search
top

РУССКАЯ ТРОЯ – ЛЕЩИЙ КИКИМАРА

Александр Головин. Эскиз костюма Кикиморы для балета «Жар-птица» Игоря Стравинского. 1910 г.

 

КИКИМОРА

В русской мифологии кикимора (шишимора) – лесной болотный дух. Кикимора могла отождествляться с лешачихой, лесной русалкой, водяной хозяйкой – болотной морой-кикиморой. Кикимора иногда является причиной «ночных сонных мечтаний», «ужасным привидением». В Ярославской губернии кикиморой называли чучело, сжигавшееся на Масленицу [1].

В русских историко-литературных памятниках кикиморы упоминаются с начала XVII в. Самое раннее упоминание находится в деле Разрядного приказа 1635–1636 гг.[2] Другое упоминание о кикиморе содержится в «Повести душеполезной старца Никодима Соловецкого монастыря о некоем иноке» (1640–1650) [3].

В словаре С.А. Кузнецова в статье о кикиморе отмечено: «Персонаж русских сказок в облике женщины, живущий в лесу или на болоте»[4].

На скифо-арийском языке кикимора, значит:

कि /ki/ ки – звучать + कि /ki/ ки – край, страна (f.) + मार /māra/ мара – смерть (m.)

[1] Новичкова Т.А. Кикимора // Русский демонологический словарь. СПб.: Петербургский писатель, 1995. С. 210–218. (с. 1–35 сноски)

[2] Власова М.Н. Кикимора // Энциклопедия русских суеверий. Новая абевега русских суеверий. Русские суеверия: Энциклопедический словарь. СПб.: Азбука-классика, 2008.

[3] Пигин А.В. Кикимора в изображении русского книжника XVII в // Живая старина. 2001. № 3. С. 13–14.

[4] Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. С. 687.

 

शि /śi/ ши – точить своё оружие + शिष् /śiṣ/ шиш – бить, убивать + मार /māra/ мара – смерть (m.)

कि /ki/ ки – см. основа от कु

कु I /ku/ ку (P. Pr. /kauti/ – II; А. pr. /kavate/ – I /kuvate/ – VI; fut. /kaṣyati/, /koṣyate/;pf. /cukāva/, /cukuve/;aor. /akauṣīt/, /akoṣṭ) – звучать

कु II /ku/ ку – земля, страна, край (f.)

शि /śi/ ши (U. pr. /śinoti/ /śinute/ — V; fut. /śe-ṣyati/ /śeṣyate/; pf. /śiśāya/ /śiśye/; aor. /aśai-ṣīt/ /aśeṣta/)

  1. точить; обтачивать
  2. А. точить своё оружие или рог

शिष् I /śiṣ/ шиш (P. Pr. /śesati/ – I; fut. /śekṣya-ti/; pf. /śiśeṣa/; aor. /aśikṣat/)

  1. бить
  2. убивать

शिष् II /śiṣ/ шиш (P. Pr. /śinaṣṭi/ – VII; /śiṅṣa-ti/ – VI; fut. /śekṣyati/; pf. /c+i c+e/sa; aor. Aśiṣat/; p.p. /śiṣṭa/)

  1. оставлять
  2. отличаться от других

शिष्टि /śiṣṭi/ шишти

  1. f. наказание
  2. указание
  3. наставление

चकित /cakita/ чакита

  1. n. испуг
  2. страх

मार /māra/ мара

  1. уничтожающий; убивающий
  2. m. смерть
  3. помеха, препятствие

नारकिक /nārakika/ наракика

  1. адский
  2. m. обитатель ада

नारकिन् /nārakin/ наракин – адский

नारकीय /nārakīya/ наракия – адский

 

Сказочный лес на закате. Рисунок И.Я. Билибина. 1906 г.

 

ЛЕШИЙ

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей…

(А.С. Пушкин)

Леший – светящийся дух леса, часто встречающийся в русских народных сказках и в мифологии восточных славян.

Слово «леший» упоминается русских литературных памятниках, начиная с XVII в. [5] Леший был широко известен в русских северных сказках [6].

В словаре В.И. Даля имеется пояснение о лесном духе: «лесной, лесовик, лесовой, леший, лешак, пугало, как домовой, полевой, водяной. Иногда слово

[5] Власова М.Н. Леший // Энциклопедия русских суеверий. СПб. Азбука-классика, 2008. С. 421.

[6] Левкиевская Е.Е. Леший // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 т. / Под общ. ред. Н. И. Толстого. М.: Межд. отношения, 2004. Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). С. 104–109.

 

леший употребляется в качестве прилагательного – лесной, дикий. Лешие яблоки. Лешая земля – пустошь, необработанная, лежащая впусте»[7].

Леший происходит от праслав. *lěsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣсъ, русск. лес

В скифо-арийском языке есть слово лешья имеет следующее значение:

लेश्य /leśya/ лешья – свет (f.)

लेश्या /leśyā/ лешья – свет (f.)

लिश् I /liś/ лиш (A. Pr. /liśyate/ – IV; fut. /lekṣyate/; pf. /liliśe/; aor. /alikṣata/; p.p. /liṣṭa/)

  1. быть маленьким
  2. быть приниженным

लिश् II /liś/ лиш (Р. Pr. /liśati/ – VI; pf. /lileśa/; aor. /alikṣat/)

  1. идти
  2. двигаться

Благодаря языку ариев раскрывается дополнительный смысл того, кем по своей природе является леший. Леший – это светящийся дух, который непрерывно находится в движении.

Девочка и леший. Настенное панно М. В. Якунчиковой. 1899 г.

 

[7] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1998. Т. 2: И–О. С. 469–470.

 

Н.В. Солнцев

top
Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.