться, выпадать на долю

4. приниматься

5. доходить, достигать

औत्पातिक /autpātika/ аутпатика – чудесный

अभिगम /abhigama/ абхигама

1. m. приход

2. посещение

Отпетый

1. прич. страд. прош. вр. от отпеть. Отпетый покойник. Отпетая песнь.

2. перен., только полн. неисправимый, безнадежный в каких-н. своих отрицательных качествах

Ну, что на меня глаза выпучил, отпетый дурак? (Ф.М. Достоевский)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अपेत /apeta/ апета

1. исчезнувший, ушедший

2. отклоняющийся от (Abl.)

Отправка – действия по гл. отправлять, отправить. Результат такого действия; отправление

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रयाण /prayāṇa/ прайяна

1. n. отправление в путь

2. путешествие

3. начало

Отпрыск

1. побег, отходящий от пня или корня

2. потомок, а также дитя, чадо

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

प्रसव /prasava/ прасава

1. m. выжимание сомы

2. рождение

3. роды

4. место рождения

5. потомок, отпрыск

6. pl потомство

7. причина

Отпушить – распушить кого, разбранить

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पुष् /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV)

1. делить

2. распределять

पिष् /piṣ/ пиш (P. pr. /pinaṣṭi/ – VII; fut. /pekṣyati/; pf. /pipeṣa/; aor. /apiṣat/; p.p. /piṣṭa/; ger. /piṣṭvā/; inf. /peṣṭum/)

1. молоть; толочь

2. бить, разбивать

3. вредить

4. ранить

5. уничтожать

पिश् /piś/ пиш (P. pr. /piśati/ — VI; pf. /pipe-śa/; aor. /apeśīt/; pp. /piśita/; ger. /piśitvā/)

1. обрубать; обтёсывать

2. вырезать

3. высекать

4. заготовлять мясо

5. украшать

पिशुन /piśuna/ пишуна

1. злословящий, клевещущий

2. m. клеветник; сплетник

3. доносчик

4. предатель

Отходы – отработанные в каком-л. производстве материалы, остатки материалов

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अवकर /avakara/ авакара

1. m. мусор

2. отбросы

विष्ठा /viṣṭhā/ виштха

1. f. кал, экскременты

2. отбросы, нечистоты

विष् /viṣ/ виш

1. f. кал

2. экскременты

विस्रुति /visruti/ висрути

1. f. вытекание

2. итог, результат

शन्न /śanna/ шанна

1. n. отбросы

2. склон, скат

3. религиозное отречение

Отчалить

1. отвязать причал; Отчаль конец

2. о судах: отойти, отъехать от берега

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

चल् /cal/ чал (P. pr. /calati/ – I; fut. /caliṣyati/; pf. /cacāla/; aor. /acālit/)

1. двигаться, перемещаться

2. трястись, сотрясаться

चल /cala/ чала

1. двигающийся

2. вращающийся

3. шаткий, колеблющийся

4. мимолетный; непостоянный

5. m. движение

6. шатание, колебание

7. дрожание, трепетание

8. ветер

चलत्व /calatva/ чалатва

1. n. двигающийся

2. вращающийся

चलन /calana/ чалана

1. подвижной

2. n. деятельность

3. отступление; уступка

4. отказ

चलय् /calay/ чалай

1. двигать, перемещать

2. сотрясать

3. прогонять, рассеивать

चलित /calita/ чалита

1. дрожащий

2. трясущийся

3. ушедший

चाल /cāla/ чала

1. m. шатание

2. колебание

चलता /calatā/ чалата

1. f. двигающийся

2. вращающийся

3. движение

4. шатание, колебание

च्यवन /cyavana/ чьявана

1. падающий

2. двигающийся

3. вращающийся

4. убивающий

5. уводящий, удаляющий от

6. n. движение

7. m. nom. pr. мудрец, сын Бхригу, автор некоторых гимнов «Ригведы»

च्यवान /cyavāna/ чьявана

1. подвижный

2. двигающийся

संचार /saṅcāra/ санчара

1. m. движение

2. поездка

3. путь

4. проход

5. переход

संचर /saṅcara/ санчара

1. странствующий; расхаживающий

2. составляющий пару с

3. m. проход

Отъявленный – человек, известный своими крайне отрицательными качествами; плут, мошенник, негодяй (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

आत्यन्तिक /ātyantika/ атьянтика

1. продолжающийся до конца

2. окончательный

Ох – восклицание при сожалении, досаде, горе, печали, боли и т. п. чувствах

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अहो /aho/ ахо – ах! увы!

Охальник – срамник, срамец, наглец, нахал, бесстыдник, басурман и т.п.

Охальница – бесстыдная распущенная женщина

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

अहल्या /ahalyā/ ахалья – первая женщина, которая поддалась соблазну распущенности. Ахалья, в ведийской мифологии супруга мудреца Гаутамы. Соблазненная Индрой, она превратилась в камень

Охать – восклицать «ох», выражая горе, печаль, сетуя и досадуя

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आह्वा /āhvā/ ахва

1. звать

2. призывать

Охота – добывание диких зверей, крупных рыб и птиц путем умерщвления или ловли (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आखेट /ākheṭa/ акхета – охота (m.)

Охота – желание, склонность, стремление.

— Ты притворяешься, и очень неискусно;

Охота смертная прослыть за старика.

— Бал вещь хорошая, неволя-то горька;

И кто жениться нас неволит!

(А.С. Грибоедов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आकूत /ākūta/ акута

1. n. желание

2. намерение

अहत /ahata/ ахата

1. небитый

2. нестиранный

3. новый

Охотник – человек, который занимается охотой (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

आखेटक /ākheṭaka/ акхетака – охотник (m.)

वागुरिक /vāgurika/ вагурика

1. m. охотник

2. птицелов

Охотник – лицо, по вызову добровольно идущее для выполнения чего-н. Человек, склонный, расположенный к чему-н., любитель чего-н. Конечно, это интерес своеобразный, как говорится, на охотника, но все-таки интерес. (М.Е. Салтыков-Щедрин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

आकूत /ākūta/ акута

1. n. желание

2. намерение

अहत /ahata/ ахата

1. небитый

2. нестиранный

3. новый

Охрана – действие по гл. охранять

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

त्राण /trāṇa/ трана

1. n. охрана

2. защита

त्रात्र /trātra/ тратра

1. n. охрана

2. защита

त्रामन् /trāman/ тратман

1. n. охрана

2. защита

Очарование – действие чар, чарующая, обворожительная сила чего-н.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

अचर /acara/ ачара

1. неподвижный

2. неживой

आश्चर्य /āścarya/ ашчарья

1. чудесный, удивительный

2. n. чудо

चर्या /caryā/ чарья

1. f. странствование

2. поведение; образ жизни

3. совершение, осуществление

4. соблюдение религиозных предписаний 5. благочестие

चुरभि /cura-bhi/ чурабхи

1. благоухающий, ароматный

2. m. весна

3. n. ароматическое вещество; духи

4. f. nom. pr. мифическая корова

Очи – то же, что: глаза

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अक्षि /akṣi/ акши – глаз (n.)

अक्षन् /akṣan/ акшан – глаз (n.)

अधीक्ष् /adhīkṣ/ адхикш – видеть что-л. (Acc.), в чём-л. (Loc.)

ईक्षण /īkṣaṇa/ икшана

1. n. взор

2. взгляд

3. глаз

लोचन /locana/ лочана

1. освещающий, озаряющий

2. n. глаз

लोचनगोचर /locana-gocara/ лочанагочара – находящийся в поле зрения

आयतलोचन /āyata-locana/ айяталочана – с продолговатыми глазами (bah.)

सचक्षुस् /sacakṣus/ сачакшус – зрячий

समालोक /samāloka/ самалока – взгляд (m.)

समालोकन /samālokana/ самалокана – взгляд (n.)

Ошалелый – потерявший способность думать, соображать; одуревший, обалдевший

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

अशनाया /aśanāyā/ ашанайя – голод (f.)

शल्य /śalya/ шалья

1. m. вред

2. ущерб

Ощурить (диал.) – поджаривать, жарить

उष्ण /uṣṇa/ ушна

1. жаркий, жгучий, знойный

2. глубокий (напр. вздох); Acc. उष्णम् adv. глубоко вздохнуть

3. n. жар, зной

4. жаркий сезон, лето

प्लोष /ploṣa/ плоша

1. m. горение

2. сгорание

3. пожар

4. пламя

लज् /laj/ ладж (P. pr. /lajati/ – I; pf. /lalāja/; aor. /alajīt/)

1. жарить

2. порицать

3. бранить

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.