search
top

Известия о Древней Руси в рунических надписях Скандинавии

Известия о Древней Руси

в рунических надписях Скандинавии

C:\Users\1\Downloads\Karlevistenen_1.jpg

Скандинавские рунические надписи. Фото из открытых источников.

Рунические надписи являются ценнейшим историческим источником, в том числе и по истории русско-скандинавских отношений IX–XI вв. О связях Руси и Скандинавии свидетельствуют две группы надписей.

Первая обнаружена в Швеции (ок. 3000), Норвегии (ок. 600) и Дании (ок. 620), в которых упоминаются поездки норманнов в Восточную Европу: в Восточную и Северо-Восточную Прибалтику, на Русь, в Византию.

Вторая состоит из надписей на различных предметах, обнаруженных на территории Руси – по преимуществу, во время археологических раскопок древнерусских поселений. Количество текстов с упоминаниями Восточной Европы и Византии в несколько раз превосходит число надписей, содержащих указания на походы скандинавов в Западную и Южную Европу! Так, Англия и «Западный путь» (Vestrvegr) в той или иной форме упоминаются всего около 30 раз. Вероятно, это объясняется тем, что в Дании и Норвегии, откуда по преимуществу совершались плавания на Запад, практика воздвижения мемориальных камней была не так широко распространена, как в Швеции, поддерживавшей более тесные контакты с Восточной Европой. Неравномерно распределение памятников с упоминанием Восточной Европы и в Швеции: подавляющее их большинство происходит из центральношведских областей Сёдерманланда и Уппланда, а также примыкающих к ним с севера Гестрикланда и с запада Вестманланда.

Рунические надписи содержат обширный топонимический материал (наименования земель и государств Восточной Европы, городов, рек и других объектов), причем характер топонимов, их структура и их концентрация указывают на степень знакомства скандинавов с тем или иным регионом Восточной Европы и тем самым – на характер их деятельности «на востоке». Многие надписи содержат сведения о целях пребывания скандинавов на Руси и в Византии: по преимуществу – это наемничество и торговля. Скандинавские рунические надписи изучаются более трех столетий, в XX в. были изданы корпусы текстов, происходящих из каждой из Скандинавских стран, а для Швеции, где количество памятников доходит до 3000, – по историческим областям. Как источник по истории Восточной Европы, рунические надписи мало использовались до 70-х гг. прошлого века, когда их полный корпус был издан впервые[1].

Рунические надписи о походах на восток

Для обозначения восточной стороны света, а также направления движения «на восток» и местоположения «на востоке», в рунических надписях использовалось слово austr и, реже, austarla «на востоке». Эти понятия охватывали территорию от Восточной и Северо-Восточной Прибалтики, Руси и до Византии. Наряду с ними, присутствует также топоним Austrvegr «Восточный путь», который служил обозначением не только, собственно, пути на восток, но и земель, лежавших вдоль него.

Kälvesten (IX в.)

«Стигг сделал этот памятник по Эйвинду, своему сыну. Он пал на востоке (austr) с Эйвислом. Викинг (Vikingr) вырезал и Гримульв».

Ubby (XI в.)

«Кетильфаст установил этот камень по Асгауту, своему отцу. Он был на западе (vestr) и востоке (austr). Бог да поможет его душе».

Högby (XI в.)

«Торгейр установил этот камень по Ассуру, брату своей матери, который умер на востоке в Греции (austr i GrikkJum). Добрый бонд Гулли имел пять сыновей. Пал у Фюри (а Fyri) Асмунд, бесстрашный воин (frœkn drengr). Умер Ассур на востоке в Греции (austr i Grikkjum). Был на Хольме[2] (à Нòlmі) Хальвдан убит. Кари был у Дунди (а Dundi), и умер Буи. Торкель высек руны».

Dalums kyrka (XI в.)

«Токи и [его] братья установили этот камень по своим братьям. Один умер на западе (vestr), другой на востоке (austr)».

Fagerlöt (XI в.)

«Хольмфрид, Хединфрид, они велели высечь камень по Аскелю, своему отцу. Он участвовал в битве (i orrostu) на восточном пути (i Austrvegi), прежде чем должен был пасть вождь (folks Grimr)».

Tjunstigen (XI в.)

«Стюрлауг и Хольм камни воздвигли по своим братьям у самой дороги. Они умерли на восточном пути (i Austrvegi), Торкель и Стюрбьёрн, добрые воины (þegnar göðir)».

Norby (1080–1100 гг.)

«Али и Иовурфаст велели сделать [этот] памятник по Ярлу, своему отцу, и по Гислу, и по Ингимунду. Он был убит на востоке, сын Ярла. Эпир высек [руны]».

Jädra (XI в.)

«…велел установить этот камень по Гримунду. Он уехал, сын Видфаста, на восток (austarla). Ульв и Вибьёрн… Кетиль сделал мост…»

Skåäng (XI в.)

«Гнупа велел установить этот камень по Гудлейву, своему брату. Он умер на востоке (austr) в дружине (atþikum)»[3].

Gådersta (XI в.)

«… умер на Восточном пути (i austrvegi)»[4].

Рунические надписи, упоминающие Древнюю Русь

Рунические надписи – древнейшие тексты, где многократно встречается и подчеркивается особое значение Древней Руси, которое характерно также и для скальдической поэзии, и ранних (до ХПІ в.) саг. Русь в сагах называется – Гардар (Garðar)[5]. Нередко употребляется уточняющее наречие austr – «на востоке в Гардах». Также очень часто упоминается столица древнерусского государства – Новгород (Hölmgarðr). Древняя Русь называется в рунических текстах несравненно чаще, чем любая из восточно-прибалтийских земель!

LÅDDERSTA (XI в.)

«Альви велела установить этот камень по Арнфасту, своему сыну. Он ездил на восток в Гарды (austr i Garða)».

TÜRINGE KYRKA (XI в.)

«Кетиль и Бьёрн, они установили этот камень по Торстейну, своему отцу, [и] Энунд по своему брату, а дружинники по Явни[6], [и] Кетилей по своему супругу. Братья были там из лучших людей (bœstra manna) в стране и в воинском походе, держали своих дружинников (huskarlar) хорошо. Он пал в битве (fial i orrostu) на востоке в Гардах (austr i Görðum), вождь войска (liðs foringi), лучший из соотечественников (landmanna bœstr)».

HAGSTUGAN (XI в.)

«…сделал [памятник] по отцу, доброму, знаменитому почестями, по Домару, милостивому на слова и щедрому на пищу, так что [в его честь] они камни воздвигли. Он пал в Гардах (i Görðum)».

GÅRDBY (XI в.)

«Хертруд воздвигла этот камень по своему сыну Смиду, доброму воину (dreng goðan). Его брат Халльфинд, он живет (sitr) в Гардах (i Görðum). Бранд написал, чтобы можно [было] понять».

VEDA (XI в.)

«Торстейн сделал [памятник] по Эринмунду, своему сыну, и приобрел этот хутор и нажил [богатство] на востоке в Гардах (austr і Görðum)».

ESTA (XI в.)

«Ингифаст велел высечь камень по Сигвиду, своему отцу. Он пал в Хольмгарде (i Hölmgarði)[7], кормчий боевого корабля (skeiðar visi) со [своими] корабельщиками (með skipara)».

SJUSTA (1080–1100 гг.)

«Руна велела сделать [этот] памятник по Спьяльбуду и по Свейну, и по Андветту, и по Рагнару, сыновьям своим и Хельги; и Сигрид по Спьяльбуду, своему супругу. Он умер в Хольмгарде (i Hölmgarði) в церкви [святого] Олава (i Ölåfs kirkju)[8]. Эпир вырезал руны».

ALSTAD (XI в.)

«Эгиль установил этот камень по Торальду, своему сыну. Он умер в Витахольме (i Vitahölmi)[9] между Устахольмом (miðli Ustahölms) и Гардами (Garda)»[10].

PILGÅRD (XI в.)

«Ярко окрашенные установлены эти камни: Хегбьярн и его брат Хродвисл, Эйстейн и Эймунд вместе установили эти камни по Хравну к югу от Ровстейна (Röfsteinn). Они добрались вплоть до Айфора (Æiforr)[11]. Вифиль дал приказание»[12].

Скальдическая поэзия

В древнеисландском языке слово скальд (skàld) означало «поэт». Термин «скальдическая поэзия» закрепился за одним из трех основных поэтических жанров, распространенных в Норвегии и Исландии. Это устная поэзия. Древнейшие памятники ее, дошедшие до нас, относятся к первой половине IX в. Значительная часть скальдических стихов сохранилась в виде цитат в прозаических произведениях ХІІ–ХІV вв., по преимуществу, в сагах. Стихотворные вставки в прозаических текстах, как правило, представляют собой не стихи целиком, а отдельные строфы, или висы (visur). До момента записи, скальдическая поэзия должна была передаваться устно, как о том, например, говорит исландский историк XIII в. Снорри Стурлусон в «Круге земном»: «У конунга Харальда были скальды, и люди еще помнят их песни, а также песни о всех конунгах, которые потом правили Норвегией». Основной вид скальдики – хвалебная песнь. В основном это – драпа (dràpa), песнь, разбитая на части, своего рода, припевом, стевом (stef), либо, несколько реже, флокк (flokkr) – песнь, состоящая из последовательного ряда вис без стева. Разновидность скальдической хвалебной песни – генеалогическая хвалебная песнь. Кроме того, существуют так называемые отдельные висы (lausavisur) – стихи самого разнообразного содержания, не предназначенные для восхваления кого бы то ни было, и нид (nið) – хулительная песнь. Сложенные по свежим следам события его очевидцами или современниками, хвалебные песни сообщали имя и род прославляемого, рассказывали о числе выигранных им битв, о его героизме и подвигах. В хвалебных песнях описывались не просто действительно бывшие события, но лишь те из них, которые служили прославлению лица, в честь которого слагалась песнь, что определялось господствовавшими в средневековом скандинавском обществе представлениями о героическом и должном. В этих песнях не было сознательного обобщения фактов действительности, не было типических ситуаций и законченного содержания. Стихи скальдов признавались достоверным историческим источником уже в XIII в. – в этом качестве они цитировались в исландских королевских сагах. Около сорока скальдических вис содержат восточноевропейские топонимы и сообщают о путешествиях (военных и мирных) скандинавских ярлов или конунгов в земли, лежащие за Балтийским морем. В своей совокупности скальдические стихи, упоминающие поездки на восток, дают ценную информацию о характере русско-скандинавских связей ІХ–ХІ вв. Приводимые ниже строфы подтверждают неизвестный русским источникам факт пребывания на Руси четырех норвежских конунгов, а также передачу князем Ярославом Мудрым Ладоги в качестве свадебного дара своей жене – шведке Ингигерд; освещают факт сожжения Ладоги ярлом Эйриком и участие скандинавских воинов в походе Ярослава и Мстислава в 1031 г. «на Ляхы»; рассказывают об одном из чудес св. Олава; о «гардской оснастке кораблей»[13] юного Магнуса Олавссона; о чувствах конунга Харальда к дочери Ярослава Мудрого Елизавете. Несколько строф встретится также в разделе V «Исландские королевские саги».

Эйольв Дадаскальд

Эйольв Дадаскальд[14] – исландец, скальд норвежского ярла Эйрика Хаконарсона (1000–1011), находившийся в его дружине, как полагают исследователи, не ранее, чем с 1000 г. Поэма «Бандадрапа» (букв.: «Драпа [хвалебная песнь] богов») сочинена им ок. 1010 г. в честь ярла Эйрика. Сохранилось девять строф этого произведения.

«Бандадрапа» (ок. 1010 г.), 6-я строфа

«Ярл Эйрик приплыл осенью назад в Свитьод и оставался там следующую зиму. А весной собрал ярл свое войско и поплыл вскоре в Аустрвег. И когда он пришел в государство конунга Вальдамара, стал он грабить и убивать людей, и жечь повсюду, где он проходил, и опустошил ту землю. Он подошел к Альдейгьюборгу и осаждал его, пока не взял города, убил там много народа и разрушил, и сжег всю крепость, а затем воевал во многих местах в Гардарики. Так говорится в Бандадрапе: «Богатый отправился опустошать землю Вальдамаpa огнем битвы. Из-за этого, тотчас, усилился бой. Ты, устрашающий людей, разрушил Альдейгью; мы удостоверились в этом. Эта битва мужей была жестокой. Тебе удалось добраться на восток в Гарды»[15].

Сигват Тордарсон

Сигват Тордарсон – исландский скальд (ок. 995 – ок. 1045), один из самых знаменитых исландских скальдов. Около 15 лет был скальдом норвежского конунга Олава Харальдссона (Святого). После смерти последнего (1030 г.) Сигват был скальдом его сына Магнуса.

«Поминальная Драпа об Олаве Святом» (ок. 1040 г.), 23-я строфа

«[После перенесения тела конунга Олава в церковь Клемента в Нидаросе и объявления Олава святым произошло много чудес.] Епископ оберегал святость конунга Олава, обрезал его волосы и ногти, так как они росли, как бывало и тогда, когда он жил в этом мире. Так говорит скальд Сигват: «Я не солгу, если скажу, что у Олава выросли волосы, как у живого человека; охотнее всего превозношу я людей конунга в моей песне; в Гардах избавил он (Олав) от болезни Вальдамара; до сих пор хранятся волосы, что росли из светлой головы у того, кто подарил зрение».

Олав Харальдссон

Олав Харальдссон (Святой) – норвежский конунг (годы жизни: 995–1030; годы правления: 1014–1028). «Лаусависур» конунга Олава Харальдссона датируются 1029 г.

«Лаусависур» (1029 г.), 10-я и 11-я строфы

«Так случилось однажды, когда конунг Олав был в Гардарики, что княгиня Ингигерд отправилась из страны по своим делам. Посмотрел конунг Олав на ее отъезд и сказал вису: «Я, красивый, стоял на кургане и смотрел на женщину, как ее нес на себе конь; прекрасноокая женщина лишила меня моей радости; приветливая, проворная женщина вывела своего коня со двора, и всякий ярл поражен ошибкой». И еще он сказал: «Прежде стояло дерево дорогое в вотчине ярла, в цвету совершенно зеленым (в роскоши) – как это знали в любое время года жители Хордаланда. Теперь вдруг все дерево скамьи (= женщина), украшенное листвой, поблекло от слез Фрейи (= золота). У липы головного убора (= женщины) есть земля в Гардах (= на Руси) (или: Властитель в Гардах связал липу льна [= женщину] золотым листом)». Можно из этого заключить, что ему было с Ингигерд лучше, чем со многими другими женщинами. Теперь ясно сказано, что ей выпало огромное счастье и всем другим, кто находился с ним в дружбе».

Арнор Скальд Ярлов

Арнор Тордарсон по прозвищу Скальд Ярлов – исландский скальд, родившийся ок. 1012 г. «Хрюнхенда» – одна из хвалебных песней скальда Арнора, посвященных Магнусу Доброму. Сочинена в 1046 г.

«Хрюнхенда» «Драпа о Магнусе» (1046 г.), 4-я и 9-я строфы

«Так говорится в Хрюнхенде, что Магнус Олавссон повел свои корабли с востока из Гардарики, сначала в Восточное море и так в Свитьод; там говорится так: Ты снял боевые корабли со стапелей и повел их в Восточное море; скьёльдунг, ты ступил на корабль, обшитый в клинкер гибкими досками, и с гардской оснасткой; ты не колебался, но мачты дрожали; планширь оторвался и начал погружаться в воду; нос судна устремлялся вперед; и волны, смешанные с инеем, сотрясали украшенные голову и хвост дракона. <…> Теперь нужно сказать о том, что конунг Магнус повел однажды летом свой корабль и войско с севера из Трандхейма; он отправился сначала на юг вдоль берега, как сказал Арнор Скальд Ярлов: Затем случилось такое, что конунг повел большой флот на юг вдоль берега; тогда получил корабль возможность плыть дальше; Висинд бежал с севера; он повелел людям во французских шлемах сесть у всех отверстий для весел; дубовый корабль казался великолепным из-за гардского оружия; люди пугались вооруженных воинов»[16].

Заключение

Рунические надписи являются ценнейшим историческим источником, так как надписи современны событиям, которые в них упомянуты. В мемориальных надписях было невозможно допустить ошибку или сознательную порчу текста, так как мастера, выбивающие надписи, имели высшую степень ответственности, боясь допустить неточность, и тем самым оскорбить память погибших воинов. Рунические надписи имеют указания на родственные отношения, что позволяет говорить о возрастном и семейном составе участников походов скандинавов. Рунические надписи содержат сведения о целях пребывания скандинавов на Руси: в основном это наемничество и торговля. Таким образом, посвятительные надписи предоставляют важную историческую информацию, их значение как источника и памятника о взаимоотношениях Древней Руси и Скандинавии трудно переоценить.

Н.В. Солнцев

 

 

***

  1. Danmarks runeindskrifter / L. Jacobsen, E. Moltke. København, 1941– 1942. В. 1–2 (далее – DR). Norges innskrifter med de yngre runer / Oslo, 1941–1960. В. 1–5 / M. Olsen med hjelp i forarbeider av S. Bugge; Oslo, 1995. B. 6 / J. Knirk, I. Sandnes (далее – NIyR).

    Sveriges runinskrifter, utgivna av Kung. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien. Stockholm, 1900 ff. В. I ff. (далее – SR). Öl. – SR. В. I. Ölands runinskrifter / S. Söderberg, E. Brate. Stockholm, 1900–1906. H. 1–2. Ög. – SR. В. II. Östergötlands runinskrifter / E. Brate. Stockholm, 1911– 1918. H. 1–3. Söd. – SR. В. III. Södermanlands runinskrifter / E. Brate, E. Wessén. Stockholm, 1924–1936. H. 11. Sm. – SR. В. ГV. Smålands runinskrifter / R. Kinander. Stockholm, 1935– 1961. H. 1–2. Vg. – SR. В. V. Västergötlands runinskrifter / E. Svärdström, H. Junger. Stockholm, 1940–1958. H. 1 – 4. Up. – SR. B. VI-IX. Upplands runinskrifter / E. Wessén, S. B. F. Jansson. Stockholm, 1940–1943. В. VI. Del 1. H. 1–2; Stockholm, 1943–1946. В. VII. Del 2. H. 1–3; Stockholm, 1949–1951. B. VIII. Del 3. H. 1–3; Stockholm, 1953–1958. В. IX. Del 4. H. 1–3. Gotl. – В. XI. Gotlands runinskrifter. Stockholm, 1962. H. I / E. Wessén, S. B. F. Jansson. Stockholm, 1978. H. II / E. Svärdström. Gs. – В. XV. Gästriklands runinskrifter. Stockholm, 1981. Del 1 / S. B. F. Jansson. Мельникова E.А. Скандинавские рунические надписи. Древнейшие источники по истории Восточной Европы. Обзор исторической информации о Восточной Европе в рунических надписях. М., 2001. С. 41–79.

  2. Хольм, Hölmr (дословно «остров») от др.-сканд. Hölmgarðr – древнерусский город Новгород Великий.
  3. Мельникова E.А. Скандинавские рунические надписи. Древнейшие источники по истории Восточной Европы. Обзор исторической информации о Восточной Европе в рунических надписях М., 1999. С. 414–418.
  4. Там же. С. 41–79.
  5. В X–XII вв. в Скандинавии для обозначения Руси использовалась слово – Garðar. Так Русь представлена в скальдических стихах IX–XII вв., а также в рунических надписях на камнях. В скандинавских источниках XIV в. княжествами Гардарики называются Хольмгард (Holmgarðr) Новгород Великий, Кэнугард (Kœnugarðr) Киев и Палтескья (Pallteskja) Полоцк, а также Альдейгьюборг (Aldeigjuborg) Словенск Великий = Старая Ладога, Смалескья (Smaleskja) Смоленск, Сурсдалар (Súrsdalar) Суздаль, Морамар (Móramar) Муром и Радстофа (Ráðstofa) Ростов Великий.
  6. Возглавлял дружину и «пал в битве» Явни, т.к. именно в его честь дружинники заказали камень. Кроме того, после фразы о его смерти следует приложение «вождь войска», из которого очевидно, что, по крайней мере, в походе, упомянутом в надписи, Явни был предводителем. Гибель Явни в битве заставляет предполагать, что он вместе с Торстейном и со своей дружиной находился на службе у одного из русских князей, – в первой половине XI в.
  7. Hölmgarðr – традиционное для древнескандинавской литературы обозначение Новгорода Великого. Сигвид был кормчим корабля и, возможно, его владельцем, а также вождем дружины, составлявшей экипаж корабля. Он должен был занимать важное место в обществе, будучи богатым и, судя по тексту, наделенным властью человеком. На собственном, вероятно, корабле он отправился в Новгород, чтобы наняться на службу русскому новгородскому князю. Об этом говорит и его гибель вместе с дружинниками, и выбор глагола falla «пасть в бою», для обозначения его смерти и, наконец, тип корабля, на котором он совершил плавание – skeið, один из видов боевых кораблей.
  8. Существование в Новгороде церкви св. Олава засвидетельствовано договорами Новгорода с ганзейскими городами XIII в. Она принадлежала Готскому двору – торговому подворью готландских, а также других скандинавских купцов. Она же, вероятно, упоминается под названием Варяжской божницы в Новгородской первой летописи в связи с пожарами. Данная надпись дает наиболее раннюю дату существования этой церкви.
  9. Vitahölmr, является наименованием крепости Витичев, находившейся к югу от Киева и упомянутой уже в середине X в. Константином Багрянородным в его сочинении «Об управлении империей» (гл. 9) как место сбора кораблей росов, направляющихся в Константинополь. Поскольку Витичев находился на возвышении (в летописи он позднее называется «Витичевский холм»), то топоним мог быть дополнен скандинавским географическим термином hölmr «островок, окруженный водой пригорок или возвышенность»
  10. Под Гардами в данном случае надо понимать, как Русь вообще, если автор надписи или его информатор воспринимал Витичев и Устье, как пункты, лежащие уже за южными пределами Руси, или как сокращенное название Киева (Kœnugarðr исландских саг.
  11. Айфор сопоставляется со скандинавским («росским») названием четвертого порога на Днепре – Άειφόρ – в сочинении «Об управлении империей» Константина Багрянородного (сер. X в.), который приводит и славянское название порога – Неясыть. Это название, вероятно, происходит от др.-швед. *Æifor[r] «всегда стремительный». Надпись увековечивала память о человеке, погибшем во время преодоления Днепровских порогов, об опасности плавания через которые подробно описал император Константин VII Багрянородный (905–959).
  12. Мельникова E.А. Скандинавские рунические надписи. Древнейшие источники по истории Восточной Европы. Обзор исторической информации о Восточной Европе в рунических надписях М., 2001. С. 70–74
  13. «Гардская оснастка кораблей» – это русская оснастка. Упоминание о судне с такой оснасткой есть в одной из хвалебных песен исландского скальда Арнора Тордарсона по прозвищу Скальд Ярлов, посвященной Магнусу Доброму («Хрюнхенда», 1046 г.). В песне говорится о корабле, обшитом гибкими досками и оснащенном «гардской» оснасткой, на котором Магнус Олавссон отправился в Восточное море
  14. Букв.: «скальд подвигов», т.е. «скальд, воспевающий подвиги».
  15. Гарды (Garðar) – древнескандинавское обозначение Руси. В висе скальда Халльфреда – самая ранняя его фиксация. Возникло оно применительно к цепочке укрепленных поселений на пути скандинавов из Ладоги по Волхову, вглубь славянской территории. Такого рода укрепленное поселение местные жители называли словом «город / град», родственным древнескандинавскому garðr «ограда, забор, укрепление; двор, огороженное пространство; небольшое владение, земельный участок, хутор». Обозначение Руси – множественная форма этого существительного. Мы можем понимать это имя, как «города (укрепления)»
  16. Finnur Jönsson. Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning. A: Text efter håndskrifterne. København, 1967. В. I: 800–1200; В: Rettet text. København, 1973. В. I: 800–1200.

    Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия / Под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г.  Коноваловой и А.В. Подосинова. Т. V: Древнескандинавские источники. Сост. частей VI, IX, X – Г.В. Глазырина; частей III, IV, V, VII, VIII, XI – Т. Н. Джаксон; частей I, II, XII – Е. А. Мельникова. М: Русский фонд содействия образованию и науке, 2009. С. 323–329.

 

top